Updated Swedish language file - Thx Ted :)

git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@305 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
niksedk 2011-02-02 22:32:50 +00:00
parent 98647a5c1f
commit 95dff5c5d5
2 changed files with 103 additions and 197 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<General>
<Title>Subtitle Edit</Title>
<Version>3.1</Version>
<TranslatedBy>Översätt av Ted</TranslatedBy>
<TranslatedBy>Översatt av Ted</TranslatedBy>
<CultureName>sv-SE</CultureName>
<OK>&amp;OK</OK>
<Cancel>C &amp; Avbryt</Cancel>
@ -37,8 +37,7 @@
<SingleLineLengths>En rad längd:</SingleLineLengths>
<TotalLengthX>Total längd: {0}</TotalLengthX>
<TotalLengthXSplitLine>Total längd: {0} (delad rad!)</TotalLengthXSplitLine>
<SplitLine>
</SplitLine>
<SplitLine>Split linje!</SplitLine>
<NotAvailable>N/A</NotAvailable>
<OverlapPreviousLineX>Överlappa föregående rad ({0:#,##0.###})</OverlapPreviousLineX>
<OverlapX>Överlappa ({0:#,##0.###})</OverlapX>
@ -50,14 +49,10 @@
<OriginalText>Originaltext</OriginalText>
<OpenOriginalSubtitleFile>Öppna Originaltext</OpenOriginalSubtitleFile>
<PleaseWait>Vänligen vänta</PleaseWait>
<SessionKey>
</SessionKey>
<UserName>
</UserName>
<WebServiceUrl>
</WebServiceUrl>
<IP>
</IP>
<SessionKey>Sessionsnyckel</SessionKey>
<UserName>Användarnamn</UserName>
<WebServiceUrl>Webbtjänst url</WebServiceUrl>
<IP>IP</IP>
</General>
<About>
<Title>Om Undertext Edit</Title>
@ -135,10 +130,8 @@
<ConvertFrameRateOfSubtitle>Konvertera bildfrekvens</ConvertFrameRateOfSubtitle>
<FromFrameRate>Från bildfrekvens</FromFrameRate>
<ToFrameRate>Till bildfrekvens</ToFrameRate>
<FrameRateNotCorrect>
</FrameRateNotCorrect>
<FrameRateNotChanged>
</FrameRateNotChanged>
<FrameRateNotCorrect>Bildfrekvensen är inte korrekt</FrameRateNotCorrect>
<FrameRateNotChanged>Bildfrekvensen är detsamma - inget att konvertera</FrameRateNotChanged>
</ChangeFrameRate>
<ChooseEncoding>
<Title>Välj kodning</Title>
@ -179,16 +172,14 @@
<AbortedByUser>Avbröts av användaren</AbortedByUser>
<ReadingSubtitleData>Läs undertext data...</ReadingSubtitleData>
<RippingVobFileXofYZ>Rippa VOB-fil {1} av {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ>
<WrongIfoType>
</WrongIfoType>
<WrongIfoType>IFO typ '{0} "och inte" DVDVIDEO-VTS ". {1} Försök med en annan fil än {2}</WrongIfoType>
</DvdSubrip>
<DvdSubRipChooseLanguage>
<Title>Välj språk</Title>
<ChooseLanguageStreamId>Välj språk (stream-id)</ChooseLanguageStreamId>
<UnknownLanguage>Okänt språk</UnknownLanguage>
<SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Undertext bild {0}/{1} - {2} x {3}</SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
<SubtitleImage>
</SubtitleImage>
<SubtitleImage>Undertext bild</SubtitleImage>
</DvdSubRipChooseLanguage>
<EffectKaraoke>
<Title>Karaoke effekt</Title>
@ -243,8 +234,7 @@
<FixMissingSpaces>Fixa saknad utrymmen</FixMissingSpaces>
<BreakLongLines>Bryt långa rader</BreakLongLines>
