mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-27 22:42:38 +01:00
Remove unneeded spaces from Turkish translation.
They were added for some reason in 25109238f5
.
This commit is contained in:
parent
12e4d34f1e
commit
831709cfe1
@ -778,7 +778,7 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>Mevcut altyazı için yeni çeviri oluştur</MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>
|
||||
<BatchConvert>Toplu dönüştürme...</BatchConvert>
|
||||
<GenerateTimeAsText>Süreyi metin olarak oluştur</GenerateTimeAsText>
|
||||
<MeasurementConverter>Ölçü/Birim değiştirici</MeasurementConverter>
|
||||
<MeasurementConverter>Ölçü/Birim değiştirici</MeasurementConverter>
|
||||
<SplitSubtitle>Altyazı böl...</SplitSubtitle>
|
||||
<AppendSubtitle>Altyazı ekle...</AppendSubtitle>
|
||||
<JoinSubtitles>Altyazılar ekle</JoinSubtitles>
|
||||
@ -1154,7 +1154,7 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<OcrReplacePairXAdded>Ocr değiştirme listesi çifti '{0} -> {1}' OCR değiştirme listesine eklendi</OcrReplacePairXAdded>
|
||||
<OcrReplacePairXNotAdded>Ocr değiştirme listesi çifti '{0} -> {1}' OCR değiştirme listesine eklenmedi</OcrReplacePairXNotAdded>
|
||||
<XLinesSelected>{0} satır seçildi</XLinesSelected>
|
||||
<UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>Altyazıda müzik notaları var. ANSI olarak kaydetmek, bunların kaybolmasına yol açar. Kaydetmeye devam edilsin mi?</UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>
|
||||
<UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>Altyazıda müzik notaları var. ANSI olarak kaydetmek, bunların kaybolmasına yol açar. Kaydetmeye devam edilsin mi?</UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>
|
||||
<UnicodeCharactersAnsiWarning>Altyazıda unicode karakterler var. ANSI olarak kaydetmek, bunların kaybolmasına yol açar. Kaydetmeye devam edilsin mi?</UnicodeCharactersAnsiWarning>
|
||||
<NegativeTimeWarning>Altyazıda eksi time code var. Kaydetmeye devam edilsin mi?</NegativeTimeWarning>
|
||||
<BeforeMergeShortLines>Kısa satırların birleştirilmesinden önce</BeforeMergeShortLines>
|
||||
@ -1214,8 +1214,8 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<PluginXExecuted>{0} düzenleme eklendi</PluginXExecuted>
|
||||
<NotAValidXSubFile>Geçerli XSub dosyası değil</NotAValidXSubFile>
|
||||
<BeforeMergeLinesWithSameText>Aynı metinleri birleştirmeden önce</BeforeMergeLinesWithSameText>
|
||||
<ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>Time cole verilmiş altyazı, farklı satırlarda var Devam edilsin mi?</ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>
|
||||
<ParsingTransportStream>Ayrıştırma işlemi devam ediyor. - Lütfen bekleyin.</ParsingTransportStream>
|
||||
<ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>Time cole verilmiş altyazı, farklı satırlarda var Devam edilsin mi?</ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>
|
||||
<ParsingTransportStream>Ayrıştırma işlemi devam ediyor. - Lütfen bekleyin.</ParsingTransportStream>
|
||||
<ErrorLoadIdx>Bu .idx dosyası okunamadı/düzeltilemedi. .idx dosyaları idx/sub dosya parçalarıdır. (VobSub olarak da geçer) Subtitle Edir bu dosyayı açamıyor.</ErrorLoadIdx>
|
||||
<ErrorLoadRar>Bu dosya .rar olarak sıkıştırılmış. Subtitle Edit bu dosyayı açamaz.</ErrorLoadRar>
|
||||
<ErrorLoadZip>Bu dosya .zip olarak sıkıştırılmış. Subtitle Edit bu dosyayı açamaz.</ErrorLoadZip>
|
||||
