Updated Finnish translation - thx Teijo :)

This commit is contained in:
Teijo S 2016-11-02 23:42:36 +01:00 committed by Nikolaj Olsson
parent 8975a9bb9f
commit 86b5f80aae

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<General>
<Title>Subtitle Edit</Title>
<Version>3.5.0</Version>
<TranslatedBy>Suomentanut vm, päivittänyt Teijo S. [30-03-2016]</TranslatedBy>
<TranslatedBy>Suomentanut vm, päivittänyt Teijo S. [02-11-2016]</TranslatedBy>
<CultureName>fi-FI</CultureName>
<HelpFile />
<Ok>&amp;OK</Ok>
@ -355,6 +355,7 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<SubtitleListReferenceCode>Tekstitysluettelon viitekoodi</SubtitleListReferenceCode>
<CountryOfOrigin>Alkuperämaa</CountryOfOrigin>
<TimeCodeStatus>Aikakoodin tila</TimeCodeStatus>
<TimeCodeStartOfProgramme>Aikakoodi: Ohjelman alku</TimeCodeStartOfProgramme>
<RevisionNumber>Muunnosnumero</RevisionNumber>
<MaxNoOfDisplayableChars>Enintään merkkiä rivillä</MaxNoOfDisplayableChars>
<MaxNumberOfDisplayableRows>Enintään riviä</MaxNumberOfDisplayableRows>
@ -363,6 +364,9 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<Import>Tuo</Import>
<TextAndTimingInformation>Teksti- ja ajoitustietoja</TextAndTimingInformation>
<JustificationCode>Rivintasauskoodi</JustificationCode>
<Teletext>Teleteksti</Teletext>
<UseBox>Käytä taustaväriä</UseBox>
<DoubleHeight>Tekstin kaksinkertainen korkeus</DoubleHeight>
<Errors>Virheet</Errors>
<ErrorsX>Virheitä: {0}</ErrorsX>
<MaxLengthError>Rivinpituus {0} on suurempi kuin enimmäispituus ({1}) {2}: {3}</MaxLengthError>
@ -418,6 +422,7 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<ShadowWidth>Varjon leveys</ShadowWidth>
<Transparency>Alfakanava</Transparency>
<ImageFormat>Kuvaformaatti</ImageFormat>
<FullFrameImage>Koko kehyksen kuva</FullFrameImage>
<SimpleRendering>Yksinkertainen renderöinti</SimpleRendering>
<AntiAliasingWithTransparency>Läpikuultavasti pehmennetty</AntiAliasingWithTransparency>
<Text3D>3D</Text3D>
@ -677,6 +682,7 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<Frames>Kehyksiä</Frames>
<Seconds>Sekuntia</Seconds>
<Milliseconds>Millisekuntia</Milliseconds>
<GetSceneChangesWithFfmpeg>Kohtausten vaihdot FFmpeg:llä</GetSceneChangesWithFfmpeg>
</ImportSceneChanges>
<ImportText>
<Title>Tuo pelkkä teksti</Title>
@ -716,45 +722,48 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<Note>HUOM! Tiedostoissa pitää olla valmiiksi kelvolliset aikakoodit</Note>
</JoinSubtitles>
<LanguageNames>
<aaName>afar</aaName>
<NotSpecified>Ei määritetty</NotSpecified>
<UnknownCodeX>Tuntematon {{0}}</UnknownCodeX>
<aaName>afari</aaName>
<abName>abhaasi</abName>
<afName>afrikaans</afName>
<amName>amhara</amName>
<amName>amharia</amName>
<arName>arabia</arName>
<asName>assami</asName>
<ayName>aimara</ayName>
<azName>azeri</azName>
<baName>baškiiri</baName>
<baName>baškiir</baName>
<beName>valkovenäjä</beName>
<bgName>bulgaria</bgName>
<bhName>bihari </bhName>
<biName>bislama</biName>
<bnName>bengali</bnName>
<boName>tiibet</boName>
<brName>bretoni</brName>
<brName>breton</brName>
<caName>katalaani</caName>
<coName>korsika</coName>
<csName>tšekki</csName>
<cyName>kymri</cyName>
<csName>tsekki</csName>
<cyName>wales</cyName>
<daName>tanska</daName>
<deName>saksa</deName>
<dzName>dzongkha</dzName>