<RemoveLineBreaks>Ta bort radbrytningar i korta stycken med bara en mening</RemoveLineBreaks>
<RemoveLineBreaksAll>
</RemoveLineBreaksAll>
<RemoveLineBreaksAll>Ta bort radbrytningar i korta texter (alla utom dialoger)</RemoveLineBreaksAll>
<FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>Fixa versalt "i" inuti gemener ord (OCR fel)</FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>
<FixDoubleApostrophes>Fixa dubbla apostrof tecken ('') till en enda apostrof (")</FixDoubleApostrophes>
<AddPeriods>Lägg till punkt efter rader där nästa rad börjar med stor bokstav</AddPeriods>
@ -277,8 +267,7 @@
<XIsChangedToUppercase>{0} Har förändrats till versaler</XIsChangedToUppercase>
<FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>Fixa första bokstaven till versal efter punkt</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>
<MergeShortLine>Slå ihop korta rader</MergeShortLine>
<MergeShortLineAll>
</MergeShortLineAll>
<MergeShortLineAll>Slå ihop kort linje (alla utom dialoger)</MergeShortLineAll>
<XLineBreaksAdded>{0} Radbrytning tillagd</XLineBreaksAdded>
<BreakLongLine>Bryt långa rader</BreakLongLine>
<FixLongDisplayTime>Fixa lång visad tid</FixLongDisplayTime>
@ -381,8 +370,7 @@
<PreviewLinesModifiedX>Förhandsgranska - modifierad punkter: {0}</PreviewLinesModifiedX>
</ImportText>
<Interjections>
<Title>
</Title>
<Title>Inlägg</Title>
</Interjections>
<Main>
<Menu>
@ -425,8 +413,7 @@
<ChangeCasing>Ändra formsättning...</ChangeCasing>
<ChangeFrameRate>Byt bildfrekvens...</ChangeFrameRate>
<MergeShortLines>Sammanfoga korta rader...</MergeShortLines>
<SplitLongLines>
</SplitLongLines>
<SplitLongLines>Dela långa rader...</SplitLongLines>
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Minsta tid mellan textrader</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
<SortBy>Sortera efter</SortBy>
<TextAlphabetically>Text - alfabetiskt</TextAlphabetically>
@ -439,16 +426,12 @@
<Video>
<Title>Video</Title>
<OpenVideo>Öppna videofil</OpenVideo>
<ChooseAudioTrack>
</ChooseAudioTrack>
<CloseVideo>
</CloseVideo>
<ChooseAudioTrack>Välj ljudspår</ChooseAudioTrack>
<CloseVideo>Stäng videofil</CloseVideo>
<ShowHideVideo>Visa/dölj video</ShowHideVideo>
<ShowHideWaveForm>Visa/dölj ljudformat</ShowHideWaveForm>
<UnDockVideoControls>
</UnDockVideoControls>
<ReDockVideoControls>
</ReDockVideoControls>
<UnDockVideoControls>Un-docka video kontroller</UnDockVideoControls>
<ReDockVideoControls>Re-docka video kontroller</ReDockVideoControls>
</Video>
<SpellCheck>
<Title>Stavningskontroll</Title>
@ -475,18 +458,12 @@
<ChooseLanguage>&amp;Välj språk...</ChooseLanguage>
</Options>
<Networking>
<Title>
</Title>
<StartNewSession>
</StartNewSession>
<JoinSession>
</JoinSession>
<ShowSessionInfoAndLog>
</ShowSessionInfoAndLog>
<Chat>
</Chat>
<LeaveSession>
</LeaveSession>
<Title>Nätverk</Title>
<StartNewSession>Starta ny session</StartNewSession>
<JoinSession>Gå med i session</JoinSession>
<ShowSessionInfoAndLog>Visa session info och logg</ShowSessionInfoAndLog>
<Chat>Chat</Chat>
