From 9ab607ae874f143a0a7c8ac7a19c7256ff14ef02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: niksedk Date: Wed, 7 Sep 2022 20:22:58 +0200 Subject: [PATCH] Will need to keep LanguageMaster for a little while... --- LanguageMaster.xml | 6282 ++++++++++++++++++++++---------------------- SubtitleEdit.sln | 1 + 2 files changed, 3169 insertions(+), 3114 deletions(-) diff --git a/LanguageMaster.xml b/LanguageMaster.xml index 3bb97d17d..2d47d4c1b 100644 --- a/LanguageMaster.xml +++ b/LanguageMaster.xml @@ -1,3133 +1,3187 @@  - - Subtitle Edit - 3.6.7 - Translated by Nikse - en-US - - &OK - C&ancel - Apply - Apply to - None - All - Preview - Show preview - Hide preview - Subtitle files - All files - Video files - Images - Fonts - Audio files - Open subtitle... - Open video file... - Open video file... - No video loaded - Feature not available for online video - Video info - Start time - End time - Duration - Chars/sec - Words/min - Actor - Gap - Region - # - Number - Text - Hour:min:sec{0}ms - Hour:min:sec:frames - {0:0.0##} seconds - Bold - Italic - Underline - Strikeout - Visible - Frame rate - Name - File name: {0} ({1}) - Resolution: {0} - Frame rate: {0:0.0###} - Total frames: {0:#,##0.##} - Video encoding: {0} - Single line length: - Total length: {0} - Total length: {0} (split line!) - Split line! - N/A - Overlap - Overlap prev line ({0:#,##0.###}) - Overlap ({0:#,##0.###}) - Overlap next ({0:#,##0.###}) - Negative - Regular expression is not valid! - Current subtitle - Original text - Open original subtitle file... - Please wait... - Session key - Generate new key - Username - Username already in use - Webservice URL - IP - Video - {0} - Audio - {0} - Controls - {0} - Advanced - - Style / Language - Character - Class - General - Line# - Before - After - Size - Search - Delete current line - Width - Height - Collapse - Shortcut: {0} - Example: {0} - Reset - Warning - - - About Subtitle Edit - Subtitle Edit is Free Software under the GNU Public License. -You may distribute, modify and use it freely. + + Subtitle Edit + 3.6.7 + Translated by Nikse + en-US + + &OK + C&ancel + Apply + Apply to + None + All + Preview + Show preview + Hide preview + Subtitle files + All files + Video files + Images + Fonts + Audio files + Open subtitle... + Open video file... + Open video file... + No video loaded + Feature not available for online video + Video info + Start time + End time + Duration + Chars/sec + Words/min + Actor + Gap + Region + # + Number + Text + Hour:min:sec{0}ms + Hour:min:sec:frames + {0:0.0##} seconds + Bold + Italic + Underline + Strikeout + Visible + Frame rate + Name + File name: {0} ({1}) + Resolution: {0} + Frame rate: {0:0.0###} + Total frames: {0:#,##0.##} + Video encoding: {0} + Single line length: + Total length: {0} + Total length: {0} (split line!) + Split line! + N/A + Overlap + Overlap prev line ({0:#,##0.###}) + Overlap ({0:#,##0.###}) + Overlap next ({0:#,##0.###}) + Negative + Regular expression is not valid! + Current subtitle + Original text + Open original subtitle file... + Please wait... + Session key + Generate new key + Username + Username already in use + Webservice URL + IP + Video - {0} + Audio - {0} + Controls - {0} + Advanced + + Style / Language + Character + Class + General + Line# + Before + After + Size + Search + Delete current line + Width + Height + Collapse + Shortcut: {0} + Example: {0} + Reset + Warning + + + About Subtitle Edit + + Subtitle Edit is Free Software under the GNU Public License. + You may distribute, modify and use it freely. -C# source code is available on https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit + C# source code is available on https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit -Visit https://www.nikse.dk for the latest version. + Visit https://www.nikse.dk for the latest version. -Suggestions are very welcome. + Suggestions are very welcome. -Email: mailto:nikse.dk@gmail.com - - - Add to name list - Add to names/noise list (case sensitive) - - - Add to OCR replace list - Add pair to OCR replace list (case sensitive) - - - Add to user dictionary - Add word to user dictionary (not case sensitive) - - - Generate waveform data - Source video file: - Generate waveform data - This may take a few minutes - please wait - Subtitle Edit needs FFmpeg for extracting audio data to generate waveform. + Email: mailto:nikse.dk@gmail.com + + + + Add to name list + Add to names/noise list (case sensitive) + + + Add to OCR replace list + Add pair to OCR replace list (case sensitive) + + + Add to user dictionary + Add word to user dictionary (not case sensitive) + + + Generate waveform data + Source video file: + Generate waveform data + This may take a few minutes - please wait + + Subtitle Edit needs FFmpeg for extracting audio data to generate waveform. -Do you want to download and use FFmpeg? - Generating peak file... - Generating spectrogram... - Extracting audio: {0:0.0} seconds - Extracting audio: {0}:{1:00} minutes - Could not find extracted wave file! -This feature requires VLC media player 1.1.x or newer ({0}-bit). + Do you want to download and use FFmpeg? + + Generating peak file... + Generating spectrogram... + Extracting audio: {0:0.0} seconds + Extracting audio: {0}:{1:00} minutes + + Could not find extracted wave file! + This feature requires VLC media player 1.1.x or newer ({0}-bit). -Command line: {1} {2} - {0} was unable to extract audio data to wave file! + Command line: {1} {2} + + + {0} was unable to extract audio data to wave file! -Command line: {1} {2} + Command line: {1} {2} -Note: Do check free disk space. - LOW DISK SPACE! - {0} free - No audio tracks found! Generate empty waveform? - - - Batch generate waveform data - Extracting audio... - Calculating... - Done - Error - - - Adjust durations - Adjust via - Seconds - Percent - Recalculate - Add seconds - Set as percent of duration - Note: Display time will not overlap start time of next text - Fixed - Milliseconds - Extend only - - - Apply duration limits - Fixes available: {0} - Unable to fix: {0} - - - Audio to text - Generate text from audio via Vosk/Kaldi speech recognition - Vosk website - Models - Choose model - Open models folder - Loading Vosk speech recognition model... - Transcribing audio to text... - Transcribing audio to text - file {0} of {1}... - {0} files saved to video source folder - Use post-processing (line merge, fix casing, punctuation, and more) - Batch mode - - - Advanced Sub Station Alpha attachments - Attach files... - Fonts and images - Graphics - Font - Image name ({0}x{1}): - Icon name: - Font name: - Image resized to fit current window - Files skipped: {0} - Remove one attachment? - Remove {0} attachments? - - - Apply custom override tags - History - Tags to apply - Apply to - Selected lines: {0} - Advanced selection - - - Generate progress bar - Progress bar - Chapters - Splitter width - Splitter height - X adjustment - Y adjustment - Position - Text alignment - Square corners - Rounded corners - Top - Bottom - Take video position - - - Change ASSA script resolution - Source video resolution - Target video resolution - Change resolution for margin - Change resolution for font size - Change resolution for position - Change resolution for drawing - Source and target resolution is the same - nothing to do. - - - Image color picker - Copy to clipboard as HEX color {0} - Copy to clipboard as ASSA color {0} - Copy to clipboard as RGB color {0} - - - Generate background box - Padding - Fill width - Drawing - Box color - Radius - Step - Spikes - Bubbles - Circle - MarginX - MarginY - Only drawing - Drawing file - Color picker last color is now: {0} - - - Set position - Video resolution: {0} - Style alignment: {0} - Mouse position: {0} - Text position: {0} - Click on video to toggle set/move position - Clipboard - PlayResX/PlayResY are not set - set the resolution now? - Rotate {0} axis - Distort {0} - - - Auto balance selected lines - Remove line breaks from selected lines - Lines found: {0} - Only break lines longer than - Only un-break lines longer than - - - Batch convert - Input - Input files (browse or drag-n-drop) - Status - Output - Save in source file folder - Save in output folder below - Overwrite files - - Use style from source - Convert options - Remove formatting tags - Remove lines w style/actor - Remove text for HI - Overwrite original files (new extension if format is changed) - Redo casing - Convert - Nothing to convert! - Please choose output folder - Failed - Converted - Settings - Fix RTL - Fix RTL via Unicode tags - Remove RTL unicode tags - Reverse RTL start/end - Split long lines - Auto balance lines - Scan folder... - Include sub folders - Bridge gaps - Plain text</PlainText> - <Ocr>OCR...</Ocr> - <AddFiles>Add files...</AddFiles> - <Filter>Filter</Filter> - <FilterSkipped>Skipped by filter</FilterSkipped> - <FilterSrtNoUtf8BOM>SubRip (.srt) files without UTF-8 BOM header</FilterSrtNoUtf8BOM> - <FilterMoreThanTwoLines>More than two lines in one subtitle</FilterMoreThanTwoLines> - <FilterContains>Text contains...</FilterContains> - <FilterFileNameContains>File name contains...</FilterFileNameContains> - <MkvLanguageCodeContains>Matroska (.mkv) language code contains...</MkvLanguageCodeContains> - <FixCommonErrorsErrorX>Fix common errors: {0}</FixCommonErrorsErrorX> - <MultipleReplaceErrorX>Multiple replace: {0}</MultipleReplaceErrorX> - <AutoBalanceErrorX>Auto balance: {0}</AutoBalanceErrorX> - <OffsetTimeCodes>Offset time codes</OffsetTimeCodes> - <TransportStreamSettings>Transport Stream settings</TransportStreamSettings> - <TransportStreamOverrideXPosition>Override original X position</TransportStreamOverrideXPosition> - <TransportStreamOverrideYPosition>Override original Y position</TransportStreamOverrideYPosition> - <TransportStreamOverrideVideoSize>Override original video size</TransportStreamOverrideVideoSize> - <TransportStreamFileNameEnding>File name ending</TransportStreamFileNameEnding> - <TransportStreamSettingsButton>TS settings...</TransportStreamSettingsButton> - <RemoveLineBreaks>Remove line-breaks</RemoveLineBreaks> - <DeleteLines>Delete lines</DeleteLines> - <TryToUseSourceEncoding>Try to use source encoding</TryToUseSourceEncoding> - <DeleteFirstLines>Delete first lines</DeleteFirstLines> - <DeleteLastLines>Delete last lines</DeleteLastLines> - <DeleteContaining>Delete lines containing</DeleteContaining> - <MkvLanguageInOutputFileName>"Language" in output file name</MkvLanguageInOutputFileName> - <MkvLanguageInOutputFileNameX>Matroska (.mkv) "Language" in output file name: {0}</MkvLanguageInOutputFileNameX> - <MkvLanguageStyleTwoLetter>Two letter language code</MkvLanguageStyleTwoLetter> - <MkvLanguageStyleThreeLetter>Three letter language code</MkvLanguageStyleThreeLetter> - <MkvLanguageStyleEmpty>No language code</MkvLanguageStyleEmpty> - </BatchConvert> - <BinEdit> - <ImportImage>Import image...</ImportImage> - <ExportImage>Export image...</ExportImage> - <SetText>Set text...</SetText> - <QuickOcr>Quick OCR texts (for overview only)</QuickOcr> - <ResizeBitmaps>Resize images...</ResizeBitmaps> - <ChangeBrightness>Adjust brightness...</ChangeBrightness> - <ChangeAlpha>Adjust alpha...</ChangeAlpha> - <ResizeBitmapsForSelectedLines>Resize images for selected lines...</ResizeBitmapsForSelectedLines> - <ChangeColorForSelectedLines>Change color for selected lines...</ChangeColorForSelectedLines> - <ChangeBrightnessForSelectedLines>Adjust brightness for selected lines...</ChangeBrightnessForSelectedLines> - <ChangeAlphaForSelectedLines>Adjust alpha for selected lines...</ChangeAlphaForSelectedLines> - <AlignSelectedLines>Align selected lines</AlignSelectedLines> - <CenterSelectedLines>Center selected lines (horizontally, keep vertical position)</CenterSelectedLines> - <TopAlignSelectedLines>Top align selected lines (keep horizontal position)</TopAlignSelectedLines> - <BottomAlignSelectedLines>Bottom align selected lines (keep horizontal position)</BottomAlignSelectedLines> - <ToggleForcedSelectedLines>Toggle "Forced" for selected lines</ToggleForcedSelectedLines> - <SelectForcedLines>Select forced lines</SelectForcedLines> - <SizeXY>Size: {0}x{1}</SizeXY> - <SetAspectRatio11>Set aspect ratio 1:1</SetAspectRatio11> - <ChangeBrightnessTitle>Adjust brightness</ChangeBrightnessTitle> - <BrightnessX>Brightness: {0}%</BrightnessX> - <ResizeTitle>Resize images</ResizeTitle> - <ResizeX>Resize: {0}%</ResizeX> - <ChangeAlphaTitle>Adjust alpha</ChangeAlphaTitle> - <AlphaX>Alpha: {0}%</AlphaX> - </BinEdit> - <Bookmarks> - <EditBookmark>Edit bookmark</EditBookmark> - <AddBookmark>Add bookmark</AddBookmark> - <GoToBookmark>Go to bookmark</GoToBookmark> - </Bookmarks> - <ChangeCasing> - <Title>Change casing</Title> - <ChangeCasingTo>Change casing to</ChangeCasingTo> - <NormalCasing>Normal casing. Sentences begin with uppercase letter.</NormalCasing> - <FixNamesCasing>Fix names casing (via Dictionaries\names.xml)</FixNamesCasing> - <FixOnlyNamesCasing>Fix only names casing (via Dictionaries\names.xml)</FixOnlyNamesCasing> - <OnlyChangeAllUppercaseLines>Only change all upper case lines.</OnlyChangeAllUppercaseLines> - <AllUppercase>ALL UPPERCASE</AllUppercase> - <AllLowercase>all lowercase</AllLowercase> - </ChangeCasing> - <ChangeCasingNames> - <Title>Change casing - Names</Title> - <NamesFoundInSubtitleX>Names found in subtitle: {0}</NamesFoundInSubtitleX> - <Enabled>Enabled</Enabled> - <Name>Name</Name> - <LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX> - </ChangeCasingNames> - <ChangeFrameRate> - <Title>Change frame rate</Title> - <ConvertFrameRateOfSubtitle>Convert frame rate of subtitle</ConvertFrameRateOfSubtitle> - <FromFrameRate>From frame rate</FromFrameRate> - <ToFrameRate>To frame rate</ToFrameRate> - <FrameRateNotCorrect>Frame rate is not correct</FrameRateNotCorrect> - <FrameRateNotChanged>Frame rate is the same - nothing to convert</FrameRateNotChanged> - </ChangeFrameRate> - <ChangeSpeedInPercent> - <Title>Adjust speed in percent</Title> - <TitleShort>Adjust speed</TitleShort> - <Info>Change speed of subtitle in percent</Info> - <Custom>Custom</Custom> - <ToDropFrame>To drop frame</ToDropFrame> - <FromDropFrame>From drop frame</FromDropFrame> - <AllowOverlap>Allow overlap</AllowOverlap> - </ChangeSpeedInPercent> - <CheckForUpdates> - <Title>Check for updates</Title> - <CheckingForUpdates>Checking for updates...</CheckingForUpdates> - <CheckingForUpdatesFailedX>Checking for updates failed: {0}</CheckingForUpdatesFailedX> - <CheckingForUpdatesNoneAvailable>You're using the latest version of Subtitle Edit :)</CheckingForUpdatesNoneAvailable> - <CheckingForUpdatesNewVersion>New version available!</CheckingForUpdatesNewVersion> - <InstallUpdate>Go to download page</InstallUpdate> - <NoUpdates>Don't update</NoUpdates> - </CheckForUpdates> - <ChooseAudioTrack> - <Title>Choose audio track</Title> - </ChooseAudioTrack> - <ChooseEncoding> - <Title>Choose encoding</Title> - <CodePage>Code page</CodePage> - <DisplayName>Display name</DisplayName> - <PleaseSelectAnEncoding>Please select an encoding</PleaseSelectAnEncoding> - </ChooseEncoding> - <ChooseLanguage> - <Title>Choose language</Title> - <Language>Language</Language> - </ChooseLanguage> - <ColorChooser> - <Title>Choose color</Title> - <Red>Red</Red> - <Green>Green</Green> - <Blue>Blue</Blue> - <Alpha>Alpha</Alpha> - </ColorChooser> - <ColumnPaste> - <Title>Column paste</Title> - <ChooseColumn>Choose column</ChooseColumn> - <OverwriteShiftCellsDown>Overwrite/Shift cells down</OverwriteShiftCellsDown> - <Overwrite>Overwrite</Overwrite> - <ShiftCellsDown>Shift cells down</ShiftCellsDown> - <TimeCodesOnly>Time codes only</TimeCodesOnly> - <TextOnly>Text only</TextOnly> - <OriginalTextOnly>Original text only</OriginalTextOnly> - </ColumnPaste> - <CompareSubtitles> - <Title>Compare subtitles</Title> - <Reload>Reload</Reload> - <PreviousDifference>&amp;Previous difference</PreviousDifference> - <NextDifference>&amp;Next difference</NextDifference> - <SubtitlesNotAlike>Subtitles have no similarities</SubtitlesNotAlike> - <XNumberOfDifference>Number of differences: {0}</XNumberOfDifference> - <XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>Number of differences: {0} ({1:0.##}% of words changed)</XNumberOfDifferenceAndPercentChanged> - <XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>Number of differences: {0} ({1:0.##}% of letters changed)</XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged> - <ShowOnlyDifferences>Show only differences</ShowOnlyDifferences> - <IgnoreLineBreaks>Ignore line breaks</IgnoreLineBreaks> - <IgnoreWhitespace>Ignore whitespace</IgnoreWhitespace> - <IgnoreFormatting>Ignore formatting</IgnoreFormatting> - <OnlyLookForDifferencesInText>Only look for differences in text</OnlyLookForDifferencesInText> - <CannotCompareWithImageBasedSubtitles>Cannot compare with image based subtitles</CannotCompareWithImageBasedSubtitles> - </CompareSubtitles> - <DCinemaProperties> - <Title>D-Cinema properties (interop)</Title> - <TitleSmpte>D-Cinema properties (SMPTE)</TitleSmpte> - <SubtitleId>Subtitle ID</SubtitleId> - <GenerateId>Generate ID</GenerateId> - <MovieTitle>Movie title</MovieTitle> - <ReelNumber>Reel number</ReelNumber> - <Language>Language</Language> - <IssueDate>Issue date</IssueDate> - <EditRate>Edit rate</EditRate> - <TimeCodeRate>Time code rate</TimeCodeRate> - <StartTime>Start time</StartTime> - <Font>Font</Font> - <FontId>ID</FontId> - <FontUri>URI</FontUri> - <FontColor>Color</FontColor> - <FontEffect>Effect</FontEffect> - <FontEffectColor>Effect color</FontEffectColor> - <FontSize>Size</FontSize> - <TopBottomMargin>Top/bottom margin</TopBottomMargin> - <FadeUpTime>Fade up time</FadeUpTime> - <FadeDownTime>Fade down time</FadeDownTime> - <ZPosition>Z-position</ZPosition> - <ZPositionHelp>Positive numbers moves text away, negative numbers moves text closer, if z-position is zero then it's 2D</ZPositionHelp> - <ChooseColor>Choose color...</ChooseColor> - <Generate>Generate</Generate> - <GenerateNewIdOnSave>Generate new ID on save</GenerateNewIdOnSave> - </DCinemaProperties> - <DurationsBridgeGaps> - <Title>Bridge small gaps between subtitles</Title> - <GapsBridgedX>Number of small gaps bridged: {0}</GapsBridgedX> - <GapToNext>Gap to next in seconds</GapToNext> - <GapToNextFrames>Gap to next in frames</GapToNextFrames> - <BridgeGapsSmallerThanXPart1>Bridge gaps smaller than</BridgeGapsSmallerThanXPart1> - <BridgeGapsSmallerThanXPart2>milliseconds</BridgeGapsSmallerThanXPart2> - <BridgeGapsSmallerThanXPart1Frames>Bridge gaps smaller than</BridgeGapsSmallerThanXPart1Frames> - <BridgeGapsSmallerThanXPart2Frames>frames</BridgeGapsSmallerThanXPart2Frames> - <MinMillisecondsBetweenLines>Min. milliseconds between lines</MinMillisecondsBetweenLines> - <MinFramesBetweenLines>Min. frames between lines</MinFramesBetweenLines> - <ProlongEndTime>Previous text takes all gap time</ProlongEndTime> - <DivideEven>Texts divide gap time</DivideEven> - </DurationsBridgeGaps> - <DvdSubRip> - <Title>Rip subtitles from IFO/VOBs (DVD)</Title> - <DvdGroupTitle>DVD files/info</DvdGroupTitle> - <IfoFile>IFO file</IfoFile> - <IfoFiles>IFO files</IfoFiles> - <VobFiles>VOB files</VobFiles> - <Add>Add...</Add> - <Remove>Remove</Remove> - <Clear>Clear</Clear> - <MoveUp>Move up</MoveUp> - <MoveDown>Move down</MoveDown> - <Languages>Languages</Languages> - <PalNtsc>PAL/NTSC</PalNtsc> - <Pal>PAL (25fps)</Pal> - <Ntsc>NTSC (29.97fps)</Ntsc> - <StartRipping>Start ripping</StartRipping> - <Abort>Abort</Abort> - <AbortedByUser>Aborted by user</AbortedByUser> - <ReadingSubtitleData>Reading subtitle data...</ReadingSubtitleData> - <RippingVobFileXofYZ>Ripping vob file {1} of {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ> - <WrongIfoType>IFO type is '{0}' and not 'DVDVIDEO-VTS'.{1}Try another file than {2}</WrongIfoType> - </DvdSubRip> - <DvdSubRipChooseLanguage> - <Title>Choose language</Title> - <ChooseLanguageStreamId>Choose language (stream-id)</ChooseLanguageStreamId> - <UnknownLanguage>Unknown language</UnknownLanguage> - <SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Subtitle image {0}/{1} - {2}x{3}</SubtitleImageXofYAndWidthXHeight> - <SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage> - </DvdSubRipChooseLanguage> - <EbuSaveOptions> - <Title>EBU save options</Title> - <GeneralSubtitleInformation>General subtitle information</GeneralSubtitleInformation> - <CodePageNumber>Code page number</CodePageNumber> - <DiskFormatCode>Disk format code</DiskFormatCode> - <DisplayStandardCode>Display standard code</DisplayStandardCode> - <ColorRequiresTeletext>Colors require teletext!</ColorRequiresTeletext> - <AlignmentRequiresTeletext>Alignment requires teletext!</AlignmentRequiresTeletext> - <TeletextCharsShouldBe38>'Max# of chars per row' for teletext should be 38!</TeletextCharsShouldBe38> - <CharacterCodeTable>Character table</CharacterCodeTable> - <LanguageCode>Language code</LanguageCode> - <OriginalProgramTitle>Original program title</OriginalProgramTitle> - <OriginalEpisodeTitle>Original episode title</OriginalEpisodeTitle> - <TranslatedProgramTitle>Translated program title</TranslatedProgramTitle> - <TranslatedEpisodeTitle>Translated episode title</TranslatedEpisodeTitle> - <TranslatorsName>Translators name</TranslatorsName> - <SubtitleListReferenceCode>Subtitle list reference code</SubtitleListReferenceCode> - <CountryOfOrigin>Country of origin</CountryOfOrigin> - <TimeCodeStatus>Time code status</TimeCodeStatus> - <TimeCodeStartOfProgramme>Time code: Start of programme</TimeCodeStartOfProgramme> - <RevisionNumber>Revision number</RevisionNumber> - <MaxNoOfDisplayableChars>Max# of chars per row</MaxNoOfDisplayableChars> - <MaxNumberOfDisplayableRows>Max# of rows</MaxNumberOfDisplayableRows> - <DiskSequenceNumber>Disk sequence number</DiskSequenceNumber> - <TotalNumberOfDisks>Total number of disks</TotalNumberOfDisks> - <Import>Import...</Import> - <TextAndTimingInformation>Text and timing information</TextAndTimingInformation> - <JustificationCode>Justification code</JustificationCode> - <VerticalPosition>Vertical position</VerticalPosition> - <MarginTop>Margin top (for top aligned subtitles)</MarginTop> - <MarginBottom>Margin bottom (for bottom aligned subtitles)</MarginBottom> - <NewLineRows>Number of rows added by a new line</NewLineRows> - <Teletext>Teletext</Teletext> - <UseBox>Use box around text</UseBox> - <DoubleHeight>Use double height for text</DoubleHeight> - <Errors>Errors</Errors> - <ErrorsX>Errors: {0}</ErrorsX> - <MaxLengthError>Line {0} exceeds max length ({1}) by {2}: {3}</MaxLengthError> - <TextUnchangedPresentation>Unchanged presentation</TextUnchangedPresentation> - <TextLeftJustifiedText>Left justified text</TextLeftJustifiedText> - <TextCenteredText>Centered text</TextCenteredText> - <TextRightJustifiedText>Right justified text</TextRightJustifiedText> - <UseBoxForOneNewLine>Check 'Use box around text' for only one new-line</UseBoxForOneNewLine> - </EbuSaveOptions> - <EffectKaraoke> - <Title>Karaoke effect</Title> - <ChooseColor>Choose color:</ChooseColor> - <TotalSeconds>Total seconds:</TotalSeconds> - <EndDelayInSeconds>End delay in seconds:</EndDelayInSeconds> - </EffectKaraoke> - <EffectTypewriter> - <Title>Typewriter effect</Title> - <TotalSeconds>Total seconds:</TotalSeconds> - <EndDelayInSeconds>End delay in seconds:</EndDelayInSeconds> - </EffectTypewriter> - <ExportCustomText> - <Title>Export custom text format</Title> - <Formats>Formats</Formats> - <New>New</New> - <Edit>Edit</Edit> - <Delete>Delete</Delete> - <SaveAs>S&amp;ave as...</SaveAs> - <SaveSubtitleAs>Save subtitle as...</SaveSubtitleAs> - <SubtitleExportedInCustomFormatToX>Subtitle exported in custom format to: {0}</SubtitleExportedInCustomFormatToX> - </ExportCustomText> - <ExportCustomTextFormat> - <Title>Custom text format template</Title> - <Template>Template</Template> - <Header>Header</Header> - <TextLine>Text line (paragraph)</TextLine> - <TimeCode>Time code</TimeCode> - <NewLine>New line</NewLine> - <Footer>Footer</Footer> - <FileExtension>File extension</FileExtension> - <DoNotModify>[Do not modify]</DoNotModify> - </ExportCustomTextFormat> - <ExportFcpXmlAdvanced> - <Title>Export Final Cut Pro XML advanced</Title> - <FontName>Font name</FontName> - <FontSize>Font size</FontSize> - <FontFace>Font face</FontFace> - <FontFaceRegular>Regular</FontFaceRegular> - <Alignment>Alignment</Alignment> - <Baseline>Baseline</Baseline> - </ExportFcpXmlAdvanced> - <ExportPngXml> - <Title>Export BDN XML/PNG</Title> - <ImageSettings>Image settings</ImageSettings> - <FontFamily>Font family</FontFamily> - <FontSize>Font size</FontSize> - <FontColor>Font color</FontColor> - <BorderColor>Border color</BorderColor> - <BorderWidth>Border width</BorderWidth> - <BorderStyle>Border style</BorderStyle> - <BorderStyleOneBox>One box</BorderStyleOneBox> - <BorderStyleBoxForEachLine>Box for each line</BorderStyleBoxForEachLine> - <BorderStyleNormalWidthX>Normal, width={0}</BorderStyleNormalWidthX> - <ShadowColor>Shadow color</ShadowColor> - <ShadowWidth>Shadow width</ShadowWidth> - <Transparency>Alpha</Transparency> - <ImageFormat>Image format</ImageFormat> - <FullFrameImage>Full frame image</FullFrameImage> - <SimpleRendering>Simple rendering</SimpleRendering> - <AntiAliasingWithTransparency>Anti-aliasing with transparency</AntiAliasingWithTransparency> - <Text3D>3D</Text3D> - <SideBySide3D>Half-side-by-side</SideBySide3D> - <HalfTopBottom3D>Half-Top/Bottom</HalfTopBottom3D> - <Depth>Depth</Depth> - <ExportAllLines>Export all lines...</ExportAllLines> - <XImagesSavedInY>{0:#,##0} images saved in {1}</XImagesSavedInY> - <VideoResolution>Video res</VideoResolution> - <Align>Align</Align> - <Left>Left</Left> - <Right>Right</Right> - <Center>Center</Center> - <CenterLeftJustify>Center, left justify</CenterLeftJustify> - <CenterLeftJustifyDialogs>Center, left justify dialog</CenterLeftJustifyDialogs> - <CenterTopJustify>Center, top justify</CenterTopJustify> - <CenterRightJustify>Center, right justify</CenterRightJustify> - <BottomMargin>Bottom margin</BottomMargin> - <LeftRightMargin>Left/right margin</LeftRightMargin> - <SaveBluRaySupAs>Choose Blu-ray sup file name</SaveBluRaySupAs> - <SaveVobSubAs>Choose VobSub file name</SaveVobSubAs> - <SaveFabImageScriptAs>Choose FAB image script file name</SaveFabImageScriptAs> - <SaveDvdStudioProStlAs>Choose DVD Studio Pro STL file name</SaveDvdStudioProStlAs> - <SaveDigitalCinemaInteropAs>Choose Digital Cinema Interop file name</SaveDigitalCinemaInteropAs> - <SaveDigitalCinemaSmpte2014>Choose Digital Cinema SMPTE 2014 file name</SaveDigitalCinemaSmpte2014> - <SavePremiereEdlAs>Choose Premiere EDL file name</SavePremiereEdlAs> - <SaveFcpAs>Choose Final Cut Pro xml file name</SaveFcpAs> - <SaveDostAs>Choose DoStudio dost file name</SaveDostAs> - <SomeLinesWereTooLongX>Some lines were too long: -{0}</SomeLinesWereTooLongX> - <LineHeight>Line height</LineHeight> - <BoxSingleLine>Box - single line</BoxSingleLine> - <BoxMultiLine>Box - multi line</BoxMultiLine> - <Forced>Forced</Forced> - <ChooseBackgroundColor>Choose background color</ChooseBackgroundColor> - <SaveImageAs>Save image as...</SaveImageAs> - <FcpUseFullPathUrl>Use full image path url in FCP xml</FcpUseFullPathUrl> - </ExportPngXml> - <ExportText> - <Title>Export text</Title> - <Preview>Preview</Preview> - <ExportOptions>Export options</ExportOptions> - <FormatText>Format text</FormatText> - <None>None</None> - <MergeAllLines>Merge all lines</MergeAllLines> - <UnbreakLines>Unbreak lines</UnbreakLines> - <RemoveStyling>Remove styling</RemoveStyling> - <ShowLineNumbers>Show line numbers</ShowLineNumbers> - <AddNewLineAfterLineNumber>Add new line after line number</AddNewLineAfterLineNumber> - <ShowTimeCode>Show time code</ShowTimeCode> - <AddNewLineAfterTimeCode>Add new line after time code</AddNewLineAfterTimeCode> - <AddNewLineAfterTexts>Add new line after text</AddNewLineAfterTexts> - <AddNewLineBetweenSubtitles>Add new line between subtitles</AddNewLineBetweenSubtitles> - <TimeCodeFormat>Time code format</TimeCodeFormat> - <Srt>.srt</Srt> - <Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds> - <HHMMSSFF>HH:MM:SS:FF</HHMMSSFF> - <TimeCodeSeparator>Time code separator</TimeCodeSeparator> - </ExportText> - <ExtractDateTimeInfo> - <Title>Generate time as text</Title> - <OpenVideoFile>Choose video file to extract date/time info from</OpenVideoFile> - <StartFrom>Start from</StartFrom> - <DateTimeFormat>Date/time format</DateTimeFormat> - <Example>Example</Example> - <GenerateSubtitle>&amp;Generate subtitle</GenerateSubtitle> - </ExtractDateTimeInfo> - <FindDialog> - <Title>Find</Title> - <Find>&amp;Find</Find> - <Normal>&amp;Normal</Normal> - <CaseSensitive>&amp;Case sensitive</CaseSensitive> - <RegularExpression>Regular e&amp;xpression</RegularExpression> - <WholeWord>&amp;Whole word</WholeWord> - <Count>Coun&amp;t</Count> - <XNumberOfMatches>{0:#,##0} matches</XNumberOfMatches> - <OneMatch>One match</OneMatch> - </FindDialog> - <FindSubtitleLine> - <Title>Find subtitle line</Title> - <Find>&amp;Find</Find> - <FindNext>Find &amp;next</FindNext> - </FindSubtitleLine> - <FixCommonErrors> - <Title>Fix common errors</Title> - <Step1>Step 1/2 - Choose which errors to fix</Step1> - <WhatToFix>What to fix</WhatToFix> - <Example>Example</Example> - <SelectAll>Select all</SelectAll> - <InverseSelection>Invert selection</InverseSelection> - <Back>&lt; &amp;Back</Back> - <Next>&amp;Next &gt;</Next> - <Step2>Step 2/2 - Verify fixes</Step2> - <Fixes>Fixes</Fixes> - <Log>Log</Log> - <Function>Function</Function> - <RemovedEmptyLine>Remove empty line</RemovedEmptyLine> - <RemovedEmptyLineAtTop>Remove empty line at top</RemovedEmptyLineAtTop> - <RemovedEmptyLineAtBottom>Remove empty line at bottom</RemovedEmptyLineAtBottom> - <RemovedEmptyLineInMiddle>Remove empty line in middle</RemovedEmptyLineInMiddle> - <RemovedEmptyLinesUnsedLineBreaks>Remove empty lines/unused line breaks</RemovedEmptyLinesUnsedLineBreaks> - <FixOverlappingDisplayTimes>Fix overlapping display times</FixOverlappingDisplayTimes> - <FixShortDisplayTimes>Fix short display times</FixShortDisplayTimes> - <FixLongDisplayTimes>Fix long display times</FixLongDisplayTimes> - <FixShortGaps>Fix short gaps</FixShortGaps> - <FixInvalidItalicTags>Fix invalid italic tags</FixInvalidItalicTags> - <RemoveUnneededSpaces>Remove unneeded spaces</RemoveUnneededSpaces> - <RemoveUnneededPeriods>Remove unneeded periods</RemoveUnneededPeriods> - <FixCommas>Fix commas</FixCommas> - <FixMissingSpaces>Fix missing spaces</FixMissingSpaces> - <BreakLongLines>Break long lines</BreakLongLines> - <RemoveLineBreaks>Remove line breaks in short texts with only one sentence</RemoveLineBreaks> - <RemoveLineBreaksAll>Remove line breaks in short texts (all except dialogs)</RemoveLineBreaksAll> - <FixUppercaseIInsideLowercaseWords>Fix uppercase 'i' inside lowercase words (OCR error)</FixUppercaseIInsideLowercaseWords> - <FixDoubleApostrophes>Fix double apostrophe characters ('') to a single quote (")</FixDoubleApostrophes> - <AddPeriods>Add period after lines where next line start with uppercase letter</AddPeriods> - <StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>Start with uppercase letter after paragraph</StartWithUppercaseLetterAfterParagraph> - <StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>Start with uppercase letter after period inside paragraph</StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph> - <StartWithUppercaseLetterAfterColon>Start with uppercase letter after colon/semicolon</StartWithUppercaseLetterAfterColon> - <FixLowercaseIToUppercaseI>Fix alone lowercase 'i' to 'I' (English)</FixLowercaseIToUppercaseI> - <FixCommonOcrErrors>Fix common OCR errors (using OCR replace list)</FixCommonOcrErrors> - <CommonOcrErrorsFixed>Common OCR errors fixed (OcrReplaceList file used): {0}</CommonOcrErrorsFixed> - <RemoveSpaceBetweenNumber>Remove space between numbers</RemoveSpaceBetweenNumber> - <FixDialogsOnOneLine>Fix dialogs on one line</FixDialogsOnOneLine> - <RemoveDialogFirstInNonDialogs>Remove start dash in first line for non dialogs</RemoveDialogFirstInNonDialogs> - <NormalizeStrings>Normalize strings</NormalizeStrings> - <FixTurkishAnsi>Fix Turkish ANSI (Icelandic) letters to Unicode</FixTurkishAnsi> - <FixDanishLetterI>Fix Danish letter 'i'</FixDanishLetterI> - <FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>Fix Spanish inverted question and exclamation marks</FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks> - <AddMissingQuote>Add missing quote (")</AddMissingQuote> - <AddMissingQuotes>Add missing quotes (")</AddMissingQuotes> - <RemoveHyphensSingleLine>Remove dialog dashes in single lines</RemoveHyphensSingleLine> - <FixHyphensInDialogs>Fix dash in dialogs via style: {0}</FixHyphensInDialogs> - <AddMissingQuotesExample>"How are you? -&gt; "How are you?"</AddMissingQuotesExample> - <XMissingQuotesAdded>Missing quotes added: {0}</XMissingQuotesAdded> - <Fix3PlusLine>Fix subtitle with more than two lines</Fix3PlusLine> - <Fix3PlusLines>Fix subtitles with more than two lines</Fix3PlusLines> - <Analysing>Analyzing...</Analysing> - <NothingToFix>Nothing to fix :)</NothingToFix> - <FixesFoundX>Fixes found: {0}</FixesFoundX> - <XFixesApplied>Fixes applied: {0}</XFixesApplied> - <NothingFixableBut>Nothing could be fixed automatically. The subtitle contains errors - see log for details</NothingFixableBut> - <XFixedBut>{0} issue(s) fixed but the subtitle still contain errors - see log for details</XFixedBut> - <XCouldBeFixedBut>{0} issue(s) could be fixed but the subtitle will still contain errors - see log for details</XCouldBeFixedBut> - <FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>Fix first letter to uppercase after paragraph</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph> - <MergeShortLine>Merge short line (single sentence)</MergeShortLine> - <MergeShortLineAll>Merge short line (all except dialogs)</MergeShortLineAll> - <BreakLongLine>Break long line</BreakLongLine> - <FixLongDisplayTime>Fix long display time</FixLongDisplayTime> - <FixInvalidItalicTag>Fix invalid italic tag</FixInvalidItalicTag> - <FixShortDisplayTime>Fix short display time</FixShortDisplayTime> - <FixOverlappingDisplayTime>Fix overlapping display time</FixOverlappingDisplayTime> - <FixShortGap>Fix short gap</FixShortGap> - <FixInvalidItalicTagsExample>&lt;i&gt;What do I care.&lt;i&gt; -&gt; &lt;i&gt;What do I care.&lt;/i&gt;</FixInvalidItalicTagsExample> - <RemoveUnneededSpacesExample>Hey you , there. -&gt; Hey you, there.</RemoveUnneededSpacesExample> - <RemoveUnneededPeriodsExample>Hey you!. -&gt; Hey you!</RemoveUnneededPeriodsExample> - <FixMissingSpacesExample>Hey.You. -&gt; Hey. You.</FixMissingSpacesExample> - <FixUppercaseIInsideLowercaseWordsExample>The earth is fIat. -&gt; The earth is flat.</FixUppercaseIInsideLowercaseWordsExample> - <FixLowercaseIToUppercaseIExample>What do i care. -&gt; What do I care.</FixLowercaseIToUppercaseIExample> - <StartTimeLaterThanEndTime>Text number {0}: Start time is later than end time: {4}{1} -&gt; {2} {3}</StartTimeLaterThanEndTime> - <UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime>Unable to fix text number {0}: Start time is later than end time: {1}</UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime> - <XFixedToYZ>{0} fixed to: {1}{2}</XFixedToYZ> - <UnableToFixTextXY>Unable to fix text number {0}: {1}</UnableToFixTextXY> - <UnneededSpace>Unneeded space</UnneededSpace> - <UnneededPeriod>Unneeded period</UnneededPeriod> - <FixMissingSpace>Fix missing space</FixMissingSpace> - <FixUppercaseIInsideLowercaseWord>Fix uppercase 'i' inside lowercase word</FixUppercaseIInsideLowercaseWord> - <FixMissingPeriodAtEndOfLine>Add missing period at end of line</FixMissingPeriodAtEndOfLine> - <RefreshFixes>Refresh available fixes</RefreshFixes> - <ApplyFixes>A&amp;pply selected fixes</ApplyFixes> - <AutoBreak>Auto &amp;br</AutoBreak> - <Unbreak>&amp;Unbreak</Unbreak> - <FixDoubleDash>Fix '--' -&gt; '...'