mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-23 03:33:18 +01:00
Updated Portuguese translation - thx moob :)
This commit is contained in:
parent
57d722a384
commit
7ade1053b0
@ -26,6 +26,8 @@ Email: mailto:moob42341@gmail.com</TranslatedBy>
|
|||||||
<StartTime>Tempo inicial</StartTime>
|
<StartTime>Tempo inicial</StartTime>
|
||||||
<EndTime>Tempo final</EndTime>
|
<EndTime>Tempo final</EndTime>
|
||||||
<Duration>Duração</Duration>
|
<Duration>Duração</Duration>
|
||||||
|
<CharsPerSec>Caracteres/seg</CharsPerSec>
|
||||||
|
<WordsPerMin>Palavras/min</WordsPerMin>
|
||||||
<NumberSymbol>#</NumberSymbol>
|
<NumberSymbol>#</NumberSymbol>
|
||||||
<Number>Número</Number>
|
<Number>Número</Number>
|
||||||
<Text>Texto</Text>
|
<Text>Texto</Text>
|
||||||
@ -1586,11 +1588,11 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
|||||||
<NonWordBoundary>Sem delimitação de palavra (\B)</NonWordBoundary>
|
<NonWordBoundary>Sem delimitação de palavra (\B)</NonWordBoundary>
|
||||||
<NewLine>Nova linha (\r\n)</NewLine>
|
<NewLine>Nova linha (\r\n)</NewLine>
|
||||||
<NewLineShort>Nova linha (\n)</NewLineShort>
|
<NewLineShort>Nova linha (\n)</NewLineShort>
|
||||||
<AnyDigit>Qualquer dígito (\d)</AnyDigit>
|
<AnyDigit>Qualquer número de 0 a 9 (\d)</AnyDigit>
|
||||||
<NonDigit>Sem ser dígito (\D)</NonDigit>
|
<NonDigit>Sem ser número (\D)</NonDigit>
|
||||||
<AnyCharacter>Qualquer caractere (.)</AnyCharacter>
|
<AnyCharacter>Qualquer caractere (.)</AnyCharacter>
|
||||||
<AnyWhitespace>Qualquer espaço em branco (\s)</AnyWhitespace>
|
<AnyWhitespace>Qualquer espaço em branco (\s)</AnyWhitespace>
|
||||||
<NonSpaceCharacter>Sem ser Carácter de espaço (\S)</NonSpaceCharacter>
|
<NonSpaceCharacter>Sem ser espaço em espaço (\S)</NonSpaceCharacter>
|
||||||
<ZeroOrMore>Zero ou mais (*)</ZeroOrMore>
|
<ZeroOrMore>Zero ou mais (*)</ZeroOrMore>
|
||||||
<OneOrMore>Um ou mais (+)</OneOrMore>
|
<OneOrMore>Um ou mais (+)</OneOrMore>
|
||||||
<InCharacterGroup>Dentro do grupo de caracteres ([teste])</InCharacterGroup>
|
<InCharacterGroup>Dentro do grupo de caracteres ([teste])</InCharacterGroup>
|
||||||
@ -1683,10 +1685,11 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
|||||||
<DefaultFileEncoding>Codificação padrão do ficheiro</DefaultFileEncoding>
|
<DefaultFileEncoding>Codificação padrão do ficheiro</DefaultFileEncoding>
|
||||||
<AutoDetectAnsiEncoding>Auto detectar codificação ANSI</AutoDetectAnsiEncoding>
|
<AutoDetectAnsiEncoding>Auto detectar codificação ANSI</AutoDetectAnsiEncoding>
|
||||||
<SubtitleLineMaximumLength>Comprimento máximo de única linha</SubtitleLineMaximumLength>
|
<SubtitleLineMaximumLength>Comprimento máximo de única linha</SubtitleLineMaximumLength>
|
||||||
<MaximumCharactersPerSecond>Máximo Caracteres/seg</MaximumCharactersPerSecond>
|
<MaximumCharactersPerSecond>Máximo caracteres/seg</MaximumCharactersPerSecond>
|
||||||
|
<MaximumWordssPerMinute>Máximo palavras/min</MaximumWordssPerMinute>
|
||||||
<AutoWrapWhileTyping>Moldar o texto ao escrever</AutoWrapWhileTyping>
|
<AutoWrapWhileTyping>Moldar o texto ao escrever</AutoWrapWhileTyping>
|
||||||
<DurationMinimumMilliseconds>Duração Mínima milissegundos</DurationMinimumMilliseconds>
