mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-25 04:33:04 +01:00
installer: add Greek translation
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@724 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
parent
79a9fc8bd0
commit
811ce1bdc2
@ -113,6 +113,24 @@ dk.types_custom=Brugerdefineret installation
|
||||
dk.types_default=Default installation
|
||||
|
||||
|
||||
;Greek
|
||||
el.comp_translations=Μεταφράσεις
|
||||
el.msg_AppIsRunning=Το Subtitle Edit είναι ανοιχτό! Κλείστε το πριν συνεχίσετε.
|
||||
el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 2.0. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 2.0 τώρα;
|
||||
el.msg_DeleteSettings=Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις ρυθμίσεις του Subtitle Edit και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έχετε κάνει στους φακέλους;%n%nΑν σκοπεύετε να επανεγκαταστήσετε το Subtitle Edit δε χρειάζεται να τις διαγράψετε.
|
||||
el.msg_OptimizingPerformance=Βελτιστοποίηση απόδοσης...
|
||||
el.msg_SetupIsRunningWarning=Η Εγκατάσταση του Subtitle Edit είναι ήδη ανοιχτή!
|
||||
el.run_VisitWebsite=Επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Subtitle Edit
|
||||
el.sm_com_Changelog=Ιστορικό του Subtitle Edit
|
||||
el.tsk_AllUsers=Για όλους τους χρήστες
|
||||
el.tsk_CurrentUser=Μόνο για τον τρέχων χρήστη
|
||||
el.tsk_Other=Άλλα:
|
||||
el.tsk_ResetDictionaries=Επαναφορά Λεξικών και διαγραφή πρόσθετων ονομάτων
|
||||
el.tsk_ResetSettings=Επαναφορά ρυθμίσεων του Subtitle Edit
|
||||
el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
|
||||
el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση
|
||||
|
||||
|
||||
; Spanish
|
||||
es.comp_translations=Translations
|
||||
es.msg_AppIsRunning=¡Subtitle Edit está en ejecución! Por favor, ciérrelo antes de proceder.
|
||||
|
320
installer/Languages/Greek.isl
Normal file
320
installer/Languages/Greek.isl
Normal file
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 5.1.11+ Greek messages ***
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
;
|
||||
; Translated by Anastasis Chatzioglou
|
||||
; http://anasto.go.to
|
||||
; baldycom@hotmail.com
|
||||
;
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Greek
|
||||
LanguageID=$408
|
||||
LanguageCodePage=1253
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Εγκατάσταση
|
||||
SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Πληροφορίες
|
||||
ConfirmTitle=Επιβεβαίωση
|
||||
ErrorTitle=Σφάλμα
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε;
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση θα τερματιστεί τώρα.
|
||||
LdrCannotExecTemp=Σφάλμα στην εκτέλεση αρχείου στον προσωρινό κατάλογο. Η εγκατάσταση τερματίζεται.
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Δεν βρίσκεται το αρχείο %1 στον κατάλογο εγκατάστασης. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
||||
SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο η είναι σε λάθος έκδοση. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
||||
NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο σε %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μονό σε Windows σχεδιασμένα για επεξεργαστές με αρχιτεκτονική:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Η έκδοση των Windows που εκτελείται δεν διαθέτει λειτουργικότητα 64-bit. Για να διορθωθεί το πρόβλημα εγκατέστησε το Service Pack %1.
|
||||
WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση η νεότερη.
|
||||
WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1 έκδοση η νεότερη.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος ή Power User για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα.
|
||||
SetupAppRunningError=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε.
|
||||
UninstallAppRunningError=Η απεγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε.
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να δημιουργήσει τον κατάλογο %1
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο "%1" επειδή ήδη περιέχει πολλά αρχεία
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης
|
||||
ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει τελειώσει. Αν τη σταματήσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος;
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση...
|
||||
AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση
|
||||
AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 προσωπική σελίδα%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Anastasis Chatzioglou - baldycom@hotmail.com
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Πίσω
|
||||
ButtonNext=&Επόμενο >
|
||||
ButtonInstall=&Εγκατάσταση
|
||||
ButtonOK=Ε&ντάξει
|
||||
ButtonCancel=&Ακυρο
|
||||
ButtonYes=Ν&αι
|
||||
ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα
|
||||
ButtonNo=Ο&χι
|
||||
ButtonNoToAll=Οχι &σε ολα
|
||||
ButtonFinish=&Τέλος
|
||||
ButtonBrowse=&Αναζήτηση...
