Updated Basque translation - thx Xabier :)

This commit is contained in:
Nikolaj Olsson 2016-10-02 19:31:15 +02:00
parent 9370d7ce41
commit 6361e25e45

View File

@ -683,6 +683,7 @@ Oharra: Egiaztatu diskako toki askea.</WaveFileMalformed>
<Frames>Frame</Frames>
<Seconds>Segundu</Seconds>
<Milliseconds>Segundumilaen</Milliseconds>
<GetSceneChangesWithFfmpeg>Lortu agerraldi aldaketak FFmpeg-tik</GetSceneChangesWithFfmpeg>
</ImportSceneChanges>
<ImportText>
<Title>Inportatu idatzi laua</Title>
@ -722,29 +723,34 @@ Oharra: Egiaztatu diskako toki askea.</WaveFileMalformed>
<Note>Oharra: agiriek jadanik denbora kode zuzenak izan behar dituzte</Note>
</JoinSubtitles>
<LanguageNames>
<NotSpecified>Adierazi gabea</NotSpecified>
<UnknownCodeX>Ezezaguna</UnknownCodeX>
<aaName>Afarera</aaName>
<abName>abkhazera</abName>
<afName>afrikaansa</afName>
<afName>afrikaanera</afName>
<amName>amharera</amName>
<arName>arabiera</arName>
<asName>assamera</asName>
<ayName>aimara</ayName>
<azName>azerbaijanera</azName>
<baName>bashkirrera</baName>
<beName>bielorrusiera</beName>
<beName>belaerrusiera</beName>
<bgName>bulgariera</bgName>
<bhName>Bihariera</bhName>
<biName>Bislamera</biName>
<bnName>bengalera</bnName>
<boName>tibetera</boName>
<brName>bretoiera</brName>
<caName>katalana</caName>
<caName>kataluniera</caName>
<coName>korsikera</coName>
<csName>txekiera</csName>
<cyName>galesera</cyName>
<daName>daniera</daName>
<deName>alemana</deName>
<dzName>dzongkha</dzName>
<deName>alemaniera</deName>
<dzName>dzongkhera</dzName>
<elName>greziera</elName>
<enName>ingelesa</enName>
<eoName>esperantoa</eoName>
<enName>ingelera</enName>
<eoName>esperantoera</eoName>
<esName>espainiera</esName>
<etName>estoniera</etName>
<euName>euskara</euName>
@ -752,22 +758,23 @@ Oharra: Egiaztatu diskako toki askea.</WaveFileMalformed>
<fiName>finlandiera</fiName>
<fjName>fijiera</fjName>
<foName>faroera</foName>
<frName>frantsesa</frName>
<frName>frantziera</frName>
<fyName>frisiera</fyName>
<gaName>gaelikoa</gaName>
<gdName>eskoziako gaelikoa</gdName>
<gaName>gaeliera</gaName>
<gdName>eskoziar gaeliera</gdName>
<glName>galiziera</glName>
<gnName>guaraniera</gnName>
<guName>gujaratera</guName>
<haName>hausa</haName>
<heName>hebreera</heName>
<hiName>hindia</hiName>
<haName>hausera</haName>
<heName>hebraiera</heName>
<hiName>hindiera</hiName>
<hrName>kroaziera</hrName>
<huName>hungariera</huName>
<hyName>armeniera</hyName>
<iaName>Interlingua</iaName>
<iaName>Interlinguera</iaName>
<idName>indonesiera</idName>
<ieName>interlingue</ieName>
<ieName>interlinguera</ieName>
<ikName>Inupiaqera</ikName>
<isName>islandiera</isName>
<itName>italiera</itName>
<iuName>inuitera</iuName>
@ -782,76 +789,80 @@ Oharra: Egiaztatu diskako toki askea.</WaveFileMalformed>
<ksName>kashmirera</ksName>
<kuName>kurduera</kuName>
<kyName>kirgizera</kyName>
<laName>latina</laName>
<laName>latinera</laName>
<lbName>luxenburgera</lbName>
<lnName>lingala</lnName>
<lnName>lingalera</lnName>
<loName>laosera</loName>
<ltName>lituaniera</ltName>
<lvName>letoniera</lvName>
<mgName>malagasyera</mgName>
<mgName>malagasiera</mgName>
<miName>maoriera</miName>
<mkName>mazedoniera</mkName>
<mlName>malayalamera</mlName>
