From 7fdec70381bd94b31d5023043242a8ffc347e96a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leon Cheung Date: Wed, 22 Jul 2015 16:37:08 +0800 Subject: [PATCH] Update zh-CHS.xml Updated Chinese Simplified file. --- src/Languages/zh-CHS.xml | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 78 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/Languages/zh-CHS.xml b/src/Languages/zh-CHS.xml index 1915380de..bb157c19f 100644 --- a/src/Languages/zh-CHS.xml +++ b/src/Languages/zh-CHS.xml @@ -65,6 +65,8 @@ 控制 - {0} 高级 + 样式 / 语言 + 字符 等级 常规 行号 @@ -98,7 +100,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 生成波形数据 - 源视频文件: + 视频源文件: 生成波形数据 这可能需要几分钟 - 请稍候 未找到 VLC 媒体播放器 @@ -106,9 +108,27 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 您要访问 VLC 媒体播放器的主页吗? 正在生成波形缓冲文件... 正在生成频谱图... - 正在提取音频文件: {0:0.0} 秒 - 正在提取音频文件: {0}.{1:00} 分 + 正在提取音频: {0:0.0} 秒 + 正在提取音频: {0}.{1:00} 分 + 未能找到提取后的波形文件! +此特性需要安装 VLC 配体播放器 1.1.x 或更新版本 ({0}-bit). + +Command line: {1} {2} + {0} 无法将音频数据提取为波形文件! + +Command line: {1} {2} + +注意:请检查空闲的磁盘空间。 + 磁盘空间不足! + {0} 释放 + + 批量生成波形数据 + 正在提取音频... + 正在计算... + 已完成 + 错误 + 调整时长 调整 @@ -150,6 +170,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 转换 没有什么可转换的! 请选择输出文件夹 + 失败 已转换 已转换 ({0}) 设置 @@ -160,6 +181,15 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 包含子文件夹 设定字幕间的最小毫秒数 纯文本</PlainText> + <Ocr>OCR...</Ocr> + <Filter>过滤器</Filter> + <FilterSkipped>经过滤器剔除</FilterSkipped> + <FilterSrtNoUtf8BOM>不带UTF-8 BOM数据头的SubRip (.srt) 文件</FilterSrtNoUtf8BOM> + <FilterMoreThanTwoLines>单字幕包含有两行及以上</FilterMoreThanTwoLines> + <FilterContains>文字内容包含...</FilterContains> + <FixCommonErrorsErrorX>修复常见错误: {0}</FixCommonErrorsErrorX> + <MultipleReplaceErrorX>多内容替换: {0}</MultipleReplaceErrorX> + <AutoBalanceErrorX>自动平衡: {0}</AutoBalanceErrorX> </BatchConvert> <Beamer> <Title>投影仪</Title> @@ -329,6 +359,8 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <TranslatorsName>译者名称</TranslatorsName> <SubtitleListReferenceCode>字幕列表参考代码</SubtitleListReferenceCode> <CountryOfOrigin>原产国</CountryOfOrigin> + <TimeCodeStatus>时间码状态</TimeCodeStatus> + <TimeCodeStartOfProgramme>时间码:程序起始</TimeCodeStartOfProgramme> <RevisionNumber>校订编号</RevisionNumber> <MaxNoOfDisplayableChars>每行最多字符数</MaxNoOfDisplayableChars> <MaxNumberOfDisplayableRows>最多行数</MaxNumberOfDisplayableRows> @@ -392,6 +424,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <ShadowWidth>阴影宽度</ShadowWidth> <Transparency>透明度</Transparency> <ImageFormat>图像格式</ImageFormat> + <FullFrameImage>全幅图像</FullFrameImage> <SimpleRendering>简单渲染</SimpleRendering> <AntiAliasingWithTransparency>带透明度抗锯齿</AntiAliasingWithTransparency> <Text3D>3D</Text3D> @@ -406,16 +439,23 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <Right>右</Right> <Center>中</Center> <BottomMargin>底边距</BottomMargin> - <SaveBluRraySupAs>选择蓝光 sup 文件名</SaveBluRraySupAs> - <SaveVobSubAs>选择 VobSub 文件名</SaveVobSubAs> - <SaveFabImageScriptAs>选择蓝光 