</FixDoubleDash> - <FixDoubleGreaterThan>Remove '&gt;&gt;'</FixDoubleGreaterThan> - <FixEllipsesStart>Remove leading '...'</FixEllipsesStart> - <FixMissingOpenBracket>Fix missing [ in line</FixMissingOpenBracket> - <FixMusicNotation>Replace music symbols (e.g. âTª) with preferred symbol</FixMusicNotation> - <FixDoubleDashExample>'Whoa-- um yeah!' -&gt; 'Whoa... um yeah!'</FixDoubleDashExample> - <FixDoubleGreaterThanExample>'&gt;&gt; Robert: Sup dude!' -&gt; 'Robert: Sup dude!'</FixDoubleGreaterThanExample> - <FixEllipsesStartExample>'... and then we' -&gt; 'and then we'</FixEllipsesStartExample> - <FixMissingOpenBracketExample>'clanks] Look out!' -&gt; '[clanks] Look out!'</FixMissingOpenBracketExample> - <FixMusicNotationExample>'âTª sweet dreams are' -&gt; '♫ sweet dreams are'</FixMusicNotationExample> - <NumberOfImportantLogMessages>{0} important log messages!</NumberOfImportantLogMessages> - <FixedOkXY>Fixed and OK - '{0}': {1}</FixedOkXY> - <FixOcrErrorExample>D0n't -&gt; Don't</FixOcrErrorExample> - <FixSpaceBetweenNumbersExample>1 100 -&gt; 1100</FixSpaceBetweenNumbersExample> - <FixDialogsOneLineExample>Hi John! - Hi Ida! -&gt; Hi John!&lt;br /&gt;- Hi Ida!</FixDialogsOneLineExample> - <RemoveDialogFirstInNonDialogsExample>- How are you? -&gt; How are you?</RemoveDialogFirstInNonDialogsExample> - <SelectDefault>Select default</SelectDefault> - <SetDefault>Set current fixes as default</SetDefault> - <FixContinuationStyleX>Fix continuation style: {0}</FixContinuationStyleX> - <FixUnnecessaryLeadingDots>Remove unnecessary leading dots</FixUnnecessaryLeadingDots> - </FixCommonErrors> - <GenerateBlankVideo> - <Title>Generate blank video file</Title> - <CheckeredImage>Checkered image</CheckeredImage> - <SolidColor>Solid color</SolidColor> - <DurationInMinutes>Duration in minutes</DurationInMinutes> - <Background>Background</Background> - </GenerateBlankVideo> - <GenerateVideoWithBurnedInSubs> - <Title>Generate video with burned-in subtitle</Title> - <InfoAssaOff>Note: Advanced Substation Alpha styling supported.</InfoAssaOff> - <InfoAssaOn>Note: Advanced Substation Alpha styling will be used :)</InfoAssaOn> - <XGeneratedWithBurnedInSubsInX>"{0}" generated with burned-in subtitle in {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX> - <TimeRemainingMinutes>Time remaining: {0} minutes</TimeRemainingMinutes> - <TimeRemainingSeconds>Time remaining: {0} seconds</TimeRemainingSeconds> - <TimeRemainingMinutesAndSeconds>Time remaining: {0} minutes and {1} seconds</TimeRemainingMinutesAndSeconds> - <TargetFileName>Target file name: {0}</TargetFileName> - <TargetFileSize>Target file size (requires 2 pass encoding)</TargetFileSize> - <FileSizeMb>File size in MB</FileSizeMb> - <PassX>Pass {0}</PassX> - <Encoding>Encoding</Encoding> - <BitRate>Bit rate</BitRate> - <TotalBitRateX>Total bit rate: {0}</TotalBitRateX> - <SampleRate>Sample rate</SampleRate> - <Audio>Audio</Audio> - <Stereo>Stereo</Stereo> - <Preset>Preset</Preset> - <Crf>CRF</Crf> - <TuneFor>Tune for</TuneFor> - <AlignRight>Align right</AlignRight> - </GenerateVideoWithBurnedInSubs> - <GetDictionaries> - <Title>Need dictionaries?</Title> - <DescriptionLine1>Subtitle Edit's spell check is based on the NHunspell engine which</DescriptionLine1> - <DescriptionLine2>uses the spell checking dictionaries from LibreOffice.</DescriptionLine2> - <ChooseLanguageAndClickDownload>Choose your language and click download</ChooseLanguageAndClickDownload> - <OpenDictionariesFolder>Open 'Dictionaries' folder</OpenDictionariesFolder> - <Download>Download</Download> - <XDownloaded>{0} has been downloaded and installed</XDownloaded> - </GetDictionaries> - <GetTesseractDictionaries> - <Title>Need dictionaries?</Title> - <DescriptionLine1>Get Tesseract OCR dictionaries from the web</DescriptionLine1> - <DownloadFailed>Download failed!</DownloadFailed> - <GetDictionariesHere>Get dictionaries here:</GetDictionariesHere> - <ChooseLanguageAndClickDownload>Choose your language and click download</ChooseLanguageAndClickDownload> - <OpenDictionariesFolder>Open 'Dictionaries' folder</OpenDictionariesFolder> - <Download>Download</Download> - <XDownloaded>{0} has been downloaded and installed</XDownloaded> - </GetTesseractDictionaries> - <GoogleTranslate> - <Title>Translate</Title> - <From>From:</From> - <To>To:</To> - <Translate>Translate</Translate> - <PleaseWait>Please wait... this may take a while</PleaseWait> - <PoweredByGoogleTranslate>Powered by Google translate</PoweredByGoogleTranslate> - <PoweredByMicrosoftTranslate>Powered by Microsoft translate</PoweredByMicrosoftTranslate> - <MsClientSecretNeeded>Sorry, you need a Cognitive Services 'Translator Text' key from Microsoft to use the latest Microsoft Translator. + Note: Do check free disk space. + </WaveFileMalformed> + <LowDiskSpace>LOW DISK SPACE!</LowDiskSpace> + <FreeDiskSpace>{0} free</FreeDiskSpace> + <NoAudioTracksFoundGenerateEmptyWaveform>No audio tracks found! Generate empty waveform?</NoAudioTracksFoundGenerateEmptyWaveform> + </AddWaveform> + <AddWaveformBatch> + <Title>Batch generate waveform data</Title> + <ExtractingAudio>Extracting audio...</ExtractingAudio> + <Calculating>Calculating...</Calculating> + <Done>Done</Done> + <Error>Error</Error> + </AddWaveformBatch> + <AdjustDisplayDuration> + <Title>Adjust durations</Title> + <AdjustVia>Adjust via</AdjustVia> + <Seconds>Seconds</Seconds> + <Percent>Percent</Percent> + <Recalculate>Recalculate</Recalculate> + <AddSeconds>Add seconds</AddSeconds> + <SetAsPercent>Set as percent of duration</SetAsPercent> + <Note>Note: Display time will not overlap start time of next text</Note> + <Fixed>Fixed</Fixed> + <Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds> + <ExtendOnly>Extend only</ExtendOnly> + </AdjustDisplayDuration> + <ApplyDurationLimits> + <Title>Apply duration limits</Title> + <FixesAvailable>Fixes available: {0}</FixesAvailable> + <UnableToFix>Unable to fix: {0}</UnableToFix> + </ApplyDurationLimits> + <AudioToText> + <Title>Audio to text</Title> + <Info>Generate text from audio via Vosk/Kaldi speech recognition</Info> + <VoskWebsite>Vosk website</VoskWebsite> + <Models>Models</Models> + <ChooseModel>Choose model</ChooseModel> + <OpenModelsFolder>Open models folder</OpenModelsFolder> + <LoadingVoskModel>Loading Vosk speech recognition model...</LoadingVoskModel> + <Transcribing>Transcribing audio to text...</Transcribing> + <TranscribingXOfY>Transcribing audio to text - file {0} of {1}...</TranscribingXOfY> + <XFilesSavedToVideoSourceFolder>{0} files saved to video source folder</XFilesSavedToVideoSourceFolder> + <UsePostProcessing>Use post-processing (line merge, fix casing, punctuation, and more)</UsePostProcessing> + <BatchMode>Batch mode</BatchMode> + </AudioToText> + <AssaAttachments> + <Title>Advanced Sub Station Alpha attachments</Title> + <AttachFiles>Attach files...</AttachFiles> + <FontsAndImages>Fonts and images</FontsAndImages> + <Graphics>Graphics</Graphics> + <Font>Font</Font> + <ImageName>Image name ({0}x{1}):</ImageName> + <IconName>Icon name:</IconName> + <FontName>Font name:</FontName> + <ImageResized>Image resized to fit current window</ImageResized> + <FilesSkippedX>Files skipped: {0}</FilesSkippedX> + <RemoveOneAttachment>Remove one attachment?</RemoveOneAttachment> + <RemoveXAttachments>Remove {0} attachments?</RemoveXAttachments> + </AssaAttachments> + <AssaOverrideTags> + <ApplyCustomTags>Apply custom override tags</ApplyCustomTags> + <History>History</History> + <TagsToApply>Tags to apply</TagsToApply> + <ApplyTo>Apply to</ApplyTo> + <SelectedLinesX>Selected lines: {0}</SelectedLinesX> + <AdvancedSelection>Advanced selection</AdvancedSelection> + </AssaOverrideTags> + <AssaProgressBarGenerator> + <Title>Generate progress bar</Title> + <Progressbar>Progress bar</Progressbar> + <Chapters>Chapters</Chapters> + <SplitterWidth>Splitter width</SplitterWidth> + <SplitterHeight>Splitter height</SplitterHeight> + <XAdjustment>X adjustment</XAdjustment> + <YAdjustment>Y adjustment</YAdjustment> + <Position>Position</Position> + <TextAlignment>Text alignment</TextAlignment> + <SquareCorners>Square corners</SquareCorners> + <RoundedCorners>Rounded corners</RoundedCorners> + <Top>Top</Top> + <Bottom>Bottom</Bottom> + <TakePosFromVideo>Take video position</TakePosFromVideo> + </AssaProgressBarGenerator> + <AssaResolutionChanger> + <Title>Change ASSA script resolution</Title> + <SourceVideoRes>Source video resolution</SourceVideoRes> + <TargetVideoRes>Target video resolution</TargetVideoRes> + <ChangeResolutionMargins>Change resolution for margin</ChangeResolutionMargins> + <ChangeResolutionFontSize>Change resolution for font size</ChangeResolutionFontSize> + <ChangeResolutionPositions>Change resolution for position</ChangeResolutionPositions> + <ChangeResolutionDrawing>Change resolution for drawing</ChangeResolutionDrawing> + <SourceAndTargetEqual>Source and target resolution is the same - nothing to do.</SourceAndTargetEqual> + </AssaResolutionChanger> + <ImageColorPicker> + <Title>Image color picker</Title> + <CopyColorHex>Copy to clipboard as HEX color {0}</CopyColorHex> + <CopyColorAssa>Copy to clipboard as ASSA color {0}</CopyColorAssa> + <CopyColorRgb>Copy to clipboard as RGB color {0}</CopyColorRgb> + </ImageColorPicker> + <AssaSetBackgroundBox> + <Title>Generate background box</Title> + <Padding>Padding</Padding> + <FillWidth>Fill width</FillWidth> + <Drawing>Drawing</Drawing> + <BoxColor>Box color</BoxColor> + <Radius>Radius</Radius> + <Step>Step</Step> + <Spikes>Spikes</Spikes> + <Bubbles>Bubbles</Bubbles> + <Circle>Circle</Circle> + <MarginX>MarginX</MarginX> + <MarginY>MarginY</MarginY> + <OnlyDrawing>Only drawing</OnlyDrawing> + <DrawingFile>Drawing file</DrawingFile> + <ColorPickerSetLastColor>Color picker last color is now: {0}</ColorPickerSetLastColor> + </AssaSetBackgroundBox> + <AssaSetPosition> + <SetPosition>Set position</SetPosition> + <VideoResolutionX>Video resolution: {0}</VideoResolutionX> + <StyleAlignmentX>Style alignment: {0}</StyleAlignmentX> + <CurrentMousePositionX>Mouse position: {0}</CurrentMousePositionX> + <CurrentTextPositionX>Text position: {0}</CurrentTextPositionX> + <SetPosInfo>Click on video to toggle set/move position</SetPosInfo> + <Clipboard>Clipboard</Clipboard> + <ResolutionMissing>PlayResX/PlayResY are not set - set the resolution now?</ResolutionMissing> + <RotateXAxis>Rotate {0} axis</RotateXAxis> + <DistortX>Distort {0}</DistortX> + </AssaSetPosition> + <AutoBreakUnbreakLines> + <TitleAutoBreak>Auto balance selected lines</TitleAutoBreak> + <TitleUnbreak>Remove line breaks from selected lines</TitleUnbreak> + <LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX> + <OnlyBreakLinesLongerThan>Only break lines longer than</OnlyBreakLinesLongerThan> + <OnlyUnbreakLinesLongerThan>Only un-break lines longer than</OnlyUnbreakLinesLongerThan> + </AutoBreakUnbreakLines> + <BatchConvert> + <Title>Batch convert</Title> + <Input>Input</Input> + <InputDescription>Input files (browse or drag-n-drop)</InputDescription> + <Status>Status</Status> + <Output>Output</Output> + <SaveInSourceFolder>Save in source file folder</SaveInSourceFolder> + <SaveInOutputFolder>Save in output folder below</SaveInOutputFolder> + <OverwriteFiles>Overwrite files</OverwriteFiles> + <Style>Style...</Style> + <UseStyleFromSource>Use style from source</UseStyleFromSource> + <ConvertOptions>Convert options</ConvertOptions> + <RemoveFormatting>Remove formatting tags</RemoveFormatting> + <RemoveStyleActor>Remove lines w style/actor</RemoveStyleActor> + <RemoveTextForHI>Remove text for HI</RemoveTextForHI> + <ConvertColorsToDialog>Convert colors to dialog</ConvertColorsToDialog> + <OverwriteOriginalFiles>Overwrite original files (new extension if format is changed)</OverwriteOriginalFiles> + <RedoCasing>Redo casing</RedoCasing> + <Convert>Convert</Convert> + <NothingToConvert>Nothing to convert!</NothingToConvert> + <PleaseChooseOutputFolder>Please choose output folder</PleaseChooseOutputFolder> + <NotConverted>Failed</NotConverted> + <Converted>Converted</Converted> + <Settings>Settings</Settings> + <FixRtl>Fix RTL</FixRtl> + <FixRtlAddUnicode>Fix RTL via Unicode tags</FixRtlAddUnicode> + <FixRtlRemoveUnicode>Remove RTL unicode tags</FixRtlRemoveUnicode> + <FixRtlReverseStartEnd>Reverse RTL start/end</FixRtlReverseStartEnd> + <SplitLongLines>Split long lines</SplitLongLines> + <AutoBalance>Auto balance lines</AutoBalance> + <ScanFolder>Scan folder...</ScanFolder> + <Recursive>Include sub folders</Recursive> + <BridgeGaps>Bridge gaps</BridgeGaps> + <PlainText>Plain text</PlainText> + <Ocr>OCR...</Ocr> + <AddFiles>Add files...</AddFiles> + <Filter>Filter</Filter> + <FilterSkipped>Skipped by filter</FilterSkipped> + <FilterSrtNoUtf8BOM>SubRip (.srt) files without UTF-8 BOM header</FilterSrtNoUtf8BOM> + <FilterMoreThanTwoLines>More than two lines in one subtitle</FilterMoreThanTwoLines> + <FilterContains>Text contains...</FilterContains> + <FilterFileNameContains>File name contains...</FilterFileNameContains> + <MkvLanguageCodeContains>Matroska (.mkv) language code contains...</MkvLanguageCodeContains> + <FixCommonErrorsErrorX>Fix common errors: {0}</FixCommonErrorsErrorX> + <MultipleReplaceErrorX>Multiple replace: {0}</MultipleReplaceErrorX> + <AutoBalanceErrorX>Auto balance: {0}</AutoBalanceErrorX> + <OffsetTimeCodes>Offset time codes</OffsetTimeCodes> + <TransportStreamSettings>Transport Stream settings</TransportStreamSettings> + <TransportStreamOverrideXPosition>Override original X position</TransportStreamOverrideXPosition> + <TransportStreamOverrideYPosition>Override original Y position</TransportStreamOverrideYPosition> + <TransportStreamOverrideVideoSize>Override original video size</TransportStreamOverrideVideoSize> + <TransportStreamFileNameEnding>File name ending</TransportStreamFileNameEnding> + <TransportStreamSettingsButton>TS settings...</TransportStreamSettingsButton> + <RemoveLineBreaks>Remove line-breaks</RemoveLineBreaks> + <DeleteLines>Delete lines</DeleteLines> + <TryToUseSourceEncoding>Try to use source encoding</TryToUseSourceEncoding> + <DeleteFirstLines>Delete first lines</DeleteFirstLines> + <DeleteLastLines>Delete last lines</DeleteLastLines> + <DeleteContaining>Delete lines containing</DeleteContaining> + <MkvLanguageInOutputFileName>"Language" in output file name</MkvLanguageInOutputFileName> + <MkvLanguageInOutputFileNameX>Matroska (.mkv) "Language" in output file name: {0}</MkvLanguageInOutputFileNameX> + <MkvLanguageStyleTwoLetter>Two letter language code</MkvLanguageStyleTwoLetter> + <MkvLanguageStyleThreeLetter>Three letter language code</MkvLanguageStyleThreeLetter> + <MkvLanguageStyleEmpty>No language code</MkvLanguageStyleEmpty> + </BatchConvert> + <BinEdit> + <ImportImage>Import image...</ImportImage> + <ExportImage>Export image...</ExportImage> + <SetText>Set text...</SetText> + <QuickOcr>Quick OCR texts (for overview only)</QuickOcr> + <ResizeBitmaps>Resize images...</ResizeBitmaps> + <ChangeBrightness>Adjust brightness...</ChangeBrightness> + <ChangeAlpha>Adjust alpha...</ChangeAlpha> + <ResizeBitmapsForSelectedLines>Resize images for selected lines...</ResizeBitmapsForSelectedLines> + <ChangeColorForSelectedLines>Change color for selected lines...</ChangeColorForSelectedLines> + <ChangeBrightnessForSelectedLines>Adjust brightness for selected lines...</ChangeBrightnessForSelectedLines> + <ChangeAlphaForSelectedLines>Adjust alpha for selected lines...</ChangeAlphaForSelectedLines> + <AlignSelectedLines>Align selected lines</AlignSelectedLines> + <CenterSelectedLines>Center selected lines (horizontally, keep vertical position)</CenterSelectedLines> + <TopAlignSelectedLines>Top align selected lines (keep horizontal position)</TopAlignSelectedLines> + <BottomAlignSelectedLines>Bottom align selected lines (keep horizontal position)</BottomAlignSelectedLines> + <ToggleForcedSelectedLines>Toggle "Forced" for selected lines</ToggleForcedSelectedLines> + <SelectForcedLines>Select forced lines</SelectForcedLines> + <SizeXY>Size: {0}x{1}</SizeXY> + <SetAspectRatio11>Set aspect ratio 1:1</SetAspectRatio11> + <ChangeBrightnessTitle>Adjust brightness</ChangeBrightnessTitle> + <BrightnessX>Brightness: {0}%</BrightnessX> + <ResizeTitle>Resize images</ResizeTitle> + <ResizeX>Resize: {0}%</ResizeX> + <ChangeAlphaTitle>Adjust alpha</ChangeAlphaTitle> + <AlphaX>Alpha: {0}%</AlphaX> + </BinEdit> + <Bookmarks> + <EditBookmark>Edit bookmark</EditBookmark> + <AddBookmark>Add bookmark</AddBookmark> + <GoToBookmark>Go to bookmark</GoToBookmark> + </Bookmarks> + <ChangeCasing> + <Title>Change casing</Title> + <ChangeCasingTo>Change casing to</ChangeCasingTo> + <NormalCasing>Normal casing. Sentences begin with uppercase letter.</NormalCasing> + <FixNamesCasing>Fix names casing (via Dictionaries\names.xml)</FixNamesCasing> + <FixOnlyNamesCasing>Fix only names casing (via Dictionaries\names.xml)</FixOnlyNamesCasing> + <OnlyChangeAllUppercaseLines>Only change all upper case lines.</OnlyChangeAllUppercaseLines> + <AllUppercase>ALL UPPERCASE</AllUppercase> + <AllLowercase>all lowercase</AllLowercase> + </ChangeCasing> + <ChangeCasingNames> + <Title>Change casing - Names</Title> + <NamesFoundInSubtitleX>Names found in subtitle: {0}</NamesFoundInSubtitleX> + <Enabled>Enabled</Enabled> + <Name>Name</Name> + <LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX> + </ChangeCasingNames> + <ChangeFrameRate> + <Title>Change frame rate</Title> + <ConvertFrameRateOfSubtitle>Convert frame rate of subtitle</ConvertFrameRateOfSubtitle> + <FromFrameRate>From frame rate</FromFrameRate> + <ToFrameRate>To frame rate</ToFrameRate> + <FrameRateNotCorrect>Frame rate is not correct</FrameRateNotCorrect> + <FrameRateNotChanged>Frame rate is the same - nothing to convert</FrameRateNotChanged> + </ChangeFrameRate> + <ChangeSpeedInPercent> + <Title>Adjust speed in percent</Title> + <TitleShort>Adjust speed</TitleShort> + <Info>Change speed of subtitle in percent</Info> + <Custom>Custom</Custom> + <ToDropFrame>To drop frame</ToDropFrame> + <FromDropFrame>From drop frame</FromDropFrame> + <AllowOverlap>Allow overlap</AllowOverlap> + </ChangeSpeedInPercent> + <CheckForUpdates> + <Title>Check for updates</Title> + <CheckingForUpdates>Checking for updates...</CheckingForUpdates> + <CheckingForUpdatesFailedX>Checking for updates failed: {0}</CheckingForUpdatesFailedX> + <CheckingForUpdatesNoneAvailable>You're using the latest version of Subtitle Edit :)</CheckingForUpdatesNoneAvailable> + <CheckingForUpdatesNewVersion>New version available!</CheckingForUpdatesNewVersion> + <InstallUpdate>Go to download page</InstallUpdate> + <NoUpdates>Don't update</NoUpdates> + </CheckForUpdates> + <ChooseAudioTrack> + <Title>Choose audio track</Title> + </ChooseAudioTrack> + <ChooseEncoding> + <Title>Choose encoding</Title> + <CodePage>Code page</CodePage> + <DisplayName>Display name</DisplayName> + <PleaseSelectAnEncoding>Please select an encoding</PleaseSelectAnEncoding> + </ChooseEncoding> + <ChooseLanguage> + <Title>Choose language</Title> + <Language>Language</Language> + </ChooseLanguage> + <ColorChooser> + <Title>Choose color</Title> + <Red>Red</Red> + <Green>Green</Green> + <Blue>Blue</Blue> + <Alpha>Alpha</Alpha> + </ColorChooser> + <ColumnPaste> + <Title>Column paste</Title> + <ChooseColumn>Choose column</ChooseColumn> + <OverwriteShiftCellsDown>Overwrite/Shift cells down</OverwriteShiftCellsDown> + <Overwrite>Overwrite</Overwrite> + <ShiftCellsDown>Shift cells down</ShiftCellsDown> + <TimeCodesOnly>Time codes only</TimeCodesOnly> + <TextOnly>Text only</TextOnly> + <OriginalTextOnly>Original text only</OriginalTextOnly> + </ColumnPaste> + <CompareSubtitles> + <Title>Compare subtitles</Title> + <Reload>Reload</Reload> + <PreviousDifference>&amp;Previous difference</PreviousDifference> + <NextDifference>&amp;Next difference</NextDifference> + <SubtitlesNotAlike>Subtitles have no similarities</SubtitlesNotAlike> + <XNumberOfDifference>Number of differences: {0}</XNumberOfDifference> + <XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>Number of differences: {0} ({1:0.##}% of words changed)</XNumberOfDifferenceAndPercentChanged> + <XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>Number of differences: {0} ({1:0.##}% of letters changed)</XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged> + <ShowOnlyDifferences>Show only differences</ShowOnlyDifferences> + <IgnoreLineBreaks>Ignore line breaks</IgnoreLineBreaks> + <IgnoreWhitespace>Ignore whitespace</IgnoreWhitespace> + <IgnoreFormatting>Ignore formatting</IgnoreFormatting> + <OnlyLookForDifferencesInText>Only look for differences in text</OnlyLookForDifferencesInText> + <CannotCompareWithImageBasedSubtitles>Cannot compare with image based subtitles</CannotCompareWithImageBasedSubtitles> + </CompareSubtitles> + <ConvertColorsToDialog> + <Title>Convert colors to dialog</Title> + <RemoveColorTags>Remove color tags</RemoveColorTags> + <AddNewLines>Place every dash on new line</AddNewLines> + <ReBreakLines>Re-break lines</ReBreakLines> + </ConvertColorsToDialog> + <DCinemaProperties> + <Title>D-Cinema properties (interop)</Title> + <TitleSmpte>D-Cinema properties (SMPTE)</TitleSmpte> + <SubtitleId>Subtitle ID</SubtitleId> + <GenerateId>Generate ID</GenerateId> + <MovieTitle>Movie title</MovieTitle> + <ReelNumber>Reel number</ReelNumber> + <Language>Language</Language> + <IssueDate>Issue date</IssueDate> + <EditRate>Edit rate</EditRate> + <TimeCodeRate>Time code rate</TimeCodeRate> + <StartTime>Start time</StartTime> + <Font>Font</Font> + <FontId>ID</FontId> + <FontUri>URI</FontUri> + <FontColor>Color</FontColor> + <FontEffect>Effect</FontEffect> + <FontEffectColor>Effect color</FontEffectColor> + <FontSize>Size</FontSize> + <TopBottomMargin>Top/bottom margin</TopBottomMargin> + <FadeUpTime>Fade up time</FadeUpTime> + <FadeDownTime>Fade down time</FadeDownTime> + <ZPosition>Z-position</ZPosition> + <ZPositionHelp>Positive numbers moves text away, negative numbers moves text closer, if z-position is zero then it's 2D</ZPositionHelp> + <ChooseColor>Choose color...</ChooseColor> + <Generate>Generate</Generate> + <GenerateNewIdOnSave>Generate new ID on save</GenerateNewIdOnSave> + </DCinemaProperties> + <DurationsBridgeGaps> + <Title>Bridge small gaps between subtitles</Title> + <GapsBridgedX>Number of small gaps bridged: {0}</GapsBridgedX> + <GapToNext>Gap to next in seconds</GapToNext> + <GapToNextFrames>Gap to next in frames</GapToNextFrames> + <BridgeGapsSmallerThanXPart1>Bridge gaps smaller than</BridgeGapsSmallerThanXPart1> + <BridgeGapsSmallerThanXPart2>milliseconds</BridgeGapsSmallerThanXPart2> + <BridgeGapsSmallerThanXPart1Frames>Bridge gaps smaller than</BridgeGapsSmallerThanXPart1Frames> + <BridgeGapsSmallerThanXPart2Frames>frames</BridgeGapsSmallerThanXPart2Frames> + <MinMillisecondsBetweenLines>Min. milliseconds between lines</MinMillisecondsBetweenLines> + <MinFramesBetweenLines>Min. frames between lines</MinFramesBetweenLines> + <ProlongEndTime>Previous text takes all gap time</ProlongEndTime> + <DivideEven>Texts divide gap time</DivideEven> + </DurationsBridgeGaps> + <DvdSubRip> + <Title>Rip subtitles from IFO/VOBs (DVD)</Title> + <DvdGroupTitle>DVD files/info</DvdGroupTitle> + <IfoFile>IFO file</IfoFile> + <IfoFiles>IFO files</IfoFiles> + <VobFiles>VOB files</VobFiles> + <Add>Add...</Add> + <Remove>Remove</Remove> + <Clear>Clear</Clear> + <MoveUp>Move up</MoveUp> + <MoveDown>Move down</MoveDown> + <Languages>Languages</Languages> + <PalNtsc>PAL/NTSC</PalNtsc> + <Pal>PAL (25fps)</Pal> + <Ntsc>NTSC (29.97fps)</Ntsc> + <StartRipping>Start ripping</StartRipping> + <Abort>Abort</Abort> + <AbortedByUser>Aborted by user</AbortedByUser> + <ReadingSubtitleData>Reading subtitle data...</ReadingSubtitleData> + <RippingVobFileXofYZ>Ripping vob file {1} of {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ> + <WrongIfoType>IFO type is '{0}' and not 'DVDVIDEO-VTS'.{1}Try another file than {2}</WrongIfoType> + </DvdSubRip> + <DvdSubRipChooseLanguage> + <Title>Choose language</Title> + <ChooseLanguageStreamId>Choose language (stream-id)</ChooseLanguageStreamId> + <UnknownLanguage>Unknown language</UnknownLanguage> + <SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Subtitle image {0}/{1} - {2}x{3}</SubtitleImageXofYAndWidthXHeight> + <SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage> + </DvdSubRipChooseLanguage> + <EbuSaveOptions> + <Title>EBU save options</Title> + <GeneralSubtitleInformation>General subtitle information</GeneralSubtitleInformation> + <CodePageNumber>Code page number</CodePageNumber> + <DiskFormatCode>Disk format code</DiskFormatCode> + <DisplayStandardCode>Display standard code</DisplayStandardCode> + <ColorRequiresTeletext>Colors require teletext!</ColorRequiresTeletext> + <AlignmentRequiresTeletext>Alignment requires teletext!</AlignmentRequiresTeletext> + <TeletextCharsShouldBe38>'Max# of chars per row' for teletext should be 38!</TeletextCharsShouldBe38> + <CharacterCodeTable>Character table</CharacterCodeTable> + <LanguageCode>Language code</LanguageCode> + <OriginalProgramTitle>Original program title</OriginalProgramTitle> + <OriginalEpisodeTitle>Original episode title</OriginalEpisodeTitle> + <TranslatedProgramTitle>Translated program title</TranslatedProgramTitle> + <TranslatedEpisodeTitle>Translated episode title</TranslatedEpisodeTitle> + <TranslatorsName>Translators name</TranslatorsName> + <SubtitleListReferenceCode>Subtitle list reference code</SubtitleListReferenceCode> + <CountryOfOrigin>Country of origin</CountryOfOrigin> + <TimeCodeStatus>Time code status</TimeCodeStatus> + <TimeCodeStartOfProgramme>Time code: Start of programme</TimeCodeStartOfProgramme> + <RevisionNumber>Revision number</RevisionNumber> + <MaxNoOfDisplayableChars>Max# of chars per row</MaxNoOfDisplayableChars> + <MaxNumberOfDisplayableRows>Max# of rows</MaxNumberOfDisplayableRows> + <DiskSequenceNumber>Disk sequence number</DiskSequenceNumber> + <TotalNumberOfDisks>Total number of disks</TotalNumberOfDisks> + <Import>Import...</Import> + <TextAndTimingInformation>Text and timing information</TextAndTimingInformation> + <JustificationCode>Justification code</JustificationCode> + <VerticalPosition>Vertical position</VerticalPosition> + <MarginTop>Margin top (for top aligned subtitles)</MarginTop> + <MarginBottom>Margin bottom (for bottom aligned subtitles)</MarginBottom> + <NewLineRows>Number of rows added by a new line</NewLineRows> + <Teletext>Teletext</Teletext> + <UseBox>Use box around text</UseBox> + <DoubleHeight>Use double height for text</DoubleHeight> + <Errors>Errors</Errors> + <ErrorsX>Errors: {0}</ErrorsX> + <MaxLengthError>Line {0} exceeds max length ({1}) by {2}: {3}</MaxLengthError> + <TextUnchangedPresentation>Unchanged presentation</TextUnchangedPresentation> + <TextLeftJustifiedText>Left justified text</TextLeftJustifiedText> + <TextCenteredText>Centered text</TextCenteredText> + <TextRightJustifiedText>Right justified text</TextRightJustifiedText> + <UseBoxForOneNewLine>Check 'Use box around text' for only one new-line</UseBoxForOneNewLine> + </EbuSaveOptions> + <EffectKaraoke> + <Title>Karaoke effect</Title> + <ChooseColor>Choose color:</ChooseColor> + <TotalSeconds>Total seconds:</TotalSeconds> + <EndDelayInSeconds>End delay in seconds:</EndDelayInSeconds> + </EffectKaraoke> + <EffectTypewriter> + <Title>Typewriter effect</Title> + <TotalSeconds>Total seconds:</TotalSeconds> + <EndDelayInSeconds>End delay in seconds:</EndDelayInSeconds> + </EffectTypewriter> + <ExportCustomText> + <Title>Export custom text format</Title> + <Formats>Formats</Formats> + <New>New</New> + <Edit>Edit</Edit> + <Delete>Delete</Delete> + <SaveAs>S&amp;ave as...</SaveAs> + <SaveSubtitleAs>Save subtitle as...</SaveSubtitleAs> + <SubtitleExportedInCustomFormatToX>Subtitle exported in custom format to: {0}</SubtitleExportedInCustomFormatToX> + </ExportCustomText> + <ExportCustomTextFormat> + <Title>Custom text format template</Title> + <Template>Template</Template> + <Header>Header</Header> + <TextLine>Text line (paragraph)</TextLine> + <TimeCode>Time code</TimeCode> + <NewLine>New line</NewLine> + <Footer>Footer</Footer> + <FileExtension>File extension</FileExtension> + <DoNotModify>[Do not modify]</DoNotModify> + </ExportCustomTextFormat> + <ExportFcpXmlAdvanced> + <Title>Export Final Cut Pro XML advanced</Title> + <FontName>Font name</FontName> + <FontSize>Font size</FontSize> + <FontFace>Font face</FontFace> + <FontFaceRegular>Regular</FontFaceRegular> + <Alignment>Alignment</Alignment> + <Baseline>Baseline</Baseline> + </ExportFcpXmlAdvanced> + <ExportPngXml> + <Title>Export BDN XML/PNG</Title> + <ImageSettings>Image settings</ImageSettings> + <FontFamily>Font family</FontFamily> + <FontSize>Font size</FontSize> + <FontColor>Font color</FontColor> + <BorderColor>Border color</BorderColor> + <BorderWidth>Border width</BorderWidth> + <BorderStyle>Border style</BorderStyle> + <BorderStyleOneBox>One box</BorderStyleOneBox> + <BorderStyleBoxForEachLine>Box for each line</BorderStyleBoxForEachLine> + <BorderStyleNormalWidthX>Normal, width={0}</BorderStyleNormalWidthX> + <ShadowColor>Shadow color</ShadowColor> + <ShadowWidth>Shadow width</ShadowWidth> + <Transparency>Alpha</Transparency> + <ImageFormat>Image format</ImageFormat> + <FullFrameImage>Full frame image</FullFrameImage> + <SimpleRendering>Simple rendering</SimpleRendering> + <AntiAliasingWithTransparency>Anti-aliasing with transparency</AntiAliasingWithTransparency> + <Text3D>3D</Text3D> + <SideBySide3D>Half-side-by-side</SideBySide3D> + <HalfTopBottom3D>Half-Top/Bottom</HalfTopBottom3D> + <Depth>Depth</Depth> + <ExportAllLines>Export all lines...</ExportAllLines> + <XImagesSavedInY>{0:#,##0} images saved in {1}</XImagesSavedInY> + <VideoResolution>Video res</VideoResolution> + <Align>Align</Align> + <Left>Left</Left> + <Right>Right</Right> + <Center>Center</Center> + <CenterLeftJustify>Center, left justify</CenterLeftJustify> + <CenterLeftJustifyDialogs>Center, left justify dialog</CenterLeftJustifyDialogs> + <CenterTopJustify>Center, top justify</CenterTopJustify> + <CenterRightJustify>Center, right justify</CenterRightJustify> + <BottomMargin>Bottom margin</BottomMargin> + <LeftRightMargin>Left/right margin</LeftRightMargin> + <SaveBluRaySupAs>Choose Blu-ray sup file name</SaveBluRaySupAs> + <SaveVobSubAs>Choose VobSub file name</SaveVobSubAs> + <SaveFabImageScriptAs>Choose FAB image script file name</SaveFabImageScriptAs> + <SaveDvdStudioProStlAs>Choose DVD Studio Pro STL file name</SaveDvdStudioProStlAs> + <SaveDigitalCinemaInteropAs>Choose Digital Cinema Interop file name</SaveDigitalCinemaInteropAs> + <SaveDigitalCinemaSmpte2014>Choose Digital Cinema SMPTE 2014 file name</SaveDigitalCinemaSmpte2014> + <SavePremiereEdlAs>Choose Premiere EDL file name</SavePremiereEdlAs> + <SaveFcpAs>Choose Final Cut Pro xml file name</SaveFcpAs> + <SaveDostAs>Choose DoStudio dost file name</SaveDostAs> + <SomeLinesWereTooLongX> + Some lines were too long: + {0} + </SomeLinesWereTooLongX> + <LineHeight>Line height</LineHeight> + <BoxSingleLine>Box - single line</BoxSingleLine> + <BoxMultiLine>Box - multi line</BoxMultiLine> + <Forced>Forced</Forced> + <ChooseBackgroundColor>Choose background color</ChooseBackgroundColor> + <SaveImageAs>Save image as...</SaveImageAs> + <FcpUseFullPathUrl>Use full image path url in FCP xml</FcpUseFullPathUrl> + </ExportPngXml> + <ExportText> + <Title>Export text</Title> + <Preview>Preview</Preview> + <ExportOptions>Export options</ExportOptions> + <FormatText>Format text</FormatText> + <None>None</None> + <MergeAllLines>Merge all lines</MergeAllLines> + <UnbreakLines>Unbreak lines</UnbreakLines> + <RemoveStyling>Remove styling</RemoveStyling> + <ShowLineNumbers>Show line numbers</ShowLineNumbers> + <AddNewLineAfterLineNumber>Add new line after line number</AddNewLineAfterLineNumber> + <ShowTimeCode>Show time code</ShowTimeCode> + <AddNewLineAfterTimeCode>Add new line after time code</AddNewLineAfterTimeCode> + <AddNewLineAfterTexts>Add new line after text</AddNewLineAfterTexts> + <AddNewLineBetweenSubtitles>Add new line between subtitles</AddNewLineBetweenSubtitles> + <TimeCodeFormat>Time code format</TimeCodeFormat> + <Srt>.srt</Srt> + <Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds> + <HHMMSSFF>HH:MM:SS:FF</HHMMSSFF> + <TimeCodeSeparator>Time code separator</TimeCodeSeparator> + </ExportText> + <ExtractDateTimeInfo> + <Title>Generate time as text</Title> + <OpenVideoFile>Choose video file to extract date/time info from</OpenVideoFile> + <StartFrom>Start from</StartFrom> + <DateTimeFormat>Date/time format</DateTimeFormat> + <Example>Example</Example> + <GenerateSubtitle>&amp;Generate subtitle</GenerateSubtitle> + </ExtractDateTimeInfo> + <FindDialog> + <Title>Find</Title> + <Find>&amp;Find</Find> + <Normal>&amp;Normal</Normal> + <CaseSensitive>&amp;Case sensitive</CaseSensitive> + <RegularExpression>Regular e&amp;xpression</RegularExpression> + <WholeWord>&amp;Whole word</WholeWord> + <Count>Coun&amp;t</Count> + <XNumberOfMatches>{0:#,##0} matches</XNumberOfMatches> + <OneMatch>One match</OneMatch> + </FindDialog> + <FindSubtitleLine> + <Title>Find subtitle line</Title> + <Find>&amp;Find</Find> + <FindNext>Find &amp;next</FindNext> + </FindSubtitleLine> + <FixCommonErrors> + <Title>Fix common errors</Title> + <Step1>Step 1/2 - Choose which errors to fix</Step1> + <WhatToFix>What to fix</WhatToFix> + <Example>Example</Example> + <SelectAll>Select all</SelectAll> + <InverseSelection>Invert selection</InverseSelection> + <Back>&lt; &amp;Back</Back> + <Next>&amp;Next &gt;</Next> + <Step2>Step 2/2 - Verify fixes</Step2> + <Fixes>Fixes</Fixes> + <Log>Log</Log> + <Function>Function</Function> + <RemovedEmptyLine>Remove empty line</RemovedEmptyLine> + <RemovedEmptyLineAtTop>Remove empty line at top</RemovedEmptyLineAtTop> + <RemovedEmptyLineAtBottom>Remove empty line at bottom</RemovedEmptyLineAtBottom> + <RemovedEmptyLineInMiddle>Remove empty line in middle</RemovedEmptyLineInMiddle> + <RemovedEmptyLinesUnsedLineBreaks>Remove empty lines/unused line breaks</RemovedEmptyLinesUnsedLineBreaks> + <FixOverlappingDisplayTimes>Fix overlapping display times</FixOverlappingDisplayTimes> + <FixShortDisplayTimes>Fix short display times</FixShortDisplayTimes> + <FixLongDisplayTimes>Fix long display times</FixLongDisplayTimes> + <FixShortGaps>Fix short gaps</FixShortGaps> + <FixInvalidItalicTags>Fix invalid italic tags</FixInvalidItalicTags> + <RemoveUnneededSpaces>Remove unneeded spaces</RemoveUnneededSpaces> + <RemoveUnneededPeriods>Remove unneeded periods</RemoveUnneededPeriods> + <FixCommas>Fix commas</FixCommas> + <FixMissingSpaces>Fix missing spaces</FixMissingSpaces> + <BreakLongLines>Break long lines</BreakLongLines> + <RemoveLineBreaks>Remove line breaks in short texts with only one sentence</RemoveLineBreaks> + <RemoveLineBreaksAll>Remove line breaks in short texts (all except dialogs)</RemoveLineBreaksAll> + <FixUppercaseIInsideLowercaseWords>Fix uppercase 'i' inside lowercase words (OCR error)</FixUppercaseIInsideLowercaseWords> + <FixDoubleApostrophes>Fix double apostrophe characters ('') to a single quote (")</FixDoubleApostrophes> + <AddPeriods>Add period after lines where next line start with uppercase letter</AddPeriods> + <StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>Start with uppercase letter after paragraph</StartWithUppercaseLetterAfterParagraph> + <StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>Start with uppercase letter after period inside paragraph</StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph> + <StartWithUppercaseLetterAfterColon>Start with uppercase letter after colon/semicolon</StartWithUppercaseLetterAfterColon> + <FixLowercaseIToUppercaseI>Fix alone lowercase 'i' to 'I' (English)</FixLowercaseIToUppercaseI> + <FixCommonOcrErrors>Fix common OCR errors (using OCR replace list)</FixCommonOcrErrors> + <CommonOcrErrorsFixed>Common OCR errors fixed (OcrReplaceList file used): {0}</CommonOcrErrorsFixed> + <RemoveSpaceBetweenNumber>Remove space between numbers</RemoveSpaceBetweenNumber> + <FixDialogsOnOneLine>Fix dialogs on one line</FixDialogsOnOneLine> + <RemoveDialogFirstInNonDialogs>Remove start dash in first line for non dialogs</RemoveDialogFirstInNonDialogs> + <NormalizeStrings>Normalize strings</NormalizeStrings> + <FixTurkishAnsi>Fix Turkish ANSI (Icelandic) letters to Unicode</FixTurkishAnsi> + <FixDanishLetterI>Fix Danish letter 'i'</FixDanishLetterI> + <FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>Fix Spanish inverted question and exclamation marks</FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks> + <AddMissingQuote>Add missing quote (")</AddMissingQuote> + <AddMissingQuotes>Add missing quotes (")</AddMissingQuotes> + <RemoveHyphensSingleLine>Remove dialog dashes in single lines</RemoveHyphensSingleLine> + <FixHyphensInDialogs>Fix dash in dialogs via style: {0}</FixHyphensInDialogs> + <AddMissingQuotesExample>"How are you? -&gt; "How are you?"