This commit is contained in:
niksedk 2021-11-23 18:15:01 +01:00
commit 49db004f0c

View File

@ -26,6 +26,7 @@ Email: mailto:hugokarvalho@hotmail.com</TranslatedBy>
<OpenVideoFile>Abrir ficheiro de vídeo...</OpenVideoFile>
<OpenVideoFileTitle>Abrir ficheiro de vídeo...</OpenVideoFileTitle>
<NoVideoLoaded>Nenhum vídeo activo</NoVideoLoaded>
<OnlineVideoFeatureNotAvailable>Funcionalidade não disponível para vídeo online</OnlineVideoFeatureNotAvailable>
<VideoInformation>Informações do vídeo</VideoInformation>
<StartTime>Tempo inicial</StartTime>
<EndTime>Tempo final</EndTime>
@ -890,7 +891,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -&gt; Definições -&gt; Ferramentas" par
<RemoveAll>Remover tudo</RemoveAll>
</ImportImages>
<ImportSceneChanges>
<Title>Gerar/Importar mudanças de cena</Title>
<Title>Gerar/importar mudanças de cena</Title>
<OpenTextFile>Abrir ficheiro de texto...</OpenTextFile>
<Generate>Gerar mudanças de cena</Generate>
<Import>Importar mudanças de cena</Import>
@ -899,9 +900,9 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -&gt; Definições -&gt; Ferramentas" par
<Frames>Fotogramas</Frames>
<Seconds>Segundos</Seconds>
<Milliseconds>Milissegundos</Milliseconds>
<GetSceneChangesWithFfmpeg>Gerar as alterações de cena com o FFmpeg</GetSceneChangesWithFfmpeg>
<GetSceneChangesWithFfmpeg>Gerar as mudanças de cena com o FFmpeg</GetSceneChangesWithFfmpeg>
<Sensitivity>Sensibilidade</Sensitivity>
<SensitivityDescription>Um valor mais baixo oferece mais alterações de cena</SensitivityDescription>
<SensitivityDescription>Um valor mais baixo oferece mais mudanças de cena</SensitivityDescription>
<NoSceneChangesFound>Nenhuma mudança de cena foi encontrada.</NoSceneChangesFound>
</ImportSceneChanges>
<ImportText>
@ -1358,7 +1359,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -&gt; Definições -&gt; Ferramentas" par
<ApplyCustomOverrideTag>Aplicar etiquetas de substituição personalizadas...</ApplyCustomOverrideTag>
<SetPosition>Definir posição...</SetPosition>
<GenerateProgressBar>Gerar barra de progressão...</GenerateProgressBar>
<AssaResolutionChanger>Alterar a resolução do script...</AssaResolutionChanger>
<AssaResolutionChanger>Alterar a resolução do script ASSA...</AssaResolutionChanger>
<FixCommonErrorsInSelectedLines>Corrigir erros frequentes nas linhas seleccionadas...</FixCommonErrorsInSelectedLines>
<ChangeCasingForSelectedLines>Alterar Maiúsculas/Minúsculas nas linhas seleccionadas...</ChangeCasingForSelectedLines>
<SaveSelectedLines>Guardar linhas seleccionadas como...</SaveSelectedLines>
@ -1708,6 +1709,8 @@ Se editou este ficheiro no Subtitle Edit é possível que encontre a cópia de s
<DarkThemeRestart>Reiniciar o Subtitle Edit para que as mudanças do tema escuro produzam efeito.</DarkThemeRestart>
<VideoFromUrlRequirements>Abrir vídeo do url requer o mpv e o youtube-dl - transferir e continuar?</VideoFromUrlRequirements>
<Errors>Erros</Errors>
<ShowVideoControls>Mostrar controlos de vídeo</ShowVideoControls>
<HideVideoControls>Ocultar controlos de vídeo</HideVideoControls>
</Main>
<MatroskaSubtitleChooser>
<Title>Seleccionar legenda através de um ficheiro Matroska (.mkv)</Title>
@ -2426,7 +2429,8 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
<MergeSelectedLinesBilingual>Combinar as linhas seleccionadas bilingue</MergeSelectedLinesBilingual>
<SplitSelectedLineBilingual>Dividir linha seleccionada bilingue</SplitSelectedLineBilingual>
<ToggleTranslationMode>Alternar o modo de tradutor</ToggleTranslationMode>
<SwitchOriginalAndTranslation>Mudar entre original e tradução</SwitchOriginalAndTranslation>
<SwitchOriginalAndTranslation>Mudar entre o original e a tradução</SwitchOriginalAndTranslation>
<SwitchOriginalAndTranslationTextBoxes>Mudar entre as caixas de texto do original e da tradução</SwitchOriginalAndTranslationTextBoxes>
<MergeOriginalAndTranslation>Combinar o orginal com o traduzido</MergeOriginalAndTranslation>
<MergeWithNext>Combinar com a próxima</MergeWithNext>
<MergeWithPreviousAndUnbreak>Combinar com a anterior e eliminar quebra de linha</MergeWithPreviousAndUnbreak>
@ -2503,13 +2507,13 @@ Continuar?</RestoreDefaultSettingsMsg>
</Settings>
<SettingsMpv>
<DownloadMpv>Transferir o mpv lib</DownloadMpv>
<DownloadMpvFailed>Não é possível transferir o mpv - por favor, tente novamente mais tarde!</DownloadMpvFailed>
<DownloadMpvOk>O mpv lib foi transferido e está disponível para ser usado.</DownloadMpvOk>
<DownloadMpvFailed>Não é possível transferir o mpv - tente novamente mais tarde!</DownloadMpvFailed>
<DownloadMpvOk>O mpv lib foi transferido e está pronto para ser utilizado.</DownloadMpvOk>
</SettingsMpv>
<SettingsFfmpeg>
<Title>Transferir FFmpeg</Title>
<XDownloadFailed>Não é possível transferir {0} - volte a tentar mais tarde!</XDownloadFailed>
<XDownloadOk>{0} foi transferido e está pronto para utilização.</XDownloadOk>
<XDownload>Transferir o {0}</XDownload>
<XDownloadFailed>Não é possível transferir o {0} - tente novamente mais tarde!</XDownloadFailed>
<XDownloadOk>O {0} foi transferido e está pronto para ser utilizado.</XDownloadOk>
</SettingsFfmpeg>
<SetVideoOffset>
<Title>Definir o deslocamento do vídeo</Title>
@ -2982,7 +2986,7 @@ Manter as alterações?</KeepChangesMessage>
<ShowSpectrogramOnly>Mostrar só espectrograma</ShowSpectrogramOnly>
<AddSceneChange>Adicionar mudança de cena</AddSceneChange>
<RemoveSceneChange>Remover mudança de cena</RemoveSceneChange>
<RemoveSceneChangesFromSelection>Remover mudanças de cena da seleção</RemoveSceneChangesFromSelection>
<RemoveSceneChangesFromSelection>Remover mudanças de cena da selecção</RemoveSceneChangesFromSelection>
<GuessTimeCodes>Adivinhar os tempos...</GuessTimeCodes>
<SeekSilence>Localizar silêncio no áudio...</SeekSilence>
<InsertSubtitleHere>Inserir legendagem aqui...</InsertSubtitleHere>