sup 文件名</SaveFabImageScriptAs> - <SaveDvdStudioProStlAs>选择 DVD Studio Pro STL 文件名</SaveDvdStudioProStlAs> + <LeftRightMargin>左/右边距</LeftRightMargin> + <SaveBluRraySupAs>选择 Blu-ray sup 文件的名称</SaveBluRraySupAs> + <SaveVobSubAs>选择 VobSub 文件的名称</SaveVobSubAs> + <SaveFabImageScriptAs>选择蓝光 sup 文件的名称</SaveFabImageScriptAs> + <SaveDvdStudioProStlAs>选择 DVD Studio Pro STL 文件的名称</SaveDvdStudioProStlAs> + <SaveDigitalCinemaInteropAs>选择 Digital Cinema Interop 文件的名称</SaveDigitalCinemaInteropAs> + <SavePremiereEdlAs>选择 Premiere EDL 文件的名称</SavePremiereEdlAs> + <SaveFcpAs>选择 Final Cut Pro xml 文件的名称</SaveFcpAs> + <SaveDostAs>选择 DoStudio dost 文件的名称</SaveDostAs> <SomeLinesWereTooLongX>某些行过长: {0}</SomeLinesWereTooLongX> <LineHeight>行高</LineHeight> <BoxSingleLine>边缘 - 单线条</BoxSingleLine> <BoxMultiLine>边缘 - 多线条</BoxMultiLine> <Forced>强制</Forced> + <ChooseBackgroundColor>选择背景色</ChooseBackgroundColor> + <SaveImageAs>图像另存为...</SaveImageAs> </ExportPngXml> <ExportText> <Title>导出文本</Title> @@ -677,6 +717,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <FileName>文件名</FileName> <Join>合并</Join> <TotalNumberOfLinesX>总行数: {0:#,###,###}</TotalNumberOfLinesX> + <Note>注意:须先保证文件的时间码无误。</Note> </JoinSubtitles> <Main> <Menu> @@ -734,6 +775,13 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <Redo>重做</Redo> <ShowUndoHistory>显示历史记录 (用于撤消)</ShowUndoHistory> <InsertUnicodeSymbol>插入 Unicode 符号</InsertUnicodeSymbol> + <InsertUnicodeControlCharacters>插入Unicode控制字符</InsertUnicodeControlCharacters> + <InsertUnicodeControlCharactersLRM>从左到右标记符 (LRM)</InsertUnicodeControlCharactersLRM> + <InsertUnicodeControlCharactersRLM>从右到左标记符 (RLM)</InsertUnicodeControlCharactersRLM> + <InsertUnicodeControlCharactersLRE>从左到右嵌入的起始符 (LRE)</InsertUnicodeControlCharactersLRE> + <InsertUnicodeControlCharactersRLE>从左到右嵌入的起始符 (RLE)</InsertUnicodeControlCharactersRLE> + <InsertUnicodeControlCharactersLRO>从左到右覆写的起始符 (LRO)</InsertUnicodeControlCharactersLRO> + <InsertUnicodeControlCharactersRLO>从左到右覆写的起始符 (RLO)</InsertUnicodeControlCharactersRLO> <Find>查找(&amp;F)</Find> <FindNext>查找下一个(&amp;N)</FindNext> <Replace>替换(&amp;R)</Replace> @@ -792,6 +840,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <CloseVideo>关闭视频文件</CloseVideo> <ImportSceneChanges>导入场景变更...</ImportSceneChanges> <RemoveSceneChanges>移除场景变更</RemoveSceneChanges> + <WaveformBatchGenerate>批量生成波形...</WaveformBatchGenerate> <ShowHideVideo>显示/隐藏 视频</ShowHideVideo> <ShowHideWaveform>显示/隐藏 波形</ShowHideWaveform> <ShowHideWaveformAndSpectrogram>显示/隐藏 波形和频谱图</ShowHideWaveformAndSpectrogram> @@ -863,6 +912,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <TimedTextStyles>时间文本样式...</TimedTextStyles> <TimedTextSetLanguage>时间文本 - 选择语言</TimedTextSetLanguage> <SamiSetStyle>Sami - 设置等级</SamiSetStyle> + <NuendoSetStyle>Nuendo - 设置字符</NuendoSetStyle> <Cut>剪切</Cut> <Copy>复制</Copy> <Paste>粘贴</Paste> @@ -968,7 +1018,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <Slow>慢</Slow> <Normal>正常</Normal> <Fast>快</Fast> - <VeryFast>很快</VeryFast> + <VeryFast>较快</VeryFast> </VideoControls> <SaveChangesToUntitled>保存更改到未命名文件吗?