Work on simplifying translation

Work on #6572
This commit is contained in:
niksedk 2023-01-22 20:04:31 +01:00
parent ae87e609c4
commit 4db04a2146
5 changed files with 147 additions and 110 deletions

View File

@ -39,6 +39,11 @@ Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "winget", "winget", "{4FE90C
winget\Nikse.SubtitleEdit.yaml = winget\Nikse.SubtitleEdit.yaml winget\Nikse.SubtitleEdit.yaml = winget\Nikse.SubtitleEdit.yaml
EndProjectSection EndProjectSection
EndProject EndProject
Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "Installer", "Installer", "{7137CF3B-7769-4B10-8719-83B1C41F1CB1}"
ProjectSection(SolutionItems) = preProject
installer\Subtitle_Edit_Localization.iss = installer\Subtitle_Edit_Localization.iss
EndProjectSection
EndProject
Global Global
GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution
Debug|Any CPU = Debug|Any CPU Debug|Any CPU = Debug|Any CPU
@ -74,6 +79,7 @@ Global
EndGlobalSection EndGlobalSection
GlobalSection(NestedProjects) = preSolution GlobalSection(NestedProjects) = preSolution
{4FE90C81-B6AD-4706-8D1A-C8B1B698DB28} = {B1BB9DD1-0EE8-4D43-AAAB-C39D0CC882A9} {4FE90C81-B6AD-4706-8D1A-C8B1B698DB28} = {B1BB9DD1-0EE8-4D43-AAAB-C39D0CC882A9}
{7137CF3B-7769-4B10-8719-83B1C41F1CB1} = {B1BB9DD1-0EE8-4D43-AAAB-C39D0CC882A9}
EndGlobalSection EndGlobalSection
GlobalSection(ExtensibilityGlobals) = postSolution GlobalSection(ExtensibilityGlobals) = postSolution
SolutionGuid = {E12BDE22-B6A4-4AB6-AF96-F3C0F89C15EC} SolutionGuid = {E12BDE22-B6A4-4AB6-AF96-F3C0F89C15EC}

Binary file not shown.

View File

@ -1,29 +1,10 @@
;* Subtitle Edit - Installer script ;* Subtitle Edit - installer localization script
;*
;* Copyright (C) 2010-2016 XhmikosR
;* Copyright (C) 2010-2021 all the respective translators
;*
;* This file is part of Subtitle Edit.
;*
;* Subtitle Edit is free software; you can redistribute it and/or modify
;* it under the terms of the GNU General Public License as published by
;* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
;* (at your option) any later version.
;*
;* Subtitle Edit is distributed in the hope that it will be useful,
;* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
;* GNU General Public License for more details.
;*
;* You should have received a copy of the GNU General Public License
;* along with Subtitle Edit. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
; sm=Start Menu, tsk=Task, com=Comment, msg=Message
; NOTE: Do NOT change the file encoding, it must be UTF-8 Signature!
[CustomMessages]
; English ; English
[Messages]
SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
en.comp_translations=Translations en.comp_translations=Translations
en.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? en.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now?
en.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. en.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
@ -42,6 +23,10 @@ en.types_default=Default installation
#ifdef localize #ifdef localize
; Arabic ; Arabic
[Messages]
ar.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
ar.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
ar.comp_translations=Translations ar.comp_translations=Translations
ar.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? ar.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now?
ar.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. ar.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
@ -57,8 +42,11 @@ ar.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit
ar.types_custom=Custom installation ar.types_custom=Custom installation
ar.types_default=Default installation ar.types_default=Default installation
; Bulgarian ; Bulgarian
[Messages]
bg.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
bg.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
bg.comp_translations=Translations bg.comp_translations=Translations
bg.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? bg.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now?
bg.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. bg.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
@ -74,8 +62,11 @@ bg.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit
bg.types_custom=Custom installation bg.types_custom=Custom installation
bg.types_default=Default installation bg.types_default=Default installation
; Catalan ; Catalan
[Messages]
ca.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
ca.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
ca.comp_translations=Traduccions ca.comp_translations=Traduccions
ca.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requereix .NET Framework 4.8. Si us plau descarrega i instal·la .NET Framework i torna a executar l'instal·lador de nou.%n%n¿Vols descarregar .NET Framework 4.8 ara? ca.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requereix .NET Framework 4.8. Si us plau descarrega i instal·la .NET Framework i torna a executar l'instal·lador de nou.%n%n¿Vols descarregar .NET Framework 4.8 ara?
ca.msg_DeleteSettings=¿Vols també suprimir la configuració i qualsevol altre canvi que hages fet als diccionaris?%n%nSi tens planificat reinstal·lar Subtitle Edit no cal que els suprimisques. ca.msg_DeleteSettings=¿Vols també suprimir la configuració i qualsevol altre canvi que hages fet als diccionaris?%n%nSi tens planificat reinstal·lar Subtitle Edit no cal que els suprimisques.
