From 85ce44f2f7e80830ea9d8050bf1cc559a626d541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: niksedk Date: Wed, 12 Apr 2023 21:56:14 +0200 Subject: [PATCH] Work on 3s forward/back shortcuts --- LanguageBaseEnglish.xml | 3 ++- src/libse/Common/Settings.cs | 8 ++++++++ src/ui/Forms/Options/Settings.cs | 3 ++- src/ui/Languages/bg-BG.xml | 2 +- src/ui/Languages/ca-ES.xml | 2 +- src/ui/Languages/cs-CZ.xml | 2 +- src/ui/Languages/da-DK.xml | 2 +- src/ui/Languages/el-GR.xml | 2 +- src/ui/Languages/es-AR.xml | 2 +- src/ui/Languages/es-ES.xml | 2 +- src/ui/Languages/es-MX.xml | 2 +- src/ui/Languages/eu-ES.xml | 2 +- src/ui/Languages/fa-IR.xml | 2 +- src/ui/Languages/fi-FI.xml | 2 +- src/ui/Languages/fr-FR.xml | 2 +- src/ui/Languages/hu-HU.xml | 2 +- src/ui/Languages/it-IT.xml | 2 +- src/ui/Languages/ko-KR.xml | 2 +- src/ui/Languages/mk-MK.xml | 2 +- src/ui/Languages/nl-NL.xml | 2 +- src/ui/Languages/pl-PL.xml | 2 +- src/ui/Languages/pt-BR.xml | 2 +- src/ui/Languages/pt-PT.xml | 2 +- src/ui/Languages/ro-RO.xml | 2 +- src/ui/Languages/ru-RU.xml | 2 +- src/ui/Languages/sl-SI.xml | 2 +- src/ui/Languages/sv-SE.xml | 2 +- src/ui/Languages/tr-TR.xml | 2 +- src/ui/Languages/vi-VN.xml | 2 +- src/ui/Languages/zh-Hans.xml | 2 +- src/ui/Languages/zh-TW.xml | 2 +- src/ui/Logic/Language.cs | 3 ++- src/ui/Logic/LanguageDeserializer.cs | 9 ++++++--- src/ui/Logic/LanguageStructure.cs | 3 ++- 34 files changed, 50 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/LanguageBaseEnglish.xml b/LanguageBaseEnglish.xml index cc1e095e7..7032d7ea2 100644 --- a/LanguageBaseEnglish.xml +++ b/LanguageBaseEnglish.xml @@ -2511,13 +2511,14 @@ can edit in same subtitle file (collaboration) 500 ms forward One second back One second forward + Three seconds back + Three seconds forward Five seconds back Five seconds forward Small selected time back Small selected time forward Large selected time back Large selected time forward - Three seconds back Set video pos to start of current subtitle Toggle video pos between start/end of current subtitle Play selected lines diff --git a/src/libse/Common/Settings.cs b/src/libse/Common/Settings.cs index 68954a7d5..355fdb978 100644 --- a/src/libse/Common/Settings.cs +++ b/src/libse/Common/Settings.cs @@ -2372,6 +2372,7 @@ $HorzAlign = Center public string MainVideoXLMsLeft { get; set; } public string MainVideoXLMsRight { get; set; } public string MainVideo3000MsLeft { get; set; } + public string MainVideo3000MsRight { get; set; } public string MainVideoGoToStartCurrent { get; set; } public string MainVideoToggleStartEndCurrent { get; set; } public string MainVideoPlaySelectedLines { get; set; } @@ -8839,6 +8840,12 @@ $HorzAlign = Center shortcuts.MainVideo3000MsLeft = subNode.InnerText; } + subNode = node.SelectSingleNode("MainVideo3000MsRight"); + if (subNode != null) + { + shortcuts.MainVideo3000MsRight = subNode.InnerText; + } + subNode = node.SelectSingleNode("MainVideoGoToStartCurrent"); if (subNode != null) { @@ -11317,6 +11324,7 @@ $HorzAlign = Center