<mnName>mongoliera</mnName>
<moName>Moldaviera</moName>
<mrName>marathera</mrName>
<msName>malaysiera</msName>
<mtName>maltera</mtName>
<myName>burmatarra</myName>
<naName>Nauruera</naName>
<neName>nepalera</neName>
<nlName>nederlandera</nlName>
<noName>norvegiera</noName>
<nlName>herbeherera</nlName>
<noName>norbegiera</noName>
<ocName>Okzitaniera</ocName>
<omName>oromoera</omName>
<orName>oriyera</orName>
<paName>punjabera</paName>
<plName>poloniera</plName>
<psName>paxtuera</psName>
<ptName>portugesa</ptName>
<ptName>portugalera</ptName>
<quName>quechuera</quName>
<rmName>erromantxera</rmName>
<rnName>rundiera</rnName>
<roName>errumaniera</roName>
<ruName>errusiera</ruName>
<rwName>kinyaruanda</rwName>
<saName>sanskritoa</saName>
<sdName>sindhia</sdName>
<rwName>kinyaruandera</rwName>
<saName>sanskritoera</saName>
<sdName>sindhiera</sdName>
<sgName>sangoera</sgName>
<shName>serbokroaziera</shName>
<siName>sinhala</siName>
<skName>eslovakiera</skName>
<slName>esloveniera</slName>
<siName>sinhalera</siName>
<skName>eslobakiera</skName>
<slName>eslobeniera</slName>
<smName>samoera</smName>
<snName>shonera</snName>
<soName>somaliera</soName>
<sqName>albaniera</sqName>
<srName>serbiera</srName>
<ssName>swatiera</ssName>
<stName>hegoaldeko sothoera</stName>
<stName>hego sothoera</stName>
<suName>sundanera</suName>
<svName>suediera</svName>
<swName>swahili</swName>
<swName>swahiliera</swName>
<taName>tamilera</taName>
<teName>teluguera</teName>
<tgName>tajikistanera</tgName>
<thName>thailandiera</thName>
<tiName>tigriñera</tiName>
<tkName>turkmeniera</tkName>
<tlName>tagalog</tlName>
<tlName>tagalogera</tlName>
<tnName>tswanera</tnName>
<toName>tongera</toName>
<trName>turkiera</trName>
<tsName>tsongera</tsName>
<ttName>tatarera</ttName>
<twName>twia</twName>
<twName>twiaera</twName>
<ugName>uigurrera</ugName>
<ukName>ukrainera</ukName>
<urName>urdua</urName>
<uzName>uzbekera</uzName>
<viName>vietnamera</viName>
<urName>urduera</urName>
<uzName>uzbekiera</uzName>
<viName>vietnamiera</viName>
<voName>Volapükera</voName>
<woName>wolofera</woName>
<xhName>xhosera</xhName>
<yiName>Jiddisha</yiName>
<yiName>Jiddishera</yiName>
<yoName>yorubera</yoName>
<zaName>Zhuangera</zaName>
<zhName>txinera</zhName>
<zuName>zuluera</zuName>
</LanguageNames>
@ -974,6 +985,7 @@ Oharra: Egiaztatu diskako toki askea.</WaveFileMalformed>
<OpenDvd>Ireki DVD-a...</OpenDvd>
<ChooseAudioTrack>Hautatu audio bidea</ChooseAudioTrack>
<CloseVideo>It&amp;xi bideo agiria</CloseVideo>
<SetVideoOffset>Ezarri bideo oreka...</SetVideoOffset>
<ImportSceneChanges>I&amp;nportatu agerraldi aldaketak...</ImportSceneChanges>
<RemoveSceneChanges>Kendu agerraldi aldaketak</RemoveSceneChanges>
<WaveformBatchGenerate>Multzo uhinera sortzea...</WaveformBatchGenerate>
@ -1032,6 +1044,7 @@ Oharra: Egiaztatu diskako toki askea.</WaveFileMalformed>
<Find>Bilatu</Find>
<Replace>Ordeztu</Replace>
<FixCommonErrors>Zuzendu akats arruntak</FixCommonErrors>
<RemoveTextForHi>Kendu gorrentzako idazkia</RemoveTextForHi>
<VisualSync>Ikus aldiberetzea</VisualSync>
<SpellCheck>Idaz-egiaztapena</SpellCheck>
<Settings>Ezarpenak</Settings>
@ -1487,7 +1500,7 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<CaseSensitive>Hizki larri-xehe artean</CaseSensitive>