@ -91,8 +82,11 @@ ca.tsk_SetFileTypes=Associa fitxers de subtítols comuns amb Subtitle Edit
ca.types_custom=Instal·lació personalitzada ca.types_custom=Instal·lació personalitzada
ca.types_default=Instal·lació predeterminada ca.types_default=Instal·lació predeterminada
; Czech ; Czech
[Messages]
cs.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
cs.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
cs.comp_translations=Překlady cs.comp_translations=Překlady
cs.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vyžaduje .NET Framework 4.8. Stáhněte a nainstalujte .NET Framework a spusťte znovu instalaci.%n%nChcete nyní stáhnout .NET Framework 4.8? cs.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vyžaduje .NET Framework 4.8. Stáhněte a nainstalujte .NET Framework a spusťte znovu instalaci.%n%nChcete nyní stáhnout .NET Framework 4.8?
cs.msg_DeleteSettings=Chcete také odstranit nastavení Subtitle Edit a všechny vlastní změny, které jste provedli ve slovnících?%n%nPokud zamýšlíte přeinstalaci Subtitle Edit, nemusíte je odstraňovat. cs.msg_DeleteSettings=Chcete také odstranit nastavení Subtitle Edit a všechny vlastní změny, které jste provedli ve slovnících?%n%nPokud zamýšlíte přeinstalaci Subtitle Edit, nemusíte je odstraňovat.
@ -108,8 +102,11 @@ cs.tsk_SetFileTypes=Přidružte běžné soubory titulků k úpravě titulků
cs.types_custom=Vlastní instalace cs.types_custom=Vlastní instalace
cs.types_default=Výchozí instalace cs.types_default=Výchozí instalace
; Danish ; Danish
[Messages]
da.SetupAppTitle=Installation af Subtitle Edit
da.SetupWindowTitle=Installation af Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
da.comp_translations=Oversættelser da.comp_translations=Oversættelser
da.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit kræver .NET Framework 4.8 eller nyere. Download and installer .NET Framework og kør setup igen.%n%nVil du downloade .NET Framework 4.8 nu? da.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit kræver .NET Framework 4.8 eller nyere. Download and installer .NET Framework og kør setup igen.%n%nVil du downloade .NET Framework 4.8 nu?
da.msg_DeleteSettings=Vil du også slette Subtitle Edit's indstillinger og evt. ændringer i ordlister?%n%nHvis du vil geninstallere Subtitle Edit senere kan du beholde disse indstillinger. da.msg_DeleteSettings=Vil du også slette Subtitle Edit's indstillinger og evt. ændringer i ordlister?%n%nHvis du vil geninstallere Subtitle Edit senere kan du beholde disse indstillinger.
@ -125,8 +122,11 @@ da.tsk_SetFileTypes=Associer almindelige undertekstfiler til Subtitle Edit
da.types_custom=Brugerdefineret installation da.types_custom=Brugerdefineret installation
da.types_default=Default installation da.types_default=Default installation
; Deutsch ; Deutsch
[Messages]
de.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
de.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
de.comp_translations=Übersetzungen de.comp_translations=Übersetzungen
de.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit benötigt .NET Framework 4.8. Bitte installieren Sie .NET Framework und starten Sie die Installation erneut.%n%nMöchten Sie .NET Framework 4.8 jetzt herunterladen? de.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit benötigt .NET Framework 4.8. Bitte installieren Sie .NET Framework und starten Sie die Installation erneut.%n%nMöchten Sie .NET Framework 4.8 jetzt herunterladen?
de.msg_DeleteSettings=Möchten Sie die Einstellungen und Änderungen der Wörterbücher ebenfalls löschen?%n%nWenn Sie Subtitle Edit erneut installieren wollen, müssen Sie nichts löschen. de.msg_DeleteSettings=Möchten Sie die Einstellungen und Änderungen der Wörterbücher ebenfalls löschen?%n%nWenn Sie Subtitle Edit erneut installieren wollen, müssen Sie nichts löschen.
@ -142,7 +142,6 @@ de.tsk_SetFileTypes=Verknüpfen Sie gängige Untertiteldateien mit Subtitle Edit
de.types_custom=Benutzerdefinierte Installation de.types_custom=Benutzerdefinierte Installation
de.types_default=Standardinstallation de.types_default=Standardinstallation
; Greek ; Greek
;el.comp_translations=Μεταφράσεις ;el.comp_translations=Μεταφράσεις
;el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 4.8. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 4.8 τώρα; ;el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 4.8. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 4.8 τώρα;
@ -159,8 +158,11 @@ de.types_default=Standardinstallation
;el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση ;el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
;el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση ;el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση
; Spanish ; Spanish
[Messages]
es.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
es.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
es.comp_translations=Traducciones es.comp_translations=Traducciones
es.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiere .NET Framework 4.8. Por favor, descarga e instala .NET Framework y ejecuta la instalacion de nuevo.%n%n?Quieres descargar el .NET Framework 4.8 ahora? es.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiere .NET Framework 4.8. Por favor, descarga e instala .NET Framework y ejecuta la instalacion de nuevo.%n%n?Quieres descargar el .NET Framework 4.8 ahora?
es.msg_DeleteSettings=?Deseas tambien eliminar la configuracion de Subtitle Edit y los cambios personalizados realizados en los diccionarios?%n%nSi planeas reinstalar Subtitle Edit no tienes que eliminarlos. es.msg_DeleteSettings=?Deseas tambien eliminar la configuracion de Subtitle Edit y los cambios personalizados realizados en los diccionarios?%n%nSi planeas reinstalar Subtitle Edit no tienes que eliminarlos.