</AddMissingQuotesExample> + <XMissingQuotesAdded>Missing quotes added: {0}</XMissingQuotesAdded> + <Fix3PlusLine>Fix subtitle with more than two lines</Fix3PlusLine> + <Fix3PlusLines>Fix subtitles with more than two lines</Fix3PlusLines> + <Analysing>Analyzing...</Analysing> + <NothingToFix>Nothing to fix :)</NothingToFix> + <FixesFoundX>Fixes found: {0}</FixesFoundX> + <XFixesApplied>Fixes applied: {0}</XFixesApplied> + <NothingFixableBut>Nothing could be fixed automatically. The subtitle contains errors - see log for details</NothingFixableBut> + <XFixedBut>{0} issue(s) fixed but the subtitle still contain errors - see log for details</XFixedBut> + <XCouldBeFixedBut>{0} issue(s) could be fixed but the subtitle will still contain errors - see log for details</XCouldBeFixedBut> + <FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>Fix first letter to uppercase after paragraph</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph> + <MergeShortLine>Merge short line (single sentence)</MergeShortLine> + <MergeShortLineAll>Merge short line (all except dialogs)</MergeShortLineAll> + <BreakLongLine>Break long line</BreakLongLine> + <FixLongDisplayTime>Fix long display time</FixLongDisplayTime> + <FixInvalidItalicTag>Fix invalid italic tag</FixInvalidItalicTag> + <FixShortDisplayTime>Fix short display time</FixShortDisplayTime> + <FixOverlappingDisplayTime>Fix overlapping display time</FixOverlappingDisplayTime> + <FixShortGap>Fix short gap</FixShortGap> + <FixInvalidItalicTagsExample>&lt;i&gt;What do I care.&lt;i&gt; -&gt; &lt;i&gt;What do I care.&lt;/i&gt;</FixInvalidItalicTagsExample> + <RemoveUnneededSpacesExample>Hey you , there. -&gt; Hey you, there.</RemoveUnneededSpacesExample> + <RemoveUnneededPeriodsExample>Hey you!. -&gt; Hey you!</RemoveUnneededPeriodsExample> + <FixMissingSpacesExample>Hey.You. -&gt; Hey. You.</FixMissingSpacesExample> + <FixUppercaseIInsideLowercaseWordsExample>The earth is fIat. -&gt; The earth is flat.</FixUppercaseIInsideLowercaseWordsExample> + <FixLowercaseIToUppercaseIExample>What do i care. -&gt; What do I care.</FixLowercaseIToUppercaseIExample> + <StartTimeLaterThanEndTime>Text number {0}: Start time is later than end time: {4}{1} -&gt; {2} {3}</StartTimeLaterThanEndTime> + <UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime>Unable to fix text number {0}: Start time is later than end time: {1}</UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime> + <XFixedToYZ>{0} fixed to: {1}{2}</XFixedToYZ> + <UnableToFixTextXY>Unable to fix text number {0}: {1}</UnableToFixTextXY> + <UnneededSpace>Unneeded space</UnneededSpace> + <UnneededPeriod>Unneeded period</UnneededPeriod> + <FixMissingSpace>Fix missing space</FixMissingSpace> + <FixUppercaseIInsideLowercaseWord>Fix uppercase 'i' inside lowercase word</FixUppercaseIInsideLowercaseWord> + <FixMissingPeriodAtEndOfLine>Add missing period at end of line</FixMissingPeriodAtEndOfLine> + <RefreshFixes>Refresh available fixes</RefreshFixes> + <ApplyFixes>A&amp;pply selected fixes</ApplyFixes> + <AutoBreak>Auto &amp;br</AutoBreak> + <Unbreak>&amp;Unbreak</Unbreak> + <FixDoubleDash>Fix '--' -&gt; '...'</FixDoubleDash> + <FixDoubleGreaterThan>Remove '&gt;&gt;'</FixDoubleGreaterThan> + <FixEllipsesStart>Remove leading '...'</FixEllipsesStart> + <FixMissingOpenBracket>Fix missing [ in line</FixMissingOpenBracket> + <FixMusicNotation>Replace music symbols (e.g. âTª) with preferred symbol</FixMusicNotation> + <FixDoubleDashExample>'Whoa-- um yeah!' -&gt; 'Whoa... um yeah!'</FixDoubleDashExample> + <FixDoubleGreaterThanExample>'&gt;&gt; Robert: Sup dude!' -&gt; 'Robert: Sup dude!'</FixDoubleGreaterThanExample> + <FixEllipsesStartExample>'... and then we' -&gt; 'and then we'</FixEllipsesStartExample> + <FixMissingOpenBracketExample>'clanks] Look out!' -&gt; '[clanks] Look out!'</FixMissingOpenBracketExample> + <FixMusicNotationExample>'âTª sweet dreams are' -&gt; '♫ sweet dreams are'</FixMusicNotationExample> + <NumberOfImportantLogMessages>{0} important log messages!</NumberOfImportantLogMessages> + <FixedOkXY>Fixed and OK - '{0}': {1}</FixedOkXY> + <FixOcrErrorExample>D0n't -&gt; Don't</FixOcrErrorExample> + <FixSpaceBetweenNumbersExample>1 100 -&gt; 1100</FixSpaceBetweenNumbersExample> + <FixDialogsOneLineExample>Hi John! - Hi Ida! -&gt; Hi John!&lt;br /&gt;- Hi Ida!</FixDialogsOneLineExample> + <RemoveDialogFirstInNonDialogsExample>- How are you? -&gt; How are you?</RemoveDialogFirstInNonDialogsExample> + <SelectDefault>Select default</SelectDefault> + <SetDefault>Set current fixes as default</SetDefault> + <FixContinuationStyleX>Fix continuation style: {0}</FixContinuationStyleX> + <FixUnnecessaryLeadingDots>Remove unnecessary leading dots</FixUnnecessaryLeadingDots> + </FixCommonErrors> + <GenerateBlankVideo> + <Title>Generate blank video file</Title> + <CheckeredImage>Checkered image</CheckeredImage> + <SolidColor>Solid color</SolidColor> + <DurationInMinutes>Duration in minutes</DurationInMinutes> + <Background>Background</Background> + </GenerateBlankVideo> + <GenerateVideoWithBurnedInSubs> + <Title>Generate video with burned-in subtitle</Title> + <InfoAssaOff>Note: Advanced Substation Alpha styling supported.</InfoAssaOff> + <InfoAssaOn>Note: Advanced Substation Alpha styling will be used :)</InfoAssaOn> + <XGeneratedWithBurnedInSubsInX>"{0}" generated with burned-in subtitle in {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX> + <TimeRemainingMinutes>Time remaining: {0} minutes</TimeRemainingMinutes> + <TimeRemainingSeconds>Time remaining: {0} seconds</TimeRemainingSeconds> + <TimeRemainingMinutesAndSeconds>Time remaining: {0} minutes and {1} seconds</TimeRemainingMinutesAndSeconds> + <TargetFileName>Target file name: {0}</TargetFileName> + <TargetFileSize>Target file size (requires 2 pass encoding)</TargetFileSize> + <FileSizeMb>File size in MB</FileSizeMb> + <PassX>Pass {0}</PassX> + <Encoding>Encoding</Encoding> + <BitRate>Bit rate</BitRate> + <TotalBitRateX>Total bit rate: {0}</TotalBitRateX> + <SampleRate>Sample rate</SampleRate> + <Audio>Audio</Audio> + <Stereo>Stereo</Stereo> + <Preset>Preset</Preset> + <Crf>CRF</Crf> + <TuneFor>Tune for</TuneFor> + <AlignRight>Align right</AlignRight> + </GenerateVideoWithBurnedInSubs> + <GetDictionaries> + <Title>Need dictionaries?</Title> + <DescriptionLine1>Subtitle Edit's spell check is based on the NHunspell engine which</DescriptionLine1> + <DescriptionLine2>uses the spell checking dictionaries from LibreOffice.</DescriptionLine2> + <ChooseLanguageAndClickDownload>Choose your language and click download</ChooseLanguageAndClickDownload> + <OpenDictionariesFolder>Open 'Dictionaries' folder</OpenDictionariesFolder> + <Download>Download</Download> + <XDownloaded>{0} has been downloaded and installed</XDownloaded> + </GetDictionaries> + <GetTesseractDictionaries> + <Title>Need dictionaries?</Title> + <DescriptionLine1>Get Tesseract OCR dictionaries from the web</DescriptionLine1> + <DownloadFailed>Download failed!</DownloadFailed> + <GetDictionariesHere>Get dictionaries here:</GetDictionariesHere> + <ChooseLanguageAndClickDownload>Choose your language and click download</ChooseLanguageAndClickDownload> + <OpenDictionariesFolder>Open 'Dictionaries' folder</OpenDictionariesFolder> + <Download>Download</Download> + <XDownloaded>{0} has been downloaded and installed</XDownloaded> + </GetTesseractDictionaries> + <GoogleTranslate> + <Title>Translate</Title> + <From>From:</From> + <To>To:</To> + <Translate>Translate</Translate> + <PleaseWait>Please wait... this may take a while</PleaseWait> + <PoweredByGoogleTranslate>Powered by Google translate</PoweredByGoogleTranslate> + <PoweredByMicrosoftTranslate>Powered by Microsoft translate</PoweredByMicrosoftTranslate> + <MsClientSecretNeeded> + Sorry, you need a Cognitive Services 'Translator Text' key from Microsoft to use the latest Microsoft Translator. -Go to "Options -&gt; Settings -&gt; Tools" to enter your key.</MsClientSecretNeeded> - <GoogleNoApiKeyWarning>Trying to translate without API key... (slow and limited data). -To use an API key go to "Options -&gt; Settings -&gt; Tools" to enter your Google translate API key.</GoogleNoApiKeyWarning> - <Service>Service:</Service> - <LineMergeHandling>Line merge:</LineMergeHandling> - <ProcessorMergeNext>Merge max two lines</ProcessorMergeNext> - <ProcessorSentence>Merge sentences</ProcessorSentence> - <ProcessorSingle>No merging</ProcessorSingle> - <AutoTranslateViaCopyPaste>Auto-translate via copy-paste</AutoTranslateViaCopyPaste> - <CopyPasteMaxSize>Max block size</CopyPasteMaxSize> - <AutoCopyToClipboard>Auto-copy to clipboard</AutoCopyToClipboard> - <AutoCopyLineSeparator>Line separator</AutoCopyLineSeparator> - <TranslateBlockXOfY>Translate block {0} of {1}</TranslateBlockXOfY> - <TranslateBlockInfo>Go to translator and paste text, copy result back to clipboard and click the button below</TranslateBlockInfo> - <TranslateBlockGetFromClipboard>Get translated text from clipboard -(Ctrl + V)</TranslateBlockGetFromClipboard> - <TranslateBlockCopySourceText>Copy source text clipboard</TranslateBlockCopySourceText> - <TranslateBlockClipboardError1>Clipboard contains source text!</TranslateBlockClipboardError1> - <TranslateBlockClipboardError2>Go to translator and translate, the copy result to clipboard and click this button again.</TranslateBlockClipboardError2> - </GoogleTranslate> - <GoogleOrMicrosoftTranslate> - <Title>Google vs Microsoft translate</Title> - <From>From:</From> - <To>To:</To> - <Translate>Translate</Translate> - <SourceText>Source text</SourceText> - <GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate> - <MicrosoftTranslate>Bing Microsoft translate</MicrosoftTranslate> - </GoogleOrMicrosoftTranslate> - <GoToLine> - <Title>Go to subtitle number</Title> - <XIsNotAValidNumber>{0} is not a valid number</XIsNotAValidNumber> - </GoToLine> - <ImportImages> - <Title>Import images</Title> - <ImageFiles>Image files</ImageFiles> - <Input>Input</Input> - <InputDescription>Choose input files (browse or drag-n-drop)</InputDescription> - <Remove>Remove</Remove> - <RemoveAll>Remove all</RemoveAll> - </ImportImages> - <ImportShotChanges> - <Title>Generate/import shot changes</Title> - <OpenTextFile>Open text file...</OpenTextFile> - <Generate>Generate shot changes</Generate> - <Import>Import shot changes</Import> - <TextFiles>Text files</TextFiles> - <TimeCodes>Time codes</TimeCodes> - <Frames>Frames</Frames> - <Seconds>Seconds</Seconds> - <Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds> - <GetShotChangesWithFfmpeg>Generate shot changes with FFmpeg</GetShotChangesWithFfmpeg> - <Sensitivity>Sensitivity</Sensitivity> - <SensitivityDescription>Lower value gives more shot changes</SensitivityDescription> - <NoShotChangesFound>No shot changes found.</NoShotChangesFound> - </ImportShotChanges> - <ImportText> - <Title>Import plain text</Title> - <OneSubtitleIsOneFile>Multiple files - one file is one subtitle</OneSubtitleIsOneFile> - <OpenTextFile>Open text file...</OpenTextFile> - <OpenTextFiles>Open text files...</OpenTextFiles> - <ImportOptions>Import options</ImportOptions> - <Splitting>Splitting</Splitting> - <AutoSplitText>Auto split text</AutoSplitText> - <OneLineIsOneSubtitle>One line is one subtitle</OneLineIsOneSubtitle> - <TwoLinesAreOneSubtitle>Two lines are one subtitle</TwoLinesAreOneSubtitle> - <LineBreak>Line break</LineBreak> - <SplitAtBlankLines>Split at blank lines</SplitAtBlankLines> - <MergeShortLines>Merge short lines with continuation</MergeShortLines> - <RemoveEmptyLines>Remove empty lines</RemoveEmptyLines> - <RemoveLinesWithoutLetters>Remove lines without letters</RemoveLinesWithoutLetters> - <GenerateTimeCodes>Generate time codes</GenerateTimeCodes> - <TakeTimeFromCurrentFile>Take time from current file</TakeTimeFromCurrentFile> - <TakeTimeFromFileName>Take time from file name</TakeTimeFromFileName> - <GapBetweenSubtitles>Gap between subtitles (milliseconds)</GapBetweenSubtitles> - <Auto>Auto</Auto> - <Fixed>Fixed</Fixed> - <Refresh>&amp;Refresh</Refresh> - <TextFiles>Text files</TextFiles> - <PreviewLinesModifiedX>Preview - subtitles modified: {0}</PreviewLinesModifiedX> - <TimeCodes>Time codes</TimeCodes> - <SplitAtEndChars>Split at end chars</SplitAtEndChars> - </ImportText> - <Interjections> - <Title>Interjections</Title> - </Interjections> - <JoinSubtitles> - <Title>Join subtitles</Title> - <Information>Add subtitles to join (drop also supported)</Information> - <NumberOfLines>#Lines</NumberOfLines> - <StartTime>Start time</StartTime> - <EndTime>End time</EndTime> - <FileName>File name</FileName> - <Join>Join</Join> - <TotalNumberOfLinesX>Total number of lines: {0:#,###,###}</TotalNumberOfLinesX> - <AlreadyCorrectTimeCodes>Files already have correct time codes</AlreadyCorrectTimeCodes> - <AppendTimeCodes>Add end time of previous file</AppendTimeCodes> - <AddMs>Add milliseconds after each file</AddMs> - </JoinSubtitles> - <LanguageNames> - <NotSpecified>Not Specified</NotSpecified> - <UnknownCodeX>Unknown ({0})</UnknownCodeX> - <aaName>Afar</aaName> - <abName>Abkhazian</abName> - <afName>Afrikaans</afName> - <amName>Amharic</amName> - <arName>Arabic</arName> - <asName>Assamese</asName> - <ayName>Aymara</ayName> - <azName>Azerbaijani</azName> - <baName>Bashkir</baName> - <beName>Belarusian</beName> - <bgName>Bulgarian</bgName> - <bhName>Bihari</bhName> - <biName>Bislama</biName> - <bnName>Bengali</bnName> - <boName>Tibetan</boName> - <brName>Breton</brName> - <caName>Catalan</caName> - <coName>Corsican</coName> - <csName>Czech</csName> - <cyName>Welsh</cyName> - <daName>Danish</daName> - <deName>German</deName> - <dzName>Dzongkha</dzName> - <elName>Greek</elName> - <enName>English</enName> - <eoName>Esperanto</eoName> - <esName>Spanish</esName> - <etName>Estonian</etName> - <euName>Basque</euName> - <faName>Persian</faName> - <fiName>Finnish</fiName> - <fjName>Fijian</fjName> - <foName>Faroese</foName> - <frName>French</frName> - <fyName>Western Frisian</fyName> - <gaName>Irish</gaName> - <gdName>Scottish Gaelic</gdName> - <glName>Galician</glName> - <gnName>Guarani</gnName> - <guName>Gujarati</guName> - <haName>Hausa</haName> - <heName>Hebrew</heName> - <hiName>Hindi</hiName> - <hrName>Croatian</hrName> - <huName>Hungarian</huName> - <hyName>Armenian</hyName> - <iaName>Interlingua</iaName> - <idName>Indonesian</idName> - <ieName>Interlingue</ieName> - <ikName>Inupiaq</ikName> - <isName>Icelandic</isName> - <itName>Italian</itName> - <iuName>Inuktitut</iuName> - <jaName>Japanese</jaName> - <jvName>Javanese</jvName> - <kaName>Georgian</kaName> - <kkName>Kazakh</kkName> - <klName>Kalaallisut</klName> - <kmName>Khmer</kmName> - <knName>Kannada</knName> - <koName>Korean</koName> - <ksName>Kashmiri</ksName> - <kuName>Kurdish</kuName> - <kyName>Kyrgyz</kyName> - <laName>Latin</laName> - <lbName>Luxembourgish</lbName> - <lnName>Lingala</lnName> - <loName>Lao</loName> - <ltName>Lithuanian</ltName> - <lvName>Latvian</lvName> - <mgName>Malagasy</mgName> - <miName>Maori</miName> - <mkName>Macedonian</mkName> - <mlName>Malayalam</mlName> - <mnName>Mongolian</mnName> - <moName>Moldavian</moName> - <mrName>Marathi</mrName> - <msName>Malay</msName> - <mtName>Maltese</mtName> - <myName>Burmese</myName> - <naName>Nauru</naName> - <neName>Nepali</neName> - <nlName>Dutch</nlName> - <noName>Norwegian</noName> - <ocName>Occitan</ocName> - <omName>Oromo</omName> - <orName>Oriya</orName> - <paName>Punjabi</paName> - <plName>Polish</plName> - <psName>Pashto</psName> - <ptName>Portuguese</ptName> - <quName>Quechua</quName> - <rmName>Romansh</rmName> - <rnName>Rundi</rnName> - <roName>Romanian</roName> - <ruName>Russian</ruName> - <rwName>Kinyarwanda</rwName> - <saName>Sanskrit</saName> - <sdName>Sindhi</sdName> - <sgName>Sango</sgName> - <shName>Serbo-Croatian</shName> - <siName>Sinhala</siName> - <skName>Slovak</skName> - <slName>Slovenian</slName> - <smName>Samoan</smName> - <snName>Shona</snName> - <soName>Somali</soName> - <sqName>Albanian</sqName> - <srName>Serbian</srName> - <ssName>Swati</ssName> - <stName>Southern Sotho</stName> - <suName>Sundanese</suName> - <svName>Swedish</svName> - <swName>Swahili</swName> - <taName>Tamil</taName> - <teName>Telugu</teName> - <tgName>Tajik</tgName> - <thName>Thai</thName> - <tiName>Tigrinya</tiName> - <tkName>Turkmen</tkName> - <tlName>Tagalog</tlName> - <tnName>Tswana</tnName> - <toName>Tongan</toName> - <trName>Turkish</trName> - <tsName>Tsonga</tsName> - <ttName>Tatar</ttName> - <twName>Twi</twName> - <ugName>Uyghur</ugName> - <ukName>Ukrainian</ukName> - <urName>Urdu</urName> - <uzName>Uzbek</uzName> - <viName>Vietnamese</viName> - <voName>Volapük</voName> - <woName>Wolof</woName> - <xhName>Xhosa</xhName> - <yiName>Yiddish</yiName> - <yoName>Yoruba</yoName> - <zaName>Zhuang</zaName> - <zhName>Chinese</zhName> - <zuName>Zulu</zuName> - </LanguageNames> - <Main> - <Menu> - <File> - <Title>&amp;File</Title> - <New>&amp;New</New> - <Open>&amp;Open...</Open> - <OpenKeepVideo>Open (keep video)...</OpenKeepVideo> - <Reopen>&amp;Reopen</Reopen> - <Save>&amp;Save</Save> - <SaveAs>Save &amp;as...</SaveAs> - <RestoreAutoBackup>Restore auto-backup...</RestoreAutoBackup> - <FormatXProperties>{0} properties...</FormatXProperties> - <OpenOriginal>Open original subtitle (translator mode)...</OpenOriginal> - <SaveOriginal>Save original subtitle</SaveOriginal> - <CloseOriginal>Close original subtitle</CloseOriginal> - <OpenContainingFolder>Open containing folder</OpenContainingFolder> - <Compare>&amp;Compare...</Compare> - <Statistics>S&amp;tatistics...</Statistics> - <Plugins>&amp;Plugins...</Plugins> - <ImportSubtitleFromVideoFile>Subtitle from video file...</ImportSubtitleFromVideoFile> - <ImportOcrFromDvd>Subtitle from VOB/IFO (DVD)...</ImportOcrFromDvd> - <ImportOcrVobSubSubtitle>VobSub (sub/idx) subtitle for OCR...</ImportOcrVobSubSubtitle> - <ImportBluRaySupFile>Blu-ray (.sup) subtitle file for OCR...</ImportBluRaySupFile> - <ImportBluRaySupFileEdit>Blu-ray (.sup) subtitle file for edit...</ImportBluRaySupFileEdit> - <ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Subtitle with manually chosen encoding...</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding> - <ImportText>Plain text...</ImportText> - <ImportImages>Images...</ImportImages> - <ImportTimecodes>Time codes...</ImportTimecodes> - <Import>Import</Import> - <Export>Export</Export> - <ExportBdnXml>BDN xml/png...</ExportBdnXml> - <ExportBluRaySup>Blu-ray sup...</ExportBluRaySup> - <ExportVobSub>VobSub (sub/idx)...</ExportVobSub> - <ExportCavena890>Cavena 890...</ExportCavena890> - <ExportEbu>EBU STL...</ExportEbu> - <ExportPac>PAC (Screen Electronics)...</ExportPac> - <ExportPlainText>Plain text...</ExportPlainText> - <ExportAdobeEncoreFabImageScript>Adobe Encore FAB image script...</ExportAdobeEncoreFabImageScript> - <ExportKoreanAtsFilePair>Korean ATS file pair...</ExportKoreanAtsFilePair> - <ExportAvidStl>Avid STL...</ExportAvidStl> - <ExportDvdStudioProStl>DVD Studio Pro STL...</ExportDvdStudioProStl> - <ExportCapMakerPlus>CapMaker Plus...</ExportCapMakerPlus> - <ExportCaptionsInc>Captions Inc...</ExportCaptionsInc> - <ExportCheetahCap>Cheetah CAP...</ExportCheetahCap> - <ExportUltech130>Ultech caption...</ExportUltech130> - <ExportCustomTextFormat>Export custom text format...</ExportCustomTextFormat> - <Exit>E&amp;xit</Exit> - </File> - <Edit> - <Title>Edit</Title> - <Undo>Undo</Undo> - <Redo>Redo</Redo> - <ShowUndoHistory>Show history (for undo)</ShowUndoHistory> - <InsertUnicodeSymbol>Insert Unicode symbol</InsertUnicodeSymbol> - <InsertUnicodeControlCharacters>Insert Unicode control characters</InsertUnicodeControlCharacters> - <InsertUnicodeControlCharactersLRM>Left-to-right mark (LRM)</InsertUnicodeControlCharactersLRM> - <InsertUnicodeControlCharactersRLM>Right-to-left mark (RLM)</InsertUnicodeControlCharactersRLM> - <InsertUnicodeControlCharactersLRE>Start of left-to-right embedding (LRE)</InsertUnicodeControlCharactersLRE> - <InsertUnicodeControlCharactersRLE>Start of right-to-left embedding (RLE)</InsertUnicodeControlCharactersRLE> - <InsertUnicodeControlCharactersLRO>Start of left-to-right override (LRO)</InsertUnicodeControlCharactersLRO> - <InsertUnicodeControlCharactersRLO>Start of right-to-left override (RLO)</InsertUnicodeControlCharactersRLO> - <Find>&amp;Find</Find> - <FindNext>Find &amp;next</FindNext> - <Replace>&amp;Replace</Replace> - <MultipleReplace>&amp;Multiple replace...</MultipleReplace> - <GoToSubtitleNumber>&amp;Go to subtitle number...</GoToSubtitleNumber> - <RightToLeftMode>Right-to-left mode</RightToLeftMode> - <FixRtlViaUnicodeControlCharacters>Fix RTL via Unicode control characters (for selected lines)</FixRtlViaUnicodeControlCharacters> - <RemoveUnicodeControlCharacters>Remove Unicode control characters (from selected lines)</RemoveUnicodeControlCharacters> - <ReverseRightToLeftStartEnd>Reverse RTL start/end (for selected lines)</ReverseRightToLeftStartEnd> - <ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>Show original text in audio/video previews</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview> - <ModifySelection>Modify selection...</ModifySelection> - <InverseSelection>Invert selection</InverseSelection> - </Edit> - <Tools> - <Title>Tools</Title> - <AdjustDisplayDuration>&amp;Adjust durations...</AdjustDisplayDuration> - <ApplyDurationLimits>Apply duration limits...</ApplyDurationLimits> - <SubtitlesBridgeGaps>Bridge gaps between subtitles...</SubtitlesBridgeGaps> - <FixCommonErrors>&amp;Fix common errors...</FixCommonErrors> - <StartNumberingFrom>Renumber...</StartNumberingFrom> - <RemoveTextForHearingImpaired>Remove text for hearing impaired...</RemoveTextForHearingImpaired> - <ChangeCasing>Change casing...</ChangeCasing> - <ChangeFrameRate>Change frame rate...</ChangeFrameRate> - <ChangeSpeedInPercent>Changed speed (percent)...</ChangeSpeedInPercent> - <MergeShortLines>Merge short lines...</MergeShortLines> - <MergeDuplicateText>Merge lines with same text...</MergeDuplicateText> - <MergeSameTimeCodes>Merge lines with same time codes...</MergeSameTimeCodes> - <SplitLongLines>Break/split long lines...</SplitLongLines> - <MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Apply minimum gap between subtitles...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs> - <SortBy>Sort by</SortBy> - <Number>Number</Number> - <StartTime>Start time</StartTime> - <EndTime>End time</EndTime> - <Duration>Duration</Duration> - <ListErrors>List errors...</ListErrors> - <NetflixQualityCheck>Netflix quality check...</NetflixQualityCheck> - <TextAlphabetically>Text - alphabetically</TextAlphabetically> - <TextSingleLineMaximumLength>Text - single line max. length</TextSingleLineMaximumLength> - <TextTotalLength>Text - total length</TextTotalLength> - <TextNumberOfLines>Text - number of lines</TextNumberOfLines> - <TextNumberOfCharactersPerSeconds>Text - number of chars/sec</TextNumberOfCharactersPerSeconds> - <WordsPerMinute>Text - words per minute (wpm)</WordsPerMinute> - <Style>Style</Style> - <Ascending>Ascending</Ascending> - <Descending>Descending</Descending> - <MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>Make new empty translation from current subtitle</MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle> - <BatchConvert>Batch convert...</BatchConvert> - <GenerateTimeAsText>Generate time as text...</GenerateTimeAsText> - <MeasurementConverter>Measurement converter...</MeasurementConverter> - <SplitSubtitle>Split subtitle...</SplitSubtitle> - <AppendSubtitle>Append subtitle...</AppendSubtitle> - <JoinSubtitles>Join subtitles...</JoinSubtitles> - </Tools> - <Video> - <Title>Video</Title> - <OpenVideo>Open video file...</OpenVideo> - <OpenVideoFromUrl>Open video from url...</OpenVideoFromUrl> - <OpenDvd>Open DVD...</OpenDvd> - <ChooseAudioTrack>Choose audio track</ChooseAudioTrack> - <CloseVideo>Close video file</CloseVideo> - <OpenSecondSubtitle>Open second subtitle file...</OpenSecondSubtitle> - <SetVideoOffset>Set video offset...</SetVideoOffset> - <SmptTimeMode>SMPTE timing (non integer frame rate)</SmptTimeMode> - <GenerateTextFromVideo>Generate text from video...</GenerateTextFromVideo> - <GenerateBlankVideo>Generate blank video...</GenerateBlankVideo> - <GenerateVideoWithBurnedInSub>Generate video with burned-in sub...</GenerateVideoWithBurnedInSub> - <VideoAudioToText>Audio to text...</VideoAudioToText> - <ImportChaptersFromVideo>Import chapters from video</ImportChaptersFromVideo> - <GenerateImportShotChanges>Generate/import shot changes...</GenerateImportShotChanges> - <RemoveOrExportShotChanges>Remove/export shot changes...</RemoveOrExportShotChanges> - <WaveformBatchGenerate>Batch generate waveforms...</WaveformBatchGenerate> - <ShowHideVideo>Show/hide video</ShowHideVideo> - <ShowHideWaveform>Show/hide waveform</ShowHideWaveform> - <ShowHideWaveformAndSpectrogram>Show/hide waveform and spectrogram</ShowHideWaveformAndSpectrogram> - <UnDockVideoControls>Un-dock video controls</UnDockVideoControls> - <ReDockVideoControls>Re-dock video controls</ReDockVideoControls> - </Video> - <SpellCheck> - <Title>Spell check</Title> - <SpellCheck>&amp;Spell check...</SpellCheck> - <SpellCheckFromCurrentLine>Spell check from current line...</SpellCheckFromCurrentLine> - <FindDoubleWords>Find double words</FindDoubleWords> - <FindDoubleLines>Find double lines</FindDoubleLines> - <GetDictionaries>Get dictionaries...</GetDictionaries> - <AddToNameList>Add word to name list</AddToNameList> - </SpellCheck> - <Synchronization> - <Title>Synchronization</Title> - <AdjustAllTimes>Adjust all times (show earlier/later)...</AdjustAllTimes> - <VisualSync>&amp;Visual sync...</VisualSync> - <PointSync>Point sync...</PointSync> - <PointSyncViaOtherSubtitle>Point sync via other subtitle...</PointSyncViaOtherSubtitle> - </Synchronization> - <AutoTranslate> - <Title>Auto-translate</Title> - <AutoTranslate>Auto-translate...</AutoTranslate> - <AutoTranslateViaCopyPaste>Auto-translate via copy-paste...</AutoTranslateViaCopyPaste> - </AutoTranslate> - <Options> - <Title>Options</Title> - <Settings>&amp;Settings...</Settings> - <WordLists>Word lists...</WordLists> - <ChooseLanguage>&amp;Choose language...</ChooseLanguage> - </Options> - <Networking> - <Title>Networking</Title> - <StartNewSession>Start new session</StartNewSession> - <JoinSession>Join session</JoinSession> - <ShowSessionInfoAndLog>Show session info and log</ShowSessionInfoAndLog> - <Chat>Chat</Chat> - <LeaveSession>Leave session</LeaveSession> - </Networking> - <Help> - <CheckForUpdates>Check for updates...</CheckForUpdates> - <Title>Help</Title> - <Help>&amp;Help</Help> - <About>&amp;About</About> - </Help> - <ToolBar> - <New>New</New> - <Open>Open</Open> - <Save>Save</Save> - <SaveAs>Save as</SaveAs> - <Find>Find</Find> - <Replace>Replace</Replace> - <FixCommonErrors>Fix common errors</FixCommonErrors> - <RemoveTextForHi>Remove text for hearing impaired</RemoveTextForHi> - <VisualSync>Visual sync</VisualSync> - <SpellCheck>Spell check</SpellCheck> - <NetflixQualityCheck>Netflix quality check</NetflixQualityCheck> - <Settings>Settings</Settings> - <Help>Help</Help> - <ShowHideWaveform>Show/hide waveform</ShowHideWaveform> - <ShowHideVideo>Show/hide video</ShowHideVideo> - <AssaDraw>Advanced Sub Station Alpha draw</AssaDraw> - </ToolBar> - <ContextMenu> - <SizeAllColumnsToFit>Size all columns to fit</SizeAllColumnsToFit> - <SetStyle>Set style</SetStyle> - <SetActor>Set actor</SetActor> - <AssaTools>ASSA tools</AssaTools> - <SubStationAlphaStyles>Sub Station Alpha styles...</SubStationAlphaStyles> - <AdvancedSubStationAlphaStyles>Advanced Sub Station Alpha styles...</AdvancedSubStationAlphaStyles> - <TimedTextSetRegion>Timed Text - set region</TimedTextSetRegion> - <TimedTextSetStyle>Timed Text - set style</TimedTextSetStyle> - <TimedTextStyles>Timed Text styles...</TimedTextStyles> - <TimedTextSetLanguage>Timed Text - set language</TimedTextSetLanguage> - <SamiSetStyle>Sami - set class</SamiSetStyle> - <NuendoSetStyle>Nuendo - set character</NuendoSetStyle> - <Cut>Cut</Cut> - <Copy>Copy</Copy> - <Paste>Paste</Paste> - <Delete>Delete</Delete> - <SplitLineAtCursorPosition>Split line at cursor position</SplitLineAtCursorPosition> - <SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>Split line at cursor/video position</SplitLineAtCursorAndWaveformPosition> - <AutoDurationCurrentLine>Auto duration (current line)</AutoDurationCurrentLine> - <SelectAll>Select all</SelectAll> - <InsertFirstLine>Insert line</InsertFirstLine> - <InsertBefore>Insert before</InsertBefore> - <InsertAfter>Insert after</InsertAfter> - <InsertSubtitleAfter>Insert subtitle after this line...</InsertSubtitleAfter> - <CopyToClipboard>Copy as text to clipboard</CopyToClipboard> - <Column>Column</Column> - <ColumnDeleteText>Delete text</ColumnDeleteText> - <ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>Delete text and shift cells up</ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp> - <ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>Insert empty text and shift cells down</ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown> - <ColumnInsertTextFromSubtitle>Insert text from subtitle...</ColumnInsertTextFromSubtitle> - <ColumnImportTextAndShiftCellsDown>Import text and shift cells down</ColumnImportTextAndShiftCellsDown> - <ColumnPasteFromClipboard>Paste from clipboard...</ColumnPasteFromClipboard> - <ColumnTextUp>Text up</ColumnTextUp> - <ColumnTextDown>Text down</ColumnTextDown> - <ColumnCopyOriginalTextToCurrent>Copy text from original to current</ColumnCopyOriginalTextToCurrent> - <OcrSelectedLines>OCR selected lines</OcrSelectedLines> - <Split>Split</Split> - <MergeSelectedLines>Merge selected lines</MergeSelectedLines> - <MergeSelectedLinesAsDialog>Merge selected lines as dialog</MergeSelectedLinesAsDialog> - <MergeWithLineBefore>Merge with line before</MergeWithLineBefore> - <MergeWithLineAfter>Merge with line after</MergeWithLineAfter> - <ExtendToLineBefore>Extend to line before</ExtendToLineBefore> - <ExtendToLineAfter>Extend to line after</ExtendToLineAfter> - <RemoveFormatting>Remove formatting</RemoveFormatting> - <RemoveFormattingAll>Remove all formatting</RemoveFormattingAll> - <RemoveFormattingBold>Remove bold</RemoveFormattingBold> - <RemoveFormattingItalic>Remove italic</RemoveFormattingItalic> - <RemoveFormattingUnderline>Remove underline</RemoveFormattingUnderline> - <RemoveFormattingColor>Remove color</RemoveFormattingColor> - <RemoveFormattingFontName>Remove font name</RemoveFormattingFontName> - <RemoveFormattingAlignment>Remove alignment</RemoveFormattingAlignment> - <Underline>Underline</Underline> - <Box>Box</Box> - <Color>Color...</Color> - <FontName>Font name...</FontName> - <Superscript>Superscript</Superscript> - <Subscript>Subscript</Subscript> - <Alignment>Alignment...</Alignment> - <AutoBalanceSelectedLines>Auto balance selected lines...</AutoBalanceSelectedLines> - <RemoveLineBreaksFromSelectedLines>Remove line-breaks from selected lines...</RemoveLineBreaksFromSelectedLines> - <TypewriterEffect>Typewriter effect...</TypewriterEffect> - <KaraokeEffect>Karaoke effect...</KaraokeEffect> - <ShowSelectedLinesEarlierLater>Show selected lines earlier/later...</ShowSelectedLinesEarlierLater> - <VisualSyncSelectedLines>Visual sync selected lines...</VisualSyncSelectedLines> - <GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>Google/Microsoft translate original line</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine> - <SelectedLines>Selected lines</SelectedLines> - <TranslateSelectedLines>Translate selected lines...</TranslateSelectedLines> - <AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Adjust durations for selected lines...</AdjustDisplayDurationForSelectedLines> - <ApplyDurationLimitsForSelectedLines>Apply duration limits for selected lines...</ApplyDurationLimitsForSelectedLines> - <ApplyCustomOverrideTag>Apply custom override tags...</ApplyCustomOverrideTag> - <SetPosition>Set position...</SetPosition> - <GenerateProgressBar>Generate progress bar...</GenerateProgressBar> - <AssaResolutionChanger>Change ASSA script resolution...</AssaResolutionChanger> - <AssaGenerateBackgroundBox>Generate background box...</AssaGenerateBackgroundBox> - <ImageColorPicker>Image color picker...</ImageColorPicker> - <FixCommonErrorsInSelectedLines>Fix common errors in selected lines...</FixCommonErrorsInSelectedLines> - <ChangeCasingForSelectedLines>Change casing for selected lines...</ChangeCasingForSelectedLines> - <SaveSelectedLines>Save selected lines as...</SaveSelectedLines> - <WebVTTSetNewVoice>Set new voice...</WebVTTSetNewVoice> - <WebVTTRemoveVoices>Remove voices</WebVTTRemoveVoices> - <NewActor>New actor...</NewActor> - <RemoveActors>Remove actors</RemoveActors> - <EditBookmark>Edit bookmark...</EditBookmark> - <RemoveBookmark>Remove bookmark</RemoveBookmark> - <GoToSourceView>Go to source view</GoToSourceView> - <GoToListView>Go to list view</GoToListView> - <ExtractAudio>Extract audio...</ExtractAudio> - </ContextMenu> - </Menu> - <Controls> - <SubtitleFormat>Format</SubtitleFormat> - <FileEncoding>Encoding</FileEncoding> - <UndoChangesInEditPanel>Undo changes in edit panel</UndoChangesInEditPanel> - <Previous>&lt; Prev</Previous> - <Next>Next &gt;</Next> - <AutoBreak>Auto &amp;br</AutoBreak> - <Unbreak>Unbreak</Unbreak> - </Controls> - <VideoControls> - <Translate>Translate</Translate> - <CreateAndAdjust>Create/adjust</CreateAndAdjust> - <Create>Create</Create> - <Adjust>Adjust</Adjust> - <SelectCurrentElementWhilePlaying>Select current subtitle while playing</SelectCurrentElementWhilePlaying> - <AutoRepeat>Auto repeat</AutoRepeat> - <AutoRepeatOn>Auto repeat on</AutoRepeatOn> - <AutoRepeatCount>Repeat count (times)</AutoRepeatCount> - <AutoContinue>Auto continue</AutoContinue> - <AutoContinueOn>Auto continue on</AutoContinueOn> - <DelayInSeconds>Delay (seconds)</DelayInSeconds> - <OriginalText>Original text</OriginalText> - <Previous>&lt; Pre&amp;vious</Previous> - <Stop>&amp;Stop</Stop> - <PlayCurrent>&amp;Play current</PlayCurrent> - <Next>&amp;Next &gt;</Next> - <Playing>Playing...