<RegularExpression>Esaera arrunta</RegularExpression>
<LinesFoundX>Lerro aurkituta: {0}</LinesFoundX>
<Remove>Ezabatu</Remove>
<Remove>Kendu</Remove>
<Add>&amp;Gehitu</Add>
<Update>&amp;Eguneratu</Update>
<Enabled>Gaituta</Enabled>
@ -1500,6 +1513,12 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<Rules>Esportatu arauak</Rules>
<MoveToTop>Mugitu goren</MoveToTop>
<MoveToBottom>Mugitu beheren</MoveToBottom>
<MoveSelectedRulesToGroup>Mugitu hautatutako arauak taldera</MoveSelectedRulesToGroup>
<Groups>Taldeak</Groups>
<RulesForGroupX>"{0}" taldearentzako arauak</RulesForGroupX>
<GroupName>Taldearen izena</GroupName>
<RenameGroup>Berrizendatu taldea...</RenameGroup>
<NewGroup>Talde berria</NewGroup>
</MultipleReplace>
<NetworkChat>
<Title>Eztabaidagunea</Title>
@ -1656,6 +1675,7 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<DurationMinimumMilliseconds>Gutx. iraupena segundumilaenetan:</DurationMinimumMilliseconds>
<DurationMaximumMilliseconds>Geh. iraupena segundumilaenetan:</DurationMaximumMilliseconds>
<MinimumGapMilliseconds>Gutx. tartea azpidatzi artean sm-etan</MinimumGapMilliseconds>
<MaximumLines>Geh. lerro zenbatekoa</MaximumLines>
<SubtitleFont>Azpidatzi hizkia:</SubtitleFont>
<SubtitleFontSize>Azpidatzi hizki neurria:</SubtitleFontSize>
<SubtitleBold>Lodia</SubtitleBold>
@ -1683,6 +1703,10 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<AutoBackupEveryMinute>Minutuoro</AutoBackupEveryMinute>
<AutoBackupEveryFiveMinutes>5 minututik behin</AutoBackupEveryFiveMinutes>
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>15 minututik behin</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
<AutoBackupDeleteAfter>Kendu ondoren</AutoBackupDeleteAfter>
<AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 hilabete</AutoBackupDeleteAfterOneMonth>
<AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>3 hilabete</AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>
<AutoBackupDeleteAfterSixMonths>6 hilabete</AutoBackupDeleteAfterSixMonths>
<CheckForUpdates>Egiaztatu eguneraketak</CheckForUpdates>
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Ahalbidetu jatorrizko azpidatzia editatzea</AllowEditOfOriginalSubtitle>
<PromptDeleteLines>Ohartu lerro ezabaketaz</PromptDeleteLines>
@ -1694,6 +1718,8 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<DirectShowDescription>quartz.dll - system32 agiritegian</DirectShowDescription>
<MpcHc>MPC-HC</MpcHc>
<MpcHcDescription>Media Player Classic - Home Cinema</MpcHcDescription>
<MpvPlayer>mpv</MpvPlayer>
<MpvPlayerDescription>https://mpv.io/ -multimedia irakurgailu askea, iturburu irekikoa, eta plataforma-anitzerakoa</MpvPlayerDescription>
<VlcMediaPlayer>VLC Irakurgailua</VlcMediaPlayer>
<VlcMediaPlayerDescription>libvlc.dll VLC Irakurgailua 1.1.0 edo berriagoa</VlcMediaPlayerDescription>
<VlcBrowseToLabel>VLC helburua (VLC bertsio eramangarria erabiltzen ari bazara besterik ez da beharrezkoa)</VlcBrowseToLabel>
@ -1763,6 +1789,7 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<FirstPlusX>Lehen + {0}</FirstPlusX>
<LastMinusX>Azken - {0}</LastMinusX>
<FixCommonerrors>Zuz. akats arruntak</FixCommonerrors>
