diff --git a/src/ui/Languages/pt-BR.xml b/src/ui/Languages/pt-BR.xml
index f9d22ea59..f428ac3fb 100644
--- a/src/ui/Languages/pt-BR.xml
+++ b/src/ui/Languages/pt-BR.xml
@@ -34,11 +34,13 @@
#
Número
Texto
- Hora:min:seg:mseg
+ Hora:min:seg{0}ms
Hora:min:seg:quadros
+ {0:0.0##} segundos
Negrito
Itálico
Sublinhado
+ Riscado
Visível
Taxa de quadros
Nome
@@ -175,6 +177,23 @@ Nota: Verifique o espaço livre em disco.
Remover um anexo?
Remover {0} anexos?
+
+ Aplicar tags personalizadas
+ Histórico
+ Tags para aplicar
+ Aplicar em
+ Linhas selecionadas: {0}
+ Seleção avançada
+
+
+ Definir/obter posição
+ Resolução do vídeo: {0}
+ Alinhamento do estilo: {0}
+ Posição do mouse: {0}
+ Posição do texto: {0}
+ Clique no vídeo para mudar definir/mover posição
+ Área de transferência
+
Áudio para texto
Extraindo áudio usando {0}...
@@ -658,7 +677,7 @@ Nota: Verifique o espaço livre em disco.
Dividir linhas longas
Eliminar quebras de linha em textos curtos com somente uma frase
Eliminar Quebras de linha em textos curtos (todos exceto diálogos)
- Corrigir 'i' maiúscula em palavras em minúsculo (erro de OCR)
+ Corrigir 'i' maiúsculo em palavras em minúsculo (erro de OCR)
Substituir apóstrofe dupla ('') por aspas (")
Adicionar espaço depois de linhas quando a linha seguinte começar com maiúscula
Iniciar parágrafo com maiúscula
@@ -669,6 +688,7 @@ Nota: Verifique o espaço livre em disco.
Erros comuns de OCR corrigidos (arquivo OcrReplaceList usado): {0}
Eliminar espaços entre números
Corrigir diálogos em uma linha
+ Remover traço na primeira linha para não diálogos
Normalizar sequências
Corrigir letras Turcas ANSI (Islandês) para Unicode
Corrigir letra dinamarquesa 'i'
@@ -731,6 +751,7 @@ Nota: Verifique o espaço livre em disco.
D0n't -> Don't
1 100 -> 1100
Hi John! - Hi Ida! -> Hi John!<br />- Hi Ida!
+ - How are you? -> How are you?
Selecionar padrão
Definir correções atuais como padrão
Corrigir estilo de continuação: {0}
@@ -837,6 +858,7 @@ Para usar uma chave API, acesse "Opções -> Configurações -> Ferramenta
Remover linhas em branco
Remover linhas sem letras
Gerar códigos de tempo
+ Obter tempo do arquivo atual
Obter tempo do nome do arquivo
Espaço entre legendas (milissegundos)
Auto
@@ -1205,9 +1227,9 @@ Para usar uma chave API, acesse "Opções -> Configurações -> Ferramenta
Ajustar todas as colunas para caber
- Advanced Sub Station Alpha - definir estilo
- (Avançado) Sub Station Alpha - Ajustar estilo
+ Definir estilo
Definir ator
+ Definir tags de substituição
Estilos Sub Station Alpha...
Estilos Advanced Sub Station Alpha...
Texto Cronometrado - definir região
@@ -1271,6 +1293,7 @@ Para usar uma chave API, acesse "Opções -> Configurações -> Ferramenta
Traduzir linhas selecionadas...
Ajustar duração das linhas selecionadas...
Aplicar limites de duração para linhas selecionadas...
+ Aplicar tags de substituição personalizadas...
Corrigir problemas comuns das linhas selecionadas...
Alterar maiúsculas das linhas selecionadas...
Salvar linhas selecionadas como...