</SaveChangesToUntitled> <SaveChangesToX>保存更改到 "{0}" 吗?</SaveChangesToX> @@ -997,7 +1047,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <FileXIsReadOnly>无法保存 {0} 文件只读!</FileXIsReadOnly> - <UnableToSaveSubtitleX>无法保存字幕文件 "{0}"</UnableToSaveSubtitleX> + <UnableToSaveSubtitleX>无法保存字幕文件 "{0}"。字幕文件可能无内容。如果当前操作的不是有效的字幕文件,请请尝试再次保存!</UnableToSaveSubtitleX> <BeforeNew>新建之前</BeforeNew> <New>新建</New> <BeforeConvertingToX>转换为 {0} 之前</BeforeConvertingToX> @@ -1011,8 +1061,8 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <FindContinue>搜索的项目未找到。 您要从文档开头开始再搜索一次吗?</FindContinue> <FindContinueTitle>继续查找?</FindContinueTitle> - <ReplaceContinueNotFound>搜索的项目未找到。您要继续从文档的开头搜索和替换吗?</ReplaceContinueNotFound> - <ReplaceXContinue>搜索的项目已被替换了 {0} 次。您要继续从文档的开头搜索和替换吗?</ReplaceXContinue> + <ReplaceContinueNotFound>搜索的项目未找到。是否继续从文档的开头搜索和替换?</ReplaceContinueNotFound> + <ReplaceXContinue>搜索项已被替换 {0} 次。是否继续从文档的开头搜索和替换?</ReplaceXContinue> <ReplaceContinueTitle>继续替换?</ReplaceContinueTitle> <SearchingForXFromLineY>正在搜索 '{0}' 从行 {1}...</SearchingForXFromLineY> <XFoundAtLineNumberY>'{0}' 已找到在行号 {1}</XFoundAtLineNumberY> @@ -1106,7 +1156,9 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <MatroskaFiles>Matroska 文件 (*.mkv)</MatroskaFiles> <NoSubtitlesFound>没有找到字幕</NoSubtitlesFound> <NotAValidMatroskaFileX>这不是有效的 Matroska 文件: {0}</NotAValidMatroskaFileX> + <BlurayNotSubtitlesFound>Blu-ray sup 文件不包含任何字幕或出现错误 - 请尝试再次复合。</BlurayNotSubtitlesFound> <ParsingMatroskaFile>正在解析 Matroska 文件。请稍候...</ParsingMatroskaFile> + <ParsingTransportStreamFile>正在解析 Transport Stream 文件,请稍候...</ParsingTransportStreamFile> <BeforeImportFromMatroskaFile>从 Matroska 文件导入字幕之前</BeforeImportFromMatroskaFile> <SubtitleImportedFromMatroskaFile>字幕已从 Matroska 文件导入</SubtitleImportedFromMatroskaFile> <DropFileXNotAccepted>拖放的文件 '{0}' 未被接受 - 文件太大</DropFileXNotAccepted> @@ -1226,7 +1278,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <MatroskaSubtitleChooser> <Title>从 Matroska 文件选择字幕</Title> <PleaseChoose>找到多个字幕 - 请选择</PleaseChoose> - <TrackXLanguageYTypeZ>曲目 {0} - 语言: {1} - 类型: {2}</TrackXLanguageYTypeZ> + <TrackXLanguageYTypeZ>曲目 {0}-{1} - 语言: {2} - 类型: {3}</TrackXLanguageYTypeZ> </MatroskaSubtitleChooser> <MeasurementConverter> <Title>度量转换器</Title> @@ -1358,8 +1410,10 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <NewLine>换行 (\r\n)</NewLine> <NewLineShort>换行 (\n)</NewLineShort> <AnyDigit>任意数字 (\d)</AnyDigit> + <NonDigit>非数字 (\D)</NonDigit> <AnyCharacter>任意字符 (.)