<RemoveTextForHi>Kendu GR idazkia</RemoveTextForHi>
<MergeLinesShorterThan>Batu hau baino labur. diren lerroak:</MergeLinesShorterThan>
<MusicSymbol>Musika ikurrak:</MusicSymbol>
<MusicSymbolsToReplace>Musika ikurrak ordezteko (tarte batez bananduta)</MusicSymbolsToReplace>
@ -1789,12 +1816,14 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<AdjustSetStartTimeKeepDuration>Ezarri hasiera denbora, heutsi iraupenari</AdjustSetStartTimeKeepDuration>
<AdjustSetEndAndOffsetTheRest>Ezarri amaiera, orekatu gainontzekoa</AdjustSetEndAndOffsetTheRest>
<AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>Ezarri amaiera, orekatu gainontzekoa eta joan hurrengora</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>
<AdjustExtendCurrentSubtitle>Hedatu oraingo lerroa hurrengo azpidatzira edo geh iraupenera</AdjustExtendCurrentSubtitle>
<MainCreateStartDownEndUp>Sortu berria behera-tekla, ezarri amaiera denbora gora-tekla</MainCreateStartDownEndUp>
<MergeDialog>Batu elkarrizketa (txertatu marratxoak)</MergeDialog>
<GoToNext>Joan hurrengo lerrora</GoToNext>
<GoToPrevious>Joan aurreko lerrora</GoToPrevious>
<GoToCurrentSubtitleStart>Joan oraingo lerro hasierara</GoToCurrentSubtitleStart>
<GoToCurrentSubtitleEnd>Joan oraingo lerro amaierara</GoToCurrentSubtitleEnd>
<GoToNextSubtitleAndFocusVideo>Joan hurrengo lerrora eta ezarri bideo kokapena</GoToNextSubtitleAndFocusVideo>
<ToggleFocus>Aldatu fokoa zerrenda ikusi eta azpidatziaren idaz kutxa artean</ToggleFocus>
<ToggleDialogDashes>Aldatu elkarrizketa marratxoak</ToggleDialogDashes>
<Alignment>Lerrokapena (hautaturiko lerroak)</Alignment>
@ -1812,6 +1841,8 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<WaveformPlayNewSelectionEnd>Irakurri hautapenaren amaiera</WaveformPlayNewSelectionEnd>
<WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Irakurri lehenik hautaturiko azpidatzia</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>
<WaveformFocusListView>Fokutu zerrenda ikuspegia</WaveformFocusListView>
<WaveformGoToNextSceneChange>Joan hurrengo agerraldi aldaketara</WaveformGoToNextSceneChange>
<WaveformToggleSceneChange>Aldatu agerraldi aldaketa</WaveformToggleSceneChange>
<GoBack1Frame>Frame bat atzera</GoBack1Frame>
<GoForward1Frame>Frame bat aurrera</GoForward1Frame>
<GoBack100Milliseconds>100 sm atzera</GoBack100Milliseconds>
@ -1820,6 +1851,8 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<GoForward500Milliseconds>500 sm aurrera</GoForward500Milliseconds>
<GoBack1Second>Segundu bat atzera</GoBack1Second>
<GoForward1Second>Segundu bat aurrera</GoForward1Second>
<GoBack5Seconds>Bost segundu atzera</GoBack5Seconds>
<GoForward5Seconds>Bost segundu aurrera</GoForward5Seconds>
<TogglePlayPause>Aldatu irakurri/pausatu</TogglePlayPause>
<Pause>Pausatu</Pause>
<Fullscreen>Ikusleiho-osoan</Fullscreen>
@ -1834,7 +1867,7 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<SyntaxColorDurationIfTooSmall>Marg. iraup. labur. bada</SyntaxColorDurationIfTooSmall>
<SyntaxColorDurationIfTooLarge>Margotu iraupena luzeegia bada</SyntaxColorDurationIfTooLarge>
<SyntaxColorTextIfTooLong>Margotu idatzia luzeegia bada</SyntaxColorTextIfTooLong>