@@ -1316,18 +1339,18 @@ Para usar uma chave API, acesse "Opções -> Configurações -> Ferramenta
Auto continuar em um segundo
Auto continuar em {0} segundos
Digitando... auto continuar parado
- &Inserir leg. na pos. vídeo
- Inserir nova legenda na posição do vídeo (sem foco na caixa de texto)
- Auto
- Repr. desde antes do &texto
+ &Inserir na posição do vídeo
+ Inserir nova na posição do vídeo (sem foco na caixa de texto)
+ Automático
+ Reproduzir antes do &texto
Reproduzir do início do vídeo
Pausar
- Ir à pos. legenda e pausar
+ Ir para posição e pausar
Aju&star tempo inicial
Ajustar t&empo final/seguinte
Ajustado pelo tempo final {0}
Ajustar tempo fi&nal
- Ajusta&r início e compensar o resto
+ Defini&r início e deslocar o resto
Localizar texto online
Google Tradutor
Auto-traduzir
@@ -1451,8 +1474,8 @@ Deseja continuar?
Revisão ortográfica
Antes da revisão ortográfica
Revisão ortográfica: Alterado '{0}' para '{1}'
- Antes de adicionar tag '{0}'
- '{0}' tag adicionadas
+ Antes de adicionar tag <{0}>
+ {0} tag adicionada
linha {0} de {1}
{0} linhas salvas como {1}
{0} linhas eliminadas
@@ -1468,6 +1491,8 @@ Deseja continuar?
Linha dividida
Antes de combinar linhas
Linhas combinadas
+ Unir frases...
+ Unir frases - linhas unidas: {0}
Antes de ajustar a cor
Antes de ajustar o nome de fonte
Antes do efeito máquina de escrever
@@ -1934,6 +1959,7 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
Configurações
Geral
+ Formatos de legenda
Barra de Ferramentas
Reprodutor de vídeo
Forma de onda/espectrograma
@@ -1983,7 +2009,7 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
Auto-ajustar linha durante digitação
Duração mínima em milissegundos
Duração máxima em milissegundos
- Diferença mínima entre legendas (ms)
+ Diferença mínima entre legendas (em milissegundos)
Número máximo de linhas
Fonte da legenda
Tamanho da fonte da legenda
@@ -2000,17 +2026,20 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
Lembrar tamanho e posição da janela principal
Iniciar com visualização de origem
Eliminar linhas em branco ao abrir uma legenda
+ Remover linhas em branco
+ Aplicar tags de substituição ASSA à seleção
+ Definir/obter posição ASSA
Mostrar quebras de linha na visualização de lista como
"Salvar como..." usa o nome do arquivo
Duplo clique na linha na janela principal de visualização de lista irá...
Escolha as colunas visíveis da exibição em lista
Nada
- Ir para pos. vídeo e pausar
- Ir para pos. vídeo e reprod.
+ Ir para posição do vídeo e pausar
+ Ir para posição do vídeo e reproduzir
Ir ao quadro de edição de texto
- Ir para pos. vídeo - 1 seg. e pausar
- Ir para pos. vídeo - 0.5 seg. e pausar
- Ir para pos. vídeo - 1 seg. e reproduzir
+ Ir para posição do vídeo - 1 seg. e pausar
+ Ir para posição do vídeo - 0.5 seg. e pausar
+ Ir para posição do vídeo - 1 seg. e reproduzir
Ir para caixa de edição de texto, e pausar na posição do vídeo
Nome do arquivo de vídeo
Nome de arquivo existente
@@ -2131,6 +2160,8 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
Nenhum, pontos para pausas
Pontos (apenas à direita)
Pontos
+ Reticências
+ Nenhum, reticências para pausas
Traço
Traço, mas pontos para pausas
Símbolo musical
@@ -2138,6 +2169,11 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
Corrigir erros comuns de OCR (também utilizar regras codificadas)
Corrigir exibição curta (permitir mover tempo inicial)
Ignorar passo um (escolher regras de correção)
+ Formato padrão
+ Formato 'Salvar como' padrão
+ Favoritos
+ Formatos de favoritos
+ Nota: os formatos favoritos serão mostrados primeiro ao selecionar um formato, o formato padrão sempre será mostrado por primeiro