</Playing> - <RepeatingLastTime>Repeating... last time</RepeatingLastTime> - <RepeatingXTimesLeft>Repeating... {0} times left</RepeatingXTimesLeft> - <AutoContinueInOneSecond>Auto continue in one second</AutoContinueInOneSecond> - <AutoContinueInXSeconds>Auto continue in {0} seconds</AutoContinueInXSeconds> - <StillTypingAutoContinueStopped>Still typing... auto continue stopped</StillTypingAutoContinueStopped> - <InsertNewSubtitleAtVideoPosition>&amp;Insert new subtitle at video pos</InsertNewSubtitleAtVideoPosition> - <InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>Insert new subtitle at video pos (no text box focus)</InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus> - <Auto>Auto</Auto> - <PlayFromJustBeforeText>Play from just before &amp;text</PlayFromJustBeforeText> - <PlayFromBeginning>Play from beginning of video</PlayFromBeginning> - <Pause>Pause</Pause> - <GoToSubtitlePositionAndPause>Go to sub position and pause</GoToSubtitlePositionAndPause> - <SetStartTime>Set &amp;start time</SetStartTime> - <SetEndTimeAndGoToNext>Set &amp;end &amp;&amp; go to next</SetEndTimeAndGoToNext> - <AdjustedViaEndTime>Adjusted via end time {0}</AdjustedViaEndTime> - <SetEndTime>Set e&amp;nd time</SetEndTime> - <SetStartTimeAndOffsetTheRest>Set sta&amp;rt and offset the rest</SetStartTimeAndOffsetTheRest> - <SearchTextOnline>Search text online</SearchTextOnline> - <GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate> - <AutoTranslate>Auto-translate</AutoTranslate> - <GoogleIt>Google it</GoogleIt> - <SecondsBackShort>&lt;&lt;</SecondsBackShort> - <SecondsForwardShort>&gt;&gt;</SecondsForwardShort> - <VideoPosition>Video position:</VideoPosition> - <TranslateTip>Tip: Use &lt;alt+arrow up/down&gt; to go to previous/next subtitle</TranslateTip> - <BeforeChangingTimeInWaveformX>Before changing time in waveform: {0}</BeforeChangingTimeInWaveformX> - <NewTextInsertAtX>New text inserted at {0}</NewTextInsertAtX> - <Center>Center</Center> - <PlayRate>Play rate (speed)</PlayRate> - </VideoControls> - <SaveChangesToUntitled>Save changes to untitled?</SaveChangesToUntitled> - <SaveChangesToX>Save changes to {0}?</SaveChangesToX> - <SaveChangesToUntitledOriginal>Save changes to untitled original?</SaveChangesToUntitledOriginal> - <SaveChangesToOriginalX>Save changes to original {0}?</SaveChangesToOriginalX> - <SaveSubtitleAs>Save subtitle as...</SaveSubtitleAs> - <SaveOriginalSubtitleAs>Save original subtitle as...</SaveOriginalSubtitleAs> - <CannotSaveEmptySubtitle>Cannot save empty subtitle</CannotSaveEmptySubtitle> - <NoSubtitleLoaded>No subtitle loaded</NoSubtitleLoaded> - <VisualSyncSelectedLines>Visual sync - selected lines</VisualSyncSelectedLines> - <VisualSyncTitle>Visual sync</VisualSyncTitle> - <BeforeVisualSync>Before visual sync</BeforeVisualSync> - <VisualSyncPerformedOnSelectedLines>Visual sync performed on selected lines</VisualSyncPerformedOnSelectedLines> - <VisualSyncPerformed>Visual sync performed</VisualSyncPerformed> - <FileXIsLargerThan10MB>File is larger than 10 MB: {0}</FileXIsLargerThan10MB> - <ContinueAnyway>Continue anyway?</ContinueAnyway> - <BeforeLoadOf>Before load of {0}</BeforeLoadOf> - <LoadedSubtitleX>Loaded subtitle {0}</LoadedSubtitleX> - <LoadedEmptyOrShort>Loaded empty or very short subtitle {0}</LoadedEmptyOrShort> - <FileIsEmptyOrShort>File is empty or very short!</FileIsEmptyOrShort> - <FileNotFound>File not found: {0}</FileNotFound> - <SavedSubtitleX>Saved subtitle {0}</SavedSubtitleX> - <SavedOriginalSubtitleX>Saved original subtitle {0}</SavedOriginalSubtitleX> - <FileOnDiskModified>File on disk modified</FileOnDiskModified> - <OverwriteModifiedFile>Overwrite the file {0} modified at {1} {2}{3} with current file loaded from disk at {4} {5}?</OverwriteModifiedFile> - <FileXIsReadOnly>Cannot save {0} + Go to "Options -&gt; Settings -&gt; Tools" to enter your key. + </MsClientSecretNeeded> + <GoogleNoApiKeyWarning> + Trying to translate without API key... (slow and limited data). + To use an API key go to "Options -&gt; Settings -&gt; Tools" to enter your Google translate API key. + </GoogleNoApiKeyWarning> + <Service>Service:</Service> + <LineMergeHandling>Line merge:</LineMergeHandling> + <ProcessorMergeNext>Merge max two lines</ProcessorMergeNext> + <ProcessorSentence>Merge sentences</ProcessorSentence> + <ProcessorSingle>No merging</ProcessorSingle> + <AutoTranslateViaCopyPaste>Auto-translate via copy-paste</AutoTranslateViaCopyPaste> + <CopyPasteMaxSize>Max block size</CopyPasteMaxSize> + <AutoCopyToClipboard>Auto-copy to clipboard</AutoCopyToClipboard> + <AutoCopyLineSeparator>Line separator</AutoCopyLineSeparator> + <TranslateBlockXOfY>Translate block {0} of {1}</TranslateBlockXOfY> + <TranslateBlockInfo>Go to translator and paste text, copy result back to clipboard and click the button below</TranslateBlockInfo> + <TranslateBlockGetFromClipboard> + Get translated text from clipboard + (Ctrl + V) + </TranslateBlockGetFromClipboard> + <TranslateBlockCopySourceText>Copy source text clipboard</TranslateBlockCopySourceText> + <TranslateBlockClipboardError1>Clipboard contains source text!</TranslateBlockClipboardError1> + <TranslateBlockClipboardError2>Go to translator and translate, the copy result to clipboard and click this button again.</TranslateBlockClipboardError2> + </GoogleTranslate> + <GoogleOrMicrosoftTranslate> + <Title>Google vs Microsoft translate</Title> + <From>From:</From> + <To>To:</To> + <Translate>Translate</Translate> + <SourceText>Source text</SourceText> + <GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate> + <MicrosoftTranslate>Bing Microsoft translate</MicrosoftTranslate> + </GoogleOrMicrosoftTranslate> + <GoToLine> + <Title>Go to subtitle number</Title> + <XIsNotAValidNumber>{0} is not a valid number</XIsNotAValidNumber> + </GoToLine> + <ImportImages> + <Title>Import images</Title> + <ImageFiles>Image files</ImageFiles> + <Input>Input</Input> + <InputDescription>Choose input files (browse or drag-n-drop)</InputDescription> + <Remove>Remove</Remove> + <RemoveAll>Remove all</RemoveAll> + </ImportImages> + <ImportShotChanges> + <Title>Generate/import shot changes</Title> + <OpenTextFile>Open text file...</OpenTextFile> + <Generate>Generate shot changes</Generate> + <Import>Import shot changes</Import> + <TextFiles>Text files</TextFiles> + <TimeCodes>Time codes</TimeCodes> + <Frames>Frames</Frames> + <Seconds>Seconds</Seconds> + <Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds> + <GetShotChangesWithFfmpeg>Generate shot changes with FFmpeg</GetShotChangesWithFfmpeg> + <Sensitivity>Sensitivity</Sensitivity> + <SensitivityDescription>Lower value gives more shot changes</SensitivityDescription> + <NoShotChangesFound>No shot changes found.</NoShotChangesFound> + </ImportShotChanges> + <ImportText> + <Title>Import plain text</Title> + <OneSubtitleIsOneFile>Multiple files - one file is one subtitle</OneSubtitleIsOneFile> + <OpenTextFile>Open text file...</OpenTextFile> + <OpenTextFiles>Open text files...</OpenTextFiles> + <ImportOptions>Import options</ImportOptions> + <Splitting>Splitting</Splitting> + <AutoSplitText>Auto split text</AutoSplitText> + <OneLineIsOneSubtitle>One line is one subtitle</OneLineIsOneSubtitle> + <TwoLinesAreOneSubtitle>Two lines are one subtitle</TwoLinesAreOneSubtitle> + <LineBreak>Line break</LineBreak> + <SplitAtBlankLines>Split at blank lines</SplitAtBlankLines> + <MergeShortLines>Merge short lines with continuation</MergeShortLines> + <RemoveEmptyLines>Remove empty lines</RemoveEmptyLines> + <RemoveLinesWithoutLetters>Remove lines without letters</RemoveLinesWithoutLetters> + <GenerateTimeCodes>Generate time codes</GenerateTimeCodes> + <TakeTimeFromCurrentFile>Take time from current file</TakeTimeFromCurrentFile> + <TakeTimeFromFileName>Take time from file name</TakeTimeFromFileName> + <GapBetweenSubtitles>Gap between subtitles (milliseconds)</GapBetweenSubtitles> + <Auto>Auto</Auto> + <Fixed>Fixed</Fixed> + <Refresh>&amp;Refresh</Refresh> + <TextFiles>Text files</TextFiles> + <PreviewLinesModifiedX>Preview - subtitles modified: {0}</PreviewLinesModifiedX> + <TimeCodes>Time codes</TimeCodes> + <SplitAtEndChars>Split at end chars</SplitAtEndChars> + </ImportText> + <Interjections> + <Title>Interjections</Title> + </Interjections> + <JoinSubtitles> + <Title>Join subtitles</Title> + <Information>Add subtitles to join (drop also supported)</Information> + <NumberOfLines>#Lines</NumberOfLines> + <StartTime>Start time</StartTime> + <EndTime>End time</EndTime> + <FileName>File name</FileName> + <Join>Join</Join> + <TotalNumberOfLinesX>Total number of lines: {0:#,###,###}</TotalNumberOfLinesX> + <AlreadyCorrectTimeCodes>Files already have correct time codes</AlreadyCorrectTimeCodes> + <AppendTimeCodes>Add end time of previous file</AppendTimeCodes> + <AddMs>Add milliseconds after each file</AddMs> + </JoinSubtitles> + <LanguageNames> + <NotSpecified>Not Specified</NotSpecified> + <UnknownCodeX>Unknown ({0})</UnknownCodeX> + <aaName>Afar</aaName> + <abName>Abkhazian</abName> + <afName>Afrikaans</afName> + <amName>Amharic</amName> + <arName>Arabic</arName> + <asName>Assamese</asName> + <ayName>Aymara</ayName> + <azName>Azerbaijani</azName> + <baName>Bashkir</baName> + <beName>Belarusian</beName> + <bgName>Bulgarian</bgName> + <bhName>Bihari</bhName> + <biName>Bislama</biName> + <bnName>Bengali</bnName> + <boName>Tibetan</boName> + <brName>Breton</brName> + <caName>Catalan</caName> + <coName>Corsican</coName> + <csName>Czech</csName> + <cyName>Welsh</cyName> + <daName>Danish</daName> + <deName>German</deName> + <dzName>Dzongkha</dzName> + <elName>Greek</elName> + <enName>English</enName> + <eoName>Esperanto</eoName> + <esName>Spanish</esName> + <etName>Estonian</etName> + <euName>Basque</euName> + <faName>Persian</faName> + <fiName>Finnish</fiName> + <fjName>Fijian</fjName> + <foName>Faroese</foName> + <frName>French</frName> + <fyName>Western Frisian</fyName> + <gaName>Irish</gaName> + <gdName>Scottish Gaelic</gdName> + <glName>Galician</glName> + <gnName>Guarani</gnName> + <guName>Gujarati</guName> + <haName>Hausa</haName> + <heName>Hebrew</heName> + <hiName>Hindi</hiName> + <hrName>Croatian</hrName> + <huName>Hungarian</huName> + <hyName>Armenian</hyName> + <iaName>Interlingua</iaName> + <idName>Indonesian</idName> + <ieName>Interlingue</ieName> + <ikName>Inupiaq</ikName> + <isName>Icelandic</isName> + <itName>Italian</itName> + <iuName>Inuktitut</iuName> + <jaName>Japanese</jaName> + <jvName>Javanese</jvName> + <kaName>Georgian</kaName> + <kkName>Kazakh</kkName> + <klName>Kalaallisut</klName> + <kmName>Khmer</kmName> + <knName>Kannada</knName> + <koName>Korean</koName> + <ksName>Kashmiri</ksName> + <kuName>Kurdish</kuName> + <kyName>Kyrgyz</kyName> + <laName>Latin</laName> + <lbName>Luxembourgish</lbName> + <lnName>Lingala</lnName> + <loName>Lao</loName> + <ltName>Lithuanian</ltName> + <lvName>Latvian</lvName> + <mgName>Malagasy</mgName> + <miName>Maori</miName> + <mkName>Macedonian</mkName> + <mlName>Malayalam</mlName> + <mnName>Mongolian</mnName> + <moName>Moldavian</moName> + <mrName>Marathi</mrName> + <msName>Malay</msName> + <mtName>Maltese</mtName> + <myName>Burmese</myName> + <naName>Nauru</naName> + <neName>Nepali</neName> + <nlName>Dutch</nlName> + <noName>Norwegian</noName> + <ocName>Occitan</ocName> + <omName>Oromo</omName> + <orName>Oriya</orName> + <paName>Punjabi</paName> + <plName>Polish</plName> + <psName>Pashto</psName> + <ptName>Portuguese</ptName> + <quName>Quechua</quName> + <rmName>Romansh</rmName> + <rnName>Rundi</rnName> + <roName>Romanian</roName> + <ruName>Russian</ruName> + <rwName>Kinyarwanda</rwName> + <saName>Sanskrit</saName> + <sdName>Sindhi</sdName> + <sgName>Sango</sgName> + <shName>Serbo-Croatian</shName> + <siName>Sinhala</siName> + <skName>Slovak</skName> + <slName>Slovenian</slName> + <smName>Samoan</smName> + <snName>Shona</snName> + <soName>Somali</soName> + <sqName>Albanian</sqName> + <srName>Serbian</srName> + <ssName>Swati</ssName> + <stName>Southern Sotho</stName> + <suName>Sundanese</suName> + <svName>Swedish</svName> + <swName>Swahili</swName> + <taName>Tamil</taName> + <teName>Telugu</teName> + <tgName>Tajik</tgName> + <thName>Thai</thName> + <tiName>Tigrinya</tiName> + <tkName>Turkmen</tkName> + <tlName>Tagalog</tlName> + <tnName>Tswana</tnName> + <toName>Tongan</toName> + <trName>Turkish</trName> + <tsName>Tsonga</tsName> + <ttName>Tatar</ttName> + <twName>Twi</twName> + <ugName>Uyghur</ugName> + <ukName>Ukrainian</ukName> + <urName>Urdu</urName> + <uzName>Uzbek</uzName> + <viName>Vietnamese</viName> + <voName>Volapük</voName> + <woName>Wolof</woName> + <xhName>Xhosa</xhName> + <yiName>Yiddish</yiName> + <yoName>Yoruba</yoName> + <zaName>Zhuang</zaName> + <zhName>Chinese</zhName> + <zuName>Zulu</zuName> + </LanguageNames> + <Main> + <Menu> + <File> + <Title>&amp;File</Title> + <New>&amp;New</New> + <Open>&amp;Open...</Open> + <OpenKeepVideo>Open (keep video)...</OpenKeepVideo> + <Reopen>&amp;Reopen</Reopen> + <Save>&amp;Save</Save> + <SaveAs>Save &amp;as...</SaveAs> + <RestoreAutoBackup>Restore auto-backup...</RestoreAutoBackup> + <FormatXProperties>{0} properties...</FormatXProperties> + <OpenOriginal>Open original subtitle (translator mode)...</OpenOriginal> + <SaveOriginal>Save original subtitle</SaveOriginal> + <CloseOriginal>Close original subtitle</CloseOriginal> + <OpenContainingFolder>Open containing folder</OpenContainingFolder> + <Compare>&amp;Compare...</Compare> + <Statistics>S&amp;tatistics...</Statistics> + <Plugins>&amp;Plugins...</Plugins> + <ImportSubtitleFromVideoFile>Subtitle from video file...</ImportSubtitleFromVideoFile> + <ImportOcrFromDvd>Subtitle from VOB/IFO (DVD)...</ImportOcrFromDvd> + <ImportOcrVobSubSubtitle>VobSub (sub/idx) subtitle for OCR...</ImportOcrVobSubSubtitle> + <ImportBluRaySupFile>Blu-ray (.sup) subtitle file for OCR...</ImportBluRaySupFile> + <ImportBluRaySupFileEdit>Blu-ray (.sup) subtitle file for edit...</ImportBluRaySupFileEdit> + <ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Subtitle with manually chosen encoding...</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding> + <ImportText>Plain text...</ImportText> + <ImportImages>Images...</ImportImages> + <ImportTimecodes>Time codes...</ImportTimecodes> + <Import>Import</Import> + <Export>Export</Export> + <ExportBdnXml>BDN xml/png...</ExportBdnXml> + <ExportBluRaySup>Blu-ray sup...</ExportBluRaySup> + <ExportVobSub>VobSub (sub/idx)...</ExportVobSub> + <ExportCavena890>Cavena 890...</ExportCavena890> + <ExportEbu>EBU STL...</ExportEbu> + <ExportPac>PAC (Screen Electronics)...</ExportPac> + <ExportPlainText>Plain text...</ExportPlainText> + <ExportAdobeEncoreFabImageScript>Adobe Encore FAB image script...</ExportAdobeEncoreFabImageScript> + <ExportKoreanAtsFilePair>Korean ATS file pair...</ExportKoreanAtsFilePair> + <ExportAvidStl>Avid STL...</ExportAvidStl> + <ExportDvdStudioProStl>DVD Studio Pro STL...</ExportDvdStudioProStl> + <ExportCapMakerPlus>CapMaker Plus...</ExportCapMakerPlus> + <ExportCaptionsInc>Captions Inc...</ExportCaptionsInc> + <ExportCheetahCap>Cheetah CAP...</ExportCheetahCap> + <ExportUltech130>Ultech caption...</ExportUltech130> + <ExportCustomTextFormat>Export custom text format...</ExportCustomTextFormat> + <Exit>E&amp;xit</Exit> + </File> + <Edit> + <Title>Edit</Title> + <Undo>Undo</Undo> + <Redo>Redo</Redo> + <ShowUndoHistory>Show history (for undo)</ShowUndoHistory> + <InsertUnicodeSymbol>Insert Unicode symbol</InsertUnicodeSymbol> + <InsertUnicodeControlCharacters>Insert Unicode control characters</InsertUnicodeControlCharacters> + <InsertUnicodeControlCharactersLRM>Left-to-right mark (LRM)</InsertUnicodeControlCharactersLRM> + <InsertUnicodeControlCharactersRLM>Right-to-left mark (RLM)</InsertUnicodeControlCharactersRLM> + <InsertUnicodeControlCharactersLRE>Start of left-to-right embedding (LRE)</InsertUnicodeControlCharactersLRE> + <InsertUnicodeControlCharactersRLE>Start of right-to-left embedding (RLE)</InsertUnicodeControlCharactersRLE> + <InsertUnicodeControlCharactersLRO>Start of left-to-right override (LRO)</InsertUnicodeControlCharactersLRO> + <InsertUnicodeControlCharactersRLO>Start of right-to-left override (RLO)</InsertUnicodeControlCharactersRLO> + <Find>&amp;Find</Find> + <FindNext>Find &amp;next</FindNext> + <Replace>&amp;Replace</Replace> + <MultipleReplace>&amp;Multiple replace...</MultipleReplace> + <GoToSubtitleNumber>&amp;Go to subtitle number...</GoToSubtitleNumber> + <RightToLeftMode>Right-to-left mode</RightToLeftMode> + <FixRtlViaUnicodeControlCharacters>Fix RTL via Unicode control characters (for selected lines)</FixRtlViaUnicodeControlCharacters> + <RemoveUnicodeControlCharacters>Remove Unicode control characters (from selected lines)</RemoveUnicodeControlCharacters> + <ReverseRightToLeftStartEnd>Reverse RTL start/end (for selected lines)</ReverseRightToLeftStartEnd> + <ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>Show original text in audio/video previews</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview> + <ModifySelection>Modify selection...</ModifySelection> + <InverseSelection>Invert selection</InverseSelection> + </Edit> + <Tools> + <Title>Tools</Title> + <AdjustDisplayDuration>&amp;Adjust durations...</AdjustDisplayDuration> + <ApplyDurationLimits>Apply duration limits...</ApplyDurationLimits> + <SubtitlesBridgeGaps>Bridge gaps between subtitles...</SubtitlesBridgeGaps> + <FixCommonErrors>&amp;Fix common errors...</FixCommonErrors> + <StartNumberingFrom>Renumber...</StartNumberingFrom> + <RemoveTextForHearingImpaired>Remove text for hearing impaired...</RemoveTextForHearingImpaired> + <ConvertColorsToDialog>Convert colors to dialog...</ConvertColorsToDialog> + <ChangeCasing>Change casing...</ChangeCasing> + <ChangeFrameRate>Change frame rate...</ChangeFrameRate> + <ChangeSpeedInPercent>Changed speed (percent)...</ChangeSpeedInPercent> + <MergeShortLines>Merge short lines...</MergeShortLines> + <MergeDuplicateText>Merge lines with same text...</MergeDuplicateText> + <MergeSameTimeCodes>Merge lines with same time codes...</MergeSameTimeCodes> + <SplitLongLines>Break/split long lines...</SplitLongLines> + <MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Apply minimum gap between subtitles...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs> + <SortBy>Sort by</SortBy> + <Number>Number</Number> + <StartTime>Start time</StartTime> + <EndTime>End time</EndTime> + <Duration>Duration</Duration> + <ListErrors>List errors...</ListErrors> + <NetflixQualityCheck>Netflix quality check...</NetflixQualityCheck> + <TextAlphabetically>Text - alphabetically</TextAlphabetically> + <TextSingleLineMaximumLength>Text - single line max. length</TextSingleLineMaximumLength> + <TextTotalLength>Text - total length</TextTotalLength> + <TextNumberOfLines>Text - number of lines</TextNumberOfLines> + <TextNumberOfCharactersPerSeconds>Text - number of chars/sec</TextNumberOfCharactersPerSeconds> + <WordsPerMinute>Text - words per minute (wpm)</WordsPerMinute> + <Style>Style</Style> + <Ascending>Ascending</Ascending> + <Descending>Descending</Descending> + <MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>Make new empty translation from current subtitle</MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle> + <BatchConvert>Batch convert...</BatchConvert> + <GenerateTimeAsText>Generate time as text...</GenerateTimeAsText> + <MeasurementConverter>Measurement converter...</MeasurementConverter> + <SplitSubtitle>Split subtitle...</SplitSubtitle> + <AppendSubtitle>Append subtitle...</AppendSubtitle> + <JoinSubtitles>Join subtitles...</JoinSubtitles> + </Tools> + <Video> + <Title>Video</Title> + <OpenVideo>Open video file...</OpenVideo> + <OpenVideoFromUrl>Open video from url...</OpenVideoFromUrl> + <OpenDvd>Open DVD...</OpenDvd> + <ChooseAudioTrack>Choose audio track</ChooseAudioTrack> + <CloseVideo>Close video file</CloseVideo> + <OpenSecondSubtitle>Open second subtitle file...</OpenSecondSubtitle> + <SetVideoOffset>Set video offset...</SetVideoOffset> + <SmptTimeMode>SMPTE timing (non integer frame rate)</SmptTimeMode> + <GenerateTextFromVideo>Generate text from video...</GenerateTextFromVideo> + <GenerateBlankVideo>Generate blank video...</GenerateBlankVideo> + <GenerateVideoWithBurnedInSub>Generate video with burned-in sub...</GenerateVideoWithBurnedInSub> + <VideoAudioToText>Audio to text...</VideoAudioToText> + <ImportChaptersFromVideo>Import chapters from video</ImportChaptersFromVideo> + <GenerateImportShotChanges>Generate/import shot changes...</GenerateImportShotChanges> + <RemoveOrExportShotChanges>Remove/export shot changes...</RemoveOrExportShotChanges> + <WaveformBatchGenerate>Batch generate waveforms...</WaveformBatchGenerate> + <ShowHideVideo>Show/hide video</ShowHideVideo> + <ShowHideWaveform>Show/hide waveform</ShowHideWaveform> + <ShowHideWaveformAndSpectrogram>Show/hide waveform and spectrogram</ShowHideWaveformAndSpectrogram> + <UnDockVideoControls>Un-dock video controls</UnDockVideoControls> + <ReDockVideoControls>Re-dock video controls</ReDockVideoControls> + </Video> + <SpellCheck> + <Title>Spell check</Title> + <SpellCheck>&amp;Spell check...</SpellCheck> + <SpellCheckFromCurrentLine>Spell check from current line...</SpellCheckFromCurrentLine> + <FindDoubleWords>Find double words</FindDoubleWords> + <FindDoubleLines>Find double lines</FindDoubleLines> + <GetDictionaries>Get dictionaries...</GetDictionaries> + <AddToNameList>Add word to name list</AddToNameList> + </SpellCheck> + <Synchronization> + <Title>Synchronization</Title> + <AdjustAllTimes>Adjust all times (show earlier/later)...</AdjustAllTimes> + <VisualSync>&amp;Visual sync...</VisualSync> + <PointSync>Point sync...</PointSync> + <PointSyncViaOtherSubtitle>Point sync via other subtitle...</PointSyncViaOtherSubtitle> + </Synchronization> + <AutoTranslate> + <Title>Auto-translate</Title> + <AutoTranslate>Auto-translate...</AutoTranslate> + <AutoTranslateViaCopyPaste>Auto-translate via copy-paste...</AutoTranslateViaCopyPaste> + </AutoTranslate> + <Options> + <Title>Options</Title> + <Settings>&amp;Settings...</Settings> + <WordLists>Word lists...</WordLists> + <ChooseLanguage>&amp;Choose language...</ChooseLanguage> + </Options> + <Networking> + <Title>Networking</Title> + <StartNewSession>Start new session</StartNewSession> + <JoinSession>Join session</JoinSession> + <ShowSessionInfoAndLog>Show session info and log</ShowSessionInfoAndLog> + <Chat>Chat</Chat> + <LeaveSession>Leave session</LeaveSession> + </Networking> + <Help> + <CheckForUpdates>Check for updates...</CheckForUpdates> + <Title>Help</Title> + <Help>&amp;Help</Help> + <About>&amp;About</About> + </Help> + <ToolBar> + <New>New</New> + <Open>Open</Open> + <Save>Save</Save> + <SaveAs>Save as</SaveAs> + <Find>Find</Find> + <Replace>Replace</Replace> + <FixCommonErrors>Fix common errors</FixCommonErrors> + <RemoveTextForHi>Remove text for hearing impaired</RemoveTextForHi> + <VisualSync>Visual sync</VisualSync> + <SpellCheck>Spell check</SpellCheck> + <NetflixQualityCheck>Netflix quality check</NetflixQualityCheck> + <Settings>Settings</Settings> + <Help>Help</Help> + <ShowHideWaveform>Show/hide waveform</ShowHideWaveform> + <ShowHideVideo>Show/hide video</ShowHideVideo> + <AssaDraw>Advanced Sub Station Alpha draw</AssaDraw> + </ToolBar> + <ContextMenu> + <SizeAllColumnsToFit>Size all columns to fit</SizeAllColumnsToFit> + <SetStyle>Set style</SetStyle> + <SetActor>Set actor</SetActor> + <AssaTools>ASSA tools</AssaTools> + <SubStationAlphaStyles>Sub Station Alpha styles...</SubStationAlphaStyles> + <AdvancedSubStationAlphaStyles>Advanced Sub Station Alpha styles...</AdvancedSubStationAlphaStyles> + <TimedTextSetRegion>Timed Text - set region</TimedTextSetRegion> + <TimedTextSetStyle>Timed Text - set style</TimedTextSetStyle> + <TimedTextStyles>Timed Text styles...</TimedTextStyles> + <TimedTextSetLanguage>Timed Text - set language</TimedTextSetLanguage> + <SamiSetStyle>Sami - set class</SamiSetStyle> + <NuendoSetStyle>Nuendo - set character</NuendoSetStyle> + <Cut>Cut</Cut> + <Copy>Copy</Copy> + <Paste>Paste</Paste> + <Delete>Delete</Delete> + <SplitLineAtCursorPosition>Split line at cursor position</SplitLineAtCursorPosition> + <SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>Split line at cursor/video position</SplitLineAtCursorAndWaveformPosition> + <AutoDurationCurrentLine>Auto duration (current line)</AutoDurationCurrentLine> + <SelectAll>Select all</SelectAll> + <InsertFirstLine>Insert line</InsertFirstLine> + <InsertBefore>Insert before</InsertBefore> + <InsertAfter>Insert after</InsertAfter> + <InsertSubtitleAfter>Insert subtitle after this line...</InsertSubtitleAfter> + <CopyToClipboard>Copy as text to clipboard</CopyToClipboard> + <Column>Column</Column> + <ColumnDeleteText>Delete text</ColumnDeleteText> + <ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>Delete text and shift cells up</ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp> + <ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>Insert empty text and shift cells down</ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown> + <ColumnInsertTextFromSubtitle>Insert text from subtitle...</ColumnInsertTextFromSubtitle> + <ColumnImportTextAndShiftCellsDown>Import text and shift cells down</ColumnImportTextAndShiftCellsDown> + <ColumnPasteFromClipboard>Paste from clipboard...</ColumnPasteFromClipboard> + <ColumnTextUp>Text up</ColumnTextUp> + <ColumnTextDown>Text down</ColumnTextDown> + <ColumnCopyOriginalTextToCurrent>Copy text from original to current</ColumnCopyOriginalTextToCurrent> + <OcrSelectedLines>OCR selected lines</OcrSelectedLines> + <Split>Split</Split> + <MergeSelectedLines>Merge selected lines</MergeSelectedLines> + <MergeSelectedLinesAsDialog>Merge selected lines as dialog</MergeSelectedLinesAsDialog> + <MergeWithLineBefore>Merge with line before</MergeWithLineBefore> + <MergeWithLineAfter>Merge with line after</MergeWithLineAfter> + <ExtendToLineBefore>Extend to line before</ExtendToLineBefore> + <ExtendToLineAfter>Extend to line after</ExtendToLineAfter> + <RemoveFormatting>Remove formatting</RemoveFormatting> + <RemoveFormattingAll>Remove all formatting</RemoveFormattingAll> + <RemoveFormattingBold>Remove bold</RemoveFormattingBold> + <RemoveFormattingItalic>Remove italic</RemoveFormattingItalic> + <RemoveFormattingUnderline>Remove underline</RemoveFormattingUnderline> + <RemoveFormattingColor>Remove color</RemoveFormattingColor> + <RemoveFormattingFontName>Remove font name</RemoveFormattingFontName> + <RemoveFormattingAlignment>Remove alignment</RemoveFormattingAlignment> + <Underline>Underline</Underline> + <Box>Box</Box> + <Color>Color...</Color> + <FontName>Font name...</FontName> + <Superscript>Superscript</Superscript> + <Subscript>Subscript</Subscript> + <Alignment>Alignment...</Alignment> + <AutoBalanceSelectedLines>Auto balance selected lines...</AutoBalanceSelectedLines> + <RemoveLineBreaksFromSelectedLines>Remove line-breaks from selected lines...</RemoveLineBreaksFromSelectedLines> + <TypewriterEffect>Typewriter effect...</TypewriterEffect> + <KaraokeEffect>Karaoke effect...</KaraokeEffect> + <ShowSelectedLinesEarlierLater>Show selected lines earlier/later...</ShowSelectedLinesEarlierLater> + <VisualSyncSelectedLines>Visual sync selected lines...</VisualSyncSelectedLines> + <GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>Google/Microsoft translate original line</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine> + <SelectedLines>Selected lines</SelectedLines> + <TranslateSelectedLines>Translate selected lines...</TranslateSelectedLines> + <AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Adjust durations for selected lines...</AdjustDisplayDurationForSelectedLines> + <ApplyDurationLimitsForSelectedLines>Apply duration limits for selected lines...</ApplyDurationLimitsForSelectedLines> + <ApplyCustomOverrideTag>Apply custom override tags...</ApplyCustomOverrideTag> + <SetPosition>Set position...</SetPosition> + <GenerateProgressBar>Generate progress bar...</GenerateProgressBar> + <AssaResolutionChanger>Change ASSA script resolution...</AssaResolutionChanger> + <AssaGenerateBackgroundBox>Generate background box...</AssaGenerateBackgroundBox> + <ImageColorPicker>Image color picker...</ImageColorPicker> + <FixCommonErrorsInSelectedLines>Fix common errors in selected lines...</FixCommonErrorsInSelectedLines> + <ChangeCasingForSelectedLines>Change casing for selected lines...</ChangeCasingForSelectedLines> + <SaveSelectedLines>Save selected lines as...</SaveSelectedLines> + <WebVTTSetNewVoice>Set new voice...</WebVTTSetNewVoice> + <WebVTTRemoveVoices>Remove voices</WebVTTRemoveVoices> + <NewActor>New actor...</NewActor> + <RemoveActors>Remove actors</RemoveActors> + <EditBookmark>Edit bookmark...</EditBookmark> + <RemoveBookmark>Remove bookmark</RemoveBookmark> + <GoToSourceView>Go to source view</GoToSourceView> + <GoToListView>Go to list view</GoToListView> + <ExtractAudio>Extract audio...</ExtractAudio> + </ContextMenu> + </Menu> + <Controls> + <SubtitleFormat>Format</SubtitleFormat> + <FileEncoding>Encoding</FileEncoding> + <UndoChangesInEditPanel>Undo changes in edit panel</UndoChangesInEditPanel> + <Previous>&lt; Prev</Previous> + <Next>Next &gt;</Next> + <AutoBreak>Auto &amp;br</AutoBreak> + <Unbreak>Unbreak</Unbreak> + </Controls> + <VideoControls> + <Translate>Translate</Translate> + <CreateAndAdjust>Create/adjust</CreateAndAdjust> + <Create>Create</Create> + <Adjust>Adjust</Adjust> + <SelectCurrentElementWhilePlaying>Select current subtitle while playing</SelectCurrentElementWhilePlaying> + <AutoRepeat>Auto repeat</AutoRepeat> + <AutoRepeatOn>Auto repeat on</AutoRepeatOn> + <AutoRepeatCount>Repeat count (times)</AutoRepeatCount> + <AutoContinue>Auto continue</AutoContinue> + <AutoContinueOn>Auto continue on</AutoContinueOn> + <DelayInSeconds>Delay (seconds)</DelayInSeconds> + <OriginalText>Original text</OriginalText> + <Previous>&lt; Pre&amp;vious</Previous> + <Stop>&amp;Stop</Stop> + <PlayCurrent>&amp;Play current</PlayCurrent> + <Next>&amp;Next &gt;</Next> + <Playing>Playing...</Playing> + <RepeatingLastTime>Repeating... last time</RepeatingLastTime> + <RepeatingXTimesLeft>Repeating... {0} times left</RepeatingXTimesLeft> + <AutoContinueInOneSecond>Auto continue in one second</AutoContinueInOneSecond> + <AutoContinueInXSeconds>Auto continue in {0} seconds</AutoContinueInXSeconds> + <StillTypingAutoContinueStopped>Still typing... auto continue stopped</StillTypingAutoContinueStopped> + <InsertNewSubtitleAtVideoPosition>&amp;Insert new subtitle at video pos</InsertNewSubtitleAtVideoPosition> + <InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>Insert new subtitle at video pos (no text box focus)</InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus> + <Auto>Auto</Auto> + <PlayFromJustBeforeText>Play from just before &amp;text</PlayFromJustBeforeText> + <PlayFromBeginning>Play from beginning of video</PlayFromBeginning> + <Pause>Pause</Pause> + <GoToSubtitlePositionAndPause>Go to sub position and pause</GoToSubtitlePositionAndPause> + <SetStartTime>Set &amp;start time</SetStartTime> + <SetEndTimeAndGoToNext>Set &amp;end &amp;&amp; go to next</SetEndTimeAndGoToNext> + <AdjustedViaEndTime>Adjusted via end time {0}</AdjustedViaEndTime> + <SetEndTime>Set e&amp;nd time</SetEndTime> + <SetStartTimeAndOffsetTheRest>Set sta&amp;rt and offset the rest</SetStartTimeAndOffsetTheRest> + <SearchTextOnline>Search text online</SearchTextOnline> + <GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate> + <AutoTranslate>Auto-translate</AutoTranslate> + <GoogleIt>Google it</GoogleIt> + <SecondsBackShort>&lt;&lt;</SecondsBackShort> + <SecondsForwardShort>&gt;&gt;</SecondsForwardShort> + <VideoPosition>Video position:</VideoPosition> + <TranslateTip>Tip: Use &lt;alt+arrow up/down&gt; to go to previous/next subtitle</TranslateTip> + <BeforeChangingTimeInWaveformX>Before changing time in waveform: {0}</BeforeChangingTimeInWaveformX> + <NewTextInsertAtX>New text inserted at {0}</NewTextInsertAtX> + <Center>Center</Center> + <PlayRate>Play rate (speed)</PlayRate> + </VideoControls> + <SaveChangesToUntitled>Save changes to untitled?</SaveChangesToUntitled> + <SaveChangesToX>Save changes to {0}?</SaveChangesToX> + <SaveChangesToUntitledOriginal>Save changes to untitled original?</SaveChangesToUntitledOriginal> + <SaveChangesToOriginalX>Save changes to original {0}?</SaveChangesToOriginalX> + <SaveSubtitleAs>Save subtitle as...</SaveSubtitleAs> + <SaveOriginalSubtitleAs>Save original subtitle as...</SaveOriginalSubtitleAs> + <CannotSaveEmptySubtitle>Cannot save empty subtitle</CannotSaveEmptySubtitle> + <NoSubtitleLoaded>No subtitle loaded</NoSubtitleLoaded> + <VisualSyncSelectedLines>Visual sync - selected lines</VisualSyncSelectedLines> + <VisualSyncTitle>Visual sync</VisualSyncTitle> + <BeforeVisualSync>Before visual sync</BeforeVisualSync> + <VisualSyncPerformedOnSelectedLines>Visual sync performed on selected lines</VisualSyncPerformedOnSelectedLines> + <VisualSyncPerformed>Visual sync performed</VisualSyncPerformed> + <FileXIsLargerThan10MB>File is larger than 10 MB: {0}</FileXIsLargerThan10MB> + <ContinueAnyway>Continue anyway?</ContinueAnyway> + <BeforeLoadOf>Before load of {0}</BeforeLoadOf> + <LoadedSubtitleX>Loaded subtitle {0}</LoadedSubtitleX> + <LoadedEmptyOrShort>Loaded empty or very short subtitle {0}</LoadedEmptyOrShort> + <FileIsEmptyOrShort>File is empty or very short!</FileIsEmptyOrShort> + <FileNotFound>File not found: {0}</FileNotFound> + <SavedSubtitleX>Saved subtitle {0}</SavedSubtitleX> + <SavedOriginalSubtitleX>Saved original subtitle {0}</SavedOriginalSubtitleX> + <FileOnDiskModified>File on disk modified</FileOnDiskModified> + <OverwriteModifiedFile>Overwrite the file {0} modified at {1} {2}{3} with current file loaded from disk at {4} {5}?</OverwriteModifiedFile> + <FileXIsReadOnly> + Cannot save {0} -File is read-only!</FileXIsReadOnly> - <UnableToSaveSubtitleX>Unable to save subtitle file {0} -Subtitle seems to be empty - try to re-save if you're working on a valid subtitle!</UnableToSaveSubtitleX> - <FormatXShouldUseUft8>UTF-8 encoding should be used when saving {0} files!</FormatXShouldUseUft8> - <BeforeNew>Before new</BeforeNew> - <New>New</New> - <BeforeConvertingToX>Before converting to {0}</BeforeConvertingToX> - <ConvertedToX>Converted to {0}</ConvertedToX> - <BeforeShowEarlier>Before show earlier</BeforeShowEarlier> - <BeforeShowLater>Before show later</BeforeShowLater> - <LineNumberX>Line number: {0:#,##0.##}</LineNumberX> - <OpenVideoFile>Open video file...</OpenVideoFile> - <NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>New frame rate ({0}) was used for calculating start/end time codes</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes> - <NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>New frame rate ({0}) was used for calculating start/end frame numbers</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers> - <FindContinue>The search item was not found. -Would you like to start from the top of the document and search one more time?</FindContinue> - <FindContinueTitle>Continue Find?</FindContinueTitle> - <ReplaceContinueNotFound>The search item was not found. -Would you like to start from the top of the document and continue search and replace?</ReplaceContinueNotFound> - <ReplaceXContinue>The search item was replaced {0} time(s). -Would you like to start from the top of the document and continue search and replace?