diff --git a/src/ui/Languages/pt-BR.xml b/src/ui/Languages/pt-BR.xml index f9d22ea59..f428ac3fb 100644 --- a/src/ui/Languages/pt-BR.xml +++ b/src/ui/Languages/pt-BR.xml @@ -34,11 +34,13 @@ # Número Texto - Hora:min:seg:mseg + Hora:min:seg{0}ms Hora:min:seg:quadros + {0:0.0##} segundos Negrito Itálico Sublinhado + Riscado Visível Taxa de quadros Nome @@ -175,6 +177,23 @@ Nota: Verifique o espaço livre em disco. Remover um anexo? Remover {0} anexos? + + Aplicar tags personalizadas + Histórico + Tags para aplicar + Aplicar em + Linhas selecionadas: {0} + Seleção avançada + + + Definir/obter posição + Resolução do vídeo: {0} + Alinhamento do estilo: {0} + Posição do mouse: {0} + Posição do texto: {0} + Clique no vídeo para mudar definir/mover posição + Área de transferência + Áudio para texto Extraindo áudio usando {0}... @@ -658,7 +677,7 @@ Nota: Verifique o espaço livre em disco. Dividir linhas longas Eliminar quebras de linha em textos curtos com somente uma frase Eliminar Quebras de linha em textos curtos (todos exceto diálogos) - Corrigir 'i' maiúscula em palavras em minúsculo (erro de OCR) + Corrigir 'i' maiúsculo em palavras em minúsculo (erro de OCR) Substituir apóstrofe dupla ('') por aspas (") Adicionar espaço depois de linhas quando a linha seguinte começar com maiúscula Iniciar parágrafo com maiúscula @@ -669,6 +688,7 @@ Nota: Verifique o espaço livre em disco. Erros comuns de OCR corrigidos (arquivo OcrReplaceList usado): {0} Eliminar espaços entre números Corrigir diálogos em uma linha + Remover traço na primeira linha para não diálogos Normalizar sequências Corrigir letras Turcas ANSI (Islandês) para Unicode Corrigir letra dinamarquesa 'i' @@ -731,6 +751,7 @@ Nota: Verifique o espaço livre em disco. D0n't -> Don't 1 100 -> 1100 Hi John! - Hi Ida! -> Hi John!<br />- Hi Ida! + - How are you? -> How are you? Selecionar padrão Definir correções atuais como padrão Corrigir estilo de continuação: {0} @@ -837,6 +858,7 @@ Para usar uma chave API, acesse "Opções -> Configurações -> Ferramenta Remover linhas em branco Remover linhas sem letras Gerar códigos de tempo + Obter tempo do arquivo atual Obter tempo do nome do arquivo Espaço entre legendas (milissegundos) Auto @@ -1205,9 +1227,9 @@ Para usar uma chave API, acesse "Opções -> Configurações -> Ferramenta Ajustar todas as colunas para caber - Advanced Sub Station Alpha - definir estilo - (Avançado) Sub Station Alpha - Ajustar estilo + Definir estilo Definir ator + Definir tags de substituição Estilos Sub Station Alpha... Estilos Advanced Sub Station Alpha... Texto Cronometrado - definir região @@ -1271,6 +1293,7 @@ Para usar uma chave API, acesse "Opções -> Configurações -> Ferramenta Traduzir linhas selecionadas... Ajustar duração das linhas selecionadas... Aplicar limites de duração para linhas selecionadas... + Aplicar tags de substituição personalizadas... Corrigir problemas comuns das linhas selecionadas... Alterar maiúsculas das linhas selecionadas... Salvar linhas selecionadas como... @@ -1316,18 +1339,18 @@ Para usar uma chave API, acesse "Opções -> Configurações -> Ferramenta Auto continuar em um segundo Auto continuar em {0} segundos Digitando... auto continuar parado - &Inserir leg. na pos. vídeo - Inserir nova legenda na posição do vídeo (sem foco na caixa de texto) - Auto - Repr. desde antes do &texto + &Inserir na posição do vídeo + Inserir nova na posição do vídeo (sem foco na caixa de texto) + Automático + Reproduzir antes do &texto Reproduzir do início do vídeo Pausar - Ir à pos. legenda e pausar + Ir para posição e pausar Aju&star tempo inicial Ajustar t&empo final/seguinte Ajustado pelo tempo final {0} Ajustar tempo fi&nal - Ajusta&r início e compensar o resto + Defini&r início e deslocar o resto Localizar texto online Google Tradutor Auto-traduzir @@ -1451,8 +1474,8 @@ Deseja continuar? Revisão ortográfica Antes da revisão ortográfica Revisão ortográfica: Alterado '{0}' para '{1}' - Antes de adicionar tag '{0}' - '{0}' tag adicionadas + Antes de adicionar tag <{0}> + {0} tag adicionada linha {0} de {1} {0} linhas salvas como {1} {0} linhas eliminadas @@ -1468,6 +1491,8 @@ Deseja continuar? Linha dividida Antes de combinar linhas Linhas combinadas + Unir frases... + Unir frases - linhas unidas: {0} Antes de ajustar a cor Antes de ajustar o nome de fonte Antes do efeito máquina de escrever @@ -1934,6 +1959,7 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Configurações Geral + Formatos de legenda Barra de Ferramentas Reprodutor de vídeo Forma de onda/espectrograma @@ -1983,7 +2009,7 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Auto-ajustar linha durante digitação Duração mínima em milissegundos Duração máxima em milissegundos - Diferença mínima entre legendas (ms) + Diferença mínima entre legendas (em milissegundos) Número máximo de linhas Fonte da legenda Tamanho da fonte da legenda @@ -2000,17 +2026,20 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Lembrar tamanho e posição da janela principal Iniciar com visualização de origem Eliminar linhas em branco ao abrir uma legenda + Remover linhas em branco + Aplicar