<dzName>dzongha</dzName>
<elName>kreikka</elName>
<enName>englanti</enName>
<eoName>esperanto</eoName>
<esName>espanja</esName>
<etName>viro</etName>
<etName>eesti</etName>
<euName>baski</euName>
<faName>farsi</faName>
<faName>persia</faName>
<fiName>suomi</fiName>
<fjName>fidži</fjName>
<fjName>fidzi</fjName>
<foName>fääri</foName>
<frName>ranska</frName>
<fyName>länsifriisi</fyName>
<gaName>iiri</gaName>
<gaName>iirii</gaName>
<gdName>gaeli</gdName>
<glName>galicia</glName>
<glName>galego</glName>
<gnName>guarani</gnName>
<guName>gudžarati</guName>
<guName>gurajati</guName>
<haName>hausa</haName>
<heName>heprea</heName>
<hiName>hindi</hiName>
@ -762,21 +771,21 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<huName>unkari</huName>
<hyName>armenia</hyName>
<iaName>interlingua</iaName>
<idName>indonesia</idName>
<idName>indoneesi</idName>
<ieName>interlingue</ieName>
<ikName>inupiaq</ikName>
<ikName>inupiak</ikName>
<isName>islanti</isName>
<itName>italia</itName>
<iuName>inuktitut</iuName>
<iuName>eskimo</iuName>
<jaName>japani</jaName>
<jvName>jaava</jvName>
<kaName>georgia</kaName>
<kkName>kazakki</kkName>
<klName>kalaallisut</klName>
<kkName>kasakki</kkName>
<klName>grönlanti</klName>
<kmName>khmer</kmName>
<knName>kannada</knName>
<koName>korea</koName>
<ksName>kašmiri</ksName>
<ksName>kashmiri</ksName>
<kuName>kurdi</kuName>
<kyName>kirgiisi</kyName>
<laName>latina</laName>
@ -785,11 +794,12 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<loName>lao</loName>
<ltName>liettua</ltName>
<lvName>latvia</lvName>
<mgName>malagassi</mgName>
<mgName>malagasi</mgName>
<miName>maori</miName>
<mkName>makedonia</mkName>
<mlName>malajalam</mlName>
<mnName>mongoli</mnName>
<mnName>mongilia</mnName>
<moName>moldavia</moName>
<mrName>marathi</mrName>
<msName>malaiji</msName>
<mtName>malta</mtName>
@ -801,33 +811,33 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<ocName>oksitaani</ocName>
<omName>oromo</omName>
<orName>orija</orName>
<paName>pandžabi</paName>
<paName>punjabi</paName>
<plName>puola</plName>
<psName>paštu</psName>
<ptName>portugali</ptName>
<quName>ketšua</quName>
<quName>ketsua</quName>
<rmName>retoromaani</rmName>
<rnName>rundi</rnName>
<roName>romania</roName>
<ruName>venäjä</ruName>
<rwName>ruanda</rwName>
<saName>sanskrit</saName>
<saName>sanskriitti</saName>
<sdName>sindhi</sdName>
<sgName>sango</sgName>
<shName>serbokroaatti</shName>
<shName>serbokroatia</shName>
<siName>sinhala</siName>
<skName>slovakki</skName>
<slName>sloveeni</slName>
<smName>samoa</smName>
<snName>šona</snName>
<snName>shona</snName>
<soName>somali</soName>
<sqName>albania</sqName>
<srName>serbia</srName>
<ssName>swazi</ssName>
<stName>eteläsotho</stName>
<ssName>swati</ssName>
<stName>sotho</stName>
<suName>sunda</suName>
<svName>ruotsi</svName>
<swName>swahili</swName>
<swName>suahili</swName>
<taName>tamili</taName>
<teName>telugu</teName>
<tgName>tadžikki</tgName>
@ -835,7 +845,7 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<tiName>tigrinja</tiName>
<tkName>turkmeeni</tkName>
<tlName>tagalog</tlName>
<tnName>tswana</tnName>
<tnName>tšwana</tnName>
<toName>tonga</toName>
<trName>turkki</trName>
<tsName>tsonga</tsName>
@ -849,9 +859,9 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<voName>volapük</voName>