</ReplaceXContinue> - <ReplaceContinueTitle>Continue 'Replace'?</ReplaceContinueTitle> - <SearchingForXFromLineY>Searching for '{0}' from line number {1}...</SearchingForXFromLineY> - <XFoundAtLineNumberY>'{0}' found at line number {1}</XFoundAtLineNumberY> - <XNotFound>'{0}' not found</XNotFound> - <BeforeReplace>Before replace: {0}</BeforeReplace> - <MatchFoundX>Match found: {0}</MatchFoundX> - <NoMatchFoundX>No match found: {0}</NoMatchFoundX> - <FoundNothingToReplace>Found nothing to replace</FoundNothingToReplace> - <ReplaceCountX>Replace count: {0:#,##0}</ReplaceCountX> - <NoXFoundAtLineY>Match found at line {0}: {1}</NoXFoundAtLineY> - <OneReplacementMade>One replacement made.</OneReplacementMade> - <BeforeChangesMadeInSourceView>Before changes made in source view</BeforeChangesMadeInSourceView> - <UnableToParseSourceView>Unable to parse source view text!</UnableToParseSourceView> - <GoToLineNumberX>Go to line number {0}</GoToLineNumberX> - <CreateAdjustChangesApplied>Create/adjust lines changes applied</CreateAdjustChangesApplied> - <SelectedLines>selected lines</SelectedLines> - <BeforeDisplayTimeAdjustment>Before display time adjustment</BeforeDisplayTimeAdjustment> - <DisplayTimeAdjustedX>Display time adjusted: {0}</DisplayTimeAdjustedX> - <DisplayTimesAdjustedX>Display times adjusted: {0}</DisplayTimesAdjustedX> - <StarTimeAdjustedX>Start time adjusted: {0}</StarTimeAdjustedX> - <BeforeCommonErrorFixes>Before common error fixes</BeforeCommonErrorFixes> - <CommonErrorsFixedInSelectedLines>Common errors fixed in selected lines</CommonErrorsFixedInSelectedLines> - <CommonErrorsFixed>Common errors fixed</CommonErrorsFixed> - <BeforeRenumbering>Before renumbering</BeforeRenumbering> - <RenumberedStartingFromX>Renumbered starting from: {0}</RenumberedStartingFromX> - <BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Before removal of texting for hearing impaired</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired> - <TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Texting for hearing impaired removed: One line</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine> - <TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Texting for hearing impaired removed: {0} lines</TextingForHearingImpairedRemovedXLines> - <SubtitleSplitted>Subtitle was split</SubtitleSplitted> - <SubtitleAppendPrompt>This will append an existing subtitle to the currently loaded subtitle which should already be in sync with video file. + File is read-only! + </FileXIsReadOnly> + <UnableToSaveSubtitleX> + Unable to save subtitle file {0} + Subtitle seems to be empty - try to re-save if you're working on a valid subtitle! + </UnableToSaveSubtitleX> + <FormatXShouldUseUft8>UTF-8 encoding should be used when saving {0} files!</FormatXShouldUseUft8> + <BeforeNew>Before new</BeforeNew> + <New>New</New> + <BeforeConvertingToX>Before converting to {0}</BeforeConvertingToX> + <ConvertedToX>Converted to {0}</ConvertedToX> + <BeforeShowEarlier>Before show earlier</BeforeShowEarlier> + <BeforeShowLater>Before show later</BeforeShowLater> + <LineNumberX>Line number: {0:#,##0.##}</LineNumberX> + <OpenVideoFile>Open video file...</OpenVideoFile> + <NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>New frame rate ({0}) was used for calculating start/end time codes</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes> + <NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>New frame rate ({0}) was used for calculating start/end frame numbers</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers> + <FindContinue> + The search item was not found. + Would you like to start from the top of the document and search one more time? + </FindContinue> + <FindContinueTitle>Continue Find?</FindContinueTitle> + <ReplaceContinueNotFound> + The search item was not found. + Would you like to start from the top of the document and continue search and replace? + </ReplaceContinueNotFound> + <ReplaceXContinue> + The search item was replaced {0} time(s). + Would you like to start from the top of the document and continue search and replace? + </ReplaceXContinue> + <ReplaceContinueTitle>Continue 'Replace'?</ReplaceContinueTitle> + <SearchingForXFromLineY>Searching for '{0}' from line number {1}...</SearchingForXFromLineY> + <XFoundAtLineNumberY>'{0}' found at line number {1}</XFoundAtLineNumberY> + <XNotFound>'{0}' not found</XNotFound> + <BeforeReplace>Before replace: {0}</BeforeReplace> + <MatchFoundX>Match found: {0}</MatchFoundX> + <NoMatchFoundX>No match found: {0}</NoMatchFoundX> + <FoundNothingToReplace>Found nothing to replace</FoundNothingToReplace> + <ReplaceCountX>Replace count: {0:#,##0}</ReplaceCountX> + <NoXFoundAtLineY>Match found at line {0}: {1}</NoXFoundAtLineY> + <OneReplacementMade>One replacement made.</OneReplacementMade> + <BeforeChangesMadeInSourceView>Before changes made in source view</BeforeChangesMadeInSourceView> + <UnableToParseSourceView>Unable to parse source view text!</UnableToParseSourceView> + <GoToLineNumberX>Go to line number {0}</GoToLineNumberX> + <CreateAdjustChangesApplied>Create/adjust lines changes applied</CreateAdjustChangesApplied> + <SelectedLines>selected lines</SelectedLines> + <BeforeDisplayTimeAdjustment>Before display time adjustment</BeforeDisplayTimeAdjustment> + <DisplayTimeAdjustedX>Display time adjusted: {0}</DisplayTimeAdjustedX> + <DisplayTimesAdjustedX>Display times adjusted: {0}</DisplayTimesAdjustedX> + <StarTimeAdjustedX>Start time adjusted: {0}</StarTimeAdjustedX> + <BeforeCommonErrorFixes>Before common error fixes</BeforeCommonErrorFixes> + <CommonErrorsFixedInSelectedLines>Common errors fixed in selected lines</CommonErrorsFixedInSelectedLines> + <CommonErrorsFixed>Common errors fixed</CommonErrorsFixed> + <BeforeRenumbering>Before renumbering</BeforeRenumbering> + <RenumberedStartingFromX>Renumbered starting from: {0}</RenumberedStartingFromX> + <BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Before removal of texting for hearing impaired</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired> + <TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Texting for hearing impaired removed: One line</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine> + <TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Texting for hearing impaired removed: {0} lines</TextingForHearingImpairedRemovedXLines> + <SubtitleSplitted>Subtitle was split</SubtitleSplitted> + <SubtitleAppendPrompt> + This will append an existing subtitle to the currently loaded subtitle which should already be in sync with video file. -Continue?</SubtitleAppendPrompt> - <SubtitleAppendPromptTitle>Append subtitle</SubtitleAppendPromptTitle> - <OpenSubtitleToAppend>Open subtitle to append...</OpenSubtitleToAppend> - <AppendViaVisualSyncTitle>Visual sync - append second part of subtitle</AppendViaVisualSyncTitle> - <AppendSynchronizedSubtitlePrompt>Append this synchronized subtitle?</AppendSynchronizedSubtitlePrompt> - <BeforeAppend>Before append</BeforeAppend> - <SubtitleAppendedX>Subtitle appended: {0}</SubtitleAppendedX> - <SubtitleNotAppended>Subtitle NOT appended!</SubtitleNotAppended> - <GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate> - <MicrosoftTranslate>Bing Microsoft translate</MicrosoftTranslate> - <BeforeGoogleTranslation>Before Google translation</BeforeGoogleTranslation> - <SelectedLinesTranslated>Selected lines translated</SelectedLinesTranslated> - <SubtitleTranslated>Subtitle translated</SubtitleTranslated> - <TranslateSwedishToDanish>Translate currently loaded Swedish subtitle to Danish</TranslateSwedishToDanish> - <TranslateSwedishToDanishWarning>Translate currently loaded SWEDISH (are you sure it's Swedish?) subtitle to Danish?</TranslateSwedishToDanishWarning> - <TranslatingViaNikseDkMt>Translating via www.nikse.dk/mt...</TranslatingViaNikseDkMt> - <BeforeSwedishToDanishTranslation>Before Swedish to Danish translation</BeforeSwedishToDanishTranslation> - <TranslationFromSwedishToDanishComplete>Translation from Swedish to Danish complete</TranslationFromSwedishToDanishComplete> - <TranslationFromSwedishToDanishFailed>Translation from Swedish to Danish failed</TranslationFromSwedishToDanishFailed> - <UndoPerformed>Undo performed</UndoPerformed> - <RedoPerformed>Redo performed</RedoPerformed> - <NothingToUndo>Nothing to undo</NothingToUndo> - <InvalidLanguageNameX>Invalid language name: {0}</InvalidLanguageNameX> - <DoNotDisplayMessageAgain>Don't display this message again</DoNotDisplayMessageAgain> - <NumberOfCorrectedWords>Number of corrected words: {0}</NumberOfCorrectedWords> - <NumberOfSkippedWords>Number of skipped words: {0}</NumberOfSkippedWords> - <NumberOfCorrectWords>Number of correct words: {0}</NumberOfCorrectWords> - <NumberOfWordsAddedToDictionary>Number of words added to dictionary: {0}</NumberOfWordsAddedToDictionary> - <NumberOfNameHits>Number of name hits: {0}</NumberOfNameHits> - <SpellCheck>Spell check</SpellCheck> - <BeforeSpellCheck>Before spell check</BeforeSpellCheck> - <SpellCheckChangedXToY>Spell check: Changed '{0}' to '{1}'</SpellCheckChangedXToY> - <BeforeAddingTagX>Before adding &lt;{0}&gt; tag</BeforeAddingTagX> - <TagXAdded>{0} tag added</TagXAdded> - <LineXOfY>line {0} of {1}</LineXOfY> - <XLinesSavedAsY>{0} lines saved as {1}</XLinesSavedAsY> - <XLinesDeleted>{0} lines deleted</XLinesDeleted> - <BeforeDeletingXLines>Before deleting {0:#,##0} lines</BeforeDeletingXLines> - <DeleteXLinesPrompt>Delete {0:#,##0} lines?</DeleteXLinesPrompt> - <OneLineDeleted>Line deleted</OneLineDeleted> - <BeforeDeletingOneLine>Before deleting one line</BeforeDeletingOneLine> - <DeleteOneLinePrompt>Delete one line?</DeleteOneLinePrompt> - <BeforeInsertLine>Before insert line</BeforeInsertLine> - <LineInserted>Line inserted</LineInserted> - <BeforeLineUpdatedInListView>Before line updated in listview</BeforeLineUpdatedInListView> - <BeforeSplitLine>Before split line</BeforeSplitLine> - <LineSplitted>Line was split</LineSplitted> - <BeforeMergeLines>Before merge lines</BeforeMergeLines> - <LinesMerged>Lines merged</LinesMerged> - <MergeSentences>Merge sentences...</MergeSentences> - <MergeSentencesXLines>Merge sentences - lines merged: {0}</MergeSentencesXLines> - <BeforeSettingColor>Before setting color</BeforeSettingColor> - <BeforeSettingFontName>Before setting font name</BeforeSettingFontName> - <BeforeTypeWriterEffect>Before typewriter effect</BeforeTypeWriterEffect> - <BeforeKaraokeEffect>Before karaoke effect</BeforeKaraokeEffect> - <BeforeImportingDvdSubtitle>Before importing subtitle from DVD</BeforeImportingDvdSubtitle> - <OpenSubtitleVideoFile>Open subtitle from video file...</OpenSubtitleVideoFile> - <VideoFiles>Video files</VideoFiles> - <NoSubtitlesFound>No subtitles found</NoSubtitlesFound> - <NotAValidMatroskaFileX>This is not a valid Matroska file: {0}</NotAValidMatroskaFileX> - <BlurayNotSubtitlesFound>Blu-ray sup file does not contain any subtitles or contains errors - try demuxing again.</BlurayNotSubtitlesFound> - <ImportingChapters>Importing chapters...</ImportingChapters> - <XChaptersImported>{0} chapters imported</XChaptersImported> - <ParsingMatroskaFile>Parsing Matroska file. Please wait...</ParsingMatroskaFile> - <ParsingTransportStreamFile>Parsing Transport Stream file. Please wait...</ParsingTransportStreamFile> - <BeforeImportFromMatroskaFile>Before import subtitle from Matroska file</BeforeImportFromMatroskaFile> - <SubtitleImportedFromMatroskaFile>Subtitle imported from Matroska file</SubtitleImportedFromMatroskaFile> - <DropFileXNotAccepted>Drop file '{0}' not accepted - file is too large</DropFileXNotAccepted> - <DropSubtitleFileXNotAccepted>Drop file '{0}' not accepted - file is too large for a subtitle</DropSubtitleFileXNotAccepted> - <DropOnlyOneFile>You can only drop one file</DropOnlyOneFile> - <OpenAnsiSubtitle>Open subtitle...</OpenAnsiSubtitle> - <BeforeChangeCasing>Before change casing</BeforeChangeCasing> - <CasingCompleteMessageNoNames>Number of lines with casing changed: {0}/{1}</CasingCompleteMessageNoNames> - <CasingCompleteMessageOnlyNames>Number of lines with names casing changed: {0}/{1}</CasingCompleteMessageOnlyNames> - <CasingCompleteMessage>Number of lines with casing changed: {0}/{1}, changed casing for names: {2}</CasingCompleteMessage> - <BeforeChangeFrameRate>Before change frame rate</BeforeChangeFrameRate> - <BeforeAdjustSpeedInPercent>Before adjust speed in percent</BeforeAdjustSpeedInPercent> - <FrameRateChangedFromXToY>Frame rate changed from {0} to {1}</FrameRateChangedFromXToY> - <IdxFileNotFoundWarning>{0} not found! Import VobSub file anyway?</IdxFileNotFoundWarning> - <InvalidVobSubHeader>Header not valid VobSub file: {0}</InvalidVobSubHeader> - <OpenVobSubFile>Open VobSub (sub/idx) subtitle...</OpenVobSubFile> - <VobSubFiles>VobSub subtitle files</VobSubFiles> - <OpenBluRaySupFile>Open Blu-ray .sup file...</OpenBluRaySupFile> - <BluRaySupFiles>Blu-ray .sup files</BluRaySupFiles> - <BeforeImportingVobSubFile>Before importing VobSub subtitle</BeforeImportingVobSubFile> - <BeforeImportingBluRaySupFile>Before importing Blu-ray sup file</BeforeImportingBluRaySupFile> - <BeforeImportingBdnXml>Before importing BDN xml file</BeforeImportingBdnXml> - <BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>Before show selected lines earlier/later</BeforeShowSelectedLinesEarlierLater> - <ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>Show all lines {0:0.0##} seconds earlier</ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier> - <ShowAllLinesXSecondsLinesLater>Show all lines {0:0.0##} seconds later</ShowAllLinesXSecondsLinesLater> - <ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>Show selected lines {0:0.0##} seconds earlier</ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier> - <ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>Show selected lines {0:0.0##} seconds later</ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater> - <ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>Show selection and forward {0:0.0##} seconds earlier</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier> - <ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>Show selection and forward {0:0.0##} seconds later</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater> - <DoubleWordsViaRegEx>Double words via regex {0}</DoubleWordsViaRegEx> - <BeforeSortX>Before sort: {0}</BeforeSortX> - <SortedByX>Sorted by: {0}</SortedByX> - <BeforeAutoBalanceSelectedLines>Before auto balance selected lines</BeforeAutoBalanceSelectedLines> - <NumberOfLinesAutoBalancedX>Number of auto balanced lines: {0}</NumberOfLinesAutoBalancedX> - <BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines>Before remove line-breaks from selected lines</BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines> - <NumberOfWithRemovedLineBreakX>Number of lines with removed line-break: {0}</NumberOfWithRemovedLineBreakX> - <BeforeMultipleReplace>Before multiple replace</BeforeMultipleReplace> - <NumberOfLinesReplacedX>Number of lines with text replaced: {0}</NumberOfLinesReplacedX> - <NameXAddedToNameList>The name '{0}' was added to name list</NameXAddedToNameList> - <NameXNotAddedToNameList>The name '{0}' was NOT added to name list</NameXNotAddedToNameList> - <WordXAddedToUserDic>The word '{0}' was added to the user dictionary</WordXAddedToUserDic> - <WordXNotAddedToUserDic>The word '{0}' was NOT added to the user dictionary</WordXNotAddedToUserDic> - <OcrReplacePairXAdded>The OCR replace list pair '{0} -&gt; {1}' was added to the OCR replace list</OcrReplacePairXAdded> - <OcrReplacePairXNotAdded>The OCR replace list pair '{0} -&gt; {1}' was NOT added to the OCR replace list</OcrReplacePairXNotAdded> - <XLinesSelected>{0} lines selected</XLinesSelected> - <UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>Subtitle contains unicode characters. Saving using ANSI file encoding will lose these. Continue with saving?</UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning> - <NegativeTimeWarning>Subtitle contains negative time codes. Continue with saving?</NegativeTimeWarning> - <BeforeMergeShortLines>Before merge short lines</BeforeMergeShortLines> - <MergedShortLinesX>Number of lines merged: {0}</MergedShortLinesX> - <BeforeSplitLongLines>Before split long lines</BeforeSplitLongLines> - <LongLinesSplitX>Number of lines split: {0}</LongLinesSplitX> - <BeforeDurationsBridgeGap>Before bridge small gaps</BeforeDurationsBridgeGap> - <BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Before set minimum display time between subtitles</BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs> - <XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>Number of lines with minimum display time between subtitles changed: {0}</XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged> - <BeforeImportText>Before import plain text</BeforeImportText> - <TextImported>Text imported</TextImported> - <BeforePointSynchronization>Before point synchronization</BeforePointSynchronization> - <PointSynchronizationDone>Point synchronization done</PointSynchronizationDone> - <BeforeTimeCodeImport>Before import of time codes</BeforeTimeCodeImport> - <TimeCodeImportedFromXY>Time codes imported from {0}: {1}</TimeCodeImportedFromXY> - <BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>Before insert subtitle at video position</BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition> - <BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>Before set start time and offset the rest</BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest> - <BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest>Before set end time and offset the rest</BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest> - <BeforeSetEndAndVideoPosition>Before set end time at video position and auto calculate start</BeforeSetEndAndVideoPosition> - <ContinueWithCurrentSpellCheck>Continue with current spell check?</ContinueWithCurrentSpellCheck> - <CharactersPerSecond>Chars/sec: {0:0.00}</CharactersPerSecond> - <GetFrameRateFromVideoFile>Get frame rate from video file</GetFrameRateFromVideoFile> - <NetworkMessage>New message: {0} ({1}): {2}</NetworkMessage> - <NetworkUpdate>Line updated: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}</NetworkUpdate> - <NetworkInsert>Line inserted: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}</NetworkInsert> - <NetworkDelete>Line deleted: {0} ({1}): Index={2}</NetworkDelete> - <NetworkNewUser>New user: {0} ({1})</NetworkNewUser> - <NetworkByeUser>Bye {0} ({1})</NetworkByeUser> - <NetworkUnableToConnectToServer>Unable to connect to server: {0}</NetworkUnableToConnectToServer> - <UserAndAction>User/action</UserAndAction> - <NetworkMode>Networking mode</NetworkMode> - <XStartedSessionYAtZ>{0}: Started session {1} at {2}</XStartedSessionYAtZ> - <OpenOtherSubtitle>Open other subtitle</OpenOtherSubtitle> - <BeforeToggleDialogDashes>Before toggle of dialog dashes</BeforeToggleDialogDashes> - <ExportPlainTextAs>Export plain text as</ExportPlainTextAs> - <TextFiles>Text files</TextFiles> - <SubtitleExported>Subtitle exported</SubtitleExported> - <LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>Line {0} - error reading: {1}</LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY> - <LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>Line {0} - error reading time code: {1}</LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY> - <LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>Line {0} - expected subtitle number: {1}</LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY> - <LineNumberXExpectedEmptyLine>Line {0} - expected empty line but found number + time code (number skipped): {1}</LineNumberXExpectedEmptyLine> - <BeforeGuessingTimeCodes>Before guessing time codes</BeforeGuessingTimeCodes> - <BeforeAutoDuration>Before auto-duration for selected lines</BeforeAutoDuration> - <BeforeColumnPaste>Before column paste</BeforeColumnPaste> - <BeforeColumnDelete>Before column delete</BeforeColumnDelete> - <BeforeColumnImportText>Before column import text</BeforeColumnImportText> - <BeforeColumnShiftCellsDown>Before column shift cells down</BeforeColumnShiftCellsDown> - <BeforeX>Before: {0}</BeforeX> - <LinesUpdatedX>Lines updated: {0}</LinesUpdatedX> - <ErrorLoadingPluginXErrorY>Error loading plugin: {0}: {1}</ErrorLoadingPluginXErrorY> - <BeforeRunningPluginXVersionY>Before running plugin: {0}: {1}</BeforeRunningPluginXVersionY> - <UnableToReadPluginResult>Unable to read subtitle result from plugin!</UnableToReadPluginResult> - <UnableToCreateBackupDirectory>Unable to create backup folder {0}: {1}</UnableToCreateBackupDirectory> - <BeforeDisplaySubtitleJoin>Before join of subtitles</BeforeDisplaySubtitleJoin> - <SubtitlesJoined>Subtitles joined</SubtitlesJoined> - <StatusLog>Status log</StatusLog> - <XShotChangesImported>{0} shot changes imported</XShotChangesImported> - <PluginXExecuted>Plugin '{0}' executed.</PluginXExecuted> - <NotAValidXSubFile>Not a valid XSub file!</NotAValidXSubFile> - <BeforeMergeLinesWithSameText>Before merging lines with same text</BeforeMergeLinesWithSameText> - <ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>Subtitle with time codes has a different number of lines ({0}) than current subtitle ({1}) - continue anyway?</ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning> - <ParsingTransportStream>Parsing transport stream - please wait...</ParsingTransportStream> - <XPercentCompleted>{0}% completed</XPercentCompleted> - <NextX>Next: {0}</NextX> - <PromptInsertSubtitleOverlap>Insert subtitle at waveform position will cause overlap! + Continue? + </SubtitleAppendPrompt> + <SubtitleAppendPromptTitle>Append subtitle</SubtitleAppendPromptTitle> + <OpenSubtitleToAppend>Open subtitle to append...</OpenSubtitleToAppend> + <AppendViaVisualSyncTitle>Visual sync - append second part of subtitle</AppendViaVisualSyncTitle> + <AppendSynchronizedSubtitlePrompt>Append this synchronized subtitle?</AppendSynchronizedSubtitlePrompt> + <BeforeAppend>Before append</BeforeAppend> + <SubtitleAppendedX>Subtitle appended: {0}</SubtitleAppendedX> + <SubtitleNotAppended>Subtitle NOT appended!</SubtitleNotAppended> + <GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate> + <MicrosoftTranslate>Bing Microsoft translate</MicrosoftTranslate> + <BeforeGoogleTranslation>Before Google translation</BeforeGoogleTranslation> + <SelectedLinesTranslated>Selected lines translated</SelectedLinesTranslated> + <SubtitleTranslated>Subtitle translated</SubtitleTranslated> + <TranslateSwedishToDanish>Translate currently loaded Swedish subtitle to Danish</TranslateSwedishToDanish> + <TranslateSwedishToDanishWarning>Translate currently loaded SWEDISH (are you sure it's Swedish?) subtitle to Danish?</TranslateSwedishToDanishWarning> + <TranslatingViaNikseDkMt>Translating via www.nikse.dk/mt...</TranslatingViaNikseDkMt> + <BeforeSwedishToDanishTranslation>Before Swedish to Danish translation</BeforeSwedishToDanishTranslation> + <TranslationFromSwedishToDanishComplete>Translation from Swedish to Danish complete</TranslationFromSwedishToDanishComplete> + <TranslationFromSwedishToDanishFailed>Translation from Swedish to Danish failed</TranslationFromSwedishToDanishFailed> + <UndoPerformed>Undo performed</UndoPerformed> + <RedoPerformed>Redo performed</RedoPerformed> + <NothingToUndo>Nothing to undo</NothingToUndo> + <InvalidLanguageNameX>Invalid language name: {0}</InvalidLanguageNameX> + <DoNotDisplayMessageAgain>Don't display this message again</DoNotDisplayMessageAgain> + <NumberOfCorrectedWords>Number of corrected words: {0}</NumberOfCorrectedWords> + <NumberOfSkippedWords>Number of skipped words: {0}</NumberOfSkippedWords> + <NumberOfCorrectWords>Number of correct words: {0}</NumberOfCorrectWords> + <NumberOfWordsAddedToDictionary>Number of words added to dictionary: {0}</NumberOfWordsAddedToDictionary> + <NumberOfNameHits>Number of name hits: {0}</NumberOfNameHits> + <SpellCheck>Spell check</SpellCheck> + <BeforeSpellCheck>Before spell check</BeforeSpellCheck> + <SpellCheckChangedXToY>Spell check: Changed '{0}' to '{1}'</SpellCheckChangedXToY> + <BeforeAddingTagX>Before adding &lt;{0}&gt; tag</BeforeAddingTagX> + <TagXAdded>{0} tag added</TagXAdded> + <LineXOfY>line {0} of {1}</LineXOfY> + <XLinesSavedAsY>{0} lines saved as {1}</XLinesSavedAsY> + <XLinesDeleted>{0} lines deleted</XLinesDeleted> + <BeforeDeletingXLines>Before deleting {0:#,##0} lines</BeforeDeletingXLines> + <DeleteXLinesPrompt>Delete {0:#,##0} lines?</DeleteXLinesPrompt> + <OneLineDeleted>Line deleted</OneLineDeleted> + <BeforeDeletingOneLine>Before deleting one line</BeforeDeletingOneLine> + <DeleteOneLinePrompt>Delete one line?</DeleteOneLinePrompt> + <BeforeInsertLine>Before insert line</BeforeInsertLine> + <LineInserted>Line inserted</LineInserted> + <BeforeLineUpdatedInListView>Before line updated in listview</BeforeLineUpdatedInListView> + <BeforeSplitLine>Before split line</BeforeSplitLine> + <LineSplitted>Line was split</LineSplitted> + <BeforeMergeLines>Before merge lines</BeforeMergeLines> + <LinesMerged>Lines merged</LinesMerged> + <MergeSentences>Merge sentences...</MergeSentences> + <MergeSentencesXLines>Merge sentences - lines merged: {0}</MergeSentencesXLines> + <BeforeSettingColor>Before setting color</BeforeSettingColor> + <BeforeSettingFontName>Before setting font name</BeforeSettingFontName> + <BeforeTypeWriterEffect>Before typewriter effect</BeforeTypeWriterEffect> + <BeforeKaraokeEffect>Before karaoke effect</BeforeKaraokeEffect> + <BeforeImportingDvdSubtitle>Before importing subtitle from DVD</BeforeImportingDvdSubtitle> + <OpenSubtitleVideoFile>Open subtitle from video file...</OpenSubtitleVideoFile> + <VideoFiles>Video files</VideoFiles> + <NoSubtitlesFound>No subtitles found</NoSubtitlesFound> + <NotAValidMatroskaFileX>This is not a valid Matroska file: {0}</NotAValidMatroskaFileX> + <BlurayNotSubtitlesFound>Blu-ray sup file does not contain any subtitles or contains errors - try demuxing again.</BlurayNotSubtitlesFound> + <ImportingChapters>Importing chapters...</ImportingChapters> + <XChaptersImported>{0} chapters imported</XChaptersImported> + <ParsingMatroskaFile>Parsing Matroska file. Please wait...</ParsingMatroskaFile> + <ParsingTransportStreamFile>Parsing Transport Stream file. Please wait...</ParsingTransportStreamFile> + <BeforeImportFromMatroskaFile>Before import subtitle from Matroska file</BeforeImportFromMatroskaFile> + <SubtitleImportedFromMatroskaFile>Subtitle imported from Matroska file</SubtitleImportedFromMatroskaFile> + <DropFileXNotAccepted>Drop file '{0}' not accepted - file is too large</DropFileXNotAccepted> + <DropSubtitleFileXNotAccepted>Drop file '{0}' not accepted - file is too large for a subtitle</DropSubtitleFileXNotAccepted> + <DropOnlyOneFile>You can only drop one file</DropOnlyOneFile> + <OpenAnsiSubtitle>Open subtitle...</OpenAnsiSubtitle> + <BeforeChangeCasing>Before change casing</BeforeChangeCasing> + <CasingCompleteMessageNoNames>Number of lines with casing changed: {0}/{1}</CasingCompleteMessageNoNames> + <CasingCompleteMessageOnlyNames>Number of lines with names casing changed: {0}/{1}</CasingCompleteMessageOnlyNames> + <CasingCompleteMessage>Number of lines with casing changed: {0}/{1}, changed casing for names: {2}</CasingCompleteMessage> + <BeforeChangeFrameRate>Before change frame rate</BeforeChangeFrameRate> + <BeforeAdjustSpeedInPercent>Before adjust speed in percent</BeforeAdjustSpeedInPercent> + <FrameRateChangedFromXToY>Frame rate changed from {0} to {1}</FrameRateChangedFromXToY> + <IdxFileNotFoundWarning>{0} not found! Import VobSub file anyway?</IdxFileNotFoundWarning> + <InvalidVobSubHeader>Header not valid VobSub file: {0}</InvalidVobSubHeader> + <OpenVobSubFile>Open VobSub (sub/idx) subtitle...</OpenVobSubFile> + <VobSubFiles>VobSub subtitle files</VobSubFiles> + <OpenBluRaySupFile>Open Blu-ray .sup file...</OpenBluRaySupFile> + <BluRaySupFiles>Blu-ray .sup files</BluRaySupFiles> + <BeforeImportingVobSubFile>Before importing VobSub subtitle</BeforeImportingVobSubFile> + <BeforeImportingBluRaySupFile>Before importing Blu-ray sup file</BeforeImportingBluRaySupFile> + <BeforeImportingBdnXml>Before importing BDN xml file</BeforeImportingBdnXml> + <BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>Before show selected lines earlier/later</BeforeShowSelectedLinesEarlierLater> + <ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>Show all lines {0:0.0##} seconds earlier</ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier> + <ShowAllLinesXSecondsLinesLater>Show all lines {0:0.0##} seconds later</ShowAllLinesXSecondsLinesLater> + <ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>Show selected lines {0:0.0##} seconds earlier</ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier> + <ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>Show selected lines {0:0.0##} seconds later</ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater> + <ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>Show selection and forward {0:0.0##} seconds earlier</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier> + <ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>Show selection and forward {0:0.0##} seconds later</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater> + <DoubleWordsViaRegEx>Double words via regex {0}</DoubleWordsViaRegEx> + <BeforeSortX>Before sort: {0}</BeforeSortX> + <SortedByX>Sorted by: {0}</SortedByX> + <BeforeAutoBalanceSelectedLines>Before auto balance selected lines</BeforeAutoBalanceSelectedLines> + <NumberOfLinesAutoBalancedX>Number of auto balanced lines: {0}</NumberOfLinesAutoBalancedX> + <BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines>Before remove line-breaks from selected lines</BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines> + <NumberOfWithRemovedLineBreakX>Number of lines with removed line-break: {0}</NumberOfWithRemovedLineBreakX> + <BeforeMultipleReplace>Before multiple replace</BeforeMultipleReplace> + <NumberOfLinesReplacedX>Number of lines with text replaced: {0}</NumberOfLinesReplacedX> + <NameXAddedToNameList>The name '{0}' was added to name list</NameXAddedToNameList> + <NameXNotAddedToNameList>The name '{0}' was NOT added to name list</NameXNotAddedToNameList> + <WordXAddedToUserDic>The word '{0}' was added to the user dictionary</WordXAddedToUserDic> + <WordXNotAddedToUserDic>The word '{0}' was NOT added to the user dictionary</WordXNotAddedToUserDic> + <OcrReplacePairXAdded>The OCR replace list pair '{0} -&gt; {1}' was added to the OCR replace list</OcrReplacePairXAdded> + <OcrReplacePairXNotAdded>The OCR replace list pair '{0} -&gt; {1}' was NOT added to the OCR replace list</OcrReplacePairXNotAdded> + <XLinesSelected>{0} lines selected</XLinesSelected> + <UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>Subtitle contains unicode characters. Saving using ANSI file encoding will lose these. Continue with saving?</UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning> + <NegativeTimeWarning>Subtitle contains negative time codes. Continue with saving?</NegativeTimeWarning> + <BeforeMergeShortLines>Before merge short lines</BeforeMergeShortLines> + <MergedShortLinesX>Number of lines merged: {0}</MergedShortLinesX> + <BeforeSplitLongLines>Before split long lines</BeforeSplitLongLines> + <LongLinesSplitX>Number of lines split: {0}</LongLinesSplitX> + <BeforeDurationsBridgeGap>Before bridge small gaps</BeforeDurationsBridgeGap> + <BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Before set minimum display time between subtitles</BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs> + <XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>Number of lines with minimum display time between subtitles changed: {0}</XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged> + <BeforeImportText>Before import plain text</BeforeImportText> + <TextImported>Text imported</TextImported> + <BeforePointSynchronization>Before point synchronization</BeforePointSynchronization> + <PointSynchronizationDone>Point synchronization done</PointSynchronizationDone> + <BeforeTimeCodeImport>Before import of time codes</BeforeTimeCodeImport> + <TimeCodeImportedFromXY>Time codes imported from {0}: {1}</TimeCodeImportedFromXY> + <BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>Before insert subtitle at video position</BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition> + <BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>Before set start time and offset the rest</BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest> + <BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest>Before set end time and offset the rest</BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest> + <BeforeSetEndAndVideoPosition>Before set end time at video position and auto calculate start</BeforeSetEndAndVideoPosition> + <ContinueWithCurrentSpellCheck>Continue with current spell check?</ContinueWithCurrentSpellCheck> + <CharactersPerSecond>Chars/sec: {0:0.00}</CharactersPerSecond> + <GetFrameRateFromVideoFile>Get frame rate from video file</GetFrameRateFromVideoFile> + <NetworkMessage>New message: {0} ({1}): {2}</NetworkMessage> + <NetworkUpdate>Line updated: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}</NetworkUpdate> + <NetworkInsert>Line inserted: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}</NetworkInsert> + <NetworkDelete>Line deleted: {0} ({1}): Index={2}</NetworkDelete> + <NetworkNewUser>New user: {0} ({1})</NetworkNewUser> + <NetworkByeUser>Bye {0} ({1})</NetworkByeUser> + <NetworkUnableToConnectToServer>Unable to connect to server: {0}</NetworkUnableToConnectToServer> + <UserAndAction>User/action</UserAndAction> + <NetworkMode>Networking mode</NetworkMode> + <XStartedSessionYAtZ>{0}: Started session {1} at {2}</XStartedSessionYAtZ> + <OpenOtherSubtitle>Open other subtitle</OpenOtherSubtitle> + <BeforeToggleDialogDashes>Before toggle of dialog dashes</BeforeToggleDialogDashes> + <ExportPlainTextAs>Export plain text as</ExportPlainTextAs> + <TextFiles>Text files</TextFiles> + <SubtitleExported>Subtitle exported</SubtitleExported> + <LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>Line {0} - error reading: {1}</LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY> + <LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>Line {0} - error reading time code: {1}</LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY> + <LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>Line {0} - expected subtitle number: {1}</LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY> + <LineNumberXExpectedEmptyLine>Line {0} - expected empty line but found number + time code (number skipped): {1}</LineNumberXExpectedEmptyLine> + <BeforeGuessingTimeCodes>Before guessing time codes</BeforeGuessingTimeCodes> + <BeforeAutoDuration>Before auto-duration for selected lines</BeforeAutoDuration> + <BeforeColumnPaste>Before column paste</BeforeColumnPaste> + <BeforeColumnDelete>Before column delete</BeforeColumnDelete> + <BeforeColumnImportText>Before column import text</BeforeColumnImportText> + <BeforeColumnShiftCellsDown>Before column shift cells down</BeforeColumnShiftCellsDown> + <BeforeX>Before: {0}</BeforeX> + <LinesUpdatedX>Lines updated: {0}</LinesUpdatedX> + <ErrorLoadingPluginXErrorY>Error loading plugin: {0}: {1}</ErrorLoadingPluginXErrorY> + <BeforeRunningPluginXVersionY>Before running plugin: {0}: {1}</BeforeRunningPluginXVersionY> + <UnableToReadPluginResult>Unable to read subtitle result from plugin!