textWriter.WriteElementString("MainVideoXLMsLeft", shortcuts.MainVideoXLMsLeft); textWriter.WriteElementString("MainVideoXLMsRight", shortcuts.MainVideoXLMsRight); textWriter.WriteElementString("MainVideo3000MsLeft", shortcuts.MainVideo3000MsLeft); + textWriter.WriteElementString("MainVideo3000MsRight", shortcuts.MainVideo3000MsRight); textWriter.WriteElementString("MainVideoGoToStartCurrent", shortcuts.MainVideoGoToStartCurrent); textWriter.WriteElementString("MainVideoToggleStartEndCurrent", shortcuts.MainVideoToggleStartEndCurrent); textWriter.WriteElementString("MainVideoPlaySelectedLines", shortcuts.MainVideoPlaySelectedLines); diff --git a/src/ui/Forms/Options/Settings.cs b/src/ui/Forms/Options/Settings.cs index 9ee8abee3..43eea18ff 100644 --- a/src/ui/Forms/Options/Settings.cs +++ b/src/ui/Forms/Options/Settings.cs @@ -1461,13 +1461,14 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms.Options AddNode(videoNode, language.GoForward500Milliseconds, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideo500MsRight)); AddNode(videoNode, language.GoBack1Second, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideo1000MsLeft)); AddNode(videoNode, language.GoForward1Second, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideo1000MsRight)); + AddNode(videoNode, language.GoBack3Seconds, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideo3000MsLeft)); + AddNode(videoNode, language.GoForward3Seconds, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideo3000MsRight)); AddNode(videoNode, language.GoBack5Seconds, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideo5000MsLeft)); AddNode(videoNode, language.GoForward5Seconds, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideo5000MsRight)); AddNode(videoNode, language.GoBackXSSeconds, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideoXSMsLeft)); AddNode(videoNode, language.GoForwardXSSeconds, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideoXSMsRight)); AddNode(videoNode, language.GoBackXLSeconds, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideoXLMsLeft)); AddNode(videoNode, language.GoForwardXLSeconds, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideoXLMsRight)); - AddNode(videoNode, language.GoBack3Second, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideo3000MsLeft)); AddNode(videoNode, language.GoToStartCurrent, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideoGoToStartCurrent)); AddNode(videoNode, language.ToggleStartEndCurrent, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideoToggleStartEndCurrent)); AddNode(videoNode, language.PlaySelectedLines, nameof(Configuration.Settings.Shortcuts.MainVideoPlaySelectedLines)); diff --git a/src/ui/Languages/bg-BG.xml b/src/ui/Languages/bg-BG.xml index 0c10dacef..c15fe3cd8 100644 --- a/src/ui/Languages/bg-BG.xml +++ b/src/ui/Languages/bg-BG.xml @@ -2518,7 +2518,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit Кратко избраното време напред Дълго избраното време назад Дълго избраното време напред - Три секунди назад + Три секунди назад Задаване на видео поз. за старт на текущия субтитър Превключване на видео поз. между начало/край на текущия субтитър Възпроизв. на избраните редове diff --git a/src/ui/Languages/ca-ES.xml b/src/ui/Languages/ca-ES.xml index b78ceedec..e691c69d9 100644 --- a/src/ui/Languages/ca-ES.xml +++ b/src/ui/Languages/ca-ES.xml @@ -2174,7 +2174,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Temps avança seleccionat menut Temps enrrere seleccionat gran Temps