@ -176,8 +178,11 @@ es.tsk_SetFileTypes=Asociar archivos de subtítulos comunes con Subtitle Edit
es.types_custom=Instalacion personalizada es.types_custom=Instalacion personalizada
es.types_default=Instalacion predefinida es.types_default=Instalacion predefinida
; Basque ; Basque
[Messages]
eu.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
eu.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
eu.comp_translations=Itzulpenak eu.comp_translations=Itzulpenak
eu.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit-ek beharrezkoa du .NET Framework 4.8. Mesedez jeitsi eta ezarri .NET Framework eta abiarazi berriro ezartzailea.%n%nNahi duzu .NET Framework 4.8 orain jeistea? eu.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit-ek beharrezkoa du .NET Framework 4.8. Mesedez jeitsi eta ezarri .NET Framework eta abiarazi berriro ezartzailea.%n%nNahi duzu .NET Framework 4.8 orain jeistea?
eu.msg_DeleteSettings=Nahi dituzu ere Subtitle Edit-en ezarpenak eta hiztegietan egin dituzun aldaketak ezabatzea?%n%nSubtitle Edit berriro ezartzeko asmoa baduzu ez dituzu ezabatu behar. eu.msg_DeleteSettings=Nahi dituzu ere Subtitle Edit-en ezarpenak eta hiztegietan egin dituzun aldaketak ezabatzea?%n%nSubtitle Edit berriro ezartzeko asmoa baduzu ez dituzu ezabatu behar.
@ -193,8 +198,11 @@ eu.tsk_SetFileTypes=Lotu azpititulu-fitxategi arruntak Subtitle Edit-ekin
eu.types_custom=Norbere ezarpena eu.types_custom=Norbere ezarpena
eu.types_default=Berezko ezarpena eu.types_default=Berezko ezarpena
; Persian ; Persian
[Messages]
fa.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
fa.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
fa.comp_translations=ترجمه ها fa.comp_translations=ترجمه ها
fa.msg_AskToDownNET=برنامه ویرایش زیرنویس به کتابخانه.NET Framework 4.8 نیاز دارد. لطفا آن را یا دانلود کنید یا نصب کنید و دوباره برنامه نصب را اجرا کنید%n%nآیا همین الان Framework 4.8 را دانلود میکنید? fa.msg_AskToDownNET=برنامه ویرایش زیرنویس به کتابخانه.NET Framework 4.8 نیاز دارد. لطفا آن را یا دانلود کنید یا نصب کنید و دوباره برنامه نصب را اجرا کنید%n%nآیا همین الان Framework 4.8 را دانلود میکنید?
fa.msg_DeleteSettings=آیا میخواهید تمامی تنظیمات و گزینه های ایجاد شده توسط شما هم پاک شود?%n%nاگر شما قصد نصب دوباره را دارید نیازی به حذف آن ندارید fa.msg_DeleteSettings=آیا میخواهید تمامی تنظیمات و گزینه های ایجاد شده توسط شما هم پاک شود?%n%nاگر شما قصد نصب دوباره را دارید نیازی به حذف آن ندارید
@ -210,8 +218,11 @@ fa.tsk_SetFileTypes=فایل‌های زیرنویس رایج را با Subtitle
fa.types_custom=نصب دستی fa.types_custom=نصب دستی
fa.types_default=نصب پیشفرض fa.types_default=نصب پیشفرض
; Finnish ; Finnish
[Messages]
fi.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
fi.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
fi.comp_translations=Käännökset fi.comp_translations=Käännökset
fi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit tarvitsee .NET Framework 4.8. Lataa ja asenna .NET Framework ja suorita asennusohjelma uudelleen.%n%nHaluatko ladata .NET Framework 4.8 nyt? fi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit tarvitsee .NET Framework 4.8. Lataa ja asenna .NET Framework ja suorita asennusohjelma uudelleen.%n%nHaluatko ladata .NET Framework 4.8 nyt?
fi.msg_DeleteSettings=Haluatko myös poistaa Subtitle Edit:n asetukset ja mukautetut sanakirjoihin tehdyt muutokset?%n%nJos aiot uudelleenasentaa Subtitle Edit'n sinun ei tarvitse poistaa niitä. fi.msg_DeleteSettings=Haluatko myös poistaa Subtitle Edit:n asetukset ja mukautetut sanakirjoihin tehdyt muutokset?%n%nJos aiot uudelleenasentaa Subtitle Edit'n sinun ei tarvitse poistaa niitä.
@ -227,8 +238,11 @@ fi.tsk_SetFileTypes=Yhdistä yleiset tekstitystiedostot kohteeseen Subtitle Edit
fi.types_custom=Mukautettu asennus fi.types_custom=Mukautettu asennus
fi.types_default=Oletusasennus fi.types_default=Oletusasennus
; French ; French
[Messages]
fr.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
fr.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
fr.comp_translations=Traductions fr.comp_translations=Traductions
fr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiert le logiciel .NET Framework 4.8. Téléchargez et installez .NET Framework et ré-exécutez l'installation.%n%nVoulez-vous télécharger .NET Framework 4.8 maintenant ? fr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiert le logiciel .NET Framework 4.8. Téléchargez et installez .NET Framework et ré-exécutez l'installation.%n%nVoulez-vous télécharger .NET Framework 4.8 maintenant ?
fr.msg_DeleteSettings=Voulez-vous également supprimer tous les réglages et les adaptations personnelles apportées aux dictionnaires ? %n%nSi vous prévoyez de réinstaller Subtitle Edit, vous pouvez conserver ces éléments. fr.msg_DeleteSettings=Voulez-vous également supprimer tous les réglages et les adaptations personnelles apportées aux dictionnaires ? %n%nSi vous prévoyez de réinstaller Subtitle Edit, vous pouvez conserver ces éléments.