</UnableToReadPluginResult> + <UnableToCreateBackupDirectory>Unable to create backup folder {0}: {1}</UnableToCreateBackupDirectory> + <BeforeDisplaySubtitleJoin>Before join of subtitles</BeforeDisplaySubtitleJoin> + <SubtitlesJoined>Subtitles joined</SubtitlesJoined> + <StatusLog>Status log</StatusLog> + <XShotChangesImported>{0} shot changes imported</XShotChangesImported> + <PluginXExecuted>Plugin '{0}' executed.</PluginXExecuted> + <NotAValidXSubFile>Not a valid XSub file!</NotAValidXSubFile> + <BeforeMergeLinesWithSameText>Before merging lines with same text</BeforeMergeLinesWithSameText> + <ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>Subtitle with time codes has a different number of lines ({0}) than current subtitle ({1}) - continue anyway?</ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning> + <ParsingTransportStream>Parsing transport stream - please wait...</ParsingTransportStream> + <XPercentCompleted>{0}% completed</XPercentCompleted> + <NextX>Next: {0}</NextX> + <PromptInsertSubtitleOverlap> + Insert subtitle at waveform position will cause overlap! -Continue anyway?</PromptInsertSubtitleOverlap> - <SubtitleContainsNegativeDurationsX>Subtitle contains negative duration in line(s): {0}</SubtitleContainsNegativeDurationsX> - <SetPlayRateX>Set play rate (speed) to {0}%</SetPlayRateX> - <ErrorLoadIdx>Cannot read/edit .idx files. Idx files are a part of an idx/sub file pair (also called VobSub), and Subtitle Edit can open the .sub file.</ErrorLoadIdx> - <ErrorLoadRar>This file seems to be a compressed .rar file. Subtitle Edit cannot open compressed files.</ErrorLoadRar> - <ErrorLoadZip>This file seems to be a compressed .zip file. Subtitle Edit cannot open compressed files.</ErrorLoadZip> - <ErrorLoad7Zip>This file seems to be a compressed 7-Zip file. Subtitle Edit cannot open compressed files.</ErrorLoad7Zip> - <ErrorLoadPng>This file seems to be a PNG image file. Subtitle Edit cannot open PNG files.</ErrorLoadPng> - <ErrorLoadJpg>This file seems to be a JPG image file. Subtitle Edit cannot open JPG files.</ErrorLoadJpg> - <ErrorLoadSrr>This file seems to be a ReScene .srr file - not a subtitle file.</ErrorLoadSrr> - <ErrorLoadTorrent>This file seems to be a BitTorrent file - not a subtitle file.</ErrorLoadTorrent> - <ErrorLoadBinaryZeroes>Sorry, this file contains only binary zeroes! + Continue anyway? + </PromptInsertSubtitleOverlap> + <SubtitleContainsNegativeDurationsX>Subtitle contains negative duration in line(s): {0}</SubtitleContainsNegativeDurationsX> + <SetPlayRateX>Set play rate (speed) to {0}%</SetPlayRateX> + <ErrorLoadIdx>Cannot read/edit .idx files. Idx files are a part of an idx/sub file pair (also called VobSub), and Subtitle Edit can open the .sub file.</ErrorLoadIdx> + <ErrorLoadRar>This file seems to be a compressed .rar file. Subtitle Edit cannot open compressed files.</ErrorLoadRar> + <ErrorLoadZip>This file seems to be a compressed .zip file. Subtitle Edit cannot open compressed files.</ErrorLoadZip> + <ErrorLoad7Zip>This file seems to be a compressed 7-Zip file. Subtitle Edit cannot open compressed files.</ErrorLoad7Zip> + <ErrorLoadPng>This file seems to be a PNG image file. Subtitle Edit cannot open PNG files.</ErrorLoadPng> + <ErrorLoadJpg>This file seems to be a JPG image file. Subtitle Edit cannot open JPG files.</ErrorLoadJpg> + <ErrorLoadSrr>This file seems to be a ReScene .srr file - not a subtitle file.</ErrorLoadSrr> + <ErrorLoadTorrent>This file seems to be a BitTorrent file - not a subtitle file.</ErrorLoadTorrent> + <ErrorLoadBinaryZeroes> + Sorry, this file contains only binary zeroes! -If you have edited this file with Subtitle Edit you might be able to find a backup via the menu item File -&gt; Restore auto-backup...</ErrorLoadBinaryZeroes> - <ErrorDirectoryDropNotAllowed>Folder drop is not supported here.</ErrorDirectoryDropNotAllowed> - <NoSupportEncryptedVobSub>Encrypted VobSub content is not supported.</NoSupportEncryptedVobSub> - <NoSupportHereBluRaySup>Blu-ray sup files are not supported here.</NoSupportHereBluRaySup> - <NoSupportHereDvdSup>DVD sup files are not supported here.</NoSupportHereDvdSup> - <NoSupportHereVobSub>VobSub files are not supported here.</NoSupportHereVobSub> - <NoSupportHereDivx>DivX files are not supported here.</NoSupportHereDivx> - <NoChapters>No chapters found in the video.</NoChapters> - <VideoFromUrlRequirements>Opening video from url requires mpv and youtube-dl. + If you have edited this file with Subtitle Edit you might be able to find a backup via the menu item File -&gt; Restore auto-backup... + </ErrorLoadBinaryZeroes> + <ErrorDirectoryDropNotAllowed>Folder drop is not supported here.</ErrorDirectoryDropNotAllowed> + <NoSupportEncryptedVobSub>Encrypted VobSub content is not supported.</NoSupportEncryptedVobSub> + <NoSupportHereBluRaySup>Blu-ray sup files are not supported here.</NoSupportHereBluRaySup> + <NoSupportHereDvdSup>DVD sup files are not supported here.</NoSupportHereDvdSup> + <NoSupportHereVobSub>VobSub files are not supported here.</NoSupportHereVobSub> + <NoSupportHereDivx>DivX files are not supported here.</NoSupportHereDivx> + <NoChapters>No chapters found in the video.</NoChapters> + <VideoFromUrlRequirements> + Opening video from url requires mpv and youtube-dl. -Download and continue?</VideoFromUrlRequirements> - <Url>Url</Url> - <Errors>Errors</Errors> - <ShowVideoControls>Show video controls</ShowVideoControls> - <HideVideoControls>Hide video controls</HideVideoControls> - <GeneratingWaveformInBackground>Generating waveform in background...</GeneratingWaveformInBackground> - <AutoBackupSaved>Auto-backup saved</AutoBackupSaved> - <UsingOnlyFrontCenterChannel>Using only front center audio channel</UsingOnlyFrontCenterChannel> - </Main> - <MatroskaSubtitleChooser> - <Title>Choose subtitle from Matroska file</Title> - <TitleMp4>Choose subtitle from MP4 file</TitleMp4> - <PleaseChoose>More than one subtitle found - please choose</PleaseChoose> - <TrackXLanguageYTypeZ>Track {0} - language: {1} - type: {2}</TrackXLanguageYTypeZ> - </MatroskaSubtitleChooser> - <MeasurementConverter> - <Title>Measurement converter</Title> - <ConvertFrom>Convert from</ConvertFrom> - <ConvertTo>Convert to</ConvertTo> - <CopyToClipboard>Copy to clipboard</CopyToClipboard> - <CloseOnInsert>Close on insert</CloseOnInsert> - <Insert>Insert</Insert> - <Length>Length</Length> - <Mass>Mass</Mass> - <Volume>Volume</Volume> - <Area>Area</Area> - <Time>Time</Time> - <Temperature>Temperature</Temperature> - <Velocity>Velocity</Velocity> - <Force>Force</Force> - <Energy>Energy</Energy> - <Power>Power</Power> - <Pressure>Pressure</Pressure> - <Kilometers>Kilometers</Kilometers> - <Meters>Meters</Meters> - <Centimeters>Centimeters</Centimeters> - <Millimeters>Millimeters</Millimeters> - <Micrometers>Micrometers</Micrometers> - <Nanometers>Nanometers</Nanometers> - <Angstroms>Angstroms</Angstroms> - <MilesTerrestial>Miles (terrestial)</MilesTerrestial> - <MilesNautical>Miles (nautical)</MilesNautical> - <Yards>Yards</Yards> - <Feet>Feet</Feet> - <Inches>Inches</Inches> - <Chains>Chains</Chains> - <Fathoms>Fathoms</Fathoms> - <Hands>Hands</Hands> - <Rods>Rods</Rods> - <Spans>Spans</Spans> - <LongTonnes>Long tonnes</LongTonnes> - <ShortTonnes>Short tonnes</ShortTonnes> - <Tonnes>Tonnes</Tonnes> - <Kilos>Kilograms</Kilos> - <Grams>Grams</Grams> - <Milligrams>Milligrams</Milligrams> - <Micrograms>Micrograms</Micrograms> - <Pounds>Pounds</Pounds> - <Ounces>Ounces</Ounces> - <Carats>Carats</Carats> - <Drams>Drams</Drams> - <Grains>Grains</Grains> - <Stones>Stones</Stones> - <CubicKilometers>Cubic kilometers</CubicKilometers> - <CubicMeters>Cubic meters</CubicMeters> - <Litres>Litres</Litres> - <CubicCentimeters>Cubic centimeters</CubicCentimeters> - <CubicMillimeters>Cubic millimeters</CubicMillimeters> - <CubicMiles>Cubic miles</CubicMiles> - <CubicYards>Cubic yards</CubicYards> - <CubicFTs>Cubic fts</CubicFTs> - <CubicInches>Cubic inches</CubicInches> - <OilBarrels>Oil barrels</OilBarrels> - <GallonUS>Gallon (US)</GallonUS> - <QuartsUS>Quarts (US)</QuartsUS> - <PintsUS>Pints (US)</PintsUS> - <FluidOuncesUS>Fluid ounces (US)</FluidOuncesUS> - <Bushels>Bushels</Bushels> - <Pecks>Pecks</Pecks> - <GallonsUK>Gallons (UK)</GallonsUK> - <QuartsUK>Quarts (UK)</QuartsUK> - <PintsUK>Pints (UK)</PintsUK> - <FluidOuncesUK>Fluid ounces (UK)</FluidOuncesUK> - <SquareKilometers>Square kilometers</SquareKilometers> - <SquareMeters>Square meters</SquareMeters> - <SquareCentimeters>Square Centimeters</SquareCentimeters> - <SquareMillimeters>Square millimeters</SquareMillimeters> - <SquareMiles>Square miles</SquareMiles> - <SquareYards>Square yards</SquareYards> - <SquareFTs>Square fts</SquareFTs> - <SquareInches>Square inches</SquareInches> - <Hectares>Hectares</Hectares> - <Acres>Acres</Acres> - <Ares>Ares</Ares> - <Hours>Hours</Hours> - <Minutes>Minutes</Minutes> - <Seconds>Seconds</Seconds> - <Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds> - <Microseconds>Microseconds</Microseconds> - <Fahrenheit>Fahrenheit</Fahrenheit> - <Celsius>Celsius</Celsius> - <Kelvin>Kelvin</Kelvin> - <KilometersPerHour>Kilometers/Hour</KilometersPerHour> - <MetersPerSecond>Meters/Seconds</MetersPerSecond> - <MilesPerHour>Miles/Hour</MilesPerHour> - <YardsPerMinute>Yards/Minute</YardsPerMinute> - <FTsPerSecond>fts/Second</FTsPerSecond> - <Knots>Knots</Knots> - <PoundsForce>Pounds-Force</PoundsForce> - <Newtons>Newtons</Newtons> - <KilosForce>Kilos-Force</KilosForce> - <Jouls>Jouls</Jouls> - <Calories>Calories</Calories> - <Ergs>Ergs</Ergs> - <ElectronVolts>Electron-volts</ElectronVolts> - <Btus>Btus</Btus> - <Watts>Watts</Watts> - <Horsepower>Horsepower</Horsepower> - <Atmospheres>Atmospheres</Atmospheres> - <Bars>Bars</Bars> - <Pascals>Pascals</Pascals> - <MillimetersOfMercury>Millimeters of Mercury</MillimetersOfMercury> - <PoundPerSquareInch>Pound-force per square inch</PoundPerSquareInch> - <KilogramPerSquareCentimeter>Kilogram-force per square centimeter</KilogramPerSquareCentimeter> - <KiloPascals>Kilopascals</KiloPascals> - </MeasurementConverter> - <MergeDoubleLines> - <Title>Merge lines with same text</Title> - <MaxMillisecondsBetweenLines>Max. milliseconds between lines</MaxMillisecondsBetweenLines> - <IncludeIncrementing>Include incrementing lines</IncludeIncrementing> - </MergeDoubleLines> - <MergedShortLines> - <Title>Merge short lines</Title> - <MaximumCharacters>Maximum characters in one paragraph</MaximumCharacters> - <MaximumMillisecondsBetween>Maximum milliseconds between lines</MaximumMillisecondsBetween> - <NumberOfMergesX>Number of merges: {0}</NumberOfMergesX> - <MergedText>Merged text</MergedText> - <OnlyMergeContinuationLines>Only merge continuation lines</OnlyMergeContinuationLines> - </MergedShortLines> - <MergeTextWithSameTimeCodes> - <Title>Merge lines with same time codes</Title> - <MaxDifferenceMilliseconds>Max. milliseconds difference</MaxDifferenceMilliseconds> - <MakeDialog>Make dialog</MakeDialog> - <ReBreakLines>Re-break lines</ReBreakLines> - <NumberOfMergesX>Number of merges: {0}</NumberOfMergesX> - <MergedText>Merged text</MergedText> - </MergeTextWithSameTimeCodes> - <ModifySelection> - <Title>Modify selection</Title> - <Rule>Rule</Rule> - <CaseSensitive>Case sensitive</CaseSensitive> - <DoWithMatches>What to do with matches</DoWithMatches> - <MakeNewSelection>Make new selection</MakeNewSelection> - <AddToCurrentSelection>Add to current selection</AddToCurrentSelection> - <SubtractFromCurrentSelection>Subtract from current selection</SubtractFromCurrentSelection> - <IntersectWithCurrentSelection>Intersect with current selection</IntersectWithCurrentSelection> - <MatchingLinesX>Matching lines: {0:#,##0}</MatchingLinesX> - <Contains>Contains</Contains> - <StartsWith>Starts with</StartsWith> - <EndsWith>Ends with</EndsWith> - <NoContains>Not contains</NoContains> - <RegEx>Regular expression</RegEx> - <OddLines>Odd-numbered lines</OddLines> - <EvenLines>Even-numbered lines</EvenLines> - <DurationLessThan>Duration less than</DurationLessThan> - <DurationGreaterThan>Duration greater than</DurationGreaterThan> - <ExactlyOneLine>Exactly one line</ExactlyOneLine> - <ExactlyTwoLines>Exactly two lines</ExactlyTwoLines> - <MoreThanTwoLines>More than two lines</MoreThanTwoLines> - <Bookmarked>Bookmarked</Bookmarked> - <BlankLines>Blank lines</BlankLines> - </ModifySelection> - <MultipleReplace> - <Title>Multiple replace</Title> - <FindWhat>Find what</FindWhat> - <ReplaceWith>Replace with</ReplaceWith> - <Normal>Normal</Normal> - <CaseSensitive>Case sensitive</CaseSensitive> - <RegularExpression>Regular expression</RegularExpression> - <Description>Description</Description> - <LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX> - <Remove>Remove</Remove> - <Add>&amp;Add</Add> - <Update>&amp;Update</Update> - <Enabled>Enabled</Enabled> - <SearchType>Search type</SearchType> - <RemoveAll>Remove all</RemoveAll> - <Import>Import...</Import> - <Export>Export...</Export> - <ImportRulesTitle>Import replace rule(s) from...</ImportRulesTitle> - <ExportRulesTitle>Export replace rule(s) to...</ExportRulesTitle> - <ChooseGroupsToImport>Choose groups to import</ChooseGroupsToImport> - <ChooseGroupsToExport>Choose groups to export</ChooseGroupsToExport> - <Rules>Find and replace rules</Rules> - <MoveToTop>Move to top</MoveToTop> - <MoveToBottom>Move to bottom</MoveToBottom> - <MoveSelectedRulesToGroup>Move selected rules to group</MoveSelectedRulesToGroup> - <Groups>Groups</Groups> - <RulesForGroupX>Rules for group "{0}"</RulesForGroupX> - <GroupName>Group name</GroupName> - <RenameGroup>Rename group...</RenameGroup> - <NewGroup>New group...</NewGroup> - <NothingToImport>Nothing to import</NothingToImport> - <RuleInfo>Rule information</RuleInfo> - </MultipleReplace> - <NetworkChat> - <Title>Chat</Title> - <Send>Send</Send> - </NetworkChat> - <NetworkJoin> - <Title>Join network session</Title> - <Information>Join existing session where multiple persons -can edit in same subtitle file (collaboration)</Information> - <Join>Join</Join> - </NetworkJoin> - <NetworkLogAndInfo> - <Title>Network session info and log</Title> - <Log>Log:</Log> - </NetworkLogAndInfo> - <NetworkStart> - <Title>Start network session</Title> - <ConnectionTo>Connecting to {0}...</ConnectionTo> - <Information>Start new session where multiple persons -can edit in same subtitle file (collaboration)</Information> - <Start>Start</Start> - </NetworkStart> - <OpenVideoDvd> - <Title>Open DVD via VLC</Title> - <OpenDvdFrom>Open DVD from...</OpenDvdFrom> - <Disc>Disc</Disc> - <Folder>Folder</Folder> - <ChooseDrive>Choose drive</ChooseDrive> - <ChooseFolder>Choose folder</ChooseFolder> - </OpenVideoDvd> - <PluginsGet> - <Title>Plugins</Title> - <InstalledPlugins>Installed plugins</InstalledPlugins> - <GetPlugins>Get plugins</GetPlugins> - <Description>Description</Description> - <Version>Version</Version> - <Date>Date</Date> - <Type>Type</Type> - <OpenPluginsFolder>Open 'Plugins' folder</OpenPluginsFolder> - <GetPluginsInfo1>Subtitle Edit plugins must be downloaded to the 'Plugins' folder</GetPluginsInfo1> - <GetPluginsInfo2>Choose plugin and click 'Download'</GetPluginsInfo2> - <PluginXDownloaded>Plugin {0} downloaded</PluginXDownloaded> - <Download>&amp;Download</Download> - <Remove>&amp;Remove</Remove> - <UpdateAllX>Update all ({0})</UpdateAllX> - <UnableToDownloadPluginListX>Unable to download plug list: {0}</UnableToDownloadPluginListX> - <NewVersionOfSubtitleEditRequired>Newer version of Subtitle Edit required!</NewVersionOfSubtitleEditRequired> - <UpdateAvailable>[Update available!]</UpdateAvailable> - <UpdateAll>Update all</UpdateAll> - <XPluginsUpdated>{0} plugin(s) updated</XPluginsUpdated> - </PluginsGet> - <RegularExpressionContextMenu> - <WordBoundary>Word boundary (\b)</WordBoundary> - <NonWordBoundary>Non word boundary (\B)</NonWordBoundary> - <NewLine>New line (\r\n)</NewLine> - <NewLineShort>New line (\n)</NewLineShort> - <AnyDigit>Any digit (\d)</AnyDigit> - <NonDigit>Non digit (\D)</NonDigit> - <AnyCharacter>Any character (.)</AnyCharacter> - <AnyWhitespace>Any whitespace (\s)</AnyWhitespace> - <NonSpaceCharacter>Non space character (\S)</NonSpaceCharacter> - <ZeroOrMore>Zero or more (*)</ZeroOrMore> - <OneOrMore>One or more (+)</OneOrMore> - <InCharacterGroup>In character group ([test])</InCharacterGroup> - <NotInCharacterGroup>Not in character group ([^test])</NotInCharacterGroup> - </RegularExpressionContextMenu> - <RemoveTextFromHearImpaired> - <Title>Remove text for hearing impaired</Title> - <RemoveTextConditions>Remove text conditions</RemoveTextConditions> - <RemoveTextBetween>Remove text between</RemoveTextBetween> - <SquareBrackets>'[' and ']'</SquareBrackets> - <Brackets>'{' and '}'</Brackets> - <Parentheses>'(' and ')'</Parentheses> - <QuestionMarks>'?' and '?'</QuestionMarks> - <And>and</And> - <RemoveTextBeforeColon>Remove text before a colon (':')</RemoveTextBeforeColon> - <OnlyIfTextIsUppercase>Only if text is UPPERCASE</OnlyIfTextIsUppercase> - <OnlyIfInSeparateLine>Only if in separate line</OnlyIfInSeparateLine> - <LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX> - <RemoveTextIfContains>Remove text if it contains:</RemoveTextIfContains> - <RemoveTextIfAllUppercase>Remove line if UPPERCASE</RemoveTextIfAllUppercase> - <RemoveInterjections>Remove interjections (shh, hmm, etc.)</RemoveInterjections> - <EditInterjections>Edit...</EditInterjections> - <Apply>A&amp;pply</Apply> - </RemoveTextFromHearImpaired> - <ReplaceDialog> - <Title>Replace</Title> - <FindWhat>Find what:</FindWhat> - <Normal>&amp;Normal</Normal> - <CaseSensitive>&amp;Case sensitive</CaseSensitive> - <RegularExpression>Regular e&amp;xpression</RegularExpression> - <ReplaceWith>Replace with</ReplaceWith> - <Find>&amp;Find</Find> - <Replace>&amp;Replace</Replace> - <ReplaceAll>Replace &amp;all</ReplaceAll> - </ReplaceDialog> - <RestoreAutoBackup> - <Title>Restore auto backup</Title> - <Information>Open auto-saved backup</Information> - <DateAndTime>Date and time</DateAndTime> - <FileName>File name</FileName> - <Extension>Extension</Extension> - <NoBackedUpFilesFound>No backup files found!</NoBackedUpFilesFound> - </RestoreAutoBackup> - <SeekSilence> - <Title>Seek silence</Title> - <SearchDirection>Search direction</SearchDirection> - <Forward>Forward</Forward> - <Back>Back</Back> - <LengthInSeconds>Silence must be at at least (seconds)</LengthInSeconds> - <MaxVolume>Volume must be below</MaxVolume> - </SeekSilence> - <SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs> - <Title>Apply minimum gap between subtitles</Title> - <PreviewLinesModifiedX>Preview - subtitles modified: {0}</PreviewLinesModifiedX> - <ShowOnlyModifiedLines>Show only modified lines</ShowOnlyModifiedLines> - <MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>Minimum milliseconds between lines</MinimumMillisecondsBetweenParagraphs> - <FrameInfo>Frame rate info</FrameInfo> - <Frames>Frames</Frames> - <XFrameYisZMilliseconds>{0} frame(s) at {1} fps is {2} milliseconds</XFrameYisZMilliseconds> - </SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs> - <SetSyncPoint> - <Title>Set Sync point for line {0}</Title> - <SyncPointTimeCode>Sync point time code</SyncPointTimeCode> - <ThreeSecondsBack>&lt;&lt; 3 s</ThreeSecondsBack> - <HalfASecondBack>&lt;&lt; ½ s</HalfASecondBack> - <HalfASecondForward>½ s &gt;&gt;</HalfASecondForward> - <ThreeSecondsForward>3 s &gt;&gt;</ThreeSecondsForward> - </SetSyncPoint> - <Settings> - <Title>Settings</Title> - <General>General</General> - <SubtitleFormats>Subtitle formats</SubtitleFormats> - <Toolbar>Toolbar</Toolbar> - <VideoPlayer>Video player</VideoPlayer> - <WaveformAndSpectrogram>Waveform/spectrogram</WaveformAndSpectrogram> - <Tools>Tools</Tools> - <WordLists>Word lists</WordLists> - <SsaStyle>ASS/SSA Style</SsaStyle> - <Network>Network</Network> - <FileTypeAssociations>File type associations</FileTypeAssociations> - <Rules>Rules</Rules> - <ShowToolBarButtons>Show tool bar buttons</ShowToolBarButtons> - <New>New</New> - <Open>Open</Open> - <Save>Save</Save> - <SaveAs>Save as</SaveAs> - <Find>Find</Find> - <Replace>Replace</Replace> - <VisualSync>Visual sync</VisualSync> - <BurnIn>Burn in</BurnIn> - <SpellCheck>Spell check</SpellCheck> - <NetflixQualityCheck>Netflix quality check</NetflixQualityCheck> - <SettingsName>Settings</SettingsName> - <ToggleBookmarks>Toggle bookmarks</ToggleBookmarks> - <ToggleBookmarksWithComment>Toggle bookmarks - add comment</ToggleBookmarksWithComment> - <ClearBookmarks>Clear bookmarks</ClearBookmarks> - <ExportBookmarks>Export bookmarks...</ExportBookmarks> - <GoToBookmark>Go to bookmark...</GoToBookmark> - <GoToPreviousBookmark>Go to previous bookmark</GoToPreviousBookmark> - <GoToNextBookmark>Go to next bookmark</GoToNextBookmark> - <ChooseProfile>Choose profile</ChooseProfile> - <OpenDataFolder>Open the Subtitle Edit data folder</OpenDataFolder> - <DuplicateLine>Duplicate line</DuplicateLine> - <ToggleView>Toggle list/source view</ToggleView> - <ToggleMode>Toggle translate/create/adjust mode</ToggleMode> - <TogglePreviewOnVideo>Toggle preview on video</TogglePreviewOnVideo> - <Help>Help</Help> - <FontInUi>UI Font</FontInUi> - <Appearance>Appearance</Appearance> - <ShowFrameRate>Show frame rate in toolbar</ShowFrameRate> - <DefaultFrameRate>Default frame rate</DefaultFrameRate> - <DefaultFileEncoding>Default file encoding</DefaultFileEncoding> - <AutoDetectAnsiEncoding>Auto detect ANSI encoding</AutoDetectAnsiEncoding> - <Profile>Profile</Profile> - <Profiles>Profiles</Profiles> - <ImportProfiles>Import profiles</ImportProfiles> - <ExportProfiles>Export profiles</ExportProfiles> - <SubtitleLineMaximumLength>Single line max. length</SubtitleLineMaximumLength> - <OptimalCharactersPerSecond>Optimal chars/sec</OptimalCharactersPerSecond> - <MaximumCharactersPerSecond>Max. chars/sec</MaximumCharactersPerSecond> - <MaximumWordsPerMinute>Max. words/min</MaximumWordsPerMinute> - <AutoWrapWhileTyping>Auto-wrap while typing</AutoWrapWhileTyping> - <DurationMinimumMilliseconds>Min. duration, milliseconds</DurationMinimumMilliseconds> - <DurationMaximumMilliseconds>Max. duration, milliseconds</DurationMaximumMilliseconds> - <MinimumGapMilliseconds>Min. gap between subtitles in ms</MinimumGapMilliseconds> - <MaximumLines>Max. number of lines</MaximumLines> - <SubtitleFont>Subtitle font</SubtitleFont> - <SubtitleFontSize>Subtitle font size</SubtitleFontSize> - <SubtitleBold>Bold</SubtitleBold> - <VideoAutoOpen>Auto-open video file when opening subtitle</VideoAutoOpen> - <AllowVolumeBoost>Allow volume boost</AllowVolumeBoost> - <SubtitleCenter>Center</SubtitleCenter> - <SubtitleFontColor>Subtitle font color</SubtitleFontColor> - <SubtitleBackgroundColor>Subtitle background color</SubtitleBackgroundColor> - <SpellChecker>Spell checker</SpellChecker> - <RememberRecentFiles>Show recent files (for reopen)</RememberRecentFiles> - <StartWithLastFileLoaded>Start with last file loaded</StartWithLastFileLoaded> - <RememberSelectedLine>Remember selected line</RememberSelectedLine> - <RememberPositionAndSize>Remember main window position and size</RememberPositionAndSize> - <StartInSourceView>Start in source view</StartInSourceView> - <RemoveBlankLinesWhenOpening>Remove blank lines when opening a subtitle</RemoveBlankLinesWhenOpening> - <RemoveBlankLines>Remove blank lines</RemoveBlankLines> - <ApplyAssaOverrideTags>Apply ASSA override tags to selection</ApplyAssaOverrideTags> - <SetAssaPosition>Set/get ASSA position</SetAssaPosition> - <SetAssaResolution>Set ASSA resolution (PlayResX/PlayResY)</SetAssaResolution> - <TakeAutoBackup>Take auto-backup now</TakeAutoBackup> - <ShowLineBreaksAs>Show line breaks in list view as</ShowLineBreaksAs> - <SaveAsFileNameFrom>"Save as..." uses file name from</SaveAsFileNameFrom> - <MainListViewDoubleClickAction>Double-clicking line in main window list view will</MainListViewDoubleClickAction> - <MainListViewColumnsInfo>Choose visible list view columns</MainListViewColumnsInfo> - <MainListViewNothing>Nothing</MainListViewNothing> - <MainListViewVideoGoToPositionAndPause>Go to video position and pause</MainListViewVideoGoToPositionAndPause> - <MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>Go to video position and play</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay> - <MainListViewVideoGoToPositionAndPlayCurrentAndPause>Go to video position, play current, and pause</MainListViewVideoGoToPositionAndPlayCurrentAndPause> - <MainListViewEditText>Go to edit text box</MainListViewEditText> - <MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>Go to video position - 1 s and pause</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause> - <MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>Go to video position - 0.5 s and pause</MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause> - <MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>Go to video position - 1 s and play</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay> - <MainListViewEditTextAndPause>Go to edit text box, and pause at video position</MainListViewEditTextAndPause> - <VideoFileName>Video file name</VideoFileName> - <ExistingFileName>Existing file name</ExistingFileName> - <AutoBackup>Auto-backup</AutoBackup> - <AutoBackupEveryMinute>Every minute</AutoBackupEveryMinute> - <AutoBackupEveryFiveMinutes>Every 5th minute</AutoBackupEveryFiveMinutes> - <AutoBackupEveryFifteenMinutes>Every 15th minute</AutoBackupEveryFifteenMinutes> - <AutoBackupDeleteAfter>Delete after</AutoBackupDeleteAfter> - <AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 month</AutoBackupDeleteAfterOneMonth> - <AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>3 months</AutoBackupDeleteAfterThreeMonths> - <AutoBackupDeleteAfterSixMonths>6 months</AutoBackupDeleteAfterSixMonths> - <CheckForUpdates>Check for updates</CheckForUpdates> - <AutoSave>Auto save</AutoSave> - <AllowEditOfOriginalSubtitle>Allow edit of original subtitle</AllowEditOfOriginalSubtitle> - <PromptDeleteLines>Prompt for delete lines</PromptDeleteLines> - <TimeCodeMode>Time code mode</TimeCodeMode> - <TimeCodeModeHHMMSSMS>HH:MM:SS.MS (00:00:01.500)</TimeCodeModeHHMMSSMS> - <TimeCodeModeHHMMSSFF>HH:MM:SS:FF (00:00:01:12)</TimeCodeModeHHMMSSFF> - <SplitBehavior>Split behavior</SplitBehavior> - <SplitBehaviorPrevious>Add gap to the left of split point (focus right)</SplitBehaviorPrevious> - <SplitBehaviorHalf>Add gap in the center of split point (focus left)</SplitBehaviorHalf> - <SplitBehaviorNext>Add gap to the right of split point (focus left)</SplitBehaviorNext> - <VideoEngine>Video engine</VideoEngine> - <DirectShow>DirectShow</DirectShow> - <DirectShowDescription>quartz.dll in system32 folder</DirectShowDescription> - <MpcHc>MPC-HC</MpcHc> - <MpcHcDescription>Media Player Classic - Home Cinema</MpcHcDescription> - <MpvPlayer>mpv</MpvPlayer> - <MpvPlayerDescription>https://mpv.io/ - free, open source, and cross-platform media player</MpvPlayerDescription> - <MpvHandlesPreviewText>mpv handles preview text</MpvHandlesPreviewText> - <VlcMediaPlayer>VLC media player</VlcMediaPlayer> - <VlcMediaPlayerDescription>libvlc.dll from VLC media player 1.1.0 or newer</VlcMediaPlayerDescription> - <VlcBrowseToLabel>VLC path (only needed if you're using the portable version of VLC)</VlcBrowseToLabel> - <ShowStopButton>Show stop button</ShowStopButton> - <ShowMuteButton>Show mute button</ShowMuteButton> - <ShowFullscreenButton>Show fullscreen button</ShowFullscreenButton> - <PreviewFontName>Subtitle preview font name</PreviewFontName> - <PreviewFontSize>Subtitle preview font size</PreviewFontSize> - <MainWindowVideoControls>Main window video controls</MainWindowVideoControls> - <CustomSearchTextAndUrl>Custom search text and URL</CustomSearchTextAndUrl> - <WaveformAppearance>Waveform appearance</WaveformAppearance> - <WaveformGridColor>Grid color</WaveformGridColor> - <WaveformShowGridLines>Show grid lines</WaveformShowGridLines> - <WaveformShowCps>Show chars/sec</WaveformShowCps> - <WaveformShowWpm>Show words/min</WaveformShowWpm> - <ReverseMouseWheelScrollDirection>Reverse mouse wheel scroll direction</ReverseMouseWheelScrollDirection> - <WaveformAllowOverlap>Allow overlap (when moving/resizing)</WaveformAllowOverlap> - <WaveformSetVideoPosMoveStartEnd>Set video position when moving start/end</WaveformSetVideoPosMoveStartEnd> - <WaveformFocusMouseEnter>Set focus on mouse enter</WaveformFocusMouseEnter> - <WaveformListViewFocusMouseEnter>Also set list view focus on mouse enter in list view</WaveformListViewFocusMouseEnter> - <WaveformSingleClickSelect>Single click to select subtitles</WaveformSingleClickSelect> - <WaveformSnapToShotChanges>Snap to shot changes (hold Shift to override)</WaveformSnapToShotChanges> - <WaveformAutoGen>Auto generate waveform when opening video</WaveformAutoGen> - <WaveformBorderHitMs1>Border marker hit must be within</WaveformBorderHitMs1> - <WaveformBorderHitMs2>milliseconds</WaveformBorderHitMs2> - <WaveformColor>Color</WaveformColor> - <WaveformSelectedColor>Selected color</WaveformSelectedColor> - <WaveformBackgroundColor>Back color</WaveformBackgroundColor> - <WaveformCursorColor>Cursor color</WaveformCursorColor> - <WaveformTextColor>Text color</WaveformTextColor> - <WaveformTextFontSize>Text font size</WaveformTextFontSize> - <WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>Empty 'Spectrograms' and 'Waveforms' folders</WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty> - <WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>'Waveforms' and 'Spectrograms' folders contain {0} files ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo> - <Spectrogram>Spectrogram</Spectrogram> - <GenerateSpectrogram>Generate spectrogram</GenerateSpectrogram> - <SpectrogramAppearance>Spectrogram appearance</SpectrogramAppearance> - <SpectrogramOneColorGradient>One color gradient</SpectrogramOneColorGradient> - <SpectrogramClassic>Classic</SpectrogramClassic> - <WaveformUseFFmpeg>Use FFmpeg for wave extraction</WaveformUseFFmpeg> - <WaveformUseCenterChannelOnly>Use front center channel only (for 5.1/7.1)</WaveformUseCenterChannelOnly> - <DownloadX>Download {0}</DownloadX> - <WaveformFFmpegPath>Path to FFmpeg</WaveformFFmpegPath> - <WaveformBrowseToFFmpeg>Browse to FFmpeg</WaveformBrowseToFFmpeg> - <WaveformBrowseToVLC>Browse to VLC portable</WaveformBrowseToVLC> - <SubStationAlphaStyle>(Advanced) Sub Station Alpha style</SubStationAlphaStyle> - <ChooseColor>Choose color</ChooseColor> - <SsaOutline>Outline</SsaOutline> - <SsaShadow>Shadow</SsaShadow> - <SsaOpaqueBox>Opaque box</SsaOpaqueBox> - <Testing123>Testing 123...</Testing123> - <Language>Language</Language> - <NamesIgnoreLists>Names/ignore list (case sensitive)</NamesIgnoreLists> - <AddName>Add name</AddName> - <AddWord>Add word</AddWord> - <Remove>Remove</Remove> - <AddPair>Add pair</AddPair> - <UserWordList>User word list</UserWordList> - <OcrFixList>OCR fix list</OcrFixList> - <Location>Location</Location> - <UseOnlineNames>Use online names xml file</UseOnlineNames> - <WordAddedX>Word added: {0}</WordAddedX> - <WordAlreadyExists>Word already exists!</WordAlreadyExists> - <WordNotFound>Word not found</WordNotFound> - <RemoveX>Remove {0}?</RemoveX> - <CannotUpdateNamesOnline>Cannot update names.xml online!</CannotUpdateNamesOnline> - <ProxyServerSettings>Proxy server settings</ProxyServerSettings> - <ProxyAddress>Proxy address</ProxyAddress> - <ProxyAuthentication>Authentication</ProxyAuthentication> - <ProxyUserName>User name</ProxyUserName> - <ProxyPassword>Password</ProxyPassword> - <ProxyDomain>Domain</ProxyDomain> - <ProxyAuthType>Auth type</ProxyAuthType> - <ProxyUseDefaultCredentials>Use default credentials</ProxyUseDefaultCredentials> - <NetworkSessionSettings>Network session settings</NetworkSessionSettings> - <NetworkSessionNewSound>Play sound file when new message arrives</NetworkSessionNewSound> - <PlayXSecondsAndBack>Play X seconds and back, X is</PlayXSecondsAndBack> - <StartSceneIndex>Start scene paragraph is</StartSceneIndex> - <EndSceneIndex>End scene paragraph is</EndSceneIndex> - <FirstPlusX>First + {0}</FirstPlusX> - <LastMinusX>Last - {0}</LastMinusX> - <FixCommonerrors>Fix common errors</FixCommonerrors> - <RemoveTextForHi>Remove text for HI</RemoveTextForHi> - <MergeLinesShorterThan>Unbreak subtitles shorter than</MergeLinesShorterThan> - <DialogStyle>Dialog style</DialogStyle> - <DialogStyleDashBothLinesWithSpace>Dash both lines with space</DialogStyleDashBothLinesWithSpace> - <DialogStyleDashBothLinesWithoutSpace>Dash both lines without space</DialogStyleDashBothLinesWithoutSpace> - <DialogStyleDashSecondLineWithSpace>Dash second line with space</DialogStyleDashSecondLineWithSpace> - <DialogStyleDashSecondLineWithoutSpace>Dash second line without space</DialogStyleDashSecondLineWithoutSpace> - <ContinuationStyle>Continuation style</ContinuationStyle> - <ContinuationStyleNone>None</ContinuationStyleNone> - <ContinuationStyleNoneTrailingDots>None, dots for pauses (trailing only)</ContinuationStyleNoneTrailingDots> - <ContinuationStyleNoneLeadingTrailingDots>None, dots for pauses</ContinuationStyleNoneLeadingTrailingDots> - <ContinuationStyleNoneTrailingEllipsis>None, ellipsis for pauses (trailing only)</ContinuationStyleNoneTrailingEllipsis> - <ContinuationStyleNoneLeadingTrailingEllipsis>None, ellipsis for pauses</ContinuationStyleNoneLeadingTrailingEllipsis> - <ContinuationStyleOnlyTrailingDots>Dots (trailing only)</ContinuationStyleOnlyTrailingDots> - <ContinuationStyleLeadingTrailingDots>Dots</ContinuationStyleLeadingTrailingDots> - <ContinuationStyleOnlyTrailingEllipsis>Ellipsis (trailing only)</ContinuationStyleOnlyTrailingEllipsis> - <ContinuationStyleLeadingTrailingEllipsis>Ellipsis</ContinuationStyleLeadingTrailingEllipsis> - <ContinuationStyleLeadingTrailingDash>Dash</ContinuationStyleLeadingTrailingDash> - <ContinuationStyleLeadingTrailingDashDots>Dash, but dots for pauses</ContinuationStyleLeadingTrailingDashDots> - <ContinuationStyleCustom>Custom</ContinuationStyleCustom> - <CpsLineLengthStyle>Cps/line-length</CpsLineLengthStyle> - <CpsLineLengthStyleCalcAll>Count all characters</CpsLineLengthStyleCalcAll> - <CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceCpsOnly>Count all except space, cps only</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceCpsOnly> - <CpsLineLengthStyleCalcNoSpace>Count all except space</CpsLineLengthStyleCalcNoSpace> - <CpsLineLengthStyleCalcCjk>CJK 1, latin 0.5</CpsLineLengthStyleCalcCjk> - <CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace>CJK 1, latin 0.5, space 0</CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace> - <CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacritics>Ignore Arabic diacritics</CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacritics> - <CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacriticsNoSpace>Ignore Arabic diacritics/space</CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacriticsNoSpace> - <CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuation>No space or punctuation ()[]-:;,.!?