avançat seleccionat gran - Tres segons enrrere + Tres segons enrrere Estableix possició de vídeo a l'inici del subtítol actual Intercanvia possició vídeo entre inici/final subtítol actual Reprodueix subtítol actual diff --git a/src/ui/Languages/cs-CZ.xml b/src/ui/Languages/cs-CZ.xml index dbf576c31..0de7c53a1 100644 --- a/src/ui/Languages/cs-CZ.xml +++ b/src/ui/Languages/cs-CZ.xml @@ -2343,7 +2343,7 @@ upravovat stejný soubor titulků (spolupráce) O malý vybraný čas vpřed O velký vybraný čas zpět O velký vybraný čas vpřed - O tři sekundy zpět + O tři sekundy zpět Nastavit pozici videa na začátek aktuálního titulku Přepnout pozici videa mezi začátkem a koncem aktuálního titulku Přehrát vybrané řádky diff --git a/src/ui/Languages/da-DK.xml b/src/ui/Languages/da-DK.xml index 69aad4b9d..ffac2ef99 100644 --- a/src/ui/Languages/da-DK.xml +++ b/src/ui/Languages/da-DK.xml @@ -2507,7 +2507,7 @@ kan redigere i samme undertekst fil (fælles online projekt) Lille valgt tid frem Stor valgt tid tilbage Stor valgt tid frem - Tre sekunder tilbage + Tre sekunder tilbage Indstil video pos til start af den aktuelle undertekst Skift video pos mellem start/slut af aktuelle undertekst Afspil valgte linjer diff --git a/src/ui/Languages/el-GR.xml b/src/ui/Languages/el-GR.xml index 5a678c74a..f1f180faf 100644 --- a/src/ui/Languages/el-GR.xml +++ b/src/ui/Languages/el-GR.xml @@ -2510,7 +2510,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Μικρή προώθηση χρόνου εμπρός Μεγάλη προώθηση χρόνου πίσω Μεγάλη προώθηση χρόνου εμπρός - Πίσω 3 δευτερόλεπτα + Πίσω 3 δευτερόλεπτα Ορισμός θέσης βίντεο στην έναρξη του επιλεγμένου υποτίτλου Εναλλαγή θέσης βίντεο μεταξύ έναρξης/λήξης επιλεγμένου υποτίτλου Αναπαραγωγή επιλεγμένων γραμμών diff --git a/src/ui/Languages/es-AR.xml b/src/ui/Languages/es-AR.xml index 5143bc106..43c2655c6 100644 --- a/src/ui/Languages/es-AR.xml +++ b/src/ui/Languages/es-AR.xml @@ -2490,7 +2490,7 @@ puede editar el mismo archivo de subtítulo (colaboración) Adelantar el tiempo de los pocos seleccionados Atrasar el tiempo de los muchos seleccionados Adelantar el tiempo de los muchos seleccionados - Atrasar tres segundos + Atrasar tres segundos Fijar la posición del video al inicio del subtítulo actual Alternar la posición del video entre el inicio y el final del subtítulo actual Reproducir líneas seleccionadas diff --git a/src/ui/Languages/es-ES.xml b/src/ui/Languages/es-ES.xml index 3a5d222e7..1c75b3c0c 100644 --- a/src/ui/Languages/es-ES.xml +++ b/src/ui/Languages/es-ES.xml @@ -2491,7 +2491,7 @@ puede editar el mismo archivo de subtítulo (colaboración) Adelantar el tiempo de los pocos seleccionados Atrasar el tiempo de los muchos seleccionados Adelantar el tiempo de los muchos seleccionados - Atrasar tres segundos + Atrasar tres segundos Fijar la posición del video al inicio del subtítulo actual Alternar la posición del video entre el inicio y el final del subtítulo actual Reproducir líneas seleccionadas diff --git a/src/ui/Languages/es-MX.xml b/src/ui/Languages/es-MX.xml index 6d76d1b1c..595ee8ea2 100644 --- a/src/ui/Languages/es-MX.xml +++ b/src/ui/Languages/es-MX.xml @@ -2491,7 +2491,7 @@ puedan editar el mismo archivo de subtítulo (colaboración) Adelantar el tiempo de los pocos seleccionados Atrasar el tiempo de los