<woName>wolof</woName>
<xhName>xhosa</xhName>
<yiName>jiddiš</yiName>
<yiName>jiddi</yiName>
<yoName>joruba</yoName>
<zaName>zhuang</zaName>
<zaName>uang</zaName>
<zhName>kiina</zhName>
<zuName>zulu</zuName>
</LanguageNames>
@ -974,6 +984,7 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<OpenDvd>Avaa DVD</OpenDvd>
<ChooseAudioTrack>Valitse ääniraita</ChooseAudioTrack>
<CloseVideo>Sulje videotiedosto</CloseVideo>
<SetVideoOffset>Aseta videosiirtymä...</SetVideoOffset>
<ImportSceneChanges>Tuo kohtausmuutokset</ImportSceneChanges>
<RemoveSceneChanges>Poista kohtausmuutokset</RemoveSceneChanges>
<WaveformBatchGenerate>Luo aaltomuodot eräajona</WaveformBatchGenerate>
@ -1032,6 +1043,7 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
<Find>Etsi</Find>
<Replace>Korvaa</Replace>
<FixCommonErrors>Korjaa yleisimmät virheet</FixCommonErrors>
<RemoveTextForHi>Poista äänitekstitys</RemoveTextForHi>
<VisualSync>Visuaalinen tahdistus</VisualSync>
<SpellCheck>Oikoluku</SpellCheck>
<Settings>Asetukset</Settings>
@ -1498,6 +1510,12 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<Rules>Korvaussäännöt</Rules>
<MoveToTop>Siirrä yläreunaan</MoveToTop>
<MoveToBottom>Siirrä alareunaan</MoveToBottom>
<MoveSelectedRulesToGroup>Siirrä valitut säännöt ryhmään</MoveSelectedRulesToGroup>
<Groups>Ryhmät</Groups>
<RulesForGroupX>Ryhmän "{0}" säännöt</RulesForGroupX>
<GroupName>Ryhmän nimi</GroupName>
<RenameGroup>Uudelleennimeä ryhmä...</RenameGroup>
<NewGroup>Uusi ryhmä...</NewGroup>
</MultipleReplace>
<NetworkChat>
<Title>Keskustelupalsta</Title>
@ -1654,6 +1672,7 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<DurationMinimumMilliseconds>Pienin kesto, millisekuntia</DurationMinimumMilliseconds>
<DurationMaximumMilliseconds>Suurin kesto, millisekuntia</DurationMaximumMilliseconds>
<MinimumGapMilliseconds>Tekstitysten pienin väli, msek.</MinimumGapMilliseconds>
<MaximumLines>Rivien enimmäismäärä</MaximumLines>
<SubtitleFont>Tekstitysfontti</SubtitleFont>
<SubtitleFontSize>Tekstityksen fonttikoko</SubtitleFontSize>
<SubtitleBold>Lihavoitu</SubtitleBold>
@ -1681,6 +1700,10 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<AutoBackupEveryMinute>Joka minuutti</AutoBackupEveryMinute>
<AutoBackupEveryFiveMinutes>Joka viides minuutti</AutoBackupEveryFiveMinutes>
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>15 minuutin välein</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
<AutoBackupDeleteAfter>Poista kun kulunut</AutoBackupDeleteAfter>
<AutoBackupDeleteAfterOneMonth>kuukausi</AutoBackupDeleteAfterOneMonth>
<AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>kaksi kuukautta</AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>
<AutoBackupDeleteAfterSixMonths>puoli vuotta</AutoBackupDeleteAfterSixMonths>
<CheckForUpdates>Tarkista päivitykset</CheckForUpdates>
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Salli alkuperäisen tekstityksen muokkaaminen</AllowEditOfOriginalSubtitle>
<PromptDeleteLines>Rivien poiston vahvistus</PromptDeleteLines>
@ -1763,6 +1786,7 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<FirstPlusX>Ensimmäinen + {0}</FirstPlusX>
<LastMinusX>Viimeinen - {0}</LastMinusX>
<FixCommonerrors>Virhekorjaukset</FixCommonerrors>