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Εύρεση...
|
||||
ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Επιλογή της γλώσσας εγκατάστασης
|
||||
SelectLanguageLabel=Επιλογή της γλώσσας για χρήση κατά την διάρκεια της εγκατάστασης:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή ’κυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Εύρεση φακέλου
|
||||
BrowseDialogLabel=Επιλέξτε φάκελο στην λίστα και μετά πατήστε OK.
|
||||
NewFolderName=Νέος φάκελος
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση του [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΠριν συνεχίσετε σας συνιστούμε να κλείσετε κάθε άλλη εφαρμογή που πιθανόν εκτελείτε.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Εισαγωγή Κωδικού
|
||||
PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση χρειάζεται κωδικό για να εκτελεστεί.
|
||||
PasswordLabel3=Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας και πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε.
|
||||
PasswordEditLabel=&Κωδικός:
|
||||
IncorrectPassword=Ο κωδικός που δώσατε είναι λάθος. Προσπαθήστε ξανα.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Αδεια Χρήσης
|
||||
LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||||
LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Πρέπει να αποδέχεστε τους όρους της ’δειας Χρήσης πριν να συνεχίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
|
||||
LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Πληροφορίες
|
||||
InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Αν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο.
|
||||
WizardInfoAfter=Πληροφορίες
|
||||
InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Αν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Πληροφορίες για τον Χρήστη
|
||||
UserInfoDesc=Παρακαλώ δώστε τις πληροφορίες.
|
||||
UserInfoName=&Ονομα Χρήστη:
|
||||
UserInfoOrg=&Εταιρεία:
|
||||
UserInfoSerial=&Σειριακό Αριθμό:
|
||||
UserInfoNameRequired=Πρέπει να δώσετε όνομα.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Επιλέξτε τον κατάλογο που θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα
|
||||
SelectDirDesc=Πού θα εγκατασταθεί το [name];
|
||||
SelectDirLabel3=Το [name] θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Για συνέχεια πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο φάκελο, πατήστε Εύρεση.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται [mb] MB χώρο στον δίσκο.
|
||||
ToUNCPathname=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου. Αν θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε δίσκο δικτύου πρέπει να ορίσετε αυτόν το δίσκο.
|
||||
InvalidPath=Δώστε την πλήρη διαδρομή.%nπαράδειγμα:%n%nC:\APP
|
||||
InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος η ο δίσκος δικτύου που επιλέξατε δεν υπάρχει η δεν είναι προσβάσιμος. Επιλέξτε άλλον.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο
|
||||
DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος οδηγός διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε;
|
||||
DirNameTooLong=Το όνομα του φακέλου είναι πολύ μεγάλο.
|
||||
InvalidDirName=Λάθος όνομα φακέλου.
|
||||
BadDirName32=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Ο κατάλογος υπάρχει
|
||||
DirExists=Ο κατάλογος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον κατάλογο;
|
||||
DirDoesntExistTitle=Ο κατάλογος δεν υπάρχει
|
||||
DirDoesntExist=Ο κατάλογος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Επιλογή Συστατικών
|
||||
SelectComponentsDesc=Ποια συστατικά θέλετε να εγκατασταθούν;
|
||||
SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα συστατικά που θέλετε να εγκαταστήσετε και πατήστε Επόμενο για συνέχεια της εγκατάστασης.
|
||||
FullInstallation=Πλήρης Εγκατάσταση.
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Περιορισμένη Εγκατάσταση
|
||||
CustomInstallation=Προσαρμοσμένη Εγκατάσταση
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Τα συστατικά υπάρχουν
|
||||
NoUninstallWarning=Η εγκατάσταση διαπίστωσε ότι τα παρακάτω συστατικά είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η συγκεκριμένη επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερο χώρο στον δίσκο.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Επιλογή Περαιτέρω Ενεργειών
|
||||
SelectTasksDesc=Ποιές επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν;
|
||||
SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Καταλόγου Στο Μενού Εκκίνηση
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Πού θα τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος;
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στην ακόλουθη ομάδα.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλη ομάδα, πατήστε εύρεση.
|
||||
MustEnterGroupName=Πρέπει να δώσετε το όνομα ενός καταλόγου.
|
||||
GroupNameTooLong=Το όνομα του group ειναι πολύ μεγάλο.
|
||||
InvalidGroupName=Το όνομα του group δεν είναι σωστό.
|
||||
BadGroupName=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία καταλόγου στο μενού εκκίνηση.