muchos seleccionados Adelantar el tiempo de los muchos seleccionados - Atrasar tres segundos + Atrasar tres segundos Fijar la posición del video al inicio del subtítulo actual Alternar la posición del video entre el inicio y el final del subtítulo actual Reproducir líneas seleccionadas diff --git a/src/ui/Languages/eu-ES.xml b/src/ui/Languages/eu-ES.xml index ed4a37372..869fba96e 100644 --- a/src/ui/Languages/eu-ES.xml +++ b/src/ui/Languages/eu-ES.xml @@ -2252,7 +2252,7 @@ Jarraitu horrela ere? Txikitu hautaturiko denbora aurrerantz Handitu hautaturiko denbora atzerantz Handitu hautaturiko denbora aurrerantz - Hiru segundu atzera + Hiru segundu atzera Ezarri bideo kokap azpidatziaren hasieran Aldatu bide kokap azpidatziaren has/amai artean Irakurri uneko azpidatzia diff --git a/src/ui/Languages/fa-IR.xml b/src/ui/Languages/fa-IR.xml index 2b1dcc356..86ed635d1 100644 --- a/src/ui/Languages/fa-IR.xml +++ b/src/ui/Languages/fa-IR.xml @@ -2405,7 +2405,7 @@ زمان کوچک انتخاب شده به جلو زمان انتخابی بزرگ به عقب زمان انتخابی بزرگ به جلو - سه ثانیه عقب + سه ثانیه عقب موقعیت ویدیو را روی شروع زیرنویس فعلی تنظیم کنید وضعیت ویدیو را بین شروع/پایان زیرنویس فعلی تغییر دهید پخش خطوط انتخاب شده diff --git a/src/ui/Languages/fi-FI.xml b/src/ui/Languages/fi-FI.xml index ad358054b..d2356d3ba 100644 --- a/src/ui/Languages/fi-FI.xml +++ b/src/ui/Languages/fi-FI.xml @@ -2505,7 +2505,7 @@ edelliseen kohtauksen vaihtoon (tai tekstitykseen)Pienen aikasiirtymän verran eteenpäin Suuren aikasiirtymän verran takaisin Suuren aikasiirtymän verran eteenpäin - Kolme sekuntia takaisin + Kolme sekuntia takaisin Siirrä videokohta nykyisen tekstityksen alkuun Videokohta nykyisen tekstityksen alkuun/loppuun Toista valitut rivit diff --git a/src/ui/Languages/fr-FR.xml b/src/ui/Languages/fr-FR.xml index 2976de4c3..960879cc3 100644 --- a/src/ui/Languages/fr-FR.xml +++ b/src/ui/Languages/fr-FR.xml @@ -2516,7 +2516,7 @@ peuvent éditer le même fichier sous-titres (collaboration) Petite durée sélectionnée en avant Grande durée sélectionnée en arrière Grande durée sélectionnée en avant - Trois secondes en arrière + Trois secondes en arrière Positionner la vidéo au début du sous-titre actuel Commuter la position vidéo entre début/fin du sous-titre actuel Lire les lignes sélectionnées diff --git a/src/ui/Languages/hu-HU.xml b/src/ui/Languages/hu-HU.xml index 2e9538b50..4fa34b455 100644 --- a/src/ui/Languages/hu-HU.xml +++ b/src/ui/Languages/hu-HU.xml @@ -2498,7 +2498,7 @@ szerkesztheti ugyanazt a feliratfájlt (együttműködés) Kis kiválasztott idő előre Nagy kiválasztott idő vissza Nagy kiválasztott idő előre - Három másodperc vissza + Három másodperc vissza Videó pozíció beállítása az aktuális felirat kezdetére Videó pozíció váltása az aktuális felirat kezdete/vége között Kijelölt sorok lejátszása diff --git a/src/ui/Languages/it-IT.xml b/src/ui/Languages/it-IT.xml index f504205ed..eef4e00e1 100644 --- a/src/ui/Languages/it-IT.xml +++ b/src/ui/Languages/it-IT.xml @@ -2516,7 +2516,7 @@ stesso file di sottotitolo (collaborazione) Offset di linea in avanti di 100 ms => Molto tempo selezionato a sinistra Molto tempo scelto avanti - Tre secondi indietro + Tre secondi indietro Imposta posizione video ad inizio sottotitolo attuale Commuta posizione video tra inizio/fine sottotitolo attuale Riproduci righe selezionate diff --git a/src/ui/Languages/ko-KR.xml b/src/ui/Languages/ko-KR.xml index 81dd00851..b32439df0 100644 --- a/src/ui/Languages/ko-KR.xml +++ b/src/ui/Languages/ko-KR.xml @@ -2516,7 +2516,7 @@ FFmpeg를 다운로드하고 사용하시겠습니까? 