<LeaveSession>Lämna session</LeaveSession>
</Networking>
<Help>
<Title>Hjälp</Title>
@ -508,21 +485,15 @@
<ShowHideVideo>Visa/dölj video</ShowHideVideo>
</ToolBar>
<ContextMenu>
<Cut>
</Cut>
<Copy>
</Copy>
<Paste>
</Paste>
<Cut>Klipp</Cut>
<Copy>Kopiera</Copy>
<Paste>Klistra in</Paste>
<Delete>Radera</Delete>
<SelectAll>
</SelectAll>
<InsertFirstLine>
</InsertFirstLine>
<SelectAll>Markera alla</SelectAll>
<InsertFirstLine>Infoga rad</InsertFirstLine>
<InsertBefore>Infoga före</InsertBefore>
<InsertAfter>Infoga efter</InsertAfter>
<InsertSubtitleAfter>
</InsertSubtitleAfter>
<InsertSubtitleAfter>Infoga underrubrik efter denna linje...</InsertSubtitleAfter>
<Split>Splitta</Split>
<MergeSelectedLines>Sammanfoga markerade rader</MergeSelectedLines>
<MergeWithLineBefore>Slå ihop med raden före</MergeWithLineBefore>
@ -588,36 +559,27 @@
<SearchTextOnline>Sök text online</SearchTextOnline>
<GoogleTranslate>Google översätt</GoogleTranslate>
<GoogleIt>Google det</GoogleIt>
<SecondsBackShort>&lt;&lt;Sek</SecondsBackShort>
<SecondsForwardShort>Sek&gt;&gt;</SecondsForwardShort>
<SecondsBackShort>&lt;&lt;Sök</SecondsBackShort>
<SecondsForwardShort>Sök&gt;&gt;</SecondsForwardShort>
<VideoPosition>Video position</VideoPosition>
<TranslateTip>Tips: Använd &lt;alt+pil up/ner&gt; för att gå till föregående/nästa undertext</TranslateTip>
<CreateTip>Tips: Använd &lt;ctrl+piltangent vänster/höger&gt;</CreateTip>
<AdjustTip>Tips: Använd &lt;alt+pil up/ner&gt; för att gå till föregående/nästa undertext</AdjustTip>
<BeforeChangingTimeInWaveFormX>Innan du ändrar tiden i ljudformat: {0}</BeforeChangingTimeInWaveFormX>
<NewTextInsertAtX>Ny text infogas vid {0}</NewTextInsertAtX>
<Center>
</Center>
<PlayRate>
</PlayRate>
<Slow>
</Slow>
<Normal>
</Normal>
<Fast>
</Fast>
<VeryFast>
</VeryFast>
<Center>Center</Center>
<PlayRate>Uppspelningshastighet</PlayRate>
<Slow>Långsam</Slow>
<Normal>Normal</Normal>
<Fast>Snabb</Fast>
<VeryFast>Mycket snabb</VeryFast>
</VideoControls>
<SaveChangesToUntitled>Spara ändringar i odöpt?</SaveChangesToUntitled>
<SaveChangesToX>Spara ändringar i {0}?</SaveChangesToX>
<SaveChangesToUntitledOriginal>
</SaveChangesToUntitledOriginal>
<SaveChangesToOriginalX>
</SaveChangesToOriginalX>
<SaveChangesToUntitledOriginal>Spara ändringar till odöpt original?</SaveChangesToUntitledOriginal>
<SaveChangesToOriginalX>Spara ändringar i original {0}?</SaveChangesToOriginalX>
<SaveSubtitleAs>Spara undertext som...</SaveSubtitleAs>
<SaveOriginalSubtitleAs>
</SaveOriginalSubtitleAs>
<SaveOriginalSubtitleAs>Spara original text som...</SaveOriginalSubtitleAs>
<NoSubtitleLoaded>Ingen text laddad</NoSubtitleLoaded>
<VisualSyncSelectedLines>Visuell synk - utvalda rader</VisualSyncSelectedLines>
<VisualSyncTitle>Visuell synk</VisualSyncTitle>
@ -633,8 +595,7 @@
<FileIsEmptyOrShort>Filen är tom eller mycket kort!</FileIsEmptyOrShort>
<FileNotFound>Filen hittades inte: {0}</FileNotFound>
<SavedSubtitleX>Sparad undertext {0}</SavedSubtitleX>