<SyntaxColorTextMoreThanXLines>Margotu idatziak lerro gehiago baditu:</SyntaxColorTextMoreThanXLines>
<SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>Margotu idatzia {0} lerro baino gehiago baditu</SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>
<SyntaxColorOverlap>Margotu denbora kode gainjarpena</SyntaxColorOverlap>
<SyntaxErrorColor>Akats margoa</SyntaxErrorColor>
<GoToFirstSelectedLine>Joan lehenik hautaturiko lerrora</GoToFirstSelectedLine>
@ -1862,11 +1895,23 @@ Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
<MainFileSaveAll>Gode denak</MainFileSaveAll>
<Miscellaneous>Askotarikoa</Miscellaneous>
<UseDoNotBreakAfterList>Erabili ez-hautsi zerrendaren ondoren (berez-hausterako)</UseDoNotBreakAfterList>
<MicrosoftBingTranslator>Microsoft Bing Itzultzailea</MicrosoftBingTranslator>
<HowToSignUp>Nola hasi saioa</HowToSignUp>
<ClientId>Bezero ID-a</ClientId>
<ClientSecret>Bezero sekretua</ClientSecret>
</Settings>
<SettingsMpv>
<Title>mpv ezarpenak</Title>
<DownloadMpv>Jeitsi mpv lib</DownloadMpv>
<DownloadMpvFailed>Ezinezkoa mpv jeistea - mesedez saiatu berriro geroago!</DownloadMpvFailed>
<DownloadMpvOk>mpv lib jeitsi da eta erabiltzeko gertu dago</DownloadMpvOk>
</SettingsMpv>
<SetVideoOffset>
<Title>Ezarri bideo oreka</Title>
<Description>Ezarri bideo oreka (azpidatziak ez du bideoaren egizko denbora jarraitu behar, baina adib. + 10 ordu)</Description>
<RelativeToCurrentVideoPosition>Erlatiboa bideoaren oraingo kokapenarekin</RelativeToCurrentVideoPosition>
<KeepTimeCodes>Heutsi dauden denbora kodeei (ez gehitu bideo oreka)</KeepTimeCodes>
<Reset>Berrezarri</Reset>
</SetVideoOffset>
<ShowEarlierLater>
<Title>Erakutsi hautaturiko lerroak lehenago/geroago</Title>
@ -2197,6 +2242,17 @@ Gorde aldaketak?</KeepChangesMessage>
<Title>Ezarri ez-etzana ezaugarria</Title>
<Description>Zehaztu balioa idazkiaren estiloa arrunta izan arte eta ez etzana. Ohartu jatorrizko irudia etzana izan behar dela:</Description>
</VobSubOcrSetItalicFactor>
<Watermark>
<Title>Urmarka</Title>
<WatermarkX>Urmarka: {0}</WatermarkX>
<GenerateWatermarkTitle>Sortu urmarka</GenerateWatermarkTitle>
<SpreadOverEntireSubtitle>Barreiatu azpidatzi guztian zehar</SpreadOverEntireSubtitle>
<CurrentLineOnlyX>Oraingo lerroan bakarrik: {0}</CurrentLineOnlyX>
<Generate>Sortu</Generate>
<Remove>Kendu</Remove>
<BeforeWatermark>Urmarkaren aurretik</BeforeWatermark>
<ErrorUnicodeEncodingOnly>Urmarkak unicode agiri kodeaketarekin bakarrik egiten du lan</ErrorUnicodeEncodingOnly>
</Watermark>
<Waveform>
<ClickToAddWaveform>Klikatu uhinera gehitzeko</ClickToAddWaveform>
<ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Klikatu uhinera/argilitza gehitzeko</ClickToAddWaveformAndSpectrogram>
@ -2215,6 +2271,8 @@ Gorde aldaketak?</KeepChangesMessage>
<ShowWaveformAndSpectrogram>Erakutsi uhinera eta argilitza</ShowWaveformAndSpectrogram>
<ShowWaveformOnly>Erakutsi uhinera bakarrik</ShowWaveformOnly>
<ShowSpectrogramOnly>Erakutsi argilitza bakarrik</ShowSpectrogramOnly>
<AddSceneChange>Gehitu agerraldi aldaketa</AddSceneChange>
<RemoveSceneChange>Kendu agerraldi aldaketa</RemoveSceneChange>
<GuessTimeCodes>Ustezko denbora kodeak...</GuessTimeCodes>
<SeekSilence>Bilatu isiltasuna</SeekSilence>
</Waveform>