This commit is contained in:
Nikolaj Olsson 2018-12-12 08:16:52 +01:00
commit 686b348121

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<General>
<Title>Subtitle Edit</Title>
<Version>3.5.7</Version>
<TranslatedBy>翻译: FeiXJ | Leon Cheung | larsenlouis</TranslatedBy>
<TranslatedBy>翻译: FeiXJ | Leon Cheung | larsenlouis | VK</TranslatedBy>
<CultureName>zh-Hans</CultureName>
<HelpFile>
</HelpFile>
@ -86,7 +86,7 @@
C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。
访问 www.nikse.dk 以获得最新版本。
访问 https://www.nikse.dk 以获得最新版本。
非常欢迎您提出建议,
邮件: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
@ -370,9 +370,9 @@ Command line: {1} {2}
<ColorRequiresTeletext>颜色需要电视文字广播</ColorRequiresTeletext>
<CharacterCodeTable>字符表</CharacterCodeTable>
<LanguageCode>语言代码</LanguageCode>
<OriginalProgramTitle>原始程序标题</OriginalProgramTitle>
<OriginalProgramTitle>原始影视标题</OriginalProgramTitle>
<OriginalEpisodeTitle>原始剧集标题</OriginalEpisodeTitle>
<TranslatedProgramTitle>翻译程序标题</TranslatedProgramTitle>
<TranslatedProgramTitle>翻译影视标题</TranslatedProgramTitle>
<TranslatedEpisodeTitle>翻译剧集标题</TranslatedEpisodeTitle>
<TranslatorsName>译者名称</TranslatorsName>
<SubtitleListReferenceCode>字幕列表参考代码</SubtitleListReferenceCode>
@ -1995,13 +1995,15 @@ Command line: {1} {2}
<HowToSignUp>如何注册</HowToSignUp>
<GoogleTranslateUrl>Google 翻译网址</GoogleTranslateUrl>
<MicrosoftTranslateApiKey>API密钥</MicrosoftTranslateApiKey>
<FontNote>注意这些字体设置仅用于Subtitle Edit的用户界面。字幕字体通常在视频播放器中设置。但也可以通过包含内建字体信息的字幕来设置例如“Advance Sub Station Alpha”格式或通过expor</FontNote>
<FontNote>注意这些字体设置仅用于Subtitle Edit的用户界面。
字幕字体通常在视频播放器中设置,但也可以通过包含内建字体信息的字幕来设置。
例如“Advance Sub Station Alpha”格式或导出为图像字幕格式。</FontNote>
</Settings>
<SettingsMpv>
<Title>mpv 设置</Title>
<DownloadMpv>下载 mpv 库</DownloadMpv>
<DownloadMpvFailed>无法下载 mpv - 请稍后重试!</DownloadMpvFailed>
<DownloadMpvOk>mpv 库下载完成,等待使用.</DownloadMpvOk>
<DownloadMpvOk>mpv 库下载完成,等待启用。</DownloadMpvOk>
</SettingsMpv>
<SettingsFfmpeg>
<Title>下载FFmpeg</Title>