Atalhos
Atalho
Ctrl
@@ -2182,6 +2218,9 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
Mover final 1 quadro atrás (manter pausa no próximo se próximo)
Mover final 1 quadro adiante (manter pausa no próximo se próximo)
Definir tempo inicial, manter duração
+ Definir início para a linha apropriada
+ Definir fim para a linha apropriada
+ Definir tempo inicial, deslocar todas as legendas
Definir final, deslocar o resto
Definir final, deslocar o resto e ir para próximo
Encaixar início das linhas selecionadas na próxima mudança de cena
@@ -2212,6 +2251,8 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
Alternar foco entre exibição em lista e caixa de texto de legenda
Alternar foco entre visualização em lista e forma de onda/espectrograma
Alternar traços de diálogo
+ Mudar citações
+ Mudar tags HI
Alternar símbolos musicais
Alinhamento (linhas selecionadas)
Alinhamento inferior esquerdo - {\an1}
@@ -2263,7 +2304,7 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
3 segundos para trás
Definir posição do vídeo como início da legenda atual
Alternar posição do vídeo entre começo/fim da legenda atual
- Reproduzir legenda atual
+ Reproduzir linhas selecionadas
Ir para a legenda anterior (da posição do vídeo)
Ir para a próxima legenda (da posição do vídeo)
Ir para capítulo anterior
@@ -2276,6 +2317,8 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
Aumentar velocidade de reprodução
Redefinir velocidade/zoom
Ativar/desativar controles de vídeo
+ Alternar contraste (somente mpv)
+ Mudar brilho (somente mpv)
Traduzir, pesquisa personalizada 1
Traduzir, pesquisa personalizada 2
Traduzir, pesquisa personalizada 3
@@ -2324,6 +2367,7 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
Mover a última palavra para a próxima legenda
Buscar a primeira palavra da próxima legenda
Mover primeira palavra da próxima linha para cima (legenda atual)
+ Mover texto após a posição do cursor para a próxima legenda e ir para próxima
Mover última palavra da primeira linha para baixo (legenda atual)
Seleção para minúsculas
Seleção para maiúsculas
@@ -2335,6 +2379,8 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)
Quebrar no primeiro espaço da posição do cursor e ir para o próximo
Unir texto
Remover quebra sem espaço (CJK)
+ Mostrar ajudante de tag ASSA
+ Remover tag ASSA no cursor
Salvar tudo
Misc.
Caracteres/segundo (CPS) inclui espaços
@@ -2547,6 +2593,7 @@ Continuar?
Detalhes da atualização
Resolução
Resolução de vídeo
+ Do vídeo atual
Opções
Estilo que quebra de linha
Colisão
@@ -2607,13 +2654,28 @@ Continuar?
Armazenamento de estilo
Estilos no arquivo atual
Sobrescrever {0}?
- Categoria
- Nova categoria
- Nome da categoria
- Definir como padrão
- Nota: os estilos "Padrão" serão aplicados em novos arquivos SSA
- Deseja realmente remover esta categoria?
+ Nota: Os estilos na categoria padrão (marcados em verde) serão aplicados para os novos arquivos ASSA
+ Gerenciar
+ Mover estilos selecionados para categoria...
+ Escala X
+ Escala Y
+ Espaçamento
+ Ângulo
+
+ Categoria
+ Categorias
+ Nome da categoria
+ Você deseja realmente excluir a(s) categoria(s) selecionada(s)?
+ Nova categoria
+ Renomear categoria
+ Definir como padrão
+ Número de estilos
+ Padrão
+ Escolher categorias para {0}
+ Importar categorias de...
+ Exportar categorias para...
+
Ponto de sincronização
Ponto de sincronização através de outra legenda
@@ -2644,7 +2706,7 @@ Continuar?
< 3 segs
Reproduzir {0} segundos e voltar
Localizar texto
- Ir para pos. leg.
+ Ir para posição da legenda
Manter alterações?
Foram feitas alterações na legenda com a sincronização visual.