@ -244,8 +258,11 @@ fr.tsk_SetFileTypes=Associer des fichiers de sous-titres communs à Subtitle Edi
fr.types_custom=Installation personnalisée fr.types_custom=Installation personnalisée
fr.types_default=Installation par défaut fr.types_default=Installation par défaut
; Croatian ; Croatian
[Messages]
hr.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
hr.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
hr.comp_translations=Translations hr.comp_translations=Translations
hr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? hr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now?
hr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. hr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
@ -261,7 +278,6 @@ hr.tsk_SetFileTypes=Povežite uobičajene datoteke titlova s Subtitle Edit
hr.types_custom=Custom installation hr.types_custom=Custom installation
hr.types_default=Default installation hr.types_default=Default installation
; Hungarian ; Hungarian
;hu.comp_translations=Translations ;hu.comp_translations=Translations
;hu.msg_AskToDownNET=A Subtitle Edit futtatásához .NET Framework 4.8 szükséges. Kérjük, töltse le és telepítse a .NET Framework keretprogramot és futtassa újra a telepítőt.%n%nLetölti a .NET Framework 4.8 telepítőt most? ;hu.msg_AskToDownNET=A Subtitle Edit futtatásához .NET Framework 4.8 szükséges. Kérjük, töltse le és telepítse a .NET Framework keretprogramot és futtassa újra a telepítőt.%n%nLetölti a .NET Framework 4.8 telepítőt most?
@ -278,8 +294,27 @@ hr.types_default=Default installation
;hu.types_custom=Custom installation ;hu.types_custom=Custom installation
;hu.types_default=Default installation ;hu.types_default=Default installation
; Indonesian
;id.comp_translations=Terjemahan
;id.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit membutuhkan .NET Framework 4.8. Silakan unduh dan instal .NET Framework dan jalankan setup lagi.%n%nApakah Anda ingin mengunduh .NET Framework 4.8 sekarang?
;id.msg_DeleteSettings=Apakah Anda juga ingin menghapus pengaturan Subtitle Edit dan perubahan khusus yang Anda buat dalam kamus?%n%nBila Anda berencana menginstal ulang Subtitle Edit, Anda tidak perlu menghapusnya.
;id.msg_OptimizingPerformance=Mengoptimalkan kinerja...
;id.run_VisitWebsite=Kunjungi Situs Subtitle Edit
;id.sm_com_Changelog=Riwayat Versi Subtitle Edit
;id.tsk_AllUsers=Untuk semua pengguna
;id.tsk_CurrentUser=Untuk pengguna saat ini
;id.tsk_Other=Lainnya:
;id.tsk_ResetDictionaries=Atur ulang Kamus dan hapus nama khusus apa pun
;id.tsk_ResetSettings=Atur ulang pengaturan Subtitle Edit
;id.tsk_SetFileTypes=Asosiasikan file Teks SubRip (.srt) dengan Subtitle Edit
;id.types_custom=Instalasi khusus
;id.types_default=Instalasi standar
; Italian ; Italian
[Messages]
it.SetupAppTitle=Installazione di Subtitle Edit
it.SetupWindowTitle=Installazione di Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
it.comp_translations=Traduzioni it.comp_translations=Traduzioni
it.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit richiede .NET Framework 4.8.%nScarica ed installa .NET Framework ed esegui nuovamente l'installazione.%n%nVuoi scaricare .NET Framework 4.8 adesso? it.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit richiede .NET Framework 4.8.%nScarica ed installa .NET Framework ed esegui nuovamente l'installazione.%n%nVuoi scaricare .NET Framework 4.8 adesso?
it.msg_DeleteSettings=Vuoi anche eliminare le impostazioni di Subtitle Edit e le modifiche che hai apportato ai dizionari?%n%nSe hai intenzione di reinstallare Subtitle Edit puoi non farlo. it.msg_DeleteSettings=Vuoi anche eliminare le impostazioni di Subtitle Edit e le modifiche che hai apportato ai dizionari?%n%nSe hai intenzione di reinstallare Subtitle Edit puoi non farlo.
@ -295,8 +330,11 @@ it.tsk_SetFileTypes=Associa file di sottotitoli comuni a Subtitle Edit
it.types_custom=Installazione personalizzata it.types_custom=Installazione personalizzata
it.types_default=Installazione predefinita it.types_default=Installazione predefinita
; Japanese ; Japanese
[Messages]
ja.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
ja.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
ja.comp_translations=翻訳 ja.comp_translations=翻訳
ja.msg_AskToDownNET=Subtitle Editには .NET Framework 4.8 が必要です。.NET Framework のダウンロード、インストールを行ってからもう一度セットアップを実行してください。%n%n今すぐ .NET Framework 4.8 をダウンロードしますか? ja.msg_AskToDownNET=Subtitle Editには .NET Framework 4.8 が必要です。.NET Framework のダウンロード、インストールを行ってからもう一度セットアップを実行してください。%n%n今すぐ .NET Framework 4.8 をダウンロードしますか?