작은 선택된 시간 앞으로 큰 선택된 시간 뒤로 큰 선택된 시간 앞으로 - 3초 뒤로 + 3초 뒤로 비디오 위치를 현재 자막의 시작으로 설정 현재 자막의 시작/끝 사이의 비디오 위치 전환 선택한 줄 재생 diff --git a/src/ui/Languages/mk-MK.xml b/src/ui/Languages/mk-MK.xml index cee750f13..51a0c7638 100644 --- a/src/ui/Languages/mk-MK.xml +++ b/src/ui/Languages/mk-MK.xml @@ -2077,7 +2077,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Една секунда напред Пет секунди назад Пет секунди напред - Три секунди назад + Три секунди назад Постави видео позиција на почеток на тековен титл Преклопи видео позиција меѓу почеток/крај на тековен титл Пушти го тековниот титл diff --git a/src/ui/Languages/nl-NL.xml b/src/ui/Languages/nl-NL.xml index 13319fbd7..e4831a4ff 100644 --- a/src/ui/Languages/nl-NL.xml +++ b/src/ui/Languages/nl-NL.xml @@ -2056,7 +2056,7 @@ hetzelfde ondertitelbestand bewerken (samenwerken) Eén seconde vooruit Vijf seconden terug Vijf seconden vooruit - Drie seconden terug + Drie seconden terug Videopositie instellen op begin van huidige ondertitel Videopositie wisselen tussen begin/einde huidige ondertitel Huidige ondertitel afspelen diff --git a/src/ui/Languages/pl-PL.xml b/src/ui/Languages/pl-PL.xml index 3065b1b23..1b5d4a6d3 100644 --- a/src/ui/Languages/pl-PL.xml +++ b/src/ui/Languages/pl-PL.xml @@ -2516,7 +2516,7 @@ może edytować ten sam plik napisów (współpraca) Mały wybrany czas do przodu Duży wybrany czas do tyłu Duży wybrany czas do przodu - Trzy sekundy do tyłu + Trzy sekundy do tyłu Ustaw pozycję wideo na początek bieżącego napisu Przełącz pozycję wideo między początkiem/końcem bieżącego napisu Odtwarzaj wybrane linie diff --git a/src/ui/Languages/pt-BR.xml b/src/ui/Languages/pt-BR.xml index 87c98641c..b5aad7fda 100644 --- a/src/ui/Languages/pt-BR.xml +++ b/src/ui/Languages/pt-BR.xml @@ -2496,7 +2496,7 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração) Tempo pequeno selecionado para a frente Tempo grande selecionado para trás Tempo grande selecionado para a frente - 3 segundos para trás + 3 segundos para trás Definir posição do vídeo como início da legenda atual Alternar posição do vídeo entre começo/fim da legenda atual Reproduzir linhas selecionadas diff --git a/src/ui/Languages/pt-PT.xml b/src/ui/Languages/pt-PT.xml index 12a5ec266..a15c449d6 100644 --- a/src/ui/Languages/pt-PT.xml +++ b/src/ui/Languages/pt-PT.xml @@ -2518,7 +2518,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração) Adiantar um pouco os tempos seleccionados Atrasar os tempos seleccionados Adiantar os tempos seleccionados - Atrasar 3 segundos + Atrasar 3 segundos Definir posição de vídeo para o início da linha actual Alternar posição do vídeo entre início/fim da linha actual Reproduzir linhas seleccionadas diff --git a/src/ui/Languages/ro-RO.xml b/src/ui/Languages/ro-RO.xml index 871626dd7..5c8e7111e 100644 --- a/src/ui/Languages/ro-RO.xml +++ b/src/ui/Languages/ro-RO.xml @@ -2274,7 +2274,7 @@ pot edita aceeași subtitrare (colaborare) Avansare redusă selectată Întoarcere majoră selectată Avansare majoră selectată - Înapoi 