mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 15:02:35 +01:00
Update Polish translation - thx Admas :)
This commit is contained in:
parent
fc310a8f9b
commit
8370f43c08
@ -276,8 +276,8 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku.</WaveFileMalformed>
|
||||
<NextDifference>&Następna różnica</NextDifference>
|
||||
<SubtitlesNotAlike>Napisy nie posiadają żadnych podobieństw</SubtitlesNotAlike>
|
||||
<XNumberOfDifference>Ilość różnic: {0}</XNumberOfDifference>
|
||||
<XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>Ilość różnic: {0} ({1:0.##}% zmienionych słów)</XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>
|
||||
<XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>Ilość różnic: {0} ({1:0.##}% zmienionych liter)</XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>
|
||||
<XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>Ilość różnic: {0} ({1}% zmienionych słów)</XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>
|
||||
<XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>Ilość różnic: {0} ({1}% zmienionych liter)</XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>
|
||||
<ShowOnlyDifferences>Pokaż tylko różnice</ShowOnlyDifferences>
|
||||
<IgnoreLineBreaks>Ignoruj łamanie linii</IgnoreLineBreaks>
|
||||
<OnlyLookForDifferencesInText>Szukaj różnic tylko w tekście</OnlyLookForDifferencesInText>
|
||||
@ -1392,8 +1392,9 @@ Kontynuować?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<UnicodeCharactersAnsiWarning>Napisy zawierają znaki Unicode. Utracisz je zapisując plik przy użyciu kodowania ANSI. Czy na pewno chcesz zapisać?</UnicodeCharactersAnsiWarning>
|
||||
<NegativeTimeWarning>Napisy zawierają ujemne kody czasowe. Na pewno chcesz zapisać?</NegativeTimeWarning>
|
||||
<BeforeMergeShortLines>Przed połączeniem krótkich linii</BeforeMergeShortLines>
|
||||
<BeforeSplitLongLines>Przed podziałem długich linii</BeforeSplitLongLines>
|
||||
<MergedShortLinesX>Ilość połączonych linii: {0}</MergedShortLinesX>
|
||||
<BeforeSplitLongLines>Przed podziałem długich linii</BeforeSplitLongLines>
|
||||
<LongLinesSplitX>Ilość podzielonych linii: {0}</LongLinesSplitX>
|
||||
<BeforeDurationsBridgeGap>Przed zmostkowaniem małych przerw</BeforeDurationsBridgeGap>
|
||||
<BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Przed ustawieniem minimalnego czasu wyświetlania pomiędzy napisami</BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
<XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>Ilość zmienionych linii z minimalnym czasem wyświetlania pomiędzy napisami: {0}</XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>
|
||||
@ -1474,6 +1475,7 @@ Jeśli edytowałeś ten plik w Subtitle Edit, to możesz odszukać kopię zapaso
|
||||
<MatroskaSubtitleChooser>
|
||||
<Title>Wybierz napisy z pliku Matroska</Title>
|
||||
<TitleMp4>Wybierz napisy z pliku MP4</TitleMp4>
|
||||
<PleaseChoose>Znaleziono klika napisów - proszę wybrać</PleaseChoose>
|
||||
<TrackXLanguageYTypeZ>Ścieżka {0} - język: {1} - typ: {2}</TrackXLanguageYTypeZ>
|
||||
</MatroskaSubtitleChooser>
|
||||
<MeasurementConverter>
|
||||
@ -1537,6 +1539,7 @@ Jeśli edytowałeś ten plik w Subtitle Edit, to możesz odszukać kopię zapaso
|
||||
<Normal>Zwykłe</Normal>
|
||||
<CaseSensitive>Wielkość liter</CaseSensitive>
|
||||
<RegularExpression>Wyrażenia regularne</RegularExpression>
|
||||
<Description>Opis</Description>
|
||||
<LinesFoundX>Znaleziono linii: {0}</LinesFoundX>
|
||||
<Remove>Usuń</Remove>
|
||||
<Add>&Dodaj</Add>
|
||||
@ -1840,7 +1843,7 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować)</Information>
|
||||
<RemoveTextForHi>Usuń tekst dla HI</RemoveTextForHi>
|
||||
<MergeLinesShorterThan>Połącz linie krótsze, niż</MergeLinesShorterThan>
|
||||
<MusicSymbol>Symbole muzyczne</MusicSymbol>
|
||||
<MusicSymbolsToReplace>Symbole muzyczne do zastąpienia (oddzielone spacją)</MusicSymbolsToReplace>
|
||||
<MusicSymbolsReplace>Symbole muzyczne do zastąpienia (oddziel je przecinkami)</MusicSymbolsReplace>
|
||||
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Popraw częste błędy OCR - także z użyciem sztywnych reguł</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
|
||||
<FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Popraw krótki czas wyświetlania (możliwe przes. czasu rozpocz.)</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>
|
||||
<FixCommonErrorsSkipStepOne>Pomiń pierwszy krok (wybór zasad poprawy)</FixCommonErrorsSkipStepOne>
|
||||
@ -2085,6 +2088,7 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować)</Information>
|
||||
<NumberOfLinesX>Ilość linii napisów: {0:#,###}</NumberOfLinesX>
|
||||
<LengthInFormatXinCharactersY>Ilość znaków w {0}: {1:#,###,##0}</LengthInFormatXinCharactersY>
|
||||
<NumberOfCharactersInTextOnly>Ilość znaków tylko w tekście: {0:#,###,##0}</NumberOfCharactersInTextOnly>
|
||||
<TotalDuration>Całkowity czas trwania wszystkich napisów: {0}</TotalDuration>
|
||||
<TotalCharsPerSecond>Ogółem znaków/sekundę: {0:0.0} sek.</TotalCharsPerSecond>
|
||||
<TotalWords>Ogółem słów w napisach: {0}</TotalWords>
|
||||
<NumberOfItalicTags>Ilość tagów kursywy: {0}</NumberOfItalicTags>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user