</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuation> - <CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuationCpsOnly>No space or punctuation, cps only</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuationCpsOnly> - <MusicSymbol>Music symbol</MusicSymbol> - <MusicSymbolsReplace>Music symbols to replace (separate by comma)</MusicSymbolsReplace> - <FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Fix common OCR errors - also use hard-coded rules</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules> - <UseWordSplitList>Use word split list (OCR + FCE)</UseWordSplitList> - <FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Fix short display time - allow move of start time</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime> - <FixCommonErrorsSkipStepOne>Skip step one (choose fix rules)</FixCommonErrorsSkipStepOne> - <DefaultFormat>Default format</DefaultFormat> - <DefaultSaveAsFormat>Default save as format</DefaultSaveAsFormat> - <DefaultSaveAsFormatAuto>- Auto -</DefaultSaveAsFormatAuto> - <Favorites>Favorites</Favorites> - <FavoriteFormats>Favorite formats</FavoriteFormats> - <FavoriteSubtitleFormatsNote>Note: favorite formats will be shown first when selecting a format, the default format will always be shown first</FavoriteSubtitleFormatsNote> - <Shortcuts>Shortcuts</Shortcuts> - <Shortcut>Shortcut</Shortcut> - <Control>Control</Control> - <Alt>Alt</Alt> - <Shift>Shift</Shift> - <Key>Key</Key> - <ListViewAndTextBox>List view and text box</ListViewAndTextBox> - <ListView>List view</ListView> - <TextBox>Text box</TextBox> - <UseSyntaxColoring>Use syntax coloring</UseSyntaxColoring> - <HtmlColor>Html color</HtmlColor> - <AssaColor>ASSA color</AssaColor> - <DarkTheme>Dark theme</DarkTheme> - <DarkThemeEnabled>Use dark theme</DarkThemeEnabled> - <DarkThemeShowGridViewLines>Show list view grid lines</DarkThemeShowGridViewLines> - <UpdateShortcut>Update</UpdateShortcut> - <FoucsSetVideoPosition>Focus set video position</FoucsSetVideoPosition> - <ToggleDockUndockOfVideoControls>Toggle dock/undock of video controls</ToggleDockUndockOfVideoControls> - <CreateSetEndAddNewAndGoToNew>Set end, add new and go to new</CreateSetEndAddNewAndGoToNew> - <AdjustViaEndAutoStart>Adjust via end position</AdjustViaEndAutoStart> - <AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Adjust via end position and go to next</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext> - <AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>Set end minus gap, go to next and start next here</AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere> - <AdjustSetEndTimeAndGoToNext>Set end and go to next</AdjustSetEndTimeAndGoToNext> - <AdjustSetEndTimeAndPause>Set end and pause</AdjustSetEndTimeAndPause> - <AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Set start, auto duration and go to next</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext> - <AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>Set end, next start and go to next</AdjustSetEndNextStartAndGoToNext> - <AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>Key down=set start, Key up=set end and go to next</AdjustStartDownEndUpAndGoToNext> - <AdjustSetStartAndEndOfPrevious>Set start and set end of previous (minus min gap)</AdjustSetStartAndEndOfPrevious> - <AdjustSetStartAndEndOfPreviousAndGoToNext>Set start and set end of previous and go to next (minus min gap)</AdjustSetStartAndEndOfPreviousAndGoToNext> - <AdjustSelected100MsForward>Move selected lines 100 ms forward</AdjustSelected100MsForward> - <AdjustSelected100MsBack>Move selected lines 100 ms back</AdjustSelected100MsBack> - <AdjustStartXMsBack>Move start {0} ms back</AdjustStartXMsBack> - <AdjustStartXMsForward>Move start {0} ms forward</AdjustStartXMsForward> - <AdjustEndXMsBack>Move end {0} ms back</AdjustEndXMsBack> - <AdjustEndXMsForward>Move end {0} ms forward</AdjustEndXMsForward> - <AdjustStartOneFrameBack>Move start 1 frame back</AdjustStartOneFrameBack> - <AdjustStartOneFrameForward>Move start 1 frame forward</AdjustStartOneFrameForward> - <AdjustEndOneFrameBack>Move end 1 frame back</AdjustEndOneFrameBack> - <AdjustEndOneFrameForward>Move end 1 frame forward</AdjustEndOneFrameForward> - <AdjustStartOneFrameBackKeepGapPrev>Move start 1 frame back (keep gap to previous if close)</AdjustStartOneFrameBackKeepGapPrev> - <AdjustStartOneFrameForwardKeepGapPrev>Move start 1 frame forward (keep gap to previous if close)</AdjustStartOneFrameForwardKeepGapPrev> - <AdjustEndOneFrameBackKeepGapNext>Move end 1 frame back (keep gap to next if close)</AdjustEndOneFrameBackKeepGapNext> - <AdjustEndOneFrameForwardKeepGapNext>Move end 1 frame forward (keep gap to next if close)</AdjustEndOneFrameForwardKeepGapNext> - <AdjustSetStartTimeKeepDuration>Set start time, keep duration</AdjustSetStartTimeKeepDuration> - <AdjustVideoSetStartForAppropriateLine>Set start for appropriate line</AdjustVideoSetStartForAppropriateLine> - <AdjustVideoSetEndForAppropriateLine>Set end for appropriate line</AdjustVideoSetEndForAppropriateLine> - <AdjustSetStartAndOffsetTheWholeSubtitle>Set start time, offset the whole subtitle</AdjustSetStartAndOffsetTheWholeSubtitle> - <AdjustSetEndAndOffsetTheRest>Set end, offset the rest</AdjustSetEndAndOffsetTheRest> - <AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>Set end, offset the rest and go to next</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext> - <AdjustSnapStartToNextShotChange>Snap selected lines start to next shot change</AdjustSnapStartToNextShotChange> - <AdjustSnapStartToNextShotChangeWithGap>Snap selected lines start to next shot change with min. gap</AdjustSnapStartToNextShotChangeWithGap> - <AdjustSnapEndToPreviousShotChange>Snap selected lines end to previous shot change</AdjustSnapEndToPreviousShotChange> - <AdjustSnapEndToPreviousShotChangeWithGap>Snap selected lines end to previous shot change with min. gap</AdjustSnapEndToPreviousShotChangeWithGap> - <AdjustExtendToNextShotChange>Extend selected lines to next shot change (or next subtitle)</AdjustExtendToNextShotChange> - <AdjustExtendToNextShotChangeWithGap>Extend selected lines to next shot change with min. gap (or next subtitle)</AdjustExtendToNextShotChangeWithGap> - <AdjustExtendToPreviousShotChange>Extend selected lines to previous shot change (or previous subtitle)</AdjustExtendToPreviousShotChange> - <AdjustExtendToPreviousShotChangeWithGap>Extend selected lines to previous shot change with min. gap (or previous subtitle)</AdjustExtendToPreviousShotChangeWithGap> - <AdjustExtendToNextSubtitle>Extend selected lines to next subtitle</AdjustExtendToNextSubtitle> - <AdjustExtendToPreviousSubtitle>Extend selected lines to previous subtitle</AdjustExtendToPreviousSubtitle> - <AdjustExtendCurrentSubtitle>Extend current line to next subtitle or max duration</AdjustExtendCurrentSubtitle> - <AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>Extend previous line's end to current's start</AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart> - <AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>Extend next line's start to current's end</AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd> - <RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>Re-calculate duration of current subtitle</RecalculateDurationOfCurrentSubtitle> - <RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByOptimalReadingSpeed>Re-calculate duration of current subtitle (based on optimal reading speed)</RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByOptimalReadingSpeed> - <RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByMinReadingSpeed>Re-calculate duration of current subtitle (based on minimum reading speed)</RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByMinReadingSpeed> - <MainCreateStartDownEndUp>Insert new subtitle at key-down, set end time at key-up</MainCreateStartDownEndUp> - <MergeDialog>Merge dialog (insert dashes)</MergeDialog> - <MergeDialogWithNext>Merge dialog with next (insert dashes)</MergeDialogWithNext> - <MergeDialogWithPrevious>Merge dialog with previous (insert dashes)</MergeDialogWithPrevious> - <GoToNext>Go to next line</GoToNext> - <GoToNextPlayTranslate>Go to next line (and play in 'Translate mode')</GoToNextPlayTranslate> - <GoToNextCursorAtEnd>Go to next line and set cursor at end</GoToNextCursorAtEnd> - <GoToPrevious>Go to previous line</GoToPrevious> - <GoToPreviousPlayTranslate>Go to previous line (and play in 'Translate mode')</GoToPreviousPlayTranslate> - <GoToCurrentSubtitleStart>Go to current line start</GoToCurrentSubtitleStart> - <GoToCurrentSubtitleEnd>Go to current line end</GoToCurrentSubtitleEnd> - <GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>Go to previous line and set video position</GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo> - <GoToNextSubtitleAndFocusVideo>Go to next line and set video position</GoToNextSubtitleAndFocusVideo> - <GoToPrevSubtitleAndPlay>Go to previous line and play</GoToPrevSubtitleAndPlay> - <GoToNextSubtitleAndPlay>Go to next line and play</GoToNextSubtitleAndPlay> - <GoToPreviousSubtitleAndFocusWaveform>Go to previous line and focus waveform</GoToPreviousSubtitleAndFocusWaveform> - <GoToNextSubtitleAndFocusWaveform>Go to next line and focus waveform</GoToNextSubtitleAndFocusWaveform> - <ToggleFocus>Toggle focus between list view and subtitle text box</ToggleFocus> - <ToggleFocusWaveform>Toggle focus between list view and waveform/spectrogram</ToggleFocusWaveform> - <ToggleFocusWaveformTextBox>Toggle focus between text box and waveform/spectrogram</ToggleFocusWaveformTextBox> - <ToggleDialogDashes>Toggle dialog dashes</ToggleDialogDashes> - <ToggleQuotes>Toggle quotes</ToggleQuotes> - <ToggleHiTags>Toggle HI tags</ToggleHiTags> - <ToggleMusicSymbols>Toggle music symbols</ToggleMusicSymbols> - <Alignment>Alignment (selected lines)</Alignment> - <AlignmentN1>Alignment bottom left - {\an1}</AlignmentN1> - <AlignmentN2>Alignment bottom center - {\an2}</AlignmentN2> - <AlignmentN3>Alignment bottom right - {\an3}</AlignmentN3> - <AlignmentN4>Alignment middle left - {\an4}</AlignmentN4> - <AlignmentN5>Alignment middle center - {\an5}</AlignmentN5> - <AlignmentN6>Alignment middle right - {\an6}</AlignmentN6> - <AlignmentN7>Alignment top left - {\an7}</AlignmentN7> - <AlignmentN8>Alignment top center - {\an8}</AlignmentN8> - <AlignmentN9>Alignment top right - {\an9}</AlignmentN9> - <ColorX>Color {0} ({1})</ColorX> - <CopyTextOnly>Copy text only to clipboard (selected lines)</CopyTextOnly> - <CopyPlainText>Copy plain text to clipboard (selected lines)</CopyPlainText> - <CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent>Copy text from original to current</CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent> - <AutoDurationSelectedLines>Auto-duration (selected lines)</AutoDurationSelectedLines> - <FixRTLViaUnicodeChars>Fix RTL via Unicode control characters</FixRTLViaUnicodeChars> - <RemoveRTLUnicodeChars>Remove Unicode control characters</RemoveRTLUnicodeChars> - <ReverseStartAndEndingForRtl>Reverse RTL start/end</ReverseStartAndEndingForRtl> - <VerticalZoom>Vertical zoom in</VerticalZoom> - <VerticalZoomOut>Vertical zoom out</VerticalZoomOut> - <WaveformSeekSilenceForward>Seek silence forward</WaveformSeekSilenceForward> - <WaveformSeekSilenceBack>Seek silence back</WaveformSeekSilenceBack> - <WaveformAddTextHere>Add text here (for new selection)</WaveformAddTextHere> - <WaveformAddTextHereFromClipboard>Add text here (for new selection from clipboard)</WaveformAddTextHereFromClipboard> - <SetParagraphAsSelection>Set current as new selection</SetParagraphAsSelection> - <WaveformPlayNewSelection>Play selection</WaveformPlayNewSelection> - <WaveformPlayNewSelectionEnd>Play end of selection</WaveformPlayNewSelectionEnd> - <WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Play first selected subtitle</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle> - <WaveformGoToPreviousShotChange>Go to previous shot change</WaveformGoToPreviousShotChange> - <WaveformGoToNextShotChange>Go to next shot change</WaveformGoToNextShotChange> - <WaveformToggleShotChange>Toggle shot change</WaveformToggleShotChange> - <WaveformRemoveOrExportShotChanges>Remove/export shot changes</WaveformRemoveOrExportShotChanges> - <WaveformGuessStart>Auto adjust start via volume/shot change</WaveformGuessStart> - <GoBack1Frame>One frame back</GoBack1Frame> - <GoForward1Frame>One frame forward</GoForward1Frame> - <GoBack1FrameWithPlay>One frame back (with play)</GoBack1FrameWithPlay> - <GoForward1FrameWithPlay>One frame forward (with play)</GoForward1FrameWithPlay> - <GoBack100Milliseconds>100 ms back</GoBack100Milliseconds> - <GoForward100Milliseconds>100 ms forward</GoForward100Milliseconds> - <GoBack500Milliseconds>500 ms back</GoBack500Milliseconds> - <GoForward500Milliseconds>500 ms forward</GoForward500Milliseconds> - <GoBack1Second>One second back</GoBack1Second> - <GoForward1Second>One second forward</GoForward1Second> - <GoBack5Seconds>Five seconds back</GoBack5Seconds> - <GoForward5Seconds>Five seconds forward</GoForward5Seconds> - <GoBackXSSeconds>Small selected time back</GoBackXSSeconds> - <GoForwardXSSeconds>Small selected time forward</GoForwardXSSeconds> - <GoBackXLSeconds>Large selected time back</GoBackXLSeconds> - <GoForwardXLSeconds>Large selected time forward</GoForwardXLSeconds> - <GoBack3Second>Three seconds back</GoBack3Second> - <GoToStartCurrent>Set video pos to start of current subtitle</GoToStartCurrent> - <ToggleStartEndCurrent>Toggle video pos between start/end of current subtitle</ToggleStartEndCurrent> - <PlaySelectedLines>Play selected lines</PlaySelectedLines> - <LoopSelectedLines>Loop selected lines</LoopSelectedLines> - <WaveformGoToPrevSubtitle>Go to previous subtitle (from video position)</WaveformGoToPrevSubtitle> - <WaveformGoToNextSubtitle>Go to next subtitle (from video position)</WaveformGoToNextSubtitle> - <WaveformGoToPrevChapter>Go to previous chapter</WaveformGoToPrevChapter> - <WaveformGoToNextChapter>Go to next chapter</WaveformGoToNextChapter> - <WaveformSelectNextSubtitle>Select next subtitle (from video position, keep video pos)</WaveformSelectNextSubtitle> - <TogglePlayPause>Toggle play/pause</TogglePlayPause> - <Play150Speed>Play video with 1.5x speed</Play150Speed> - <Play200Speed>Play video with 2.0x speed</Play200Speed> - <Pause>Pause</Pause> - <Fullscreen>Fullscreen</Fullscreen> - <PlayRateSlower>Play rate slower</PlayRateSlower> - <PlayRateFaster>Play rate faster</PlayRateFaster> - <VideoResetSpeedAndZoom>Reset speed/zoom</VideoResetSpeedAndZoom> - <MainToggleVideoControls>Toggle video controls</MainToggleVideoControls> - <VideoToggleContrast>Toggle contrast (mpv only)</VideoToggleContrast> - <VideoAudioToText>Audio to text</VideoAudioToText> - <VideoToggleBrightness>Toggle brightness (mpv only)</VideoToggleBrightness> - <CustomSearch1>Translate, custom search 1</CustomSearch1> - <CustomSearch2>Translate, custom search 2</CustomSearch2> - <CustomSearch3>Translate, custom search 3</CustomSearch3> - <CustomSearch4>Translate, custom search 4</CustomSearch4> - <CustomSearch5>Translate, custom search 5</CustomSearch5> - <SyntaxColoring>Syntax coloring</SyntaxColoring> - <ListViewSyntaxColoring>List view syntax coloring</ListViewSyntaxColoring> - <SyntaxColorDurationIfTooSmall>Color duration if too short</SyntaxColorDurationIfTooSmall> - <SyntaxColorDurationIfTooLarge>Color duration if too long</SyntaxColorDurationIfTooLarge> - <SyntaxColorTextIfTooLong>Color text if too long</SyntaxColorTextIfTooLong> - <SyntaxColorTextIfTooWide>Color text if too wide (pixels)</SyntaxColorTextIfTooWide> - <SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>Color text if more than {0} lines</SyntaxColorTextMoreThanMaxLines> - <SyntaxColorOverlap>Color time code overlap</SyntaxColorOverlap> - <SyntaxColorGap>Color gap if too short</SyntaxColorGap> - <SyntaxErrorColor>Error color</SyntaxErrorColor> - <SyntaxLineWidthSettings>Settings...</SyntaxLineWidthSettings> - <LineWidthSettings>Line width settings</LineWidthSettings> - <MaximumLineWidth>Maximum line width:</MaximumLineWidth> - <Pixels>pixels</Pixels> - <MeasureFont>Measuring font:</MeasureFont> - <GoToFirstSelectedLine>Go to first selected line</GoToFirstSelectedLine> - <GoToNextEmptyLine>Go to next empty line</GoToNextEmptyLine> - <MergeSelectedLines>Merge selected lines</MergeSelectedLines> - <MergeSelectedLinesAndAutoBreak>Merge selected lines and auto-break</MergeSelectedLinesAndAutoBreak> - <MergeSelectedLinesAndUnbreak>Merge selected lines and unbreak</MergeSelectedLinesAndUnbreak> - <MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk>Merge selected lines and unbreak without space (CJK)</MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk> - <MergeSelectedLinesOnlyFirstText>Merge selected lines, keep only first non-empty text</MergeSelectedLinesOnlyFirstText> - <MergeSelectedLinesBilingual>Merge selected lines bilingual</MergeSelectedLinesBilingual> - <SplitSelectedLineBilingual>Split selected line bilingual</SplitSelectedLineBilingual> - <ToggleTranslationMode>Toggle translator mode</ToggleTranslationMode> - <SwitchOriginalAndTranslation>Switch original and translation</SwitchOriginalAndTranslation> - <SwitchOriginalAndTranslationTextBoxes>Switch original and translation text boxes/list view columns</SwitchOriginalAndTranslationTextBoxes> - <MergeOriginalAndTranslation>Merge original and translation</MergeOriginalAndTranslation> - <MergeWithNext>Merge with next</MergeWithNext> - <MergeWithPreviousAndUnbreak>Merge with previous and unbreak</MergeWithPreviousAndUnbreak> - <MergeWithNextAndUnbreak>Merge with next and unbreak</MergeWithNextAndUnbreak> - <MergeWithPreviousAndBreak>Merge with previous and auto-break</MergeWithPreviousAndBreak> - <MergeWithNextAndBreak>Merge with next and auto-break</MergeWithNextAndBreak> - <MergeWithPrevious>Merge with previous</MergeWithPrevious> - <ShortcutIsAlreadyDefinedX>Shortcut already defined: {0}</ShortcutIsAlreadyDefinedX> - <ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>Toggle translation and original in video/audio preview</ToggleTranslationAndOriginalInPreviews> - <ListViewColumnDelete>Column, delete text</ListViewColumnDelete> - <ListViewColumnDeleteAndShiftUp>Column, delete text and shift up</ListViewColumnDeleteAndShiftUp> - <ListViewColumnInsert>Column, insert text</ListViewColumnInsert> - <ListViewColumnPaste>Column, paste</ListViewColumnPaste> - <ListViewColumnTextUp>Column, text up</ListViewColumnTextUp> - <ListViewColumnTextDown>Column, text down</ListViewColumnTextDown> - <ListViewGoToNextError>Go to next error</ListViewGoToNextError> - <ListViewListErrors>List errors</ListViewListErrors> - <ListViewListSortByX>Sort by {0}</ListViewListSortByX> - <ShowStyleManager>Show style manager</ShowStyleManager> - <MainTextBoxMoveLastWordDown>Move last word to next subtitle</MainTextBoxMoveLastWordDown> - <MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>Fetch first word from next subtitle</MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp> - <MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent>Move first word from next line up (current subtitle)</MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent> - <MainTextBoxMoveFromCursorToNext>Move text after cursor position to next subtitle and go to next</MainTextBoxMoveFromCursorToNext> - <MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent>Move last word from first line down (current subtitle)</MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent> - <MainTextBoxSelectionToLower>Selection to lowercase</MainTextBoxSelectionToLower> - <MainTextBoxSelectionToUpper>Selection to uppercase</MainTextBoxSelectionToUpper> - <MainTextBoxSelectionToggleCasing>Toggle casing of selection (propercase/uppercase/lowercase)</MainTextBoxSelectionToggleCasing> - <MainTextBoxSelectionToRuby>Selection to Ruby (Japanese)</MainTextBoxSelectionToRuby> - <MainTextBoxToggleAutoDuration>Toggle auto duration</MainTextBoxToggleAutoDuration> - <MainTextBoxAutoBreak>Auto break text</MainTextBoxAutoBreak> - <MainTextBoxAutoBreakFromPos>Break at first space from cursor position</MainTextBoxAutoBreakFromPos> - <MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>Break at first space from cursor position and go to next</MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext> - <MainTextBoxUnbreak>Unbreak text</MainTextBoxUnbreak> - <MainTextBoxUnbreakNoSpace>Unbreak without space (CJK)</MainTextBoxUnbreakNoSpace> - <MainTextBoxAssaIntellisense>Show ASSA tag helper</MainTextBoxAssaIntellisense> - <MainTextBoxAssaRemoveTag>Remove ASSA tag at cursor</MainTextBoxAssaRemoveTag> - <MainFileSaveAll>Save all</MainFileSaveAll> - <Miscellaneous>Misc.</Miscellaneous> - <CpsIncludesSpace>Chars/sec (CPS) includes spaces</CpsIncludesSpace> - <UseDoNotBreakAfterList>Use do-not-break-after list</UseDoNotBreakAfterList> - <BreakEarlyForLineEnding>Break early for end of sentence (.!?)</BreakEarlyForLineEnding> - <BreakByPixelWidth>Break by pixel width</BreakByPixelWidth> - <BreakPreferBottomHeavy>Prefer bottom heavy</BreakPreferBottomHeavy> - <BreakEarlyForDashDialog>Break early for dialog dash</BreakEarlyForDashDialog> - <BreakEarlyForComma>Break early for comma</BreakEarlyForComma> - <GoogleTranslate>Google Translate</GoogleTranslate> - <GoogleTranslateApiKey>API key</GoogleTranslateApiKey> - <MicrosoftBingTranslator>Microsoft Translator</MicrosoftBingTranslator> - <HowToSignUp>How to sign up</HowToSignUp> - <MicrosoftTranslateApiKey>Key</MicrosoftTranslateApiKey> - <MicrosoftTranslateTokenEndpoint>Token endpoint</MicrosoftTranslateTokenEndpoint> - <FontNote>Note: These font settings are for the Subtitle Edit UI only. -Setting a font for a subtitle is normally done in the video player, but can also be done when using a subtitle format with built-in font information like -"Advanced Sub Station Alpha" or via export to image based formats.</FontNote> - <RestoreDefaultSettings>Restore default settings</RestoreDefaultSettings> - <RestoreDefaultSettingsMsg>All settings will be restored to default values + Download and continue? + </VideoFromUrlRequirements> + <Url>Url</Url> + <Errors>Errors</Errors> + <ShowVideoControls>Show video controls</ShowVideoControls> + <HideVideoControls>Hide video controls</HideVideoControls> + <GeneratingWaveformInBackground>Generating waveform in background...</GeneratingWaveformInBackground> + <AutoBackupSaved>Auto-backup saved</AutoBackupSaved> + <UsingOnlyFrontCenterChannel>Using only front center audio channel</UsingOnlyFrontCenterChannel> + <BeforeConvertingColorsToDialog>Before converting colors to dialog</BeforeConvertingColorsToDialog> + <ConvertedColorsToDialog>Converted colors to dialog</ConvertedColorsToDialog> + </Main> + <MatroskaSubtitleChooser> + <Title>Choose subtitle from Matroska file</Title> + <TitleMp4>Choose subtitle from MP4 file</TitleMp4> + <PleaseChoose>More than one subtitle found - please choose</PleaseChoose> + <TrackXLanguageYTypeZ>Track {0} - language: {1} - type: {2}</TrackXLanguageYTypeZ> + </MatroskaSubtitleChooser> + <MeasurementConverter> + <Title>Measurement converter</Title> + <ConvertFrom>Convert from</ConvertFrom> + <ConvertTo>Convert to</ConvertTo> + <CopyToClipboard>Copy to clipboard</CopyToClipboard> + <CloseOnInsert>Close on insert</CloseOnInsert> + <Insert>Insert</Insert> + <Length>Length</Length> + <Mass>Mass</Mass> + <Volume>Volume</Volume> + <Area>Area</Area> + <Time>Time</Time> + <Temperature>Temperature</Temperature> + <Velocity>Velocity</Velocity> + <Force>Force</Force> + <Energy>Energy</Energy> + <Power>Power</Power> + <Pressure>Pressure</Pressure> + <Kilometers>Kilometers</Kilometers> + <Meters>Meters</Meters> + <Centimeters>Centimeters</Centimeters> + <Millimeters>Millimeters</Millimeters> + <Micrometers>Micrometers</Micrometers> + <Nanometers>Nanometers</Nanometers> + <Angstroms>Angstroms</Angstroms> + <MilesTerrestial>Miles (terrestial)</MilesTerrestial> + <MilesNautical>Miles (nautical)</MilesNautical> + <Yards>Yards</Yards> + <Feet>Feet</Feet> + <Inches>Inches</Inches> + <Chains>Chains</Chains> + <Fathoms>Fathoms</Fathoms> + <Hands>Hands</Hands> + <Rods>Rods</Rods> + <Spans>Spans</Spans> + <LongTonnes>Long tonnes</LongTonnes> + <ShortTonnes>Short tonnes</ShortTonnes> + <Tonnes>Tonnes</Tonnes> + <Kilos>Kilograms</Kilos> + <Grams>Grams</Grams> + <Milligrams>Milligrams</Milligrams> + <Micrograms>Micrograms</Micrograms> + <Pounds>Pounds</Pounds> + <Ounces>Ounces</Ounces> + <Carats>Carats</Carats> + <Drams>Drams</Drams> + <Grains>Grains</Grains> + <Stones>Stones</Stones> + <CubicKilometers>Cubic kilometers</CubicKilometers> + <CubicMeters>Cubic meters</CubicMeters> + <Litres>Litres</Litres> + <CubicCentimeters>Cubic centimeters</CubicCentimeters> + <CubicMillimeters>Cubic millimeters</CubicMillimeters> + <CubicMiles>Cubic miles</CubicMiles> + <CubicYards>Cubic yards</CubicYards> + <CubicFTs>Cubic fts</CubicFTs> + <CubicInches>Cubic inches</CubicInches> + <OilBarrels>Oil barrels</OilBarrels> + <GallonUS>Gallon (US)</GallonUS> + <QuartsUS>Quarts (US)</QuartsUS> + <PintsUS>Pints (US)</PintsUS> + <FluidOuncesUS>Fluid ounces (US)</FluidOuncesUS> + <Bushels>Bushels</Bushels> + <Pecks>Pecks</Pecks> + <GallonsUK>Gallons (UK)</GallonsUK> + <QuartsUK>Quarts (UK)</QuartsUK> + <PintsUK>Pints (UK)</PintsUK> + <FluidOuncesUK>Fluid ounces (UK)</FluidOuncesUK> + <SquareKilometers>Square kilometers</SquareKilometers> + <SquareMeters>Square meters</SquareMeters> + <SquareCentimeters>Square Centimeters</SquareCentimeters> + <SquareMillimeters>Square millimeters</SquareMillimeters> + <SquareMiles>Square miles</SquareMiles> + <SquareYards>Square yards</SquareYards> + <SquareFTs>Square fts</SquareFTs> + <SquareInches>Square inches</SquareInches> + <Hectares>Hectares</Hectares> + <Acres>Acres</Acres> + <Ares>Ares</Ares> + <Hours>Hours</Hours> + <Minutes>Minutes</Minutes> + <Seconds>Seconds</Seconds> + <Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds> + <Microseconds>Microseconds</Microseconds> + <Fahrenheit>Fahrenheit</Fahrenheit> + <Celsius>Celsius</Celsius> + <Kelvin>Kelvin</Kelvin> + <KilometersPerHour>Kilometers/Hour</KilometersPerHour> + <MetersPerSecond>Meters/Seconds</MetersPerSecond> + <MilesPerHour>Miles/Hour</MilesPerHour> + <YardsPerMinute>Yards/Minute</YardsPerMinute> + <FTsPerSecond>fts/Second</FTsPerSecond> + <Knots>Knots</Knots> + <PoundsForce>Pounds-Force</PoundsForce> + <Newtons>Newtons</Newtons> + <KilosForce>Kilos-Force</KilosForce> + <Jouls>Jouls</Jouls> + <Calories>Calories</Calories> + <Ergs>Ergs</Ergs> + <ElectronVolts>Electron-volts</ElectronVolts> + <Btus>Btus</Btus> + <Watts>Watts</Watts> + <Horsepower>Horsepower</Horsepower> + <Atmospheres>Atmospheres</Atmospheres> + <Bars>Bars</Bars> + <Pascals>Pascals</Pascals> + <MillimetersOfMercury>Millimeters of Mercury</MillimetersOfMercury> + <PoundPerSquareInch>Pound-force per square inch</PoundPerSquareInch> + <KilogramPerSquareCentimeter>Kilogram-force per square centimeter</KilogramPerSquareCentimeter> + <KiloPascals>Kilopascals</KiloPascals> + </MeasurementConverter> + <MergeDoubleLines> + <Title>Merge lines with same text</Title> + <MaxMillisecondsBetweenLines>Max. milliseconds between lines</MaxMillisecondsBetweenLines> + <IncludeIncrementing>Include incrementing lines</IncludeIncrementing> + </MergeDoubleLines> + <MergedShortLines> + <Title>Merge short lines</Title> + <MaximumCharacters>Maximum characters in one paragraph</MaximumCharacters> + <MaximumMillisecondsBetween>Maximum milliseconds between lines</MaximumMillisecondsBetween> + <NumberOfMergesX>Number of merges: {0}</NumberOfMergesX> + <MergedText>Merged text</MergedText> + <OnlyMergeContinuationLines>Only merge continuation lines</OnlyMergeContinuationLines> + </MergedShortLines> + <MergeTextWithSameTimeCodes> + <Title>Merge lines with same time codes</Title> + <MaxDifferenceMilliseconds>Max. milliseconds difference</MaxDifferenceMilliseconds> + <MakeDialog>Make dialog</MakeDialog> + <ReBreakLines>Re-break lines</ReBreakLines> + <NumberOfMergesX>Number of merges: {0}</NumberOfMergesX> + <MergedText>Merged text</MergedText> + </MergeTextWithSameTimeCodes> + <ModifySelection> + <Title>Modify selection</Title> + <Rule>Rule</Rule> + <CaseSensitive>Case sensitive</CaseSensitive> + <DoWithMatches>What to do with matches</DoWithMatches> + <MakeNewSelection>Make new selection</MakeNewSelection> + <AddToCurrentSelection>Add to current selection</AddToCurrentSelection> + <SubtractFromCurrentSelection>Subtract from current selection</SubtractFromCurrentSelection> + <IntersectWithCurrentSelection>Intersect with current selection</IntersectWithCurrentSelection> + <MatchingLinesX>Matching lines: {0:#,##0}</MatchingLinesX> + <Contains>Contains</Contains> + <StartsWith>Starts with</StartsWith> + <EndsWith>Ends with</EndsWith> + <NoContains>Not contains</NoContains> + <RegEx>Regular expression</RegEx> + <OddLines>Odd-numbered lines</OddLines> + <EvenLines>Even-numbered lines</EvenLines> + <DurationLessThan>Duration less than</DurationLessThan> + <DurationGreaterThan>Duration greater than</DurationGreaterThan> + <ExactlyOneLine>Exactly one line</ExactlyOneLine> + <ExactlyTwoLines>Exactly two lines</ExactlyTwoLines> + <MoreThanTwoLines>More than two lines</MoreThanTwoLines> + <Bookmarked>Bookmarked</Bookmarked> + <BlankLines>Blank lines</BlankLines> + </ModifySelection> + <MultipleReplace> + <Title>Multiple replace</Title> + <FindWhat>Find what</FindWhat> + <ReplaceWith>Replace with</ReplaceWith> + <Normal>Normal</Normal> + <CaseSensitive>Case sensitive</CaseSensitive> + <RegularExpression>Regular expression</RegularExpression> + <Description>Description</Description> + <LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX> + <Remove>Remove</Remove> + <Add>&amp;Add</Add> + <Update>&amp;Update</Update> + <Enabled>Enabled</Enabled> + <SearchType>Search type</SearchType> + <RemoveAll>Remove all</RemoveAll> + <Import>Import...</Import> + <Export>Export...</Export> + <ImportRulesTitle>Import replace rule(s) from...</ImportRulesTitle> + <ExportRulesTitle>Export replace rule(s) to...</ExportRulesTitle> + <ChooseGroupsToImport>Choose groups to import</ChooseGroupsToImport> + <ChooseGroupsToExport>Choose groups to export</ChooseGroupsToExport> + <Rules>Find and replace rules</Rules> + <MoveToTop>Move to top</MoveToTop> + <MoveToBottom>Move to bottom</MoveToBottom> + <MoveSelectedRulesToGroup>Move selected rules to group</MoveSelectedRulesToGroup> + <Groups>Groups</Groups> + <RulesForGroupX>Rules for group "{0}"</RulesForGroupX> + <GroupName>Group name</GroupName> + <RenameGroup>Rename group...</RenameGroup> + <NewGroup>New group...</NewGroup> + <NothingToImport>Nothing to import</NothingToImport> + <RuleInfo>Rule information</RuleInfo> + </MultipleReplace> + <NetworkChat> + <Title>Chat</Title> + <Send>Send</Send> + </NetworkChat> + <NetworkJoin> + <Title>Join network session</Title> + <Information> + Join existing session where multiple persons + can edit in same subtitle file (collaboration) + </Information> + <Join>Join</Join> + </NetworkJoin> + <NetworkLogAndInfo> + <Title>Network session info and log</Title> + <Log>Log:</Log> + </NetworkLogAndInfo> + <NetworkStart> + <Title>Start network session</Title> + <ConnectionTo>Connecting to {0}...</ConnectionTo> + <Information> + Start new session where multiple persons + can edit in same subtitle file (collaboration) + </Information> + <Start>Start</Start> + </NetworkStart> + <OpenVideoDvd> + <Title>Open DVD via VLC</Title> + <OpenDvdFrom>Open DVD from...</OpenDvdFrom> + <Disc>Disc</Disc> + <Folder>Folder</Folder> + <ChooseDrive>Choose drive</ChooseDrive> + <ChooseFolder>Choose folder</ChooseFolder> + </OpenVideoDvd> + <PluginsGet> + <Title>Plugins</Title> + <InstalledPlugins>Installed plugins</InstalledPlugins> + <GetPlugins>Get plugins</GetPlugins> + <Description>Description</Description> + <Version>Version</Version> + <Date>Date</Date> + <Type>Type</Type> + <OpenPluginsFolder>Open 'Plugins' folder</OpenPluginsFolder> + <GetPluginsInfo1>Subtitle Edit plugins must be downloaded to the 'Plugins' folder</GetPluginsInfo1> + <GetPluginsInfo2>Choose plugin and click 'Download'</GetPluginsInfo2> + <PluginXDownloaded>Plugin {0} downloaded</PluginXDownloaded> + <Download>&amp;Download</Download> + <Remove>&amp;Remove</Remove> + <UpdateAllX>Update all ({0})</UpdateAllX> + <UnableToDownloadPluginListX>Unable to download plug list: {0}</UnableToDownloadPluginListX> + <NewVersionOfSubtitleEditRequired>Newer version of Subtitle Edit required!</NewVersionOfSubtitleEditRequired> + <UpdateAvailable>[Update available!]</UpdateAvailable> + <UpdateAll>Update all</UpdateAll> + <XPluginsUpdated>{0} plugin(s) updated</XPluginsUpdated> + </PluginsGet> + <RegularExpressionContextMenu> + <WordBoundary>Word boundary (\b)</WordBoundary> + <NonWordBoundary>Non word boundary (\B)</NonWordBoundary> + <NewLine>New line (\r\n)</NewLine> + <NewLineShort>New line (\n)</NewLineShort> + <AnyDigit>Any digit (\d)</AnyDigit> + <NonDigit>Non digit (\D)</NonDigit> + <AnyCharacter>Any character (.)</AnyCharacter> + <AnyWhitespace>Any whitespace (\s)</AnyWhitespace> + <NonSpaceCharacter>Non space character (\S)</NonSpaceCharacter> + <ZeroOrMore>Zero or more (*)</ZeroOrMore> + <OneOrMore>One or more (+)</OneOrMore> + <InCharacterGroup>In character group ([test])</InCharacterGroup> + <NotInCharacterGroup>Not in character group ([^test])</NotInCharacterGroup> + </RegularExpressionContextMenu> + <RemoveTextFromHearImpaired> + <Title>Remove text for hearing impaired</Title> + <RemoveTextConditions>Remove text conditions</RemoveTextConditions> + <RemoveTextBetween>Remove text between</RemoveTextBetween> + <SquareBrackets>'[' and ']'</SquareBrackets> + <Brackets>'{' and '}'</Brackets> + <Parentheses>'(' and ')'</Parentheses> + <QuestionMarks>'?' and '?'</QuestionMarks> + <And>and</And> + <RemoveTextBeforeColon>Remove text before a colon (':')</RemoveTextBeforeColon> + <OnlyIfTextIsUppercase>Only if text is UPPERCASE</OnlyIfTextIsUppercase> + <OnlyIfInSeparateLine>Only if in separate line</OnlyIfInSeparateLine> + <LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX> + <RemoveTextIfContains>Remove text if it contains:</RemoveTextIfContains> + <RemoveTextIfAllUppercase>Remove line if UPPERCASE</RemoveTextIfAllUppercase> + <RemoveInterjections>Remove interjections (shh, hmm, etc.)</RemoveInterjections> + <EditInterjections>Edit...</EditInterjections> + <Apply>A&amp;pply</Apply> + </RemoveTextFromHearImpaired> + <ReplaceDialog> + <Title>Replace</Title> + <FindWhat>Find what:</FindWhat> + <Normal>&amp;Normal</Normal> + <CaseSensitive>&amp;Case sensitive</CaseSensitive> + <RegularExpression>Regular e&amp;xpression</RegularExpression> + <ReplaceWith>Replace with</ReplaceWith> + <Find>&amp;Find</Find> + <Replace>&amp;Replace</Replace> + <ReplaceAll>Replace &amp;all</ReplaceAll> + </ReplaceDialog> + <RestoreAutoBackup> + <Title>Restore auto backup</Title> + <Information>Open auto-saved backup</Information> + <DateAndTime>Date and time</DateAndTime> + <FileName>File name</FileName> + <Extension>Extension</Extension> + <NoBackedUpFilesFound>No backup files found!</NoBackedUpFilesFound> + </RestoreAutoBackup> + <SeekSilence> + <Title>Seek silence</Title> + <SearchDirection>Search direction</SearchDirection> + <Forward>Forward</Forward> + <Back>Back</Back> + <LengthInSeconds>Silence must be at at least (seconds)</LengthInSeconds> + <MaxVolume>Volume must be below</MaxVolume> + </SeekSilence> + <SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs> + <Title>Apply minimum gap between subtitles</Title> + <PreviewLinesModifiedX>Preview - subtitles modified: {0}</PreviewLinesModifiedX> + <ShowOnlyModifiedLines>Show only modified lines</ShowOnlyModifiedLines> + <MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>Minimum milliseconds between lines</MinimumMillisecondsBetweenParagraphs> + <FrameInfo>Frame rate info</FrameInfo> + <Frames>Frames</Frames> + <XFrameYisZMilliseconds>{0} frame(s) at {1} fps is {2} milliseconds</XFrameYisZMilliseconds> + </SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs> + <SetSyncPoint> + <Title>Set Sync point for line {0}</Title> + <SyncPointTimeCode>Sync point time code</SyncPointTimeCode> + <ThreeSecondsBack>&lt;&lt; 3 s</ThreeSecondsBack> + <HalfASecondBack>&lt;&lt; ½ s</HalfASecondBack> + <HalfASecondForward>½ s &gt;&gt;</HalfASecondForward> + <ThreeSecondsForward>3 s &gt;&gt;</ThreeSecondsForward> + </SetSyncPoint> + <Settings> + <Title>Settings</Title> + <General>General</General> + <SubtitleFormats>Subtitle formats</SubtitleFormats> + <Toolbar>Toolbar</Toolbar> + <VideoPlayer>Video player</VideoPlayer> + <WaveformAndSpectrogram>Waveform/spectrogram</WaveformAndSpectrogram> + <Tools>Tools</Tools> + <WordLists>Word lists</WordLists> + <SsaStyle>ASS/SSA Style</SsaStyle> + <Network>Network</Network> + <FileTypeAssociations>File type associations</FileTypeAssociations> + <Rules>Rules</Rules> + <ShowToolBarButtons>Show tool bar buttons</ShowToolBarButtons> + <New>New</New> + <Open>Open</Open> + <Save>Save</Save> + <SaveAs>Save as</SaveAs> + <Find>Find</Find> + <Replace>Replace</Replace> + <VisualSync>Visual sync</VisualSync> + <BurnIn>Burn in</BurnIn> + <SpellCheck>Spell check</SpellCheck> + <NetflixQualityCheck>Netflix quality check</NetflixQualityCheck> + <SettingsName>Settings</SettingsName> + <ToggleBookmarks>Toggle bookmarks</ToggleBookmarks> + <ToggleBookmarksWithComment>Toggle bookmarks - add comment</ToggleBookmarksWithComment> + <ClearBookmarks>Clear bookmarks</ClearBookmarks> + <ExportBookmarks>Export bookmarks...