mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-25 20:52:44 +01:00
Update Danish translation
This commit is contained in:
parent
92324eb322
commit
84a7e0a3e6
@ -77,6 +77,7 @@
|
||||
<After>Efter</After>
|
||||
<Size>Størrelse</Size>
|
||||
<Search>Søg</Search>
|
||||
<DeleteCurrentLine>Slet aktuelle linje</DeleteCurrentLine>
|
||||
</General>
|
||||
<About>
|
||||
<Title>Om Subtitle Edit</Title>
|
||||
@ -210,6 +211,11 @@ Bemærk: Kontroller ledig diskplads.</WaveFileMalformed>
|
||||
<Beamer>
|
||||
<Title>Undertekst fremviser</Title>
|
||||
</Beamer>
|
||||
<Bookmarks>
|
||||
<EditBookmark>Rediger bogmærke</EditBookmark>
|
||||
<AddBookmark>Tilføj bogmærke</AddBookmark>
|
||||
<GoToBookmark>Gå til bogmærke</GoToBookmark>
|
||||
</Bookmarks>
|
||||
<ChangeCasing>
|
||||
<Title>Skift mellem STORE/små/Normal</Title>
|
||||
<ChangeCasingTo>Skift til</ChangeCasingTo>
|
||||
@ -473,6 +479,7 @@ Bemærk: Kontroller ledig diskplads.</WaveFileMalformed>
|
||||
<Right>Højre</Right>
|
||||
<Center>Centrer</Center>
|
||||
<CenterLeftJustify>Center, venstrestillet</CenterLeftJustify>
|
||||
<CenterTopJustify>center, top</CenterTopJustify>
|
||||
<BottomMargin>Bundmargen</BottomMargin>
|
||||
<LeftRightMargin>Venstre/højre margen</LeftRightMargin>
|
||||
<SaveBluRraySupAs>Vælg Blu-ray sup filnavn</SaveBluRraySupAs>
|
||||
@ -1008,6 +1015,7 @@ Go to "Indstillinger -> Indstillinger -> Værktøj" for at indtaste din Go
|
||||
<SplitLongLines>Split lange linjer...</SplitLongLines>
|
||||
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Minimum visningstid mellem tekster...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
<SortBy>Sorter efter</SortBy>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Netflix kvalitetskontrol...</NetflixQualityCheck>
|
||||
<Number>Number</Number>
|
||||
<StartTime>Starttidspunkt</StartTime>
|
||||
<EndTime>Sluttidspunkt</EndTime>
|
||||
@ -1158,7 +1166,7 @@ Go to "Indstillinger -> Indstillinger -> Værktøj" for at indtaste din Go
|
||||
<ShowSelectedLinesEarlierLater>Vis valgte linjer tidligere/senere...</ShowSelectedLinesEarlierLater>
|
||||
<VisualSyncSelectedLines>Visual sync markerede linjer...</VisualSyncSelectedLines>
|
||||
<GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>Google/Microsoft oversæt original linje</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>
|
||||
<GoogleTranslateSelectedLines>Google oversæt markerede linjer...</GoogleTranslateSelectedLines>
|
||||
<TranslateSelectedLines>Oversæt valgte linjer...</TranslateSelectedLines>
|
||||
<AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Juster visningstider for valgte linjer...</AdjustDisplayDurationForSelectedLines>
|
||||
<FixCommonErrorsInSelectedLines>Ret almindelige fejl i valgte linjer...</FixCommonErrorsInSelectedLines>
|
||||
<ChangeCasingForSelectedLines>Skift casing (små/store/normal) for valgte linjer...</ChangeCasingForSelectedLines>
|
||||
@ -1167,6 +1175,8 @@ Go to "Indstillinger -> Indstillinger -> Værktøj" for at indtaste din Go
|
||||
<WebVTTRemoveVoices>Fjern stemmer</WebVTTRemoveVoices>
|
||||
<NewActor>Ny taler</NewActor>
|
||||
<RemoveActors>Fjern talere</RemoveActors>
|
||||
<EditBookmark>Rediger bogmærke</EditBookmark>
|
||||
<RemoveBookmark>Fjern bogmærke</RemoveBookmark>
|
||||
</ContextMenu>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Controls>
