Updated Portuguese translation - thx moob :)

This commit is contained in:
moob 2015-09-19 09:36:27 +02:00 committed by niksedk
parent a39c3b9b5f
commit 4fe6f8891f

View File

@ -494,6 +494,10 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
<Normal>&amp;Normal</Normal>
<CaseSensitive>&amp;Diferenciar maiúsculas/minúsculas</CaseSensitive>
<RegularExpression>E&amp;xpressão regular</RegularExpression>
<WholeWord>Palavra completa</WholeWord>
<Count>Contagem</Count>
<XNumberOfMatches>{0:#,##0} correspondências</XNumberOfMatches>
<OneMatch>Uma correspondência</OneMatch>
</FindDialog>
<FindSubtitleLine>
<Title>Localizar linha da legenda</Title>
@ -1074,11 +1078,11 @@ Gostaria de começar do início do documento a localizar e substituir?</ReplaceX
<XFoundAtLineNumberY>'{0}' encontrado na linha número {1}</XFoundAtLineNumberY>
<XNotFound>'{0}' não encontrado</XNotFound>
<BeforeReplace>Antes de substituir: {0}</BeforeReplace>
<MatchFoundX>Coincidências encontradas: {0}</MatchFoundX>
<NoMatchFoundX>Não foram encontradas coincidências: {0}</NoMatchFoundX>
<MatchFoundX>Correspondências encontradas: {0}</MatchFoundX>
<NoMatchFoundX>Não foram encontradas correspondências: {0}</NoMatchFoundX>
<FoundNothingToReplace>Não foi encontrado nada para substituir</FoundNothingToReplace>
<ReplaceCountX>Número de substituições: {0}</ReplaceCountX>
<NoXFoundAtLineY>Coincidências encontradas na linha {0}: {1}</NoXFoundAtLineY>
<NoXFoundAtLineY>Correspondências encontradas na linha {0}: {1}</NoXFoundAtLineY>
<OneReplacementMade>Uma substituição concluída.</OneReplacementMade>
<BeforeChangesMadeInSourceView>Antes de concluir alterações na visualização de origem</BeforeChangesMadeInSourceView>
<UnableToParseSourceView>Não foi possível analisar no texto original!</UnableToParseSourceView>
@ -2040,9 +2044,9 @@ Manter as alterações?</KeepChangesMessage>
<RightToLeft>Direita para esquerda</RightToLeft>
<ShowOnlyForcedSubtitles>Mostrar somente legendas forçadas</ShowOnlyForcedSubtitles>
<UseTimeCodesFromIdx>Usar os tempos do ficheiro (.idx)</UseTimeCodesFromIdx>
<NoMatch>&lt;Sem coincidências&gt;</NoMatch>
<NoMatch>&lt;Sem correspondências&gt;</NoMatch>
<AutoTransparentBackground>Fundo auto transparente</AutoTransparentBackground>
<InspectCompareMatchesForCurrentImage>Inspeccionar coincidências para a imagem actual...</InspectCompareMatchesForCurrentImage>
<InspectCompareMatchesForCurrentImage>Inspeccionar correspondências na imagem actual...</InspectCompareMatchesForCurrentImage>
<EditLastAdditions>Editar última imagem comparando com as adicionadas...</EditLastAdditions>
<SetUnitalicFactor>Definir um factor itálico...</SetUnitalicFactor>
<DiscardTitle>Rejeitar as alterações feitas no OCR?</DiscardTitle>
@ -2065,7 +2069,7 @@ Manter as alterações?</KeepChangesMessage>
<EditLastX>Editar último: {0}</EditLastX>
</VobSubOcrCharacter>
<VobSubOcrCharacterInspect>
<Title>Inspeccionar coincidências para a imagem actual</Title>
<Title>Inspeccionar correspondências na imagem actual</Title>
<InspectItems>Inspeccionar itens</InspectItems>
<AddBetterMatch>Adicionar a melhor coincidência</AddBetterMatch>
</VobSubOcrCharacterInspect>