</ExportBookmarks> + <GoToBookmark>Go to bookmark...</GoToBookmark> + <GoToPreviousBookmark>Go to previous bookmark</GoToPreviousBookmark> + <GoToNextBookmark>Go to next bookmark</GoToNextBookmark> + <ChooseProfile>Choose profile</ChooseProfile> + <OpenDataFolder>Open the Subtitle Edit data folder</OpenDataFolder> + <DuplicateLine>Duplicate line</DuplicateLine> + <ToggleView>Toggle list/source view</ToggleView> + <ToggleMode>Toggle translate/create/adjust mode</ToggleMode> + <TogglePreviewOnVideo>Toggle preview on video</TogglePreviewOnVideo> + <Help>Help</Help> + <FontInUi>UI Font</FontInUi> + <Appearance>Appearance</Appearance> + <ShowFrameRate>Show frame rate in toolbar</ShowFrameRate> + <DefaultFrameRate>Default frame rate</DefaultFrameRate> + <DefaultFileEncoding>Default file encoding</DefaultFileEncoding> + <AutoDetectAnsiEncoding>Auto detect ANSI encoding</AutoDetectAnsiEncoding> + <Profile>Profile</Profile> + <Profiles>Profiles</Profiles> + <ImportProfiles>Import profiles</ImportProfiles> + <ExportProfiles>Export profiles</ExportProfiles> + <SubtitleLineMaximumLength>Single line max. length</SubtitleLineMaximumLength> + <OptimalCharactersPerSecond>Optimal chars/sec</OptimalCharactersPerSecond> + <MaximumCharactersPerSecond>Max. chars/sec</MaximumCharactersPerSecond> + <MaximumWordsPerMinute>Max. words/min</MaximumWordsPerMinute> + <AutoWrapWhileTyping>Auto-wrap while typing</AutoWrapWhileTyping> + <DurationMinimumMilliseconds>Min. duration, milliseconds</DurationMinimumMilliseconds> + <DurationMaximumMilliseconds>Max. duration, milliseconds</DurationMaximumMilliseconds> + <MinimumGapMilliseconds>Min. gap between subtitles in ms</MinimumGapMilliseconds> + <MaximumLines>Max. number of lines</MaximumLines> + <SubtitleFont>Subtitle font</SubtitleFont> + <SubtitleFontSize>Subtitle font size</SubtitleFontSize> + <SubtitleBold>Bold</SubtitleBold> + <VideoAutoOpen>Auto-open video file when opening subtitle</VideoAutoOpen> + <AllowVolumeBoost>Allow volume boost</AllowVolumeBoost> + <SubtitleCenter>Center</SubtitleCenter> + <SubtitleFontColor>Subtitle font color</SubtitleFontColor> + <SubtitleBackgroundColor>Subtitle background color</SubtitleBackgroundColor> + <SpellChecker>Spell checker</SpellChecker> + <RememberRecentFiles>Show recent files (for reopen)</RememberRecentFiles> + <StartWithLastFileLoaded>Start with last file loaded</StartWithLastFileLoaded> + <RememberSelectedLine>Remember selected line</RememberSelectedLine> + <RememberPositionAndSize>Remember main window position and size</RememberPositionAndSize> + <StartInSourceView>Start in source view</StartInSourceView> + <RemoveBlankLinesWhenOpening>Remove blank lines when opening a subtitle</RemoveBlankLinesWhenOpening> + <RemoveBlankLines>Remove blank lines</RemoveBlankLines> + <ApplyAssaOverrideTags>Apply ASSA override tags to selection</ApplyAssaOverrideTags> + <SetAssaPosition>Set/get ASSA position</SetAssaPosition> + <SetAssaResolution>Set ASSA resolution (PlayResX/PlayResY)</SetAssaResolution> + <TakeAutoBackup>Take auto-backup now</TakeAutoBackup> + <ShowLineBreaksAs>Show line breaks in list view as</ShowLineBreaksAs> + <SaveAsFileNameFrom>"Save as..." uses file name from</SaveAsFileNameFrom> + <MainListViewDoubleClickAction>Double-clicking line in main window list view will</MainListViewDoubleClickAction> + <MainListViewColumnsInfo>Choose visible list view columns</MainListViewColumnsInfo> + <MainListViewNothing>Nothing</MainListViewNothing> + <MainListViewVideoGoToPositionAndPause>Go to video position and pause</MainListViewVideoGoToPositionAndPause> + <MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>Go to video position and play</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay> + <MainListViewVideoGoToPositionAndPlayCurrentAndPause>Go to video position, play current, and pause</MainListViewVideoGoToPositionAndPlayCurrentAndPause> + <MainListViewEditText>Go to edit text box</MainListViewEditText> + <MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>Go to video position - 1 s and pause</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause> + <MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>Go to video position - 0.5 s and pause</MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause> + <MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>Go to video position - 1 s and play</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay> + <MainListViewEditTextAndPause>Go to edit text box, and pause at video position</MainListViewEditTextAndPause> + <VideoFileName>Video file name</VideoFileName> + <ExistingFileName>Existing file name</ExistingFileName> + <AutoBackup>Auto-backup</AutoBackup> + <AutoBackupEveryMinute>Every minute</AutoBackupEveryMinute> + <AutoBackupEveryFiveMinutes>Every 5th minute</AutoBackupEveryFiveMinutes> + <AutoBackupEveryFifteenMinutes>Every 15th minute</AutoBackupEveryFifteenMinutes> + <AutoBackupDeleteAfter>Delete after</AutoBackupDeleteAfter> + <AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 month</AutoBackupDeleteAfterOneMonth> + <AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>3 months</AutoBackupDeleteAfterThreeMonths> + <AutoBackupDeleteAfterSixMonths>6 months</AutoBackupDeleteAfterSixMonths> + <CheckForUpdates>Check for updates</CheckForUpdates> + <AutoSave>Auto save</AutoSave> + <AllowEditOfOriginalSubtitle>Allow edit of original subtitle</AllowEditOfOriginalSubtitle> + <PromptDeleteLines>Prompt for delete lines</PromptDeleteLines> + <TimeCodeMode>Time code mode</TimeCodeMode> + <TimeCodeModeHHMMSSMS>HH:MM:SS.MS (00:00:01.500)</TimeCodeModeHHMMSSMS> + <TimeCodeModeHHMMSSFF>HH:MM:SS:FF (00:00:01:12)</TimeCodeModeHHMMSSFF> + <SplitBehavior>Split behavior</SplitBehavior> + <SplitBehaviorPrevious>Add gap to the left of split point (focus right)</SplitBehaviorPrevious> + <SplitBehaviorHalf>Add gap in the center of split point (focus left)</SplitBehaviorHalf> + <SplitBehaviorNext>Add gap to the right of split point (focus left)</SplitBehaviorNext> + <VideoEngine>Video engine</VideoEngine> + <DirectShow>DirectShow</DirectShow> + <DirectShowDescription>quartz.dll in system32 folder</DirectShowDescription> + <MpcHc>MPC-HC</MpcHc> + <MpcHcDescription>Media Player Classic - Home Cinema</MpcHcDescription> + <MpvPlayer>mpv</MpvPlayer> + <MpvPlayerDescription>https://mpv.io/ - free, open source, and cross-platform media player</MpvPlayerDescription> + <MpvHandlesPreviewText>mpv handles preview text</MpvHandlesPreviewText> + <VlcMediaPlayer>VLC media player</VlcMediaPlayer> + <VlcMediaPlayerDescription>libvlc.dll from VLC media player 1.1.0 or newer</VlcMediaPlayerDescription> + <VlcBrowseToLabel>VLC path (only needed if you're using the portable version of VLC)</VlcBrowseToLabel> + <ShowStopButton>Show stop button</ShowStopButton> + <ShowMuteButton>Show mute button</ShowMuteButton> + <ShowFullscreenButton>Show fullscreen button</ShowFullscreenButton> + <PreviewFontName>Subtitle preview font name</PreviewFontName> + <PreviewFontSize>Subtitle preview font size</PreviewFontSize> + <MainWindowVideoControls>Main window video controls</MainWindowVideoControls> + <CustomSearchTextAndUrl>Custom search text and URL</CustomSearchTextAndUrl> + <WaveformAppearance>Waveform appearance</WaveformAppearance> + <WaveformGridColor>Grid color</WaveformGridColor> + <WaveformShowGridLines>Show grid lines</WaveformShowGridLines> + <WaveformShowCps>Show chars/sec</WaveformShowCps> + <WaveformShowWpm>Show words/min</WaveformShowWpm> + <ReverseMouseWheelScrollDirection>Reverse mouse wheel scroll direction</ReverseMouseWheelScrollDirection> + <WaveformAllowOverlap>Allow overlap (when moving/resizing)</WaveformAllowOverlap> + <WaveformSetVideoPosMoveStartEnd>Set video position when moving start/end</WaveformSetVideoPosMoveStartEnd> + <WaveformFocusMouseEnter>Set focus on mouse enter</WaveformFocusMouseEnter> + <WaveformListViewFocusMouseEnter>Also set list view focus on mouse enter in list view</WaveformListViewFocusMouseEnter> + <WaveformSingleClickSelect>Single click to select subtitles</WaveformSingleClickSelect> + <WaveformSnapToShotChanges>Snap to shot changes (hold Shift to override)</WaveformSnapToShotChanges> + <WaveformAutoGen>Auto generate waveform when opening video</WaveformAutoGen> + <WaveformBorderHitMs1>Border marker hit must be within</WaveformBorderHitMs1> + <WaveformBorderHitMs2>milliseconds</WaveformBorderHitMs2> + <WaveformColor>Color</WaveformColor> + <WaveformSelectedColor>Selected color</WaveformSelectedColor> + <WaveformBackgroundColor>Back color</WaveformBackgroundColor> + <WaveformCursorColor>Cursor color</WaveformCursorColor> + <WaveformTextColor>Text color</WaveformTextColor> + <WaveformTextFontSize>Text font size</WaveformTextFontSize> + <WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>Empty 'Spectrograms' and 'Waveforms' folders</WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty> + <WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>'Waveforms' and 'Spectrograms' folders contain {0} files ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo> + <Spectrogram>Spectrogram</Spectrogram> + <GenerateSpectrogram>Generate spectrogram</GenerateSpectrogram> + <SpectrogramAppearance>Spectrogram appearance</SpectrogramAppearance> + <SpectrogramOneColorGradient>One color gradient</SpectrogramOneColorGradient> + <SpectrogramClassic>Classic</SpectrogramClassic> + <WaveformUseFFmpeg>Use FFmpeg for wave extraction</WaveformUseFFmpeg> + <WaveformUseCenterChannelOnly>Use front center channel only (for 5.1/7.1)</WaveformUseCenterChannelOnly> + <DownloadX>Download {0}</DownloadX> + <WaveformFFmpegPath>Path to FFmpeg</WaveformFFmpegPath> + <WaveformBrowseToFFmpeg>Browse to FFmpeg</WaveformBrowseToFFmpeg> + <WaveformBrowseToVLC>Browse to VLC portable</WaveformBrowseToVLC> + <SubStationAlphaStyle>(Advanced) Sub Station Alpha style</SubStationAlphaStyle> + <ChooseColor>Choose color</ChooseColor> + <SsaOutline>Outline</SsaOutline> + <SsaShadow>Shadow</SsaShadow> + <SsaOpaqueBox>Opaque box</SsaOpaqueBox> + <Testing123>Testing 123...</Testing123> + <Language>Language</Language> + <NamesIgnoreLists>Names/ignore list (case sensitive)</NamesIgnoreLists> + <AddName>Add name</AddName> + <AddWord>Add word</AddWord> + <Remove>Remove</Remove> + <AddPair>Add pair</AddPair> + <UserWordList>User word list</UserWordList> + <OcrFixList>OCR fix list</OcrFixList> + <Location>Location</Location> + <UseOnlineNames>Use online names xml file</UseOnlineNames> + <WordAddedX>Word added: {0}</WordAddedX> + <WordAlreadyExists>Word already exists!</WordAlreadyExists> + <WordNotFound>Word not found</WordNotFound> + <RemoveX>Remove {0}?</RemoveX> + <CannotUpdateNamesOnline>Cannot update names.xml online!</CannotUpdateNamesOnline> + <ProxyServerSettings>Proxy server settings</ProxyServerSettings> + <ProxyAddress>Proxy address</ProxyAddress> + <ProxyAuthentication>Authentication</ProxyAuthentication> + <ProxyUserName>User name</ProxyUserName> + <ProxyPassword>Password</ProxyPassword> + <ProxyDomain>Domain</ProxyDomain> + <ProxyAuthType>Auth type</ProxyAuthType> + <ProxyUseDefaultCredentials>Use default credentials</ProxyUseDefaultCredentials> + <NetworkSessionSettings>Network session settings</NetworkSessionSettings> + <NetworkSessionNewSound>Play sound file when new message arrives</NetworkSessionNewSound> + <PlayXSecondsAndBack>Play X seconds and back, X is</PlayXSecondsAndBack> + <StartSceneIndex>Start scene paragraph is</StartSceneIndex> + <EndSceneIndex>End scene paragraph is</EndSceneIndex> + <FirstPlusX>First + {0}</FirstPlusX> + <LastMinusX>Last - {0}</LastMinusX> + <FixCommonerrors>Fix common errors</FixCommonerrors> + <RemoveTextForHi>Remove text for HI</RemoveTextForHi> + <MergeLinesShorterThan>Unbreak subtitles shorter than</MergeLinesShorterThan> + <DialogStyle>Dialog style</DialogStyle> + <DialogStyleDashBothLinesWithSpace>Dash both lines with space</DialogStyleDashBothLinesWithSpace> + <DialogStyleDashBothLinesWithoutSpace>Dash both lines without space</DialogStyleDashBothLinesWithoutSpace> + <DialogStyleDashSecondLineWithSpace>Dash second line with space</DialogStyleDashSecondLineWithSpace> + <DialogStyleDashSecondLineWithoutSpace>Dash second line without space</DialogStyleDashSecondLineWithoutSpace> + <ContinuationStyle>Continuation style</ContinuationStyle> + <ContinuationStyleNone>None</ContinuationStyleNone> + <ContinuationStyleNoneTrailingDots>None, dots for pauses (trailing only)</ContinuationStyleNoneTrailingDots> + <ContinuationStyleNoneLeadingTrailingDots>None, dots for pauses</ContinuationStyleNoneLeadingTrailingDots> + <ContinuationStyleNoneTrailingEllipsis>None, ellipsis for pauses (trailing only)</ContinuationStyleNoneTrailingEllipsis> + <ContinuationStyleNoneLeadingTrailingEllipsis>None, ellipsis for pauses</ContinuationStyleNoneLeadingTrailingEllipsis> + <ContinuationStyleOnlyTrailingDots>Dots (trailing only)</ContinuationStyleOnlyTrailingDots> + <ContinuationStyleLeadingTrailingDots>Dots</ContinuationStyleLeadingTrailingDots> + <ContinuationStyleOnlyTrailingEllipsis>Ellipsis (trailing only)</ContinuationStyleOnlyTrailingEllipsis> + <ContinuationStyleLeadingTrailingEllipsis>Ellipsis</ContinuationStyleLeadingTrailingEllipsis> + <ContinuationStyleLeadingTrailingDash>Dash</ContinuationStyleLeadingTrailingDash> + <ContinuationStyleLeadingTrailingDashDots>Dash, but dots for pauses</ContinuationStyleLeadingTrailingDashDots> + <ContinuationStyleCustom>Custom</ContinuationStyleCustom> + <CpsLineLengthStyle>Cps/line-length</CpsLineLengthStyle> + <CpsLineLengthStyleCalcAll>Count all characters</CpsLineLengthStyleCalcAll> + <CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceCpsOnly>Count all except space, cps only</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceCpsOnly> + <CpsLineLengthStyleCalcNoSpace>Count all except space</CpsLineLengthStyleCalcNoSpace> + <CpsLineLengthStyleCalcCjk>CJK 1, latin 0.5</CpsLineLengthStyleCalcCjk> + <CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace>CJK 1, latin 0.5, space 0</CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace> + <CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacritics>Ignore Arabic diacritics</CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacritics> + <CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacriticsNoSpace>Ignore Arabic diacritics/space</CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacriticsNoSpace> + <CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuation>No space or punctuation ()[]-:;,.!?</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuation> + <CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuationCpsOnly>No space or punctuation, cps only</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuationCpsOnly> + <MusicSymbol>Music symbol</MusicSymbol> + <MusicSymbolsReplace>Music symbols to replace (separate by comma)</MusicSymbolsReplace> + <FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Fix common OCR errors - also use hard-coded rules</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules> + <UseWordSplitList>Use word split list (OCR + FCE)</UseWordSplitList> + <FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Fix short display time - allow move of start time</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime> + <FixCommonErrorsSkipStepOne>Skip step one (choose fix rules)</FixCommonErrorsSkipStepOne> + <DefaultFormat>Default format</DefaultFormat> + <DefaultSaveAsFormat>Default save as format</DefaultSaveAsFormat> + <DefaultSaveAsFormatAuto>- Auto -</DefaultSaveAsFormatAuto> + <Favorites>Favorites</Favorites> + <FavoriteFormats>Favorite formats</FavoriteFormats> + <FavoriteSubtitleFormatsNote>Note: favorite formats will be shown first when selecting a format, the default format will always be shown first</FavoriteSubtitleFormatsNote> + <Shortcuts>Shortcuts</Shortcuts> + <Shortcut>Shortcut</Shortcut> + <Control>Control</Control> + <Alt>Alt</Alt> + <Shift>Shift</Shift> + <Key>Key</Key> + <ListViewAndTextBox>List view and text box</ListViewAndTextBox> + <ListView>List view</ListView> + <TextBox>Text box</TextBox> + <UseSyntaxColoring>Use syntax coloring</UseSyntaxColoring> + <HtmlColor>Html color</HtmlColor> + <AssaColor>ASSA color</AssaColor> + <DarkTheme>Dark theme</DarkTheme> + <DarkThemeEnabled>Use dark theme</DarkThemeEnabled> + <DarkThemeShowGridViewLines>Show list view grid lines</DarkThemeShowGridViewLines> + <UpdateShortcut>Update</UpdateShortcut> + <FoucsSetVideoPosition>Focus set video position</FoucsSetVideoPosition> + <ToggleDockUndockOfVideoControls>Toggle dock/undock of video controls</ToggleDockUndockOfVideoControls> + <CreateSetEndAddNewAndGoToNew>Set end, add new and go to new</CreateSetEndAddNewAndGoToNew> + <AdjustViaEndAutoStart>Adjust via end position</AdjustViaEndAutoStart> + <AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Adjust via end position and go to next</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext> + <AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>Set end minus gap, go to next and start next here</AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere> + <AdjustSetEndTimeAndGoToNext>Set end and go to next</AdjustSetEndTimeAndGoToNext> + <AdjustSetEndTimeAndPause>Set end and pause</AdjustSetEndTimeAndPause> + <AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Set start, auto duration and go to next</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext> + <AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>Set end, next start and go to next</AdjustSetEndNextStartAndGoToNext> + <AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>Key down=set start, Key up=set end and go to next</AdjustStartDownEndUpAndGoToNext> + <AdjustSetStartAndEndOfPrevious>Set start and set end of previous (minus min gap)</AdjustSetStartAndEndOfPrevious> + <AdjustSetStartAndEndOfPreviousAndGoToNext>Set start and set end of previous and go to next (minus min gap)</AdjustSetStartAndEndOfPreviousAndGoToNext> + <AdjustSelected100MsForward>Move selected lines 100 ms forward</AdjustSelected100MsForward> + <AdjustSelected100MsBack>Move selected lines 100 ms back</AdjustSelected100MsBack> + <AdjustStartXMsBack>Move start {0} ms back</AdjustStartXMsBack> + <AdjustStartXMsForward>Move start {0} ms forward</AdjustStartXMsForward> + <AdjustEndXMsBack>Move end {0} ms back</AdjustEndXMsBack> + <AdjustEndXMsForward>Move end {0} ms forward</AdjustEndXMsForward> + <AdjustStartOneFrameBack>Move start 1 frame back</AdjustStartOneFrameBack> + <AdjustStartOneFrameForward>Move start 1 frame forward</AdjustStartOneFrameForward> + <AdjustEndOneFrameBack>Move end 1 frame back</AdjustEndOneFrameBack> + <AdjustEndOneFrameForward>Move end 1 frame forward</AdjustEndOneFrameForward> + <AdjustStartOneFrameBackKeepGapPrev>Move start 1 frame back (keep gap to previous if close)</AdjustStartOneFrameBackKeepGapPrev> + <AdjustStartOneFrameForwardKeepGapPrev>Move start 1 frame forward (keep gap to previous if close)</AdjustStartOneFrameForwardKeepGapPrev> + <AdjustEndOneFrameBackKeepGapNext>Move end 1 frame back (keep gap to next if close)</AdjustEndOneFrameBackKeepGapNext> + <AdjustEndOneFrameForwardKeepGapNext>Move end 1 frame forward (keep gap to next if close)</AdjustEndOneFrameForwardKeepGapNext> + <AdjustSetStartTimeKeepDuration>Set start time, keep duration</AdjustSetStartTimeKeepDuration> + <AdjustVideoSetStartForAppropriateLine>Set start for appropriate line</AdjustVideoSetStartForAppropriateLine> + <AdjustVideoSetEndForAppropriateLine>Set end for appropriate line</AdjustVideoSetEndForAppropriateLine> + <AdjustSetStartAndOffsetTheWholeSubtitle>Set start time, offset the whole subtitle</AdjustSetStartAndOffsetTheWholeSubtitle> + <AdjustSetEndAndOffsetTheRest>Set end, offset the rest</AdjustSetEndAndOffsetTheRest> + <AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>Set end, offset the rest and go to next</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext> + <AdjustSnapStartToNextShotChange>Snap selected lines start to next shot change</AdjustSnapStartToNextShotChange> + <AdjustSnapStartToNextShotChangeWithGap>Snap selected lines start to next shot change with min. gap</AdjustSnapStartToNextShotChangeWithGap> + <AdjustSnapEndToPreviousShotChange>Snap selected lines end to previous shot change</AdjustSnapEndToPreviousShotChange> + <AdjustSnapEndToPreviousShotChangeWithGap>Snap selected lines end to previous shot change with min. gap</AdjustSnapEndToPreviousShotChangeWithGap> + <AdjustExtendToNextShotChange>Extend selected lines to next shot change (or next subtitle)</AdjustExtendToNextShotChange> + <AdjustExtendToNextShotChangeWithGap>Extend selected lines to next shot change with min. gap (or next subtitle)</AdjustExtendToNextShotChangeWithGap> + <AdjustExtendToPreviousShotChange>Extend selected lines to previous shot change (or previous subtitle)</AdjustExtendToPreviousShotChange> + <AdjustExtendToPreviousShotChangeWithGap>Extend selected lines to previous shot change with min. gap (or previous subtitle)</AdjustExtendToPreviousShotChangeWithGap> + <AdjustExtendToNextSubtitle>Extend selected lines to next subtitle</AdjustExtendToNextSubtitle> + <AdjustExtendToPreviousSubtitle>Extend selected lines to previous subtitle</AdjustExtendToPreviousSubtitle> + <AdjustExtendCurrentSubtitle>Extend current line to next subtitle or max duration</AdjustExtendCurrentSubtitle> + <AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>Extend previous line's end to current's start</AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart> + <AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>Extend next line's start to current's end</AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd> + <RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>Re-calculate duration of current subtitle</RecalculateDurationOfCurrentSubtitle> + <RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByOptimalReadingSpeed>Re-calculate duration of current subtitle (based on optimal reading speed)</RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByOptimalReadingSpeed> + <RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByMinReadingSpeed>Re-calculate duration of current subtitle (based on minimum reading speed)</RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByMinReadingSpeed> + <MainCreateStartDownEndUp>Insert new subtitle at key-down, set end time at key-up</MainCreateStartDownEndUp> + <MergeDialog>Merge dialog (insert dashes)</MergeDialog> + <MergeDialogWithNext>Merge dialog with next (insert dashes)</MergeDialogWithNext> + <MergeDialogWithPrevious>Merge dialog with previous (insert dashes)</MergeDialogWithPrevious> + <GoToNext>Go to next line</GoToNext> + <GoToNextPlayTranslate>Go to next line (and play in 'Translate mode')</GoToNextPlayTranslate> + <GoToNextCursorAtEnd>Go to next line and set cursor at end</GoToNextCursorAtEnd> + <GoToPrevious>Go to previous line</GoToPrevious> + <GoToPreviousPlayTranslate>Go to previous line (and play in 'Translate mode')</GoToPreviousPlayTranslate> + <GoToCurrentSubtitleStart>Go to current line start</GoToCurrentSubtitleStart> + <GoToCurrentSubtitleEnd>Go to current line end</GoToCurrentSubtitleEnd> + <GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>Go to previous line and set video position</GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo> + <GoToNextSubtitleAndFocusVideo>Go to next line and set video position</GoToNextSubtitleAndFocusVideo> + <GoToPrevSubtitleAndPlay>Go to previous line and play</GoToPrevSubtitleAndPlay> + <GoToNextSubtitleAndPlay>Go to next line and play</GoToNextSubtitleAndPlay> + <GoToPreviousSubtitleAndFocusWaveform>Go to previous line and focus waveform</GoToPreviousSubtitleAndFocusWaveform> + <GoToNextSubtitleAndFocusWaveform>Go to next line and focus waveform</GoToNextSubtitleAndFocusWaveform> + <ToggleFocus>Toggle focus between list view and subtitle text box</ToggleFocus> + <ToggleFocusWaveform>Toggle focus between list view and waveform/spectrogram</ToggleFocusWaveform> + <ToggleFocusWaveformTextBox>Toggle focus between text box and waveform/spectrogram</ToggleFocusWaveformTextBox> + <ToggleDialogDashes>Toggle dialog dashes</ToggleDialogDashes> + <ToggleQuotes>Toggle quotes</ToggleQuotes> + <ToggleHiTags>Toggle HI tags</ToggleHiTags> + <ToggleMusicSymbols>Toggle music symbols</ToggleMusicSymbols> + <Alignment>Alignment (selected lines)</Alignment> + <AlignmentN1>Alignment bottom left - {\an1}</AlignmentN1> + <AlignmentN2>Alignment bottom center - {\an2}</AlignmentN2> + <AlignmentN3>Alignment bottom right - {\an3}</AlignmentN3> + <AlignmentN4>Alignment middle left - {\an4}</AlignmentN4> + <AlignmentN5>Alignment middle center - {\an5}</AlignmentN5> + <AlignmentN6>Alignment middle right - {\an6}</AlignmentN6> + <AlignmentN7>Alignment top left - {\an7}</AlignmentN7> + <AlignmentN8>Alignment top center - {\an8}</AlignmentN8> + <AlignmentN9>Alignment top right - {\an9}</AlignmentN9> + <ColorX>Color {0} ({1})</ColorX> + <CopyTextOnly>Copy text only to clipboard (selected lines)</CopyTextOnly> + <CopyPlainText>Copy plain text to clipboard (selected lines)</CopyPlainText> + <CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent>Copy text from original to current</CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent> + <AutoDurationSelectedLines>Auto-duration (selected lines)</AutoDurationSelectedLines> + <FixRTLViaUnicodeChars>Fix RTL via Unicode control characters</FixRTLViaUnicodeChars> + <RemoveRTLUnicodeChars>Remove Unicode control characters</RemoveRTLUnicodeChars> + <ReverseStartAndEndingForRtl>Reverse RTL start/end</ReverseStartAndEndingForRtl> + <VerticalZoom>Vertical zoom in</VerticalZoom> + <VerticalZoomOut>Vertical zoom out</VerticalZoomOut> + <WaveformSeekSilenceForward>Seek silence forward</WaveformSeekSilenceForward> + <WaveformSeekSilenceBack>Seek silence back</WaveformSeekSilenceBack> + <WaveformAddTextHere>Add text here (for new selection)</WaveformAddTextHere> + <WaveformAddTextHereFromClipboard>Add text here (for new selection from clipboard)</WaveformAddTextHereFromClipboard> + <SetParagraphAsSelection>Set current as new selection</SetParagraphAsSelection> + <WaveformPlayNewSelection>Play selection</WaveformPlayNewSelection> + <WaveformPlayNewSelectionEnd>Play end of selection</WaveformPlayNewSelectionEnd> + <WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Play first selected subtitle</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle> + <WaveformGoToPreviousShotChange>Go to previous shot change</WaveformGoToPreviousShotChange> + <WaveformGoToNextShotChange>Go to next shot change</WaveformGoToNextShotChange> + <WaveformToggleShotChange>Toggle shot change</WaveformToggleShotChange> + <WaveformRemoveOrExportShotChanges>Remove/export shot changes</WaveformRemoveOrExportShotChanges> + <WaveformGuessStart>Auto adjust start via volume/shot change</WaveformGuessStart> + <GoBack1Frame>One frame back</GoBack1Frame> + <GoForward1Frame>One frame forward</GoForward1Frame> + <GoBack1FrameWithPlay>One frame back (with play)</GoBack1FrameWithPlay> + <GoForward1FrameWithPlay>One frame forward (with play)</GoForward1FrameWithPlay> + <GoBack100Milliseconds>100 ms back</GoBack100Milliseconds> + <GoForward100Milliseconds>100 ms forward</GoForward100Milliseconds> + <GoBack500Milliseconds>500 ms back</GoBack500Milliseconds> + <GoForward500Milliseconds>500 ms forward</GoForward500Milliseconds> + <GoBack1Second>One second back</GoBack1Second> + <GoForward1Second>One second forward</GoForward1Second> + <GoBack5Seconds>Five seconds back</GoBack5Seconds> + <GoForward5Seconds>Five seconds forward</GoForward5Seconds> + <GoBackXSSeconds>Small selected time back</GoBackXSSeconds> + <GoForwardXSSeconds>Small selected time forward</GoForwardXSSeconds> + <GoBackXLSeconds>Large selected time back</GoBackXLSeconds> + <GoForwardXLSeconds>Large selected time forward</GoForwardXLSeconds> + <GoBack3Second>Three seconds back</GoBack3Second> + <GoToStartCurrent>Set video pos to start of current subtitle</GoToStartCurrent> + <ToggleStartEndCurrent>Toggle video pos between start/end of current subtitle</ToggleStartEndCurrent> + <PlaySelectedLines>Play selected lines</PlaySelectedLines> + <LoopSelectedLines>Loop selected lines</LoopSelectedLines> + <WaveformGoToPrevSubtitle>Go to previous subtitle (from video position)</WaveformGoToPrevSubtitle> + <WaveformGoToNextSubtitle>Go to next subtitle (from video position)</WaveformGoToNextSubtitle> + <WaveformGoToPrevChapter>Go to previous chapter</WaveformGoToPrevChapter> + <WaveformGoToNextChapter>Go to next chapter</WaveformGoToNextChapter> + <WaveformSelectNextSubtitle>Select next subtitle (from video position, keep video pos)</WaveformSelectNextSubtitle> + <TogglePlayPause>Toggle play/pause</TogglePlayPause> + <Play150Speed>Play video with 1.5x speed</Play150Speed> + <Play200Speed>Play video with 2.0x speed</Play200Speed> + <Pause>Pause</Pause> + <Fullscreen>Fullscreen</Fullscreen> + <PlayRateSlower>Play rate slower</PlayRateSlower> + <PlayRateFaster>Play rate faster</PlayRateFaster> + <VideoResetSpeedAndZoom>Reset speed/zoom</VideoResetSpeedAndZoom> + <MainToggleVideoControls>Toggle video controls</MainToggleVideoControls> + <VideoToggleContrast>Toggle contrast (mpv only)</VideoToggleContrast> + <VideoAudioToText>Audio to text</VideoAudioToText> + <VideoToggleBrightness>Toggle brightness (mpv only)</VideoToggleBrightness> + <CustomSearch1>Translate, custom search 1</CustomSearch1> + <CustomSearch2>Translate, custom search 2</CustomSearch2> + <CustomSearch3>Translate, custom search 3</CustomSearch3> + <CustomSearch4>Translate, custom search 4</CustomSearch4> + <CustomSearch5>Translate, custom search 5</CustomSearch5> + <SyntaxColoring>Syntax coloring</SyntaxColoring> + <ListViewSyntaxColoring>List view syntax coloring</ListViewSyntaxColoring> + <SyntaxColorDurationIfTooSmall>Color duration if too short</SyntaxColorDurationIfTooSmall> + <SyntaxColorDurationIfTooLarge>Color duration if too long</SyntaxColorDurationIfTooLarge> + <SyntaxColorTextIfTooLong>Color text if too long</SyntaxColorTextIfTooLong> + <SyntaxColorTextIfTooWide>Color text if too wide (pixels)</SyntaxColorTextIfTooWide> + <SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>Color text if more than {0} lines</SyntaxColorTextMoreThanMaxLines> + <SyntaxColorOverlap>Color time code overlap</SyntaxColorOverlap> + <SyntaxColorGap>Color gap if too short</SyntaxColorGap> + <SyntaxErrorColor>Error color</SyntaxErrorColor> + <SyntaxLineWidthSettings>Settings...</SyntaxLineWidthSettings> + <LineWidthSettings>Line width settings</LineWidthSettings> + <MaximumLineWidth>Maximum line width:</MaximumLineWidth> + <Pixels>pixels</Pixels> + <MeasureFont>Measuring font:</MeasureFont> + <GoToFirstSelectedLine>Go to first selected line</GoToFirstSelectedLine> + <GoToNextEmptyLine>Go to next empty line</GoToNextEmptyLine> + <MergeSelectedLines>Merge selected lines</MergeSelectedLines> + <MergeSelectedLinesAndAutoBreak>Merge selected lines and auto-break</MergeSelectedLinesAndAutoBreak> + <MergeSelectedLinesAndUnbreak>Merge selected lines and unbreak</MergeSelectedLinesAndUnbreak> + <MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk>Merge selected lines and unbreak without space (CJK)</MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk> + <MergeSelectedLinesOnlyFirstText>Merge selected lines, keep only first non-empty text</MergeSelectedLinesOnlyFirstText> + <MergeSelectedLinesBilingual>Merge selected lines bilingual</MergeSelectedLinesBilingual> + <SplitSelectedLineBilingual>Split selected line bilingual</SplitSelectedLineBilingual> + <ToggleTranslationMode>Toggle translator mode</ToggleTranslationMode> + <SwitchOriginalAndTranslation>Switch original and translation</SwitchOriginalAndTranslation> + <SwitchOriginalAndTranslationTextBoxes>Switch original and translation text boxes/list view columns</SwitchOriginalAndTranslationTextBoxes> + <MergeOriginalAndTranslation>Merge original and translation</MergeOriginalAndTranslation> + <MergeWithNext>Merge with next</MergeWithNext> + <MergeWithPreviousAndUnbreak>Merge with previous and unbreak</MergeWithPreviousAndUnbreak> + <MergeWithNextAndUnbreak>Merge with next and unbreak</MergeWithNextAndUnbreak> + <MergeWithPreviousAndBreak>Merge with previous and auto-break</MergeWithPreviousAndBreak> + <MergeWithNextAndBreak>Merge with next and auto-break</MergeWithNextAndBreak> + <MergeWithPrevious>Merge with previous</MergeWithPrevious> + <ShortcutIsAlreadyDefinedX>Shortcut already defined: {0}</ShortcutIsAlreadyDefinedX> + <ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>Toggle translation and original in video/audio preview</ToggleTranslationAndOriginalInPreviews> + <ListViewColumnDelete>Column, delete text</ListViewColumnDelete> + <ListViewColumnDeleteAndShiftUp>Column, delete text and shift up</ListViewColumnDeleteAndShiftUp> + <ListViewColumnInsert>Column, insert text</ListViewColumnInsert> + <ListViewColumnPaste>Column, paste</ListViewColumnPaste> + <ListViewColumnTextUp>Column, text up</ListViewColumnTextUp> + <ListViewColumnTextDown>Column, text down</ListViewColumnTextDown> + <ListViewGoToNextError>Go to next error</ListViewGoToNextError> + <ListViewListErrors>List errors</ListViewListErrors> + <ListViewListSortByX>Sort by {0}</ListViewListSortByX> + <ShowStyleManager>Show style manager</ShowStyleManager> + <MainTextBoxMoveLastWordDown>Move last word to next subtitle</MainTextBoxMoveLastWordDown> + <MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>Fetch first word from next subtitle</MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp> + <MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent>Move first word from next line up (current subtitle)</MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent> + <MainTextBoxMoveFromCursorToNext>Move text after cursor position to next subtitle and go to next</MainTextBoxMoveFromCursorToNext> + <MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent>Move last word from first line down (current subtitle)</MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent> + <MainTextBoxSelectionToLower>Selection to lowercase</MainTextBoxSelectionToLower> + <MainTextBoxSelectionToUpper>Selection to uppercase</MainTextBoxSelectionToUpper> + <MainTextBoxSelectionToggleCasing>Toggle casing of selection (propercase/uppercase/lowercase)</MainTextBoxSelectionToggleCasing> + <MainTextBoxSelectionToRuby>Selection to Ruby (Japanese)</MainTextBoxSelectionToRuby> + <MainTextBoxToggleAutoDuration>Toggle auto duