Update Bulgarian translation - thx Калин :)

This commit is contained in:
niksedk 2023-08-20 16:57:10 +02:00
parent 5fd9e170fe
commit 55ed086b93

View File

@ -533,13 +533,16 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
<AllowOverlap>Разрешаване на припокриване</AllowOverlap>
</ChangeSpeedInPercent>
<CheckForUpdates>
<Title>Проверка за обновяване</Title>
<CheckingForUpdates>Проверка за обновяване...</CheckingForUpdates>
<CheckingForUpdatesFailedX>Проверката за обновяване е неуспешна: {0}</CheckingForUpdatesFailedX>
<Title>Проверка за актуализиране</Title>
<CheckingForUpdates>Проверка за актуализиране...</CheckingForUpdates>
<CheckingForUpdatesFailedX>Проверката за актуализиране е неуспешна: {0}</CheckingForUpdatesFailedX>
<CheckingForUpdatesNoneAvailable>Използвате последната версия на Subtitle Edit :)</CheckingForUpdatesNoneAvailable>
<CheckingForUpdatesNewVersion>Налична е нова версия!</CheckingForUpdatesNewVersion>
<InstallUpdate>Към страницата за изтегляне</InstallUpdate>
<NoUpdates>Не обновявай</NoUpdates>
<XPluginsHasAnUpdate>{0} приставки (Plugins) имат актуализации -</XPluginsHasAnUpdate>
<OnePluginsHasAnUpdate>Една приставка (Plugin) има актуализация -</OnePluginsHasAnUpdate>
<Update>обновление</Update>
</CheckForUpdates>
<ChooseAudioTrack>
<Title>Избор на аудио пътечка</Title>
@ -1460,7 +1463,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
<LeaveSession>Прекратяване на сесия</LeaveSession>
</Networking>
<Help>
<CheckForUpdates>Проверка за обновяване...</CheckForUpdates>
<CheckForUpdates>Проверка за актуализиране...</CheckForUpdates>
<Title>Помощ</Title>
<Help>Помощ (на Английски)</Help>
<About>За програмата</About>
@ -1880,7 +1883,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
<BeforeColumnImportText>Преди колоната импорт на текст</BeforeColumnImportText>
<BeforeColumnShiftCellsDown>Преди местенето на клетка надолу</BeforeColumnShiftCellsDown>
<BeforeX>Преди: {0}</BeforeX>
<LinesUpdatedX>Обновени редове: {0} </LinesUpdatedX>
<LinesUpdatedX>Актуализирани редове: {0} </LinesUpdatedX>
<ErrorLoadingPluginXErrorY>Грешка в зареждането на приставка (Plugins): {0}: {1}</ErrorLoadingPluginXErrorY>
<BeforeRunningPluginXVersionY>Преди стартирането на приставка (Plugins): {0}: {1}</BeforeRunningPluginXVersionY>
<UnableToReadPluginResult>Не може да се прочетат субтитрите, в резултат от приставката!</UnableToReadPluginResult>
@ -2176,12 +2179,12 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
<PluginXDownloaded>Приставката {0} е свалена</PluginXDownloaded>
<Download>Изтегляне</Download>
<Remove>Премахване</Remove>
<UpdateAllX>Обновяване на всички ({0})</UpdateAllX>
<UpdateAllX>Обнови вс.({0})</UpdateAllX>
<UnableToDownloadPluginListX>Не може да се свали списъка с приставки (Plugins): {0}</UnableToDownloadPluginListX>
<NewVersionOfSubtitleEditRequired>Изисква се нова версия на Subtitle Edit</NewVersionOfSubtitleEditRequired>
<UpdateAvailable>[Налично е обновяване!]</UpdateAvailable>
<UpdateAvailable>[Налична е актуализация!]</UpdateAvailable>
<UpdateAll>Обновяване на всички</UpdateAll>
<XPluginsUpdated>{0} приставка/и бяха обновени</XPluginsUpdated>
<XPluginsUpdated>{0} приставка(и) бяха актуализирани</XPluginsUpdated>
</PluginsGet>
<RegularExpressionContextMenu>
<WordBoundary>Разстояние между думите (\b)</WordBoundary>
@ -2371,7 +2374,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
<TranslationAutoSuffix>Авт. суфикс на името на файла за превод</TranslationAutoSuffix>
<AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 месец</AutoBackupDeleteAfterOneMonth>
<AutoBackupDeleteAfterXMonths>{0} месеца</AutoBackupDeleteAfterXMonths>
<CheckForUpdates>Проверка за обновяване</CheckForUpdates>
<CheckForUpdates>Проверка за актуализиране</CheckForUpdates>
<AutoSave>Авт. запазване</AutoSave>
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Разрешаване редактиране на оригиналните субтитри</AllowEditOfOriginalSubtitle>
<PromptDeleteLines>Запитване преди изтриване на редове</PromptDeleteLines>
@ -2802,7 +2805,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
<BDOpensInEdit>Редактиране</BDOpensInEdit>
<ShortcutsAllowSingleLetterOrNumberInTextBox>Преки пътища: Разрешава единична буква/цифра в текстовото поле</ShortcutsAllowSingleLetterOrNumberInTextBox>
<ShortcutCustomToggle>Превключване на пряк път по избор за начало/край</ShortcutCustomToggle>
<UpdateFileTypeAssociations>Обнови асоциациите типове файлове</UpdateFileTypeAssociations>
<UpdateFileTypeAssociations>Обнови асоциациите на типовете файлове</UpdateFileTypeAssociations>
<FileTypeAssociationsUpdated>Асоциациите на типовете файлове са актуализирани</FileTypeAssociationsUpdated>
<CustomContinuationStyle>Редактиране на персонализиран стил на продължение</CustomContinuationStyle>
<LoadStyle>Зареждане на стил...</LoadStyle>