<SavedOriginalSubtitleX>
</SavedOriginalSubtitleX>
<SavedOriginalSubtitleX>Sparad ursprunglig text {0}</SavedOriginalSubtitleX>
<FileOnDiskModified>Fil på disk modifierad</FileOnDiskModified>
<OverwriteModifiedFile>Skriv över filen {0} ändra {1} {2} {3} med aktuell fil laddad från disk vid {4} {5}?</OverwriteModifiedFile>
<UnableToSaveSubtitleX>Det går inte att spara textfilen {0}</UnableToSaveSubtitleX>
@ -666,11 +627,9 @@
<CreateAdjustChangesApplied>Skapa/anpassa rader tillämpa ändringarna</CreateAdjustChangesApplied>
<SelectedLines>Markerade rader</SelectedLines>
<BeforeDisplayTimeAdjustment>Före visad tidjustering</BeforeDisplayTimeAdjustment>
<DisplayTimeAdjustedX>Visad tidjustering: {0}</DisplayTimeAdjustedX>
<DisplayTimesAdjustedX>
</DisplayTimesAdjustedX>
<StarTimeAdjustedX>
</StarTimeAdjustedX>
<DisplayTimeAdjustedX>Visa tidjustering: {0}</DisplayTimeAdjustedX>
<DisplayTimesAdjustedX>Visad tidjustering: {0}</DisplayTimesAdjustedX>
<StarTimeAdjustedX>Starttid justerad: {0}</StarTimeAdjustedX>
<BeforeCommonErrorFixes>Innan vanligt fel åtgärdas</BeforeCommonErrorFixes>
<CommonErrorsFixedInSelectedLines>Vanliga fel fixade på utvalda rader</CommonErrorsFixedInSelectedLines>
<CommonErrorsFixed>Vanliga fel fixade</CommonErrorsFixed>
@ -779,8 +738,7 @@
<UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>Undertext innehåller unicode noter. Spara använder ANSI filkodningen och kommer att förlora dessa. Fortsätt med att spara?</UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>
<NegativeTimeWarning>Undertext innehåller negativa tid koder. Fortsätt med att spara?</NegativeTimeWarning>
<BeforeMergeShortLines>Före sammanfoga korta rader</BeforeMergeShortLines>
<BeforeSplitLongLines>
</BeforeSplitLongLines>
<BeforeSplitLongLines>Innan dela långa rader</BeforeSplitLongLines>
<MergedShortLinesX>Antal rader sammanfogade: {0}</MergedShortLinesX>
<BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Innan fixa minsta visningstid mellan rader</BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
<XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>Antal rader med minsta visningstid mellan rader: {0}</XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>
@ -793,38 +751,22 @@
<BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>Innan infoga undertext på video position</BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>
<BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>Innan sätt starttid och kompensera resten</BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>
<ContinueWithCurrentSpellCheck>Fortsätt med nuvarande stavningskontroll?</ContinueWithCurrentSpellCheck>
<CharactersPerSecond>
</CharactersPerSecond>
<GetFrameRateFromVideoFile>
</GetFrameRateFromVideoFile>
<NetworkMessage>
</NetworkMessage>
<NetworkUpdate>
</NetworkUpdate>
<NetworkInsert>
</NetworkInsert>
<NetworkDelete>
</NetworkDelete>
<NetworkNewUser>
</NetworkNewUser>
<NetworkByeUser>
</NetworkByeUser>
<NetworkUnableToConnectToServer>