ja.msg_DeleteSettings=Subtitle Editの設定や辞書で行ったカスタマイズの変更も削除しますか%n%nSubtitle Editを再インストールする場合、これらを削除する必要はありません。 ja.msg_DeleteSettings=Subtitle Editの設定や辞書で行ったカスタマイズの変更も削除しますか%n%nSubtitle Editを再インストールする場合、これらを削除する必要はありません。
@ -312,8 +350,11 @@ ja.tsk_SetFileTypes=一般的な字幕ファイルをSubtitle Editに関連付
ja.types_custom=カスタムインストール ja.types_custom=カスタムインストール
ja.types_default=デフォルトインストール ja.types_default=デフォルトインストール
; Korean ; Korean
[Messages]
ko.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
ko.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
ko.comp_translations=번역 ko.comp_translations=번역
ko.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit는 .NET Framework 4.8이 필요합니다. .NET Framework를 다운 받아 설치하신 후, Subtitle Edit 설치 마법사를 다시 실행하시기 바랍니다.%n%n지금 .NET Framework 4.8을 다운로드하시겠습니까? ko.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit는 .NET Framework 4.8이 필요합니다. .NET Framework를 다운 받아 설치하신 후, Subtitle Edit 설치 마법사를 다시 실행하시기 바랍니다.%n%n지금 .NET Framework 4.8을 다운로드하시겠습니까?
ko.msg_DeleteSettings=Subtitle Edit의 설정 및 사전에 포함된 사용자 지정의 모든 변경 사항을 삭제하시겠습니까?%n%n만약 Subtitle Edit를 다시 설치할 계획이면 그것을 삭제할 필요가 없습니다. ko.msg_DeleteSettings=Subtitle Edit의 설정 및 사전에 포함된 사용자 지정의 모든 변경 사항을 삭제하시겠습니까?%n%n만약 Subtitle Edit를 다시 설치할 계획이면 그것을 삭제할 필요가 없습니다.
@ -329,8 +370,11 @@ ko.tsk_SetFileTypes=일반 자막 파일을 Subtitle Edit와 연결
ko.types_custom=사용자 지정 설치 ko.types_custom=사용자 지정 설치
ko.types_default=기본 설치 ko.types_default=기본 설치
; Macedonian ; Macedonian
[Messages]
mk.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
mk.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
mk.comp_translations=Преводи mk.comp_translations=Преводи
mk.msg_AskToDownNET=За користење на Subtitle Edit потребно е .NET Framework 4.8. Ве молиме, преземете и инсталирајте .NET Framework и пак започнете со инсталација.%n%nДали сакате сега да преземете .NET Framework 4.8? mk.msg_AskToDownNET=За користење на Subtitle Edit потребно е .NET Framework 4.8. Ве молиме, преземете и инсталирајте .NET Framework и пак започнете со инсталација.%n%nДали сакате сега да преземете .NET Framework 4.8?
mk.msg_DeleteSettings=Дали сакате да ги избришете и поставките во Subtitle Edit и сите сопствени промени во речниците?%n%nАко планирате да го реинсталирате Subtitle Edit не треба да ги избришете. mk.msg_DeleteSettings=Дали сакате да ги избришете и поставките во Subtitle Edit и сите сопствени промени во речниците?%n%nАко планирате да го реинсталирате Subtitle Edit не треба да ги избришете.
@ -346,8 +390,11 @@ mk.tsk_SetFileTypes=Поврзете ги вообичаените датоте
mk.types_custom=Инсталиција по избор mk.types_custom=Инсталиција по избор
mk.types_default=Стандардна инсталација mk.types_default=Стандардна инсталација
; Dutch ; Dutch
[Messages]
nl.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
nl.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
nl.comp_translations=Vertalingen nl.comp_translations=Vertalingen
nl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vereist .NET Framework 4.8. Download en instaleer deze software alstublieft en doe de setup opnieuw.%n%nWilt u nu .NET Framework 4.8 instaleren? nl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vereist .NET Framework 4.8. Download en instaleer deze software alstublieft en doe de setup opnieuw.%n%nWilt u nu .NET Framework 4.8 instaleren?
nl.msg_DeleteSettings=Wilt u de instellingen en persoonlijke aanpassingen in de woordenboeken van Subtitle Edit verwijderen?%n%nAls u Subtitle Edit opnieuw installeert hoeft u deze niet te verwijderen. nl.msg_DeleteSettings=Wilt u de instellingen en persoonlijke aanpassingen in de woordenboeken van Subtitle Edit verwijderen?%n%nAls u Subtitle Edit opnieuw installeert hoeft u deze niet te verwijderen.