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Έτοιμος για εγκατάσταση
|
||||
ReadyLabel1=Η εγκατάσταση του [name] είναι έτοιμη να εκτελεστεί στον υπολογιστή σας.
|
||||
ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε ή Πίσω αν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις.
|
||||
ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη:
|
||||
ReadyMemoDir=Κατάλογος προορισμού:
|
||||
ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης:
|
||||
ReadyMemoComponents=Επιλεγμένα συστατικά:
|
||||
ReadyMemoGroup=Κατάλογος στο μενού Προγράμματα:
|
||||
ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες:
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης
|
||||
PreparingDesc=Η εγκατάσταση προετοιμάζει το πρόγραμμα [name] να τοποθετηθεί στον υπολογιστή.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=The installation/removal of a previous program was not completed. You will need to restart your computer to complete that installation.%n%nAfter restarting your computer, run Setup again to complete the installation of [name].
|
||||
CannotContinue=Setup cannot continue. Please click Cancel to exit.
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Πρόοδος Εγκατάστασης
|
||||
InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Completing the [name] Setup Wizard
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας τελείωσε με επιτυχία.
|
||||
FinishedLabel=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας τελείωσε με επιτυχία. Μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα επιλέγοντας το εικονίδιο που δημιουργήθηκε στο μενού εκκίνηση.
|
||||
ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης.
|
||||
FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θέλετε να γίνει τώρα;
|
||||
FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘέλετε να γίνει τώρα;
|
||||
ShowReadmeCheck=Ναι, θέλω να διαβάσω τις πληροφορίες του προγράμματος
|
||||
YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα
|
||||
NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Να εκτελεστεί το πρόγραμμα %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Να εκτελεστεί το %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Τοποθετήστε την επόμενη δισκέττα
|
||||
SelectDiskLabel2=Τοποθετήστε την δισκέττα %1 και πατήστε Εντάξει.
|
||||
PathLabel=&Διαδρομή:
|
||||
FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δεν βρίσκεται στο "%2". Τοποθετήστε τη σωστή δισκέττα.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Δώστε την τοποθεσία της επόμενης δισκέττας.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΔιορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά την εγκατάσταση.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusCreateDirs=Δημιουργία καταλόγων...
|
||||
StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων...
|
||||
StatusCreateIcons=Δημιουργία εικονιδίων...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο συστήματος...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Καταχώρηση στο μητρώο συστήματος...
|
||||
StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων
|
||||
StatusSavingUninstall=Πληροφορίες απεγκατάστασης...
|
||||
StatusRunProgram=Τελειώνοντας την εγκατάσταση...
|
||||
StatusRollback=Rolling back changes...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Σφάλμα %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 Σφάλμα
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 Σφάλμα, κωδικός %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 Σφάλμα, κωδικός %2%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Δεν μπορεί να εκτελεστεί το αρχείο:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Δεν μπορεί να διαβαστεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο συστήματος "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο
|
||||
SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει
|
||||
ExistingFileReadOnly=Το αρχείο είναι μπαρκαρισμένο μόνο για ανάγνωση.%n%nΠατήστε Retry για να το ξεμαρκάρετε και να προσπαθήσετε πάλι, Ignore για να το προσπεράσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:
|
||||
FileExists=Το αρχείο υπάρχει.%n%nΘέλετε να ξαναγραφτεί;
|
||||
ExistingFileNewer=Ενα αρχείο που βρέθηκε στον υπολογιστή σας είναι νεότερης έκδοσης απο εκείνο της εγκατάστασης. Προτείνεται να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο.%n%nΘέλετε να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο;
|
||||
ErrorChangingAttr=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αλλαχτούν τα χαρακτηριστικά του αρχείου:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο προορισμού:
|
||||
ErrorReadingSource=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης:
|
||||
ErrorCopying=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντιγραφεί το αρχείο:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντικατασταθεί το υπάρχον αρχείο:
|
||||
ErrorRestartReplace=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να γίνει επανεκκίνηση και αντικατάσταση αρχείου:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον κατάλογο προορισμού:
|
||||
ErrorRegisterServer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια καταχώρησης DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 failed with exit code %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Unable to register the type library: %1
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να φορτωθεί το αρχείο πληροφοριών.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια επανεκκίνησης του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει
|
||||
UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν μπόρεσε να φορτωθεί. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί
|
||||
UninstallUnknownEntry=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί
|
||||
ConfirmUninstall=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %1 και όλα τα συστατικά του;
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εφαρμογή μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε 64-bit Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Η απεγκατάσταση μπορεί να εκτελεστεί μόνο από τον Διαχειριστή συστήματος
|
||||
UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε όσο το %1 διαγράφετε από τον υπολογιστή σας
|
||||
UninstalledAll=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.
|
||||
UninstalledMost=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.%n%nΚάποια συστατικά που παρέμειναν στον υπολογιστή σας θα πρέπει να τα διαγράψετε εσείς.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=To complete the uninstallation of %1, your computer must be restarted.%n%nWould you like to restart now?
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1" Αυτό το αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν μπορεί να γίνει απεγκατάσταση.
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Θέλετε να διαγραφούν τα κοινά αρχεία;
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Τα κοινά αρχεία δεν χρησιμοποιούνται από κάποιο πρόγραμμα. Θέλετε να διαγραφούν;%n%nΑν κάποιο πρόγραμμα τα χρησιμοποιεί ίσως δεν εκτελείται σωστά αν τα διαγράψετε. Αν δεν είστε σίγουροι αφήστε τα στο σύστημα σας δεν προκαλούν κάποιο πρόβλημα.
|
||||
SharedFileNameLabel=Ονομα Αρχείου:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία:
|
||||
WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης:
|
||||
StatusUninstalling=Απεγκατάσταση του %1...
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 έκδοση %2
|
||||
AdditionalIcons=Επιπλέον εικονίδια:
|
||||
CreateDesktopIcon=Δημιουργία ενός &εικονιδίου στην επιφάνεια εργασίας
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία ενός εικονιδίου στη &Γρήγορη Εκκίνηση
|
||||
ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet
|
||||
UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1
|
||||
LaunchProgram=Εκκίνηση του %1
|
||||
AssocFileExtension=%Αντιστοίχιση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου
|
||||
AssocingFileExtension=Γίνεται αντιστοίχηση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου...
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
#error Update your Inno Setup version
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#define installer_build_number "22"
|
||||
#define installer_build_number "23"
|
||||
|
||||
#define app_copyright "Copyright © 2001-2011, Nikse"
|
||||
#define VerMajor
|
||||
@ -103,6 +103,7 @@ Name: bg; MessagesFile: Languages\Bulgarian.isl
|
||||
Name: cs; MessagesFile: compiler:Languages\Czech.isl
|
||||
Name: de; MessagesFile: compiler:Languages\German.isl
|
||||
Name: dk; MessagesFile: compiler:Languages\Danish.isl
|
||||
Name: el; MessagesFile: Languages\Greek.isl
|
||||
Name: es; MessagesFile: compiler:Languages\Spanish.isl
|
||||
Name: eu; MessagesFile: compiler:Languages\Basque.isl
|
||||
Name: fr; MessagesFile: compiler:Languages\French.isl
|
||||
@ -177,6 +178,7 @@ Source: {#bindir}\Languages\bg-BG.xml; DestDir: {app}\Languages;
|
||||
Source: {#bindir}\Languages\cs-CZ.xml; DestDir: {app}\Languages; Flags: ignoreversion; Components: translations
|
||||
Source: {#bindir}\Languages\da-DK.xml; DestDir: {app}\Languages; Flags: ignoreversion; Components: translations
|
||||
Source: {#bindir}\Languages\de-De.xml; DestDir: {app}\Languages; Flags: ignoreversion; Components: translations
|
||||
Source: {#bindir}\Languages\el-GR.xml; DestDir: {app}\Languages; Flags: ignoreversion; Components: translations
|
||||
;Source: {#bindir}\Languages\es-ES.xml; DestDir: {app}\Languages; Flags: ignoreversion; Components: translations
|
||||
Source: {#bindir}\Languages\eu-ES.xml; DestDir: {app}\Languages; Flags: ignoreversion; Components: translations
|
||||
Source: {#bindir}\Languages\fr-FR.xml; DestDir: {app}\Languages; Flags: ignoreversion; Components: translations
|
||||
@ -256,6 +258,7 @@ Type: files; Name: {app}\Languages\bg-BG.xml; Check: NOT IsComponentSe
|
||||
Type: files; Name: {app}\Languages\cs-CZ.xml; Check: NOT IsComponentSelected('translations') AND IsUpgrade()
|
||||
Type: files; Name: {app}\Languages\da-DK.xml; Check: NOT IsComponentSelected('translations') AND IsUpgrade()
|
||||
Type: files; Name: {app}\Languages\de-De.xml; Check: NOT IsComponentSelected('translations') AND IsUpgrade()
|
||||
Type: files; Name: {app}\Languages\el-GR.xml; Check: NOT IsComponentSelected('translations') AND IsUpgrade()
|
||||
Type: files; Name: {app}\Languages\es-ES.xml; Check: NOT IsComponentSelected('translations') AND IsUpgrade()
|
||||
Type: files; Name: {app}\Languages\eu-ES.xml; Check: NOT IsComponentSelected('translations') AND IsUpgrade()
|
||||
Type: files; Name: {app}\Languages\fr-FR.xml; Check: NOT IsComponentSelected('translations') AND IsUpgrade()
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user