3 secunde + Înapoi 3 secunde Setează poziția video la startul subtitrării actuale Comută poziția video între startul/sfârșitul subtitrării actuale Redă subtitrarea actuală diff --git a/src/ui/Languages/ru-RU.xml b/src/ui/Languages/ru-RU.xml index 18dc253a5..933ca1e04 100644 --- a/src/ui/Languages/ru-RU.xml +++ b/src/ui/Languages/ru-RU.xml @@ -2530,7 +2530,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 100 мс смещение строки положения вперёд => <= 5 секундное смещение строки положения назад 5 секундное смещение строки положения вперёд => - <= 3 секундное смещение строки положения назад + <= 3 секундное смещение строки положения назад Установить позицию видео в начало текущей строки/субтитра Переключение позиции видео между началом/концом текущей строки Воспроизвести выбранные линии diff --git a/src/ui/Languages/sl-SI.xml b/src/ui/Languages/sl-SI.xml index 4405e871c..82ed671f5 100644 --- a/src/ui/Languages/sl-SI.xml +++ b/src/ui/Languages/sl-SI.xml @@ -2516,7 +2516,7 @@ lahko ureja v isti datoteki s podnapisi (sodelovanje) Majhen izbran čas naprej Velik izbran čas nazaj Velik izbran čas naprej - Tri sekunde nazaj + Tri sekunde nazaj Nastavi položaj videa na začetek trenutnega podnapisa Preklop videa med začetkom in koncem trenutnega podnapisa Predvajaj izbrane vrstice diff --git a/src/ui/Languages/sv-SE.xml b/src/ui/Languages/sv-SE.xml index 830dc4837..9d922cc30 100644 --- a/src/ui/Languages/sv-SE.xml +++ b/src/ui/Languages/sv-SE.xml @@ -2516,7 +2516,7 @@ kan redigera i samma undertextfil (samarbete) Liten vald tid framåt Stor vald tid tillbaka Stor vald tid framåt - Tre sekunder tillbaka + Tre sekunder tillbaka Ställ in videopositionen till början av aktuell undertext Växla videopos mellan start/slut på aktuell undertext Spela valda rader diff --git a/src/ui/Languages/tr-TR.xml b/src/ui/Languages/tr-TR.xml index f58729fd9..22b37ead2 100644 --- a/src/ui/Languages/tr-TR.xml +++ b/src/ui/Languages/tr-TR.xml @@ -2275,7 +2275,7 @@ Yeni oturum başlatın (işbirliği) Küçük seçilmiş zaman kadar ileri Büyük seçilmiş zaman kadar geri Büyük seçili zaman kadar ileri - Üç saniye geri + Üç saniye geri Video konumunu mevcut altyazının başlangıcına ayarla Mevcut altyazının başlangıcı/bitişi arasında video konumunu değiştir Mevcut altyazıyı oynat diff --git a/src/ui/Languages/vi-VN.xml b/src/ui/Languages/vi-VN.xml index c81c87899..ed172b180 100644 --- a/src/ui/Languages/vi-VN.xml +++ b/src/ui/Languages/vi-VN.xml @@ -2405,7 +2405,7 @@ có thể chỉnh sửa trong cùng một tập tin phụ đề (hợp tác vớ Các dòng đã chọn tới time ngắn Các dòng đã chọn lùi time dài Các dòng đã chọn tới time dài - Lùi 3 giây + Lùi 3 giây Đặt vị trí video bắt đầu từ dòng hiện tại Chuyển đổi vị trí video giữa đầu/cuối phụ đề hiện tại Phát các dòng đã chọn diff --git a/src/ui/Languages/zh-Hans.xml b/src/ui/Languages/zh-Hans.xml index 83c01f690..813db17be 100644 --- a/src/ui/Languages/zh-Hans.xml +++ b/src/ui/Languages/zh-Hans.xml @@ -2503,7 +2503,7 @@ Command line: {1} {2} 以选定的时间少量前进 以选定的时间回退 以选定的时间前进 - 回退 3 秒 + 回退 3 秒 设定视频位置定位到当前字幕的起始点 让视频位置在当前字幕的起始点与结束点间切换跳转 播放选定的行 diff --git a/src/ui/Languages/zh-TW.xml b/src/ui/Languages/zh-TW.xml index f391fbf78..ca4d05f6d 100644 --- a/src/ui/Languages/zh-TW.xml +++ b/src/ui/Languages/zh-TW.xml @@ -2371,7 +2371,7 @@ If you have edited this file with Subtitle Edit you might be able to find a back Small selected time forward Large selected time back Large selected time forward - Three seconds back + Three seconds back Set video pos to start of current subtitle Toggle video pos between start/end of current subtitle Play selected lines diff --git a/src/ui/Logic/Language.cs b/src/ui/Logic/Language.cs index e70e0aad9..ad408690f 100644 --- a/src/ui/Logic/Language.cs +++ b/src/ui/Logic/Language.cs @@ -2853,13 +2853,14 @@ can edit in same subtitle file (collaboration)", GoForward500Milliseconds = "500 ms forward", GoBack1Second = "One second back", GoForward1Second = "One second forward", + GoForward3Seconds = "Three seconds forward", + GoBack3Seconds = "Three seconds back", GoBack5Seconds = "Five seconds back", GoForward5Seconds = "Five seconds forward", GoBackXSSeconds = "Small selected time back", GoForwardXSSeconds = "Small selected time forward", GoBackXLSeconds = "Large selected time back", GoForwardXLSeconds = "Large selected time forward", - GoBack3Second = "Three seconds back", GoToStartCurrent = "Set video pos to start of current subtitle", ToggleStartEndCurrent = "Toggle video pos between start/end of current subtitle", PlaySelectedLines = "Play selected lines", diff --git a/src/ui/Logic/LanguageDeserializer.cs b/src/ui/Logic/LanguageDeserializer.cs index b7928e9ae..e8f56b5a6 100644 --- a/src/ui/Logic/LanguageDeserializer.cs +++ b/src/ui/Logic/LanguageDeserializer.cs @@ -6874,6 +6874,12 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Logic case "Settings/GoForward1Second": language.Settings.GoForward1Second = reader.Value; break; + case "Settings/GoBack3Seconds": + language.Settings.GoBack3Seconds = reader.Value; + break; + case "Settings/GoForward3Seconds": + language.Settings.GoForward3Seconds = reader.Value; + break; case "Settings/GoBack5Seconds": language.Settings.GoBack5Seconds = reader.Value; break; @@ -6892,9 +6898,6 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Logic case "Settings/GoForwardXLSeconds": language.Settings.GoForwardXLSeconds = reader.Value; break; - case "Settings/GoBack3Second": - language.Settings.GoBack3Second = reader.Value; - break; case "Settings/GoToStartCurrent": language.Settings.GoToStartCurrent = reader.Value; break; diff --git a/src/ui/Logic/LanguageStructure.cs b/src/ui/Logic/LanguageStructure.cs index 761d317b7..cac0d9cb4 100644 --- a/src/ui/Logic/LanguageStructure.cs +++ b/src/ui/Logic/LanguageStructure.cs @@ -2698,13 +2698,14 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Logic public string GoForward500Milliseconds { get; set; } public string GoBack1Second { get; set; } public string GoForward1Second { get; set; } + public string GoBack3Seconds { get; set; } + public string GoForward3Seconds { get; set; } public string GoBack5Seconds { get; set; } public string GoForward5Seconds { get; set; } public string GoBackXSSeconds { get; set; } public string GoForwardXSSeconds { get; set; } public string GoBackXLSeconds { get; set; } public string GoForwardXLSeconds { get; set; } - public string GoBack3Second { get; set; } public string GoToStartCurrent { get; set; } public string ToggleStartEndCurrent { get; set; } public string PlaySelectedLines { get; set; }