tags de substituição ASSA à seleção + Definir/obter posição ASSA Mostrar quebras de linha na visualização de lista como "Salvar como..." usa o nome do arquivo Duplo clique na linha na janela principal de visualização de lista irá... Escolha as colunas visíveis da exibição em lista Nada - Ir para pos. vídeo e pausar - Ir para pos. vídeo e reprod. + Ir para posição do vídeo e pausar + Ir para posição do vídeo e reproduzir Ir ao quadro de edição de texto - Ir para pos. vídeo - 1 seg. e pausar - Ir para pos. vídeo - 0.5 seg. e pausar - Ir para pos. vídeo - 1 seg. e reproduzir + Ir para posição do vídeo - 1 seg. e pausar + Ir para posição do vídeo - 0.5 seg. e pausar + Ir para posição do vídeo - 1 seg. e reproduzir Ir para caixa de edição de texto, e pausar na posição do vídeo Nome do arquivo de vídeo Nome de arquivo existente @@ -2131,6 +2160,8 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Nenhum, pontos para pausas Pontos (apenas à direita) Pontos + Reticências + Nenhum, reticências para pausas Traço Traço, mas pontos para pausas Símbolo musical @@ -2138,6 +2169,11 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Corrigir erros comuns de OCR (também utilizar regras codificadas) Corrigir exibição curta (permitir mover tempo inicial) Ignorar passo um (escolher regras de correção) + Formato padrão + Formato 'Salvar como' padrão + Favoritos + Formatos de favoritos + Nota: os formatos favoritos serão mostrados primeiro ao selecionar um formato, o formato padrão sempre será mostrado por primeiro Atalhos Atalho Ctrl @@ -2182,6 +2218,9 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Mover final 1 quadro atrás (manter pausa no próximo se próximo) Mover final 1 quadro adiante (manter pausa no próximo se próximo) Definir tempo inicial, manter duração + Definir início para a linha apropriada + Definir fim para a linha apropriada + Definir tempo inicial, deslocar todas as legendas Definir final, deslocar o resto Definir final, deslocar o resto e ir para próximo Encaixar início das linhas selecionadas na próxima mudança de cena @@ -2212,6 +2251,8 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Alternar foco entre exibição em lista e caixa de texto de legenda Alternar foco entre visualização em lista e forma de onda/espectrograma Alternar traços de diálogo + Mudar citações + Mudar tags HI Alternar símbolos musicais Alinhamento (linhas selecionadas) Alinhamento inferior esquerdo - {\an1} @@ -2263,7 +2304,7 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) 3 segundos para trás Definir posição do vídeo como início da legenda atual Alternar posição do vídeo entre começo/fim da legenda atual - Reproduzir legenda atual + Reproduzir linhas selecionadas Ir para a legenda anterior (da posição do vídeo) Ir para a próxima legenda (da posição do vídeo) Ir para capítulo anterior @@ -2276,6 +2317,8 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Aumentar velocidade de reprodução Redefinir velocidade/zoom Ativar/desativar controles de vídeo + Alternar contraste (somente mpv) + Mudar brilho (somente mpv) Traduzir, pesquisa personalizada 1 Traduzir, pesquisa personalizada 2 Traduzir, pesquisa personalizada 3 @@ -2324,6 +2367,7 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Mover a última palavra para a próxima legenda Buscar a primeira palavra da próxima legenda Mover primeira palavra da próxima linha para cima (legenda atual) + Mover texto após a posição do cursor para a próxima legenda e ir para próxima Mover última palavra da primeira linha para baixo (legenda atual) Seleção para minúsculas Seleção para maiúsculas @@ -2335,6 +2379,8 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Quebrar no primeiro espaço da posição do cursor e ir para o próximo Unir texto Remover quebra sem espaço (CJK) + Mostrar ajudante de tag ASSA + Remover tag ASSA no cursor Salvar tudo Misc. Caracteres/segundo (CPS) inclui espaços @@ -2547,6 +2593,7 @@ Continuar? Detalhes da atualização Resolução Resolução de vídeo + Do vídeo atual Opções Estilo que quebra de linha Colisão @@ -2607,13 +2654,28 @@ Continuar? Armazenamento de estilo Estilos no arquivo atual Sobrescrever {0}? - Categoria - Nova categoria - Nome da categoria - Definir como padrão - Nota: os estilos "Padrão" serão aplicados em novos arquivos SSA - Deseja realmente remover esta categoria? + Nota: Os estilos na categoria padrão (marcados em verde) serão aplicados para os novos arquivos ASSA + Gerenciar + Mover estilos selecionados para categoria... + Escala X + Escala Y + Espaçamento + Ângulo + + Categoria + Categorias + Nome da categoria + Você deseja realmente excluir a(s) categoria(s) selecionada(s)? + Nova categoria + Renomear categoria + Definir como padrão + Número de estilos + Padrão + Escolher categorias para {0} + Importar categorias de... + Exportar categorias para... + Ponto de sincronização Ponto de sincronização através de outra legenda @@ -2644,7 +2706,7 @@ Continuar? < 3 segs Reproduzir {0} segundos e voltar Localizar texto - Ir para pos. leg. + Ir para posição da legenda Manter alterações? Foram feitas alterações na legenda com a sincronização visual.