@ -363,8 +410,11 @@ nl.tsk_SetFileTypes=Koppel veelgebruikte ondertitelbestanden aan Subtitle Edit
nl.types_custom=Gebruiker specifieke installatie nl.types_custom=Gebruiker specifieke installatie
nl.types_default=Standaard installatie nl.types_default=Standaard installatie
; Polish ; Polish
[Messages]
pl.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
pl.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
pl.comp_translations=Tłumaczenia pl.comp_translations=Tłumaczenia
pl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit do poprawnej pracy wymaga .NET Framework 4.8. Pobierz i zainstaluj .NET Framework i uruchom ponownie instalator.%n%nCzy chcesz teraz pobrać .NET Framework 4.8? pl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit do poprawnej pracy wymaga .NET Framework 4.8. Pobierz i zainstaluj .NET Framework i uruchom ponownie instalator.%n%nCzy chcesz teraz pobrać .NET Framework 4.8?
pl.msg_DeleteSettings=Czy chcesz także usunąć ustawienia Subtitle Edit oraz wszelkie niestandardowe zmiany wprowadzone w słownikach?%n%nJeśli planujesz ponowną instalację Subtitle Edit, nie musisz ich usuwać. pl.msg_DeleteSettings=Czy chcesz także usunąć ustawienia Subtitle Edit oraz wszelkie niestandardowe zmiany wprowadzone w słownikach?%n%nJeśli planujesz ponowną instalację Subtitle Edit, nie musisz ich usuwać.
@ -380,8 +430,11 @@ pl.tsk_SetFileTypes=Powiąż popularne pliki napisów z Subtitle Edit
pl.types_custom=Instalacja użytkownika pl.types_custom=Instalacja użytkownika
pl.types_default=Instalacja domyślna pl.types_default=Instalacja domyślna
; Portuguese (Portugal) ; Portuguese (Portugal)
[Messages]
pt.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
pt.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
pt.comp_translations=Traduções pt.comp_translations=Traduções
pt.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 4.8. Por favor, transfira e instale o .NET Framework e execute a instalação novamente.%n%nDeseja transferir o .NET Framework 4.8 agora? pt.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 4.8. Por favor, transfira e instale o .NET Framework e execute a instalação novamente.%n%nDeseja transferir o .NET Framework 4.8 agora?
pt.msg_DeleteSettings=Deseja remover as definições do Subtitle Edit e quaisquer alterações feitas nos dicionários?%n%nSe planeia reinstalar o Subtitle Edit não necessita de remover estes itens. pt.msg_DeleteSettings=Deseja remover as definições do Subtitle Edit e quaisquer alterações feitas nos dicionários?%n%nSe planeia reinstalar o Subtitle Edit não necessita de remover estes itens.
@ -397,8 +450,11 @@ pt.tsk_SetFileTypes=Associar os ficheiros de texto SubRip (.srt) ao Subtitle Edi
pt.types_custom=Instalação personalizada pt.types_custom=Instalação personalizada
pt.types_default=Instalação padrão pt.types_default=Instalação padrão
; Portuguese (Brazil) ; Portuguese (Brazil)
[Messages]
ptBR.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
ptBR.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
ptBR.comp_translations=Traduções ptBR.comp_translations=Traduções
ptBR.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 4.8. Por favor, baixe e instale o .NET Framework e execute a instalação novamente.%n%nDeseja baixar o .NET Framework 4.8 agora? ptBR.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 4.8. Por favor, baixe e instale o .NET Framework e execute a instalação novamente.%n%nDeseja baixar o .NET Framework 4.8 agora?
ptBR.msg_DeleteSettings=Deseja também deletar as configurações do Subtitle Edit e quaisquer mudanças feitas nos dicionários?%n%nSe você planeja reinstalar o Subtitle Edit você não precisa deletar estes itens. ptBR.msg_DeleteSettings=Deseja também deletar as configurações do Subtitle Edit e quaisquer mudanças feitas nos dicionários?%n%nSe você planeja reinstalar o Subtitle Edit você não precisa deletar estes itens.
@ -414,8 +470,11 @@ ptBR.tsk_SetFileTypes=Associe arquivos de legenda comuns a Subtitle Edit
ptBR.types_custom=Instalação personalizada ptBR.types_custom=Instalação personalizada
ptBR.types_default=Instalação padrão ptBR.types_default=Instalação padrão
; Romanian ; Romanian
[Messages]
ro.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
ro.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
ro.comp_translations=Traduceri ro.comp_translations=Traduceri
ro.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit necesită .NET Framework 4.8. Te rog să descarci şi să instalezi .NET Framework şi apoi să reiei instalarea.%n%nVrei să descarci acum .NET Framework 4.8? ro.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit necesită .NET Framework 4.8. Te rog să descarci şi să instalezi .NET Framework şi apoi să reiei instalarea.%n%nVrei să descarci acum .NET Framework 4.8?
ro.msg_DeleteSettings=Vrei să ştergi de asemenea setările şi personalizările făcute în dicţionare?%n%nDacă ai de gând să reinstalezi Subtitle Edit, nu este nevoie să le ştergi. ro.msg_DeleteSettings=Vrei să ştergi de asemenea setările şi personalizările făcute în dicţionare?%n%nDacă ai de gând să reinstalezi Subtitle Edit, nu este nevoie să le ştergi.