|
||||
@ -1182,6 +1192,7 @@ Go to "Indstillinger -> Indstillinger -> Værktøj" for at indtaste din Go
|
||||
</Controls>
|
||||
<VideoControls>
|
||||
<Translate>Oversæt</Translate>
|
||||
<CreateAndAdjust>Opret/juster</CreateAndAdjust>
|
||||
<Create>Opret</Create>
|
||||
<Adjust>Juster</Adjust>
|
||||
<SelectCurrentElementWhilePlaying>Vælg aktuel undertekst, mens video spiller</SelectCurrentElementWhilePlaying>
|
||||
@ -1736,6 +1747,12 @@ kan redigere i samme undertekst fil (fælles online projekt)</Information>
|
||||
<SettingsName>Indstillinger</SettingsName>
|
||||
<Help>Hjælp</Help>
|
||||
<UnbreakNoSpace>Fjern lineskift uden mellemrum (CJK)</UnbreakNoSpace>
|
||||
<ToggleBookmarks>Tilføj/fjern bogmærker</ToggleBookmarks>
|
||||
<ToggleBookmarksWithComment>Tilføj/fjern bogmærker medj kommentar</ToggleBookmarksWithComment>
|
||||
<ClearBookmarks>Ryd bogmærker</ClearBookmarks>
|
||||
<GoToBookmark>Gå til bogmærke</GoToBookmark>
|
||||
<GoToPreviousBookmark>Gå til tidligere bogmærke</GoToPreviousBookmark>
|
||||
<GoToNextBookmark>Gå til næste bogmærke</GoToNextBookmark>
|
||||
<FontInUi>UI-skrifttype</FontInUi>
|
||||
<ShowFrameRate>Vis frame rate i værktøjslinjen</ShowFrameRate>
|
||||
<DefaultFrameRate>Standard frame rate</DefaultFrameRate>
|
||||
@ -1787,6 +1804,7 @@ kan redigere i samme undertekst fil (fælles online projekt)</Information>
|
||||
<AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>3 måneder</AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>
|
||||
<AutoBackupDeleteAfterSixMonths>6 måneder</AutoBackupDeleteAfterSixMonths>
|
||||
<CheckForUpdates>Tjek for opdateringer</CheckForUpdates>
|
||||
<AutoSave>Automatisk gem</AutoSave>
|
||||
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Tillad redigering af originale undertekst</AllowEditOfOriginalSubtitle>
|
||||
<PromptDeleteLines>Spørg om slet af linjer</PromptDeleteLines>
|
||||
<TimeCodeMode>Tidskode indstillinger</TimeCodeMode>
|
||||
@ -2018,6 +2036,8 @@ kan redigere i samme undertekst fil (fælles online projekt)</Information>
|
||||
<Miscellaneous>Diverse</Miscellaneous>
|
||||
<CpsIncludesSpace>Tegn/sek (CPS) inkluderer mellemrum</CpsIncludesSpace>
|
||||
<UseDoNotBreakAfterList>Benyt skift-ikke-efter-liste (for auto-ombrydning)</UseDoNotBreakAfterList>
|
||||
<GoogleTranslate>Google Oversæt</GoogleTranslate>
|
||||
<GoogleTranslateApiKey>API-nøgle</GoogleTranslateApiKey>
|
||||
<MicrosoftBingTranslator>Microsoft Bing Translator</MicrosoftBingTranslator>
|
||||
<HowToSignUp>Sådan tilmelder du dig</HowToSignUp>
|
||||
<MicrosoftTranslateApiKey>Nøgle</MicrosoftTranslateApiKey>
|
||||
@ -2086,6 +2106,7 @@ Indstilling af en skrifttype til en undertekst udføres normalt i videospiller,
|
||||
<AutoFixNames>Auto fix navne, hvor kun små/store bogstaver udgør forskellen</AutoFixNames>
|
||||
<CheckOneLetterWords>Spørg ved enkeltbogstaver</CheckOneLetterWords>
|
||||
<TreatINQuoteAsING>Accepter ord der slutter med i' som ing (kun på engelsk)</TreatINQuoteAsING>
|
||||
<RememberUseAlwaysList>Husk "Brug altid" listen</RememberUseAlwaysList>
|
||||
<ImageText>Billede tekst</ImageText>
|
||||
<SpellCheckCompleted>Stavekontrol færdig</SpellCheckCompleted>
|
||||
<SpellCheckAborted>Stavekontrol afbrudt</SpellCheckAborted>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user