</NetworkUnableToConnectToServer>
<UserAndAction>
</UserAndAction>
<NetworkMode>
</NetworkMode>
<XStartedSessionYAtZ>
</XStartedSessionYAtZ>
<SpellChekingViaWordXLineYOfX>
</SpellChekingViaWordXLineYOfX>
<UnableToStartWord>
</UnableToStartWord>
<SpellCheckAbortedXCorrections>
</SpellCheckAbortedXCorrections>
<SpellCheckCompletedXCorrections>
</SpellCheckCompletedXCorrections>
<CharactersPerSecond>Tecken/sec: {0:0.00}</CharactersPerSecond>
<GetFrameRateFromVideoFile>Få bildhastighet från videofil</GetFrameRateFromVideoFile>
<NetworkMessage>Nytt meddelande: {0} ({1}): {2}</NetworkMessage>
<NetworkUpdate>Linje uppdaterad: {0} ({1}): Index = {2}, Text = {3}</NetworkUpdate>
<NetworkInsert>Rad inlagd: {0} ({1}): Index = {2}, Text = {3}</NetworkInsert>
<NetworkDelete>Rad raderad: {0} ({1}): Index = {2}</NetworkDelete>
<NetworkNewUser>Ny användare: {0} ({1})</NetworkNewUser>
<NetworkByeUser>Bye {0} ({1})</NetworkByeUser>
<NetworkUnableToConnectToServer>Kan inte ansluta till servern: {0}</NetworkUnableToConnectToServer>
<UserAndAction>Användare/åtgärd</UserAndAction>
<NetworkMode>Nätverk läge</NetworkMode>
<XStartedSessionYAtZ>{0}: Började session {1} på {2}</XStartedSessionYAtZ>
<SpellChekingViaWordXLineYOfX>Stavningskontroll använder Word {0} - line {1} / {2}</SpellChekingViaWordXLineYOfX>
<UnableToStartWord>Det går inte att starta Microsoft Word</UnableToStartWord>
<SpellCheckAbortedXCorrections>Stavningskontroll avbröts. {0} rader ändrades.</SpellCheckAbortedXCorrections>
<SpellCheckCompletedXCorrections>Stavningskontroll slutförd. {0} rader ändrades.</SpellCheckCompletedXCorrections>
</Main>
<MatroskaSubtitleChooser>
<Title>Välj undertext från Matroska fil</Title>
@ -857,34 +799,25 @@
<SearchType>Typ av sökning</SearchType>
</MultipleReplace>
<NetworkChat>
<Title>
</Title>
<Send>
</Send>
<Title>Chat</Title>
<Send>Skicka</Send>
</NetworkChat>
<NetworkJoin>
<Title>
</Title>
<Information>
</Information>
<Join>
</Join>
<Title>Gå med i nätverk session</Title>
<Information>Gå med i befintlig session där flera personer
kan redigera i samma text fil (samarbete)</Information>
<Join>Gå med </Join>
</NetworkJoin>
<NetworkLogAndInfo>
<Title>
</Title>
<Log>
</Log>
<Title>Nätverk session info och logg</Title>
<Log>Log:</Log>
</NetworkLogAndInfo>
<NetworkStart>
<Title>
</Title>
<ConnectionTo>
</ConnectionTo>
<Information>
</Information>
<Start>
</Start>
<Title>Starta nätverk session</Title>
<ConnectionTo>Ansluta till {0}...</ConnectionTo>
<Information>Starta ny session där flera personer
kan redigeras i samma text fil (samarbete)</Information>
<Start>Starta</Start>
</NetworkStart>
<RemoveTextFromHearImpaired>
<Title>Ta bort text för hörselskadade</Title>
@ -903,10 +836,8 @@
<After>Efter</After>
<LinesFoundX>Rader hittades: {0}</LinesFoundX>
<RemoveTextIfContains>Ta bort text om den innehåller:</RemoveTextIfContains>
<RemoveInterjections>
</RemoveInterjections>
<EditInterjections>
</EditInterjections>
<RemoveInterjections>Ta bort interjektioner (shh, hmm, etc.)</RemoveInterjections>