@ -431,8 +490,11 @@ ro.tsk_SetFileTypes=Asociați fișierele de subtitrare comune cu Subtitle Edit
ro.types_custom=Instalare personalizată ro.types_custom=Instalare personalizată
ro.types_default=Instalare predefinită ro.types_default=Instalare predefinită
; Russian ; Russian
[Messages]
ru.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
ru.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
ru.comp_translations=Файлы локализации программы ru.comp_translations=Файлы локализации программы
ru.msg_AskToDownNET=Для работы "Subtitle Edit" требуется установленный .NET Framework 4.8. Пожалуйста, загрузите и установите .NET Framework, а затем повторите инсталляцию.%n%nВыполнить загрузку .NET Framework 4.8 сейчас? ru.msg_AskToDownNET=Для работы "Subtitle Edit" требуется установленный .NET Framework 4.8. Пожалуйста, загрузите и установите .NET Framework, а затем повторите инсталляцию.%n%nВыполнить загрузку .NET Framework 4.8 сейчас?
ru.msg_DeleteSettings=Следует ли также удалить ваши настройки программы и пользовательские словари?%n%nЕсли вы будете обновлять программу, то не удаляйте ваши настройки и словари. ru.msg_DeleteSettings=Следует ли также удалить ваши настройки программы и пользовательские словари?%n%nЕсли вы будете обновлять программу, то не удаляйте ваши настройки и словари.
@ -448,8 +510,11 @@ ru.tsk_SetFileTypes=Свяжите общие файлы субтитров с S
ru.types_custom=Выборочная установка ru.types_custom=Выборочная установка
ru.types_default=Обычная установка ru.types_default=Обычная установка
; Slovenian ; Slovenian
[Messages]
sl.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
sl.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
sl.comp_translations=Translations sl.comp_translations=Translations
sl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? sl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now?
sl.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. sl.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
@ -465,7 +530,6 @@ sl.tsk_SetFileTypes=Povežite običajne datoteke s podnapisi z Subtitle Edit
sl.types_custom=Custom installation sl.types_custom=Custom installation
sl.types_default=Default installation sl.types_default=Default installation
; Serbian Cyrillic ; Serbian Cyrillic
;srC.comp_translations=Преводи ;srC.comp_translations=Преводи
;srC.msg_AskToDownNET=Програм захтева .NET радни оквир 4.8. Инсталирајте га и поново покрените инсталацију.%n%nЖелите ли да преузмете захтевани програм сада? ;srC.msg_AskToDownNET=Програм захтева .NET радни оквир 4.8. Инсталирајте га и поново покрените инсталацију.%n%nЖелите ли да преузмете захтевани програм сада?
@ -482,7 +546,6 @@ sl.types_default=Default installation
;srC.types_custom=Прилагођена инсталација ;srC.types_custom=Прилагођена инсталација
;srC.types_default=Подразумевана инсталација ;srC.types_default=Подразумевана инсталација
; Serbian Latin ; Serbian Latin
;srL.comp_translations=Prevodi ;srL.comp_translations=Prevodi
;srL.msg_AskToDownNET=Program zahteva .NET radni okvir 4.8. Instalirajte ga i ponovo pokrenite instalaciju.%n%Želite li da preuzmete zahtevani program sada? ;srL.msg_AskToDownNET=Program zahteva .NET radni okvir 4.8. Instalirajte ga i ponovo pokrenite instalaciju.%n%Želite li da preuzmete zahtevani program sada?
@ -499,8 +562,11 @@ sl.types_default=Default installation
;srL.types_custom=Prilagođena instalacija ;srL.types_custom=Prilagođena instalacija
;srL.types_default=Podrazumevana instalacija ;srL.types_default=Podrazumevana instalacija
; Swedish ; Swedish
[Messages]
sv.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
sv.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
sv.comp_translations=Translations sv.comp_translations=Translations
sv.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? sv.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now?
sv.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. sv.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
@ -516,8 +582,11 @@ sv.tsk_SetFileTypes=Koppla vanliga undertextfiler till Subtitle Edit
sv.types_custom=Custom installation sv.types_custom=Custom installation
sv.types_default=Default installation sv.types_default=Default installation
; Thai ; Thai
[Messages]
th.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
th.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
th.comp_translations=Translations th.comp_translations=Translations
th.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? th.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now?
th.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. th.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
@ -533,8 +602,11 @@ th.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit
th.types_custom=Custom installation th.types_custom=Custom installation
th.types_default=Default installation th.types_default=Default installation
; Turkish ; Turkish
[Messages]
tr.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
tr.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
tr.comp_translations=Translations tr.comp_translations=Translations
tr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? tr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now?
tr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. tr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
@ -550,8 +622,11 @@ tr.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit
tr.types_custom=Custom installation tr.types_custom=Custom installation
tr.types_default=Default installation tr.types_default=Default installation
; Ukrainian ; Ukrainian
[Messages]
uk.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
uk.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
uk.comp_translations=Файли локалізації uk.comp_translations=Файли локалізації
uk.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit потребує для своєї роботи .NET Framework 4.8. Будь ласка, звантажте та встановіть .NET Framework і запустіть інсталяцію ще раз.%n%nБажаєте звантажити .NET Framework 4.8 зараз? uk.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit потребує для своєї роботи .NET Framework 4.8. Будь ласка, звантажте та встановіть .NET Framework і запустіть інсталяцію ще раз.%n%nБажаєте звантажити .NET Framework 4.8 зараз?
uk.msg_DeleteSettings=Бажаєте також видалити налаштування Subtitle Edit та будь-які зміни, які ви зробили у словниках?%n%nЯкщо ви плануєте перевстановлювати Subtitle Edit, вам не потрібно їх видаляти. uk.msg_DeleteSettings=Бажаєте також видалити налаштування Subtitle Edit та будь-які зміни, які ви зробили у словниках?%n%nЯкщо ви плануєте перевстановлювати Subtitle Edit, вам не потрібно їх видаляти.
