mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 06:52:35 +01:00
commit
6f7a5d874c
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Language Name="čeština">
|
||||
<Language Name="Čeština">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.4.8</Version>
|
||||
@ -493,6 +493,10 @@ Poznámka: Zkontrolujte volné místo na disku.</WaveFileMalformed>
|
||||
<Normal>&Normálně</Normal>
|
||||
<CaseSensitive>Rozlišovat &velikost písmen</CaseSensitive>
|
||||
<RegularExpression>&Regulární výraz</RegularExpression>
|
||||
<WholeWord>Celé slovo</WholeWord>
|
||||
<Count>Počet</Count>
|
||||
<XNumberOfMatches>{0:#,##0} shod</XNumberOfMatches>
|
||||
<OneMatch>Jedna shoda</OneMatch>
|
||||
</FindDialog>
|
||||
<FindSubtitleLine>
|
||||
<Title>Najít řádek titulků</Title>
|
||||
@ -671,6 +675,8 @@ Poznámka: Zkontrolujte volné místo na disku.</WaveFileMalformed>
|
||||
<ImageFiles>Soubory obrázků</ImageFiles>
|
||||
<Input>Vstup</Input>
|
||||
<InputDescription>Vyberte vstupní soubory (procházet nebo přetáhnout)</InputDescription>
|
||||
<Remove>Odebrat</Remove>
|
||||
<RemoveAll>Odebrat vše</RemoveAll>
|
||||
</ImportImages>
|
||||
<ImportSceneChanges>
|
||||
<Title>Importovat změny scén</Title>
|
||||
@ -1273,6 +1279,7 @@ Pokračovat?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<BeforeMergeLinesWithSameText>Před sloučením řádků se stejným textem</BeforeMergeLinesWithSameText>
|
||||
<ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>Titulek se stejnými časovými kódy má jiné číslo řádku ({0}) než aktuální titulek ({1}) - přesto pokračovat?</ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>
|
||||
<ParsingTransportStream>Analýza datového proudu přenosu - čekejte...</ParsingTransportStream>
|
||||
<XPercentCompleted>{0} % dokončeno</XPercentCompleted>
|
||||
<ErrorLoadIdx>Nelze přečíst nebo upravit soubory .idx. Soubory .idx jsou součástí páru souborů idx/sub (tzv. VobSub) a Subtitle Edit může otevřít soubor .sub.</ErrorLoadIdx>
|
||||
<ErrorLoadRar>Tento soubor se zdá být komprimovaným souborem .rar. Subtitle Edit neumí otvírat komprimované soubory.</ErrorLoadRar>
|
||||
<ErrorLoadZip>Tento soubor se zdá být komprimovaným souborem .zip. Subtitle Edit neumí otvírat komprimované soubory.</ErrorLoadZip>
|
||||
@ -1506,6 +1513,7 @@ upravovat stejný soubor titulků (spolupráce)</Information>
|
||||
<Tools>Nástroje</Tools>
|
||||
<WordLists>Seznamy slov</WordLists>
|
||||
<SsaStyle>Styl SSA</SsaStyle>
|
||||
<Network>Síť</Network>
|
||||
<ShowToolBarButtons>Zobrazit tlačítka panelu nástrojů</ShowToolBarButtons>
|
||||
<New>Nový</New>
|
||||
<Open>Otevřít</Open>
|
||||
@ -1631,6 +1639,8 @@ upravovat stejný soubor titulků (spolupráce)</Information>
|
||||
<ProxyUserName>Uživatelské jméno</ProxyUserName>
|
||||
<ProxyPassword>Heslo</ProxyPassword>
|
||||
<ProxyDomain>Doména</ProxyDomain>
|
||||
<NetworkSessionSettings>Nastavení síťové relace</NetworkSessionSettings>
|
||||
<NetworkSessionNewSound>Přehrát zvukový soubor, když dorazí nová zpráva</NetworkSessionNewSound>
|
||||
<PlayXSecondsAndBack>Přehrát X sekund a zpět, X je</PlayXSecondsAndBack>
|
||||
<StartSceneIndex>Odstavec začáteční scény je</StartSceneIndex>
|
||||
<EndSceneIndex>Odstavec konečné scény je</EndSceneIndex>
|
||||
@ -1681,7 +1691,8 @@ upravovat stejný soubor titulků (spolupráce)</Information>
|
||||
<WaveformSeekSilenceForward>Tiché hledání vpřed</WaveformSeekSilenceForward>
|
||||
<WaveformSeekSilenceBack>Tiché hledání zpět</WaveformSeekSilenceBack>
|
||||
<WaveformAddTextHere>Přidat text sem (pro nový výběr)</WaveformAddTextHere>
|
||||
<WaveformPlayNewSelection>Přehrát nový výběr</WaveformPlayNewSelection>
|
||||
<WaveformPlayNewSelection>Přehrát výběr</WaveformPlayNewSelection>
|
||||
<WaveformPlayNewSelectionEnd>Přehrát konec výběru</WaveformPlayNewSelectionEnd>
|
||||
<WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Přehrát první vybraný titulek</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>
|
||||
<WaveformFocusListView>Zaměření zobrazení seznamu</WaveformFocusListView>
|
||||
<GoBack1Frame>Jeden snímek zpět</GoBack1Frame>
|
||||
@ -2111,4 +2122,4 @@ Zachovat změny?</KeepChangesMessage>
|
||||
<Title>WebVTT - nastavit nový hlas</Title>
|
||||
<VoiceName>Název hlasu</VoiceName>
|
||||
</WebVttNewVoice>
|
||||
</Language>
|
||||
</Language>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user