<RemoveTextForHi>Poista äänitekstitys</RemoveTextForHi>
<MergeLinesShorterThan>Yhdistä rivit lyhyempiä kuin</MergeLinesShorterThan>
<MusicSymbol>Musiikkisymboli</MusicSymbol>
<MusicSymbolsToReplace>Korvattavat nuotit (erota välilyönnillä)</MusicSymbolsToReplace>
@ -1789,12 +1813,15 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<AdjustSetStartTimeKeepDuration>Aseta aloitusaika, säilytä kesto</AdjustSetStartTimeKeepDuration>
<AdjustSetEndAndOffsetTheRest>Aseta loppu, liu'uta muita</AdjustSetEndAndOffsetTheRest>
<AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>Aseta loppu, liu'uta muita ja siirry seuraavaan</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>
<AdjustExtendCurrentSubtitle>Laajenna nykyinen rivi suraavaan tekstitykseen taienimmäiskestoon</AdjustExtendCurrentSubtitle>
<RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>Laske uudelleen nykyisen tekstityksen kesto</RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>
<MainCreateStartDownEndUp>Luo uusi alasnuolella, aseta loppuaika ylösnuolella</MainCreateStartDownEndUp>
<MergeDialog>Yhdistä vuoropuhelu (lisää viivoja)</MergeDialog>
<GoToNext>Siirry seuraavalle riville</GoToNext>
<GoToPrevious>Siirry edelliselle riville</GoToPrevious>
<GoToCurrentSubtitleStart>Siirry nykyisen rivin alkuun</GoToCurrentSubtitleStart>
<GoToCurrentSubtitleEnd>Siirry nykyisen rivin loppuun</GoToCurrentSubtitleEnd>
<GoToNextSubtitleAndFocusVideo>Siirry seuraavalle riville ja aseta sijainti</GoToNextSubtitleAndFocusVideo>
<ToggleFocus>Vaihda listanäkymän ja tekstitysruudun välillä</ToggleFocus>
<ToggleDialogDashes>Vaihda vuoropuhelun katkoviivat</ToggleDialogDashes>
<Alignment>Tasaus (valitut rivit)</Alignment>
@ -1812,6 +1839,8 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<WaveformPlayNewSelectionEnd>Toista valinnan loppu</WaveformPlayNewSelectionEnd>
<WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Toista ensimmäinen valittu tekstitys</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>
<WaveformFocusListView>Tarkennusluettelonäkymä</WaveformFocusListView>
<WaveformGoToNextSceneChange>Siirry seuraavaan kohtauksen vaihtoon</WaveformGoToNextSceneChange>
<WaveformToggleSceneChange>Kohtauksen vaihto päälle / pois</WaveformToggleSceneChange>
<GoBack1Frame>Yksi kehys takaisin</GoBack1Frame>
<GoForward1Frame>Yksi kehys eteenpäin</GoForward1Frame>
<GoBack100Milliseconds>100 ms takaisin</GoBack100Milliseconds>
@ -1820,6 +1849,8 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<GoForward500Milliseconds>500 ms eteenpäin</GoForward500Milliseconds>
<GoBack1Second>Sekunti takaisin</GoBack1Second>
<GoForward1Second>Sekunti eteenpäin</GoForward1Second>
<GoBack5Seconds>Viisi sekuntia takaisin</GoBack5Seconds>
<GoForward5Seconds>Viisi sekuntia eteenpäin</GoForward5Seconds>
<TogglePlayPause>Vaihda toisto/tauko</TogglePlayPause>
<Pause>Tauko</Pause>
<Fullscreen>Kokonäyttö</Fullscreen>
@ -1834,7 +1865,7 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<SyntaxColorDurationIfTooSmall>Korosta kesto, jos se on liian lyhyt</SyntaxColorDurationIfTooSmall>
<SyntaxColorDurationIfTooLarge>Korosta kesto, josse on liian pitkä</SyntaxColorDurationIfTooLarge>
<SyntaxColorTextIfTooLong>Korosta teksti, jos se on liian pitkä</SyntaxColorTextIfTooLong>