@ -567,8 +642,11 @@ uk.tsk_SetFileTypes=Пов’яжіть поширені файли субтит
uk.types_custom=Налаштовуване встановлення uk.types_custom=Налаштовуване встановлення
uk.types_default=Типове встановлення uk.types_default=Типове встановлення
; Vietnamese ; Vietnamese
[Messages]
vi.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
vi.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
vi.comp_translations=Translations vi.comp_translations=Translations
vi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? vi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now?
vi.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. vi.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
@ -584,8 +662,11 @@ vi.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit
vi.types_custom=Custom installation vi.types_custom=Custom installation
vi.types_default=Default installation vi.types_default=Default installation
; Chinese Simplified ; Chinese Simplified
[Messages]
zh.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
zh.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
zh.comp_translations=Translations zh.comp_translations=Translations
zh.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? zh.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now?
zh.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. zh.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
@ -601,8 +682,11 @@ zh.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit
zh.types_custom=Custom installation zh.types_custom=Custom installation
zh.types_default=Default installation zh.types_default=Default installation
; Chinese Traditional ; Chinese Traditional
[Messages]
zhTW.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
zhTW.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
[CustomMessages]
zhTW.comp_translations=翻譯 zhTW.comp_translations=翻譯
zhTW.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit 需要 .NET Framework 4.8。請下載並安裝 .NET Framework然後再次執行安裝程式。%n%n你要現在下載 .NET Framework 4.8 嗎? zhTW.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit 需要 .NET Framework 4.8。請下載並安裝 .NET Framework然後再次執行安裝程式。%n%n你要現在下載 .NET Framework 4.8 嗎?
zhTW.msg_DeleteSettings=您要一並刪除 Subtitle Edit 的設定和所有自訂字典嗎?%n%n如果你要重新安裝 Subtitle Edit則無需刪除。 zhTW.msg_DeleteSettings=您要一並刪除 Subtitle Edit 的設定和所有自訂字典嗎?%n%n如果你要重新安裝 Subtitle Edit則無需刪除。
@ -618,21 +702,4 @@ zhTW.tsk_SetFileTypes=將常用字幕文件與 Subtitle Edit 關聯
zhTW.types_custom=自訂安裝 zhTW.types_custom=自訂安裝
zhTW.types_default=預設安裝 zhTW.types_default=預設安裝
; Indonesian
;id.comp_translations=Terjemahan
;id.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit membutuhkan .NET Framework 4.8. Silakan unduh dan instal .NET Framework dan jalankan setup lagi.%n%nApakah Anda ingin mengunduh .NET Framework 4.8 sekarang?
;id.msg_DeleteSettings=Apakah Anda juga ingin menghapus pengaturan Subtitle Edit dan perubahan khusus yang Anda buat dalam kamus?%n%nBila Anda berencana menginstal ulang Subtitle Edit, Anda tidak perlu menghapusnya.
;id.msg_OptimizingPerformance=Mengoptimalkan kinerja...
;id.run_VisitWebsite=Kunjungi Situs Subtitle Edit
;id.sm_com_Changelog=Riwayat Versi Subtitle Edit
;id.tsk_AllUsers=Untuk semua pengguna
;id.tsk_CurrentUser=Untuk pengguna saat ini
;id.tsk_Other=Lainnya:
;id.tsk_ResetDictionaries=Atur ulang Kamus dan hapus nama khusus apa pun
;id.tsk_ResetSettings=Atur ulang pengaturan Subtitle Edit
;id.tsk_SetFileTypes=Asosiasikan file Teks SubRip (.srt) dengan Subtitle Edit
;id.types_custom=Instalasi khusus
;id.types_default=Instalasi standar
#endif #endif

View File

@ -1,33 +0,0 @@
;* Subtitle Edit - Installer script
;*
;* Copyright (C) 2010-2016 XhmikosR
;* Copyright (C) 2010-2021 all the respective translators
;*
;* This file is part of Subtitle Edit.
;*
;* Subtitle Edit is free software; you can redistribute it and/or modify
;* it under the terms of the GNU General Public License as published by
;* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
;* (at your option) any later version.
;*
;* Subtitle Edit is distributed in the hope that it will be useful,
;* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
;* GNU General Public License for more details.
;*
;* You should have received a copy of the GNU General Public License
;* along with Subtitle Edit. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
; sm=Start Menu, tsk=Task, com=Comment, msg=Message
; NOTE: Do NOT change the file encoding, it must be UTF-8 Signature!
[Messages]
;BeveledLabel=Subtitle Edit {#app_ver} by Nikse
SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
;it.BeveledLabel=Subtitle Edit {#app_ver} di Nikse
it.SetupAppTitle=Installazione di Subtitle Edit
it.SetupWindowTitle=Installazione di Subtitle Edit {#app_ver}

View File

@ -128,10 +128,7 @@ ArchitecturesInstallIn64BitMode=x64
#include "SubTitle_Edit_Languages.iss" #include "SubTitle_Edit_Languages.iss"
; Include the installer's custom messages ; Include the installer's custom messages
#include "Subtitle_Edit_Custom_Messages.iss" #include "Subtitle_Edit_localization.iss"
; Include the installer's messages
#include "Subtitle_Edit_Messages.iss"
[Types] [Types]
Name: default; Description: {cm:types_default} Name: default; Description: {cm:types_default}