<EditInterjections>Redigera...</EditInterjections>
</RemoveTextFromHearImpaired>
<ReplaceDialog>
<Title>Ersätt</Title>
@ -936,8 +867,7 @@
<Settings>
<Title>Inställningar</Title>
<General>Allmänt</General>
<Toolbar>
</Toolbar>
<Toolbar>Verktygsfält</Toolbar>
<VideoPlayer>Videospelare</VideoPlayer>
<WaveForm>Ljudformat</WaveForm>
<Tools>Verktyg</Tools>
@ -959,21 +889,16 @@
<DefaultFrameRate>Standard bildfrekvens</DefaultFrameRate>
<DefaultFileEncoding>Standard filkodningen</DefaultFileEncoding>
<AutoDetectAnsiEncoding>Autoupptäck ANSI-kodning</AutoDetectAnsiEncoding>
<SubtitleLineMaximumLength>Undertext max. längd</SubtitleLineMaximumLength>
<AutoWrapWhileTyping>
</AutoWrapWhileTyping>
<SubtitleLineMaximumLength>Textrad max. längd</SubtitleLineMaximumLength>
<AutoWrapWhileTyping>Auto-wrap när du skriver</AutoWrapWhileTyping>
<SubtitleFont>Typsnitt för textning</SubtitleFont>
<SubtitleFontSize>Undertext teckenstorlek</SubtitleFontSize>
<SubtitleFontColor>
</SubtitleFontColor>
<SubtitleBackgroundColor>
</SubtitleBackgroundColor>
<SpellChecker>
</SpellChecker>
<SubtitleFontColor>Undertext teckenfärg</SubtitleFontColor>
<SubtitleBackgroundColor>Undertext bakgrundsfärg</SubtitleBackgroundColor>
<SpellChecker>Stavningskontroll</SpellChecker>
<RememberRecentFiles>Kom ihåg senast använda filer (för återuppta)</RememberRecentFiles>
<StartWithLastFileLoaded>Börja med sist laddad fil</StartWithLastFileLoaded>
<RememberSelectedLine>
</RememberSelectedLine>
<RememberSelectedLine>Kom ihåg vald linje</RememberSelectedLine>
<RememberPositionAndSize>Kom ihåg huvudfönstret position och storlek</RememberPositionAndSize>
<StartInSourceView>Starta i ursprungskällan</StartInSourceView>
<RemoveBlankLinesWhenOpening>Ta bort tomma rader när du öppnar en undertext</RemoveBlankLinesWhenOpening>
@ -983,16 +908,11 @@
<MainListViewVideoGoToPositionAndPause>Gå till video pos. och pausa</MainListViewVideoGoToPositionAndPause>
<MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>Gå till video pos. och spela</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>
<MainListViewEditText>Gå till redigera rutan</MainListViewEditText>
<AutoBackup>
</AutoBackup>
<AutoBackupEveryMinute>
</AutoBackupEveryMinute>
<AutoBackupEveryFiveMinutes>
</AutoBackupEveryFiveMinutes>
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>
</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
<AllowEditOfOriginalSubtitle>
</AllowEditOfOriginalSubtitle>
<AutoBackup>Auto-backup</AutoBackup>
<AutoBackupEveryMinute>Varje minut</AutoBackupEveryMinute>
<AutoBackupEveryFiveMinutes>Var 5: e minut</AutoBackupEveryFiveMinutes>
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>Var 15: e minut</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Tillåt redigering av original text</AllowEditOfOriginalSubtitle>
<VideoEngine>Video motor</VideoEngine>
<DirectShow>DirectShow</DirectShow>
<DirectShowDescription>Quartz.dll i system32-mappen(directshow)</DirectShowDescription>
@ -1051,20 +971,16 @@
<MergeLinesShorterThan>Sammanfoga rader kortare än</MergeLinesShorterThan>
<MusicSymbol>Musik symbol</MusicSymbol>
<MusicSymbolsToReplace>Symbol som ska ersättas (separera med mellanslag)</MusicSymbolsToReplace>
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Åtgärda vanliga OCR fel - använder också hårdkodade regler</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
</Settings>
<ShowEarlierLater>
<Title>Visa valda rader tidigare/senare</Title>
<TitleAll>
</TitleAll>
<TitleAll>Visa alla linjer tidigare/senare</TitleAll>
<ShowEarlier>Visa tidigare</ShowEarlier>
<ShowLater>Visa senare</ShowLater>
<TotalAdjustmentX>Total justering: {0}</TotalAdjustmentX>
<AllLines>
</AllLines>
<SelectedLinesonly>
</SelectedLinesonly>
<AllLines>Alla linjer</AllLines>
<SelectedLinesonly>Endast valda linjer</SelectedLinesonly>
</ShowEarlierLater>
<ShowHistory>
<Title>Historia (för ångra)</Title>
@ -1100,20 +1016,13 @@
<SpellCheckAborted>Stavningskontroll avbruten</SpellCheckAborted>
</SpellCheck>
<SplitLongLines>
<Title>
</Title>
<SingleLineMaximumLength>
</SingleLineMaximumLength>
<LineMaximumLength>
</LineMaximumLength>
<LineContinuationBeginEndStrings>
</LineContinuationBeginEndStrings>
<NumberOfSplits>
</NumberOfSplits>
<LongestSingleLineIsXAtY>
</LongestSingleLineIsXAtY>
<LongestLineIsXAtY>
</LongestLineIsXAtY>
<Title>Dela långa rader</Title>
<SingleLineMaximumLength>Enkelrad maximal längd</SingleLineMaximumLength>
<LineMaximumLength>Rad maximal längd</LineMaximumLength>
<LineContinuationBeginEndStrings>Radfortsättning börjar/slut strängar</LineContinuationBeginEndStrings>
<NumberOfSplits>Antal splittningar: {0}</NumberOfSplits>
<LongestSingleLineIsXAtY>Längsta enkel rad längd är {0} på rad {1}</LongestSingleLineIsXAtY>
<LongestLineIsXAtY>Längsta totala radlängden är {0} på rad {1}</LongestLineIsXAtY>
</SplitLongLines>
<SplitSubtitle>
<Title>Dela undertext</Title>
@ -1139,8 +1048,7 @@
<SetSyncPoint>Sätt synk punkt</SetSyncPoint>
<RemoveSyncPoint>Ta bort synk punkt</RemoveSyncPoint>
<SyncPointsX>Synk punkter: {0}</SyncPointsX>
<Info>
</Info>
<Info>En synk punkt kommer att justera position, två eller flera synk punkter justerar position och hastighet</Info>
</PointSync>
<UnknownSubtitle>
<Title>Okänd undertext typ</Title>
@ -1207,10 +1115,8 @@
<OcrAutoCorrectionSpellchecking>OCR automatisk korrigering / stavningskontroll</OcrAutoCorrectionSpellchecking>
<FixOcrErrors>Fixa OCR fel</FixOcrErrors>
<SaveSubtitleImageAs>Spara undertext bild som...</SaveSubtitleImageAs>
<SaveAllSubtitleImagesAs>
</SaveAllSubtitleImagesAs>
<XImagesSavedInY>
</XImagesSavedInY>
<SaveAllSubtitleImagesAs>Spara alla bilder (png/bdn xml)...</SaveAllSubtitleImagesAs>
<XImagesSavedInY>{0} bilder som sparats i {1}</XImagesSavedInY>
<TryModiForUnknownWords>Prova MS MODI OCR för okända ord</TryModiForUnknownWords>
<DictionaryX>Ordbok: {0}</DictionaryX>
<RightToLeft>Höger till vänster</RightToLeft>

Binary file not shown.