mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 06:52:35 +01:00
Updated Greek language file to 3.3 - thx Menes :)
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@1557 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
parent
9a3d86b93c
commit
64bc30f704
@ -2,9 +2,11 @@
|
||||
<Language Name="Greek">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.2</Version>
|
||||
<Version>3.3</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Μετάφραση από CrazyRabbit</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>el-GR</CultureName>
|
||||
<HelpFile>
|
||||
</HelpFile>
|
||||
<OK>&Εντάξει</OK>
|
||||
<Cancel>Α&κύρωση</Cancel>
|
||||
<Apply>Εφαρμογή</Apply>
|
||||
@ -459,6 +461,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<ExportCavena890>Cavena 890...</ExportCavena890>
|
||||
<ExportEbu>EBU stl...</ExportEbu>
|
||||
<ExportPac>PAC (Ηλεκτρονικά οθόνης)...</ExportPac>
|
||||
<ExportPlainText>Εξαγωγή ως απλό κείμενο</ExportPlainText>
|
||||
<ExportPlainTextWithoutLineBreaks>Εξαγωγή ως απλό κείμενο χωρίς line breaks</ExportPlainTextWithoutLineBreaks>
|
||||
<Exit>Έξο&δος</Exit>
|
||||
</File>
|
||||
<Edit>
|
||||
@ -852,6 +856,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<SpellCheckAbortedXCorrections>Ο ορθογραφικός έλεγχος ματαιώθηκε. {0} γραμμές τροποποιήθηκαν.</SpellCheckAbortedXCorrections>
|
||||
<SpellCheckCompletedXCorrections>Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε. {0} γραμμές τροποποιήθηκαν.</SpellCheckCompletedXCorrections>
|
||||
<OpenOtherSubtitle>Άνοιγμα άλλου υπότιτλου</OpenOtherSubtitle>
|
||||
<BeforeToggleDialogueDashes>σενάρια διαλόγου</BeforeToggleDialogueDashes>
|
||||
<ExportPlainTextAs>Εξαγωγή απλού αρχείου κειμένου ως</ExportPlainTextAs>
|
||||
<TextFiles>Αρχεία κειμένου</TextFiles>
|
||||
</Main>
|
||||
<MatroskaSubtitleChooser>
|
||||
<Title>Επιλογή υπότιτλου από αρχείο Matroska</Title>
|
||||
@ -1019,6 +1026,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<WaveFormAppearance>Όψη κυματομορφής</WaveFormAppearance>
|
||||
<WaveFormGridColor>Χρώμα πλέγματος</WaveFormGridColor>
|
||||
<WaveFormShowGridLines>Εμφάνιση γραμμών πλέγματος</WaveFormShowGridLines>
|
||||
<ReverseMouseWheelScrollDirection>Εναλλαγή κατεύθυνσης κύλισης με τη ρόδα του mouse</ReverseMouseWheelScrollDirection>
|
||||
<WaveFormColor>Χρώμα</WaveFormColor>
|
||||
<WaveFormSelectedColor>Επιλεγμένο χρώμα</WaveFormSelectedColor>
|
||||
<WaveFormBackgroundColor>Χρώμα φόντου</WaveFormBackgroundColor>
|
||||
@ -1077,6 +1085,13 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<ShortcutIsNotValid>Η συντόμευση δεν είναι έγκυρη: {0}</ShortcutIsNotValid>
|
||||
<ToggleDockUndockOfVideoControls>Εναλλαγή αγκύρωσης/απαγκύρωσης των στοιχείων ελέγχου βίντεο</ToggleDockUndockOfVideoControls>
|
||||
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Προσαρμογή μέσω τελικής θέσης και μετάβαση στο επόμενο</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Προσαρμογή μέσω αρχικής θέσης και μετάβαση στο επόμενο</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
|
||||
<ToggleDialogueDashes>Εναλλαγή γραμμών διαλόγου</ToggleDialogueDashes>
|
||||
<VerticalZoom>Μεγέθυνση κάθετα</VerticalZoom>
|
||||
<GoBack100Milliseconds>Πίσω 100 ms</GoBack100Milliseconds>
|
||||
<GoForward100Milliseconds>Μπροστά 100 ms</GoForward100Milliseconds>
|
||||
<GoBack500Milliseconds>Πίσω 500 ms</GoBack500Milliseconds>
|
||||
<GoForward500Milliseconds>Μπροστά 500 ms</GoForward500Milliseconds>
|
||||
</Settings>
|
||||
<ShowEarlierLater>
|
||||
<Title>Εμφάνιση επιλεγμένων γραμμών νωρίτερα/αργότερα</Title>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user