|
<DurationMinimumMilliseconds>Duração mínima milissegundos</DurationMinimumMilliseconds>
|
||||||
<DurationMaximumMilliseconds>Duração Máxima milissegundos</DurationMaximumMilliseconds>
|
<DurationMaximumMilliseconds>Duração máxima milissegundos</DurationMaximumMilliseconds>
|
||||||
<MinimumGapMilliseconds>Min. de intervalo entre legendas em ms</MinimumGapMilliseconds>
|
<MinimumGapMilliseconds>Min. de intervalo entre legendas em ms</MinimumGapMilliseconds>
|
||||||
<MaximumLines>Número máximo de linhas</MaximumLines>
|
<MaximumLines>Número máximo de linhas</MaximumLines>
|
||||||
<SubtitleFont>Tipo de letra</SubtitleFont>
|
<SubtitleFont>Tipo de letra</SubtitleFont>
|
||||||
@ -1704,6 +1707,8 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
|||||||
<RemoveBlankLinesWhenOpening>Eliminar linhas em branco ao abrir a legenda</RemoveBlankLinesWhenOpening>
|
<RemoveBlankLinesWhenOpening>Eliminar linhas em branco ao abrir a legenda</RemoveBlankLinesWhenOpening>
|
||||||
<ShowLineBreaksAs>Ver quebras de linha na "Lista" da janela principal como:</ShowLineBreaksAs>
|
<ShowLineBreaksAs>Ver quebras de linha na "Lista" da janela principal como:</ShowLineBreaksAs>
|
||||||
<MainListViewDoubleClickAction>Ao clicar duas vezes na linha de texto na janela principal irá...</MainListViewDoubleClickAction>
|
<MainListViewDoubleClickAction>Ao clicar duas vezes na linha de texto na janela principal irá...</MainListViewDoubleClickAction>
|
||||||
|
<MainListViewColumns>Colunas da lista</MainListViewColumns>
|
||||||
|
<MainListViewColumnsInfo>Escolher as colunas visíveis da lista</MainListViewColumnsInfo>
|
||||||
<MainListViewNothing>Não faz nada</MainListViewNothing>
|
<MainListViewNothing>Não faz nada</MainListViewNothing>
|
||||||
<MainListViewVideoGoToPositionAndPause>... para posição do vídeo e pausar</MainListViewVideoGoToPositionAndPause>
|
<MainListViewVideoGoToPositionAndPause>... para posição do vídeo e pausar</MainListViewVideoGoToPositionAndPause>
|
||||||
<MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>... para posição do vídeo e reproduzir</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>
|
<MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>... para posição do vídeo e reproduzir</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>
|
||||||
@ -1745,8 +1750,11 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
|||||||
<WaveformAppearance>Aparência da forma de onda</WaveformAppearance>
|
<WaveformAppearance>Aparência da forma de onda</WaveformAppearance>
|
||||||
<WaveformGridColor>Cor da grelha</WaveformGridColor>
|
<WaveformGridColor>Cor da grelha</WaveformGridColor>
|
||||||
<WaveformShowGridLines>Mostrar linhas na grelha</WaveformShowGridLines>
|
<WaveformShowGridLines>Mostrar linhas na grelha</WaveformShowGridLines>
|
||||||
|
<WaveformShowCps>Mostrar caracteres/seg</WaveformShowCps>
|
||||||
|
<WaveformShowWpm>Mostrar palavras/min</WaveformShowWpm>
|
||||||
<ReverseMouseWheelScrollDirection>Inverter direcção da roda do rato</ReverseMouseWheelScrollDirection>
|
<ReverseMouseWheelScrollDirection>Inverter direcção da roda do rato</ReverseMouseWheelScrollDirection>
|
||||||
<WaveformAllowOverlap>Permitir sobreposição (ao mover / redimensionar)</WaveformAllowOverlap>
|
<WaveformAllowOverlap>Permitir sobreposição ao mover ou redimensionar</WaveformAllowOverlap>
|
||||||
|
<WaveformSetVideoPosMoveStartEnd>Definir a posição do vídeo ao mover o início ou fim</WaveformSetVideoPosMoveStartEnd>
|
||||||
<WaveformFocusMouseEnter>Destacar a entrada do cursor do rato</WaveformFocusMouseEnter>
|
<WaveformFocusMouseEnter>Destacar a entrada do cursor do rato</WaveformFocusMouseEnter>
|
||||||
<WaveformListViewFocusMouseEnter>Destacar também a lista de visualização na entrada do cursor do rato</WaveformListViewFocusMouseEnter>
|
<WaveformListViewFocusMouseEnter>Destacar também a lista de visualização na entrada do cursor do rato</WaveformListViewFocusMouseEnter>
|
||||||
<WaveformBorderHitMs1>O acerto da marca do contorno deve estar dentro</WaveformBorderHitMs1>
|
<WaveformBorderHitMs1>O acerto da marca do contorno deve estar dentro</WaveformBorderHitMs1>
|
||||||
@ -1837,6 +1845,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
|||||||
<GoToPrevious>Ir para a linha anterior</GoToPrevious>
|
<GoToPrevious>Ir para a linha anterior</GoToPrevious>
|
||||||
<GoToCurrentSubtitleStart>Ir para o início da linha actual</GoToCurrentSubtitleStart>
|
<GoToCurrentSubtitleStart>Ir para o início da linha actual</GoToCurrentSubtitleStart>
|
||||||
<GoToCurrentSubtitleEnd>Ir para o final da linha actual</GoToCurrentSubtitleEnd>
|
<GoToCurrentSubtitleEnd>Ir para o final da linha actual</GoToCurrentSubtitleEnd>
|
||||||
|
<GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>Ir para a linha anterior e definir a posição do vídeo</GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>
|
||||||
<GoToNextSubtitleAndFocusVideo>Ir para a próxima linha e definir a posição de vídeo</GoToNextSubtitleAndFocusVideo>
|
<GoToNextSubtitleAndFocusVideo>Ir para a próxima linha e definir a posição de vídeo</GoToNextSubtitleAndFocusVideo>
|
||||||
<ToggleFocus>Alternar o realce entre a caixa de texto da legenda e o separador (Lista) na janela principal</ToggleFocus>
|
<ToggleFocus>Alternar o realce entre a caixa de texto da legenda e o separador (Lista) na janela principal</ToggleFocus>
|
||||||
<ToggleDialogDashes>Alternar hífens de diálogo</ToggleDialogDashes>
|
<ToggleDialogDashes>Alternar hífens de diálogo</ToggleDialogDashes>
|
||||||
@ -2292,6 +2301,8 @@ Manter as alterações?</KeepChangesMessage>
|
|||||||
<RemoveSceneChange>Eliminar mudança de cena</RemoveSceneChange>
|
<RemoveSceneChange>Eliminar mudança de cena</RemoveSceneChange>
|
||||||
<GuessTimeCodes>Adivinhar os tempos...</GuessTimeCodes>
|
<GuessTimeCodes>Adivinhar os tempos...</GuessTimeCodes>
|
||||||
<SeekSilence>Localizar silêncio no áudio...</SeekSilence>
|
<SeekSilence>Localizar silêncio no áudio...</SeekSilence>
|
||||||
|
<CharsSecX>CPS: {0:0.00}</CharsSecX>
|
||||||
|
<WordsMinX>PPM: {0:0.00}</WordsMinX>
|
||||||
</Waveform>
|
</Waveform>
|
||||||
<WaveformGenerateTimeCodes>
|
<WaveformGenerateTimeCodes>
|
||||||
<Title>Adivinhar os tempos</Title>
|
<Title>Adivinhar os tempos</Title>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user