Merge pull request #5633 from hugok79/Patch-22

Update pt-PT.xml
This commit is contained in:
Nikolaj Olsson 2021-12-22 14:55:07 +01:00 committed by GitHub
commit 602c83d5f3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -141,7 +141,7 @@ Linha de comandos: {1} {2}</WaveFileNotFound>
Linha de comandos: {1} {2}
Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
Nota: verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
<LowDiskSpace>ESPAÇO INSUFICIENTE EM DISCO!</LowDiskSpace>
<FreeDiskSpace>{0} livre</FreeDiskSpace>
<NoAudioTracksFoundGenerateEmptyWaveform>Não foi encontrado áudio! Gerar forma de onda vazia?</NoAudioTracksFoundGenerateEmptyWaveform>
@ -161,7 +161,7 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
<Recalculate>Recalcular</Recalculate>
<AddSeconds>Adicionar segundos</AddSeconds>
<SetAsPercent>Definir a percentagem de duração</SetAsPercent>
<Note>Nota: A duração não pode sobrepor o tempo de início do texto seguinte</Note>
<Note>Nota: a duração não pode sobrepor o tempo de início do texto seguinte</Note>
<Fixed>Corrigido</Fixed>
<Milliseconds>Milissegundos</Milliseconds>
<ExtendOnly>Apenas aumentar</ExtendOnly>
@ -801,8 +801,8 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
</GenerateBlankVideo>
<GenerateVideoWithBurnedInSubs>
<Title>Gerar vídeo com legenda embutida</Title>
<InfoAssaOff>Nota: Suporta o estilo de Advanced Substation Alpha.</InfoAssaOff>
<InfoAssaOn>Nota: O estilo de Advanced Substation Alpha será usado :)</InfoAssaOn>
<InfoAssaOff>Nota: suporta o estilo de Advanced Substation Alpha.</InfoAssaOff>
<InfoAssaOn>Nota: o estilo de Advanced Substation Alpha será usado :)</InfoAssaOn>
<XGeneratedWithBurnedInSubs>"{0}" gerado com legenda embutida.</XGeneratedWithBurnedInSubs>
<TimeRemainingMinutes>Tempo restante: {0} minutos</TimeRemainingMinutes>
<TimeRemainingSeconds>Tempo restante: {0} segundos</TimeRemainingSeconds>
@ -2043,6 +2043,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
<WordLists>Listas de palavras</WordLists>
<SsaStyle>Estilo SSA/ASS</SsaStyle>
<Network>Rede</Network>
<FileTypeAssociations>Associações de tipo de ficheiro</FileTypeAssociations>
<Rules>Regras</Rules>
<ShowToolBarButtons>Mostrar botões da barra de ferramentas</ShowToolBarButtons>
<New>Novo</New>
@ -2264,23 +2265,23 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
<ListView>Exibição de lista</ListView>
<TextBox>Caixa de texto</TextBox>
<UseSyntaxColoring>Usar coloração sintáctica</UseSyntaxColoring>
<HtmlColor>Html cor</HtmlColor>
<AssaColor>ASSA cor</AssaColor>
<HtmlColor>Cor Html</HtmlColor>
<AssaColor>Cor ASSA</AssaColor>
<DarkTheme>Tema escuro</DarkTheme>
<DarkThemeEnabled>Activar Tema escuro</DarkThemeEnabled>
<DarkThemeEnabled>Activar tema escuro</DarkThemeEnabled>
<DarkThemeShowGridViewLines>Mostrar grelha na Lista</DarkThemeShowGridViewLines>
<UpdateShortcut>Actualizar</UpdateShortcut>
<FoucsSetVideoPosition>Evidenciar controlo posição do vídeo</FoucsSetVideoPosition>
<ToggleDockUndockOfVideoControls>Alternar acoplar/desacoplar controlos de vídeo</ToggleDockUndockOfVideoControls>
<CreateSetEndAddNewAndGoToNew>Definir fim, adicionar novo e ir para o novo</CreateSetEndAddNewAndGoToNew>
<AdjustViaEndAutoStart>Ajustar através da posição final</AdjustViaEndAutoStart>
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Ajustar pela posição final e ir para a seguinte</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
<AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>Definir fim sem intervalo, ir para o próxima e começar aqui</AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>
<AdjustSetEndTimeAndGoToNext>Definir fim e ir para a seguinte</AdjustSetEndTimeAndGoToNext>
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Ajustar pela posição final e ir para o seguinte</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
<AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>Definir fim sem intervalo, ir para o seguinte e começar aqui</AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>
<AdjustSetEndTimeAndGoToNext>Definir fim e ir para o seguinte</AdjustSetEndTimeAndGoToNext>
<AdjustSetEndTimeAndPause>Definir fim e pausar</AdjustSetEndTimeAndPause>
<AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Início da Auto duração e ir para o seguinte</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
<AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Definir início, duração automática e ir para o seguinte</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
<AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>Definir fim, a seguir início e ir para o seguinte</AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>
<AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>Tecla "Page Down"=definir início, tecla "Page Up"=definir final e ir para o seguinte</AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>
<AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>Tecla "Page Down"=definir início, tecla "Page Up"=definir fim e ir para o seguinte</AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>
<AdjustSetStartAndEndOfPrevious>Definir início e fim da anterior (menos o intervalo)</AdjustSetStartAndEndOfPrevious>
<AdjustSetStartAndEndOfPreviousAndGoToNext>Definir início e fim da anterior e ir para o seguinte (menos o intervalo)</AdjustSetStartAndEndOfPreviousAndGoToNext>
<AdjustSelected100MsForward>Adiantar linhas seleccionadas 100 ms</AdjustSelected100MsForward>
@ -2335,6 +2336,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
<ToggleFocusWaveform>Alternar o enfoque entre a lista e forma de onda/espectrograma</ToggleFocusWaveform>
<ToggleDialogDashes>Alternar travessões</ToggleDialogDashes>
<ToggleQuotes>Alternar aspas</ToggleQuotes>
<ToggleHiTags>Alternar etiquetas de Deficientes Auditivos</ToggleHiTags>
<ToggleMusicSymbols>Alternar símbolos de música</ToggleMusicSymbols>
<Alignment>Alinhamento (linhas seleccionadas)</Alignment>
<AlignmentN1>Alinhamento inferior esquerdo - {\an1}</AlignmentN1>
@ -2472,7 +2474,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
<MainFileSaveAll>Guardar tudo</MainFileSaveAll>
<Miscellaneous>Diversos</Miscellaneous>
<CpsIncludesSpace>Caracteres/seg (CPS) incluindo espaços</CpsIncludesSpace>
<UseDoNotBreakAfterList>Utilizar uma lista que não tenha uma quebra de linha após a mesma</UseDoNotBreakAfterList>
<UseDoNotBreakAfterList>Utilizar lista de não-quebrar-após</UseDoNotBreakAfterList>
<BreakEarlyForLineEnding>Quebrar linha no penúltimo ponto (.!?)</BreakEarlyForLineEnding>
<BreakByPixelWidth>Quebrar linha pela largura do pixel</BreakByPixelWidth>
<BreakPreferBottomHeavy>Preferir tamanho desproporcional</BreakPreferBottomHeavy>
@ -2484,10 +2486,9 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
<HowToSignUp>Como efectuar o registo</HowToSignUp>
<MicrosoftTranslateApiKey>Chave</MicrosoftTranslateApiKey>
<MicrosoftTranslateTokenEndpoint>Terminal Token</MicrosoftTranslateTokenEndpoint>
<FontNote>Nota: Estas definições do tipo de letra são apenas para a Interface da edição de legendas.
Definir um tipo de letra para uma legenda normalmente é feito no leitor de vídeo,
mas também pode ser feito ao usar um formato de legenda com informações do tipo de letra incorporadas
como "Advanced Sub Station Alpha" ou por via de exportação para formatos baseados em imagens.</FontNote>
<FontNote>Nota: estas definições do tipo de letra são apenas para a Interface da edição de legendas.
Definir um tipo de letra para uma legenda normalmente é feito no leitor de vídeo, mas também pode ser feito ao usar um formato de legenda com
informação do tipo de letra embutida como o "Advanced Sub Station Alpha" ou via exportação para formatos baseados em imagens.</FontNote>
<RestoreDefaultSettings>Repor as predefinições</RestoreDefaultSettings>
<RestoreDefaultSettingsMsg>Todas as definições serão repostas para os valores predefinidos
@ -2507,6 +2508,8 @@ Continuar?</RestoreDefaultSettingsMsg>
<BDOpensInOcr>OCR</BDOpensInOcr>
<BDOpensInEdit>Editar</BDOpensInEdit>
<ShortcutsAllowSingleLetterOrNumberInTextBox>Atalhos: Permitir uma única letra/número na caixa de texto</ShortcutsAllowSingleLetterOrNumberInTextBox>
<UpdateFileTypeAssociations>Actualizar associações de tipo de ficheiro</UpdateFileTypeAssociations>
<FileTypeAssociationsUpdated>Associações de tipo de ficheiro actualizadas</FileTypeAssociationsUpdated>
</Settings>
<SettingsMpv>
<DownloadMpv>Transferir o mpv lib</DownloadMpv>
@ -2747,7 +2750,7 @@ Continuar?</RestoreDefaultSettingsMsg>
<StyleStorage>Estilos guardados</StyleStorage>
<StyleCurrentFile>Estilos no ficheiro</StyleCurrentFile>
<OverwriteX>Substituir {0}?</OverwriteX>
<CategoryNote>Nota: Os estilos na categoria predefinida (a verde) serão aplicados aos novos ficheiros ASSA</CategoryNote>
<CategoryNote>Nota: os estilos na categoria predefinida (a verde) serão aplicados aos novos ficheiros ASSA</CategoryNote>
<CategoriesManage>Gerir</CategoriesManage>
<MoveToCategory>Mover estilos seleccionados para categoria...</MoveToCategory>
<ScaleX>EscalaX</ScaleX>
@ -2784,7 +2787,7 @@ Continuar?</RestoreDefaultSettingsMsg>
<TimedTextSmpteTiming>
<Title>SMPTE temporização</Title>
<UseSmpteTiming>Usar o SMPTE temporização para a legenda actual?</UseSmpteTiming>
<SmpteTimingInfo>Nota: O SMPTE temporização pode ser alterado mais tarde no "Menu de Vídeo"</SmpteTimingInfo>
<SmpteTimingInfo>Nota: o SMPTE temporização pode ser alterado mais tarde no "Menu de Vídeo"</SmpteTimingInfo>
<YesAlways>Sim, sempre para taxas de fotogramas sem números inteiros</YesAlways>
<NoNever>Não, nunca</NoNever>
</TimedTextSmpteTiming>