</AnyCharacter> <AnyWhitespace>任意空白符(\s)</AnyWhitespace> + <NonSpaceCharacter>非空格字符 (\S)</NonSpaceCharacter> <ZeroOrMore>零个或更多个 (*)</ZeroOrMore> <OneOrMore>一个或更多个 (+)</OneOrMore> <InCharacterGroup>包含在字符组 ([test]) 中</InCharacterGroup> @@ -1521,6 +1575,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <WaveformSelectedColor>选定颜色</WaveformSelectedColor> <WaveformBackgroundColor>背景颜色</WaveformBackgroundColor> <WaveformTextColor>文字颜色</WaveformTextColor> + <WaveformTextFontSize>字体大小</WaveformTextFontSize> <WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>清空 'Spectrograms' 和 'Waveforms' 文件夹</WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty> <WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>'Waveforms' 和 'Spectrograms' 文件夹含有 {0} 个文件 ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo> <Spectrogram>频谱图</Spectrogram> @@ -1789,6 +1844,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <CharactersPerSecondMinimum>每秒字符数 - 最小: {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum> <CharactersPerSecondMaximum>每秒字符数 - 最大: {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum> <CharactersPerSecondAverage>每秒字符数 - 平均: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage> + <Export>导出...</Export> </Statistics> <SubStationAlphaProperties> <Title>高级 Sub Station Alpha 特性</Title> @@ -1888,7 +1944,7 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <FindText>查找文本</FindText> <GoToSubPosition>转到字幕位置</GoToSubPosition> <KeepChangesTitle>保留更改吗?</KeepChangesTitle> - <KeepChangesMessage>“影音对照同步”中的字幕已被更改。保留更改吗?</KeepChangesMessage> + <KeepChangesMessage>“影音对照同步”中的字幕已被更改。保留更改吗? </KeepChangesMessage> <SynchronizationDone>同步完成!</SynchronizationDone> <StartSceneMustComeBeforeEndScene>起始场景必须在末尾场景之前!</StartSceneMustComeBeforeEndScene> <Tip>提示: 使用 &lt;Ctrl + ←/→&gt; 键来 向前/向后 移动 100 毫秒</Tip> @@ -1960,9 +2016,12 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <AutoTransparentBackground>自动透明背景</AutoTransparentBackground> <InspectCompareMatchesForCurrentImage>为当前图像检查比较匹配数...</InspectCompareMatchesForCurrentImage> <EditLastAdditions>编辑上个图像比较附加...</EditLastAdditions> + <SetUnitalicFactor>设置非倾斜因数...</SetUnitalicFactor> + <DiscardTitle>放弃对OCR设置的更改?</DiscardTitle> + <DiscardText>是否要放弃对当前OCR会话的更改?</DiscardText> </VobSubOcr> <VobSubOcrCharacter> - <Title>VobSub - 手动图像到文本</Title> + <Title>VobSub - 图像转文本(手动)</Title> <ShrinkSelection>收缩所选</ShrinkSelection> <ExpandSelection>展开所选</ExpandSelection> <SubtitleImage>字幕图像</SubtitleImage> @@ -1986,6 +2045,10 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <Title>新建文件夹</Title> <Message>新字符数据库文件夹名称</Message> </VobSubOcrNewFolder> + <VobSubOcrSetItalicFactor> + <Title>设置非倾斜因数</Title> + <Description>调节此值,直到文本样式为正常且不倾斜为止。注意:原始图像应为倾斜样式。</Description> + </VobSubOcrSetItalicFactor> <Waveform> <ClickToAddWaveform>点击以添加波形</ClickToAddWaveform> <ClickToAddWaveformAndSpectrogram>点击以添加 波形/频谱图</ClickToAddWaveformAndSpectrogram> @@ -2028,4 +2091,4 @@ C# 源代码可从 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 获得。 <Title>WebVTT - 设定新人声</Title> <VoiceName>人声名称</VoiceName> </WebVttNewVoice> -</Language> \ No newline at end of file +</Language>