<SyntaxColorTextMoreThanXLines>Väritä teksti, jos rivejä enemmän kuin</SyntaxColorTextMoreThanXLines>
<SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>Korosta teksti jos sen rivimäärä yli {0}</SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>
<SyntaxColorOverlap>Korosta aikaleimojen päällekkäisyys</SyntaxColorOverlap>
<SyntaxErrorColor>Korostusväri</SyntaxErrorColor>
<GoToFirstSelectedLine>Siirry ensimmäiselle valitulle riville</GoToFirstSelectedLine>
@ -1844,6 +1875,8 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<ToggleTranslationMode>Vaihda käännöksen tila</ToggleTranslationMode>
<SwitchOriginalAndTranslation>Vaihda alkuperäinen ja käännös</SwitchOriginalAndTranslation>
<MergeOriginalAndTranslation>Yhdistä alkuperäinen ja käännös</MergeOriginalAndTranslation>
<MergeWithNext>Yhdistä seuraavaan</MergeWithNext>
<MergeWithPrevious>Yhdistä edelliseen</MergeWithPrevious>
<ShortcutIsAlreadyDefinedX>Pikanäppäin on jo määritelty: {0}</ShortcutIsAlreadyDefinedX>
<ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>Vaihda esikatselussa käännös ja alkuperäinen kuva/ääni</ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>
<ListViewColumnDelete>Sarake, poista teksti</ListViewColumnDelete>
@ -1877,6 +1910,8 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<Title>Videosiirtymäasetukset</Title>
<Description>Aseta videosiirtymä (tekstityksen tulee olla +10 yksikköä edellä)</Description>
<RelativeToCurrentVideoPosition>Suhteessa nykyiseen videokohtaan</RelativeToCurrentVideoPosition>
<KeepTimeCodes>Säilytä aikakoodit (ei siirtymää)</KeepTimeCodes>
<Reset>Palauta</Reset>
</SetVideoOffset>
<ShowEarlierLater>
<Title>Näytä valitut rivit aikaisemmin/myöhemmin</Title>
@ -2206,6 +2241,17 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<Title>Säädä kursivoinninpoistoa</Title>
<Description>Säädä tekstitystä normaaliksi, ei kursivoiduksi (HUOM Alkuperäinen kuva säilyy kursivoituna)</Description>
</VobSubOcrSetItalicFactor>
<Watermark>
<Title>Vesileima</Title>
<WatermarkX>Vesileima: {0}</WatermarkX>
<GenerateWatermarkTitle>Luo vesileima</GenerateWatermarkTitle>
<SpreadOverEntireSubtitle>Yli koko tekstityksen</SpreadOverEntireSubtitle>
<CurrentLineOnlyX>Vain nykyiselle riville {0}</CurrentLineOnlyX>
<Generate>Luo</Generate>
<Remove>Poista</Remove>
<BeforeWatermark>Ennen vesileimaa</BeforeWatermark>
<ErrorUnicodeEncodingOnly>Lisää vesileima vain Unicode-koodattuihin tekstityksiin</ErrorUnicodeEncodingOnly>
</Watermark>
<Waveform>
<ClickToAddWaveform>Lisää aaltomuoto napsauttamalla</ClickToAddWaveform>
<ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Lisää aaltomuoto tai taajuusanalyysi napsauttamalla</ClickToAddWaveformAndSpectrogram>
@ -2224,6 +2270,8 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
<ShowWaveformAndSpectrogram>Näytä aaltomuoto ja taajuusanalyysi</ShowWaveformAndSpectrogram>
<ShowWaveformOnly>Näytä vain aaltomuoto</ShowWaveformOnly>
<ShowSpectrogramOnly>Näytä vain taajuusanalyysi</ShowSpectrogramOnly>
<AddSceneChange>Lisää kohtauksen vaihto</AddSceneChange>
<RemoveSceneChange>Poista kohtauksen vaihto</RemoveSceneChange>
<GuessTimeCodes>Arvaa aikaleimat</GuessTimeCodes>
<SeekSilence>Etsi hiljaisuutta</SeekSilence>
</Waveform>