@ -1455,7 +1455,7 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<AutoWrapWhileTyping>Auto-wrap while typing</AutoWrapWhileTyping>
|
||||
<DurationMinimumMilliseconds>Min. süre, milisaniye</DurationMinimumMilliseconds>
|
||||
<DurationMaximumMilliseconds>Mak. süre, milisaniye</DurationMaximumMilliseconds>
|
||||
<MinimumGapMilliseconds>Altyazılar arasında minimum milisaniye boşluğu</MinimumGapMilliseconds>
|
||||
<MinimumGapMilliseconds>Altyazılar arasında minimum milisaniye boşluğu</MinimumGapMilliseconds>
|
||||
<SubtitleFont>Altyazı yazı tipi</SubtitleFont>
|
||||
<SubtitleFontSize>Altyazı boyutu</SubtitleFontSize>
|
||||
<SubtitleBold>Kalın</SubtitleBold>
|
||||
@ -1610,7 +1610,7 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<WaveformPlayNewSelection>Yeni seçimi oynat</WaveformPlayNewSelection>
|
||||
<WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Seçilmiş ilk altyazıyı oynat</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>
|
||||
<WaveformFocusListView>Liste görünümüne odakla</WaveformFocusListView>
|
||||
<GoBack1Frame>1 kare geri</GoBack1Frame>
|
||||
<GoBack1Frame>1 kare geri</GoBack1Frame>
|
||||
<GoForward1Frame>1 Kare ileri</GoForward1Frame>
|
||||
<GoBack100Milliseconds>100 ms geri</GoBack100Milliseconds>
|
||||
<GoForward100Milliseconds>100 ms ileri</GoForward100Milliseconds>
|
||||
@ -1786,7 +1786,7 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<DurationMinimum>Süre - minimum: {0:0.000} saniye</DurationMinimum>
|
||||
<DurationMaximum>Süre - maksimum: {0:0.000} saniye</DurationMaximum>
|
||||
<DurationAverage>Süre - ortalama: {0:0.000} saniye</DurationAverage>
|
||||
<CharactersPerSecondMinimum>Karakter/saniye en az {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum>
|
||||
<CharactersPerSecondMinimum>Karakter/saniye en az {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum>
|
||||
<CharactersPerSecondMaximum>Karakter/saniye en çok {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum>
|
||||
<CharactersPerSecondAverage>Karakter/saniye ortalama {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage>
|
||||
</Statistics>
|
||||
@ -1852,7 +1852,7 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<Remove>Sil</Remove>
|
||||
<RemoveAll>Tümünü sil</RemoveAll>
|
||||
<ImportStyleFromFile>Dosyadan stil yükle</ImportStyleFromFile>
|
||||
<ExportStyleToFile>Şu dosyaya stil aktar. (stil mevcut değilse ekleyin)</ExportStyleToFile>
|
||||
<ExportStyleToFile>Şu dosyaya stil aktar. (stil mevcut değilse ekleyin)</ExportStyleToFile>
|
||||
<ChooseStyle>İçe aktarılacak stili seçin</ChooseStyle>
|
||||
<StyleAlreadyExits>Var olan stil : {0}</StyleAlreadyExits>
|
||||
<StyleXExportedToFileY>Stil '{0}' çıkartılan dosya '{1}'</StyleXExportedToFileY>
|
||||
@ -1931,7 +1931,7 @@ Değişiklikler saklansın mı?</KeepChangesMessage>
|
||||
<SubtitleImage>Altyazı görüntüsü</SubtitleImage>
|
||||
<SubtitleText>Altyazı metni</SubtitleText>
|
||||
<UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>'Karakter veritabanı klasörü': {0} oluşturulamıyor</UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>
|
||||
<SubtitleImageXofY>Altyazı göründütü {0} den {1} e</SubtitleImageXofY>
|
||||
<SubtitleImageXofY>Altyazı göründütü {0} den {1} e</SubtitleImageXofY>
|
||||
<ImagePalette>Image palette</ImagePalette>
|
||||
<UseCustomColors>Özel renk kullan</UseCustomColors>
|
||||
<Transparent>Saydam</Transparent>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user