mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 03:02:35 +01:00
Update dk/sv language files
This commit is contained in:
parent
494a6fad50
commit
68144b8c98
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
* Batch convert: Image based format to png with time code - thx Ninelpienel
|
||||
* Add new shortcut for split + auto-br - thx oep42
|
||||
* Add "Sort by" in "Batch convert" - thx Masina86
|
||||
* Add image format RhozetHarmonic (only read) - thx Arianna
|
||||
* IMPROVED:
|
||||
* Update French translation - thx Pierre
|
||||
* Update Hungarian translation - thx Zityi
|
||||
|
@ -191,6 +191,7 @@ Bemærk: Kontroller ledig diskplads.</WaveFileMalformed>
|
||||
<BatchMode>Batch-tilstand</BatchMode>
|
||||
<KeepPartialTranscription>Behold delvis transskription</KeepPartialTranscription>
|
||||
<TranslateToEnglish>Oversæt til engelsk</TranslateToEnglish>
|
||||
<MaxCharsPerSubtitle>Maks. tegn pr. undertekstlinje</MaxCharsPerSubtitle>
|
||||
</AudioToText>
|
||||
<AssaAttachments>
|
||||
<Title>Avancerede Sub Station Alpha vedhæftede filer</Title>
|
||||
@ -325,7 +326,7 @@ Bemærk: Kontroller ledig diskplads.</WaveFileMalformed>
|
||||
<FilterMoreThanTwoLines>Mere end to linjer i en undertekst</FilterMoreThanTwoLines>
|
||||
<FilterContains>Tekst indeholder...</FilterContains>
|
||||
<FilterFileNameContains>Filnavn indeholder...</FilterFileNameContains>
|
||||
<MkvLanguageCodeContains>Matroska (.mkv) sprogkode indeholder...</MkvLanguageCodeContains>
|
||||
<LanguageCodeContains>Sprogkode (mkv/mp4) indeholder...</LanguageCodeContains>
|
||||
<FixCommonErrorsErrorX>Fix almindelige fejl: {0}</FixCommonErrorsErrorX>
|
||||
<MultipleReplaceErrorX>Multiple erstatte: {0}</MultipleReplaceErrorX>
|
||||
<AutoBalanceErrorX>Auto balance: {0}</AutoBalanceErrorX>
|
||||
@ -872,7 +873,18 @@ Bemærk: Kontroller ledig diskplads.</WaveFileMalformed>
|
||||
<Crf>CRF</Crf>
|
||||
<TuneFor>Indstil efter</TuneFor>
|
||||
<AlignRight>Juster til højre</AlignRight>
|
||||
<GetStartPosition>Hent startposition</GetStartPosition>
|
||||
<GetEndPosition>Hent slutposition</GetEndPosition>
|
||||
</GenerateVideoWithBurnedInSubs>
|
||||
<GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
|
||||
<Title>Generer video med indlejrede undertekster</Title>
|
||||
<InputVideoFile>Input videofil</InputVideoFile>
|
||||
<SubtitlesX>Undertekster ({0})</SubtitlesX>
|
||||
<SetLanguage>Indstil sprog...</SetLanguage>
|
||||
<ToggleForced>Skift tvunget</ToggleForced>
|
||||
<ToggleDefault>Skift standard</ToggleDefault>
|
||||
<XGeneratedWithEmbeddedSubs>"{0}" genereret med indlejrede undertekster</XGeneratedWithEmbeddedSubs>
|
||||
</GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
|
||||
<GetDictionaries>
|
||||
<Title>Mangler ordbøger?</Title>
|
||||
<DescriptionLine1>Subtitle Edit's stavekontrol er baseret på NHunspell, der</DescriptionLine1>
|
||||
@ -1273,6 +1285,7 @@ Go to "Indstillinger -> Indstillinger -> Værktøj" for at indtaste din Bi
|
||||
<GenerateTextFromVideo>Generer tekst fra video...</GenerateTextFromVideo>
|
||||
<GenerateBlankVideo>Generer blank video...</GenerateBlankVideo>
|
||||
<GenerateVideoWithBurnedInSub>Generer video med indbrændt sub...</GenerateVideoWithBurnedInSub>
|
||||
<GenerateVideoWithEmbeddedSubs>Generer video med indlejrede undertekster...</GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
|
||||
<VideoAudioToTextX>Lyd til tekst ({0})...</VideoAudioToTextX>
|
||||
<ImportChaptersFromVideo>Importer kapitler fra video</ImportChaptersFromVideo>
|
||||
<GenerateImportShotChanges>Generer/importer sceneændringer...</GenerateImportShotChanges>
|
||||
@ -1361,6 +1374,7 @@ Go to "Indstillinger -> Indstillinger -> Værktøj" for at indtaste din Bi
|
||||
<Paste>Indsæt</Paste>
|
||||
<Delete>Slet</Delete>
|
||||
<SplitLineAtCursorPosition>Split ved markør</SplitLineAtCursorPosition>
|
||||
<SplitLineAtCursorPositionAndAutoBr>Split linje ved markørposition og auto-bryd</SplitLineAtCursorPositionAndAutoBr>
|
||||
<SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>Split linje ved cursor/video position</SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>
|
||||
<AutoDurationCurrentLine>Auto varighed (aktuelle linje)</AutoDurationCurrentLine>
|
||||
<SelectAll>Vælg alle</SelectAll>
|
||||
|
@ -198,6 +198,7 @@ Läs mer information (webb)?</WhisperNotFound>
|
||||
<BatchMode>Batch-läge</BatchMode>
|
||||
<KeepPartialTranscription>Behåll partiell transkription</KeepPartialTranscription>
|
||||
<TranslateToEnglish>Översätt till engelska</TranslateToEnglish>
|
||||
<MaxCharsPerSubtitle>Max. tecken per undertextrad</MaxCharsPerSubtitle>
|
||||
</AudioToText>
|
||||
<AssaAttachments>
|
||||
<Title>Avancerade Sub Station Alpha-tillbehör</Title>
|
||||
@ -331,7 +332,7 @@ Läs mer information (webb)?</WhisperNotFound>
|
||||
<FilterMoreThanTwoLines>Mer än två rader i en undertext</FilterMoreThanTwoLines>
|
||||
<FilterContains>Text innehåller...</FilterContains>
|
||||
<FilterFileNameContains>Filnamnet innehåller...</FilterFileNameContains>
|
||||
<MkvLanguageCodeContains>Språkkoden för Matroska (.mkv) innehåller...</MkvLanguageCodeContains>
|
||||
<LanguageCodeContains>Språkkoden (mkv/mp4) innehåller...</LanguageCodeContains>
|
||||
<FixCommonErrorsErrorX>Fix vanliga fel: {0}</FixCommonErrorsErrorX>
|
||||
<MultipleReplaceErrorX>Ersätt flera: {0}</MultipleReplaceErrorX>
|
||||
<AutoBalanceErrorX>Autobalansera: {0}</AutoBalanceErrorX>
|
||||
@ -878,7 +879,18 @@ Läs mer information (webb)?</WhisperNotFound>
|
||||
<Crf>CRF</Crf>
|
||||
<TuneFor>Ställ in efter</TuneFor>
|
||||
<AlignRight>Justera höger</AlignRight>
|
||||
<GetStartPosition>Få startposition</GetStartPosition>
|
||||
<GetEndPosition>Få slutposition</GetEndPosition>
|
||||
</GenerateVideoWithBurnedInSubs>
|
||||
<GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
|
||||
<Title>Skapa video med inbäddade undertexter</Title>
|
||||
<InputVideoFile>Mata in videofil</InputVideoFile>
|
||||
<SubtitlesX>Undertexter ({0})</SubtitlesX>
|
||||
<SetLanguage>Ställ in språk...</SetLanguage>
|
||||
<ToggleForced>Växla tvingad</ToggleForced>
|
||||
<ToggleDefault>Växla standard</ToggleDefault>
|
||||
<XGeneratedWithEmbeddedSubs>"{0}" genereras med inbäddade undertexter</XGeneratedWithEmbeddedSubs>
|
||||
</GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
|
||||
<GetDictionaries>
|
||||
<Title>Behövs ordböcker?</Title>
|
||||
<DescriptionLine1>Subtitle Edits stavningskontroll är baserad på NHunspell-motorn som</DescriptionLine1>
|
||||
@ -1279,6 +1291,7 @@ Gå till "Alternativ -> Inställningar -> Verktyg" för att ange din nycke
|
||||
<GenerateTextFromVideo>Skapa text från video...</GenerateTextFromVideo>
|
||||
<GenerateBlankVideo>Generera tom video...</GenerateBlankVideo>
|
||||
<GenerateVideoWithBurnedInSub>Generera video med inbränd sub...</GenerateVideoWithBurnedInSub>
|
||||
<GenerateVideoWithEmbeddedSubs>Skapa video med inbäddade undertexter...</GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
|
||||
<VideoAudioToTextX>Ljud till text ({0})...</VideoAudioToTextX>
|
||||
<ImportChaptersFromVideo>Importera kapitel från video</ImportChaptersFromVideo>
|
||||
<GenerateImportShotChanges>Skapa/importera scenändringar...</GenerateImportShotChanges>
|
||||
@ -1367,6 +1380,7 @@ Gå till "Alternativ -> Inställningar -> Verktyg" för att ange din nycke
|
||||
<Paste>Klistra in</Paste>
|
||||
<Delete>Ta bort</Delete>
|
||||
<SplitLineAtCursorPosition>Dela rad vid markörens position</SplitLineAtCursorPosition>
|
||||
<SplitLineAtCursorPositionAndAutoBr>Dela rad vid markörens position och autobrytning</SplitLineAtCursorPositionAndAutoBr>
|
||||
<SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>Dela rad vid markörens/videons position</SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>
|
||||
<AutoDurationCurrentLine>Auto-längd (nuvarande linje)</AutoDurationCurrentLine>
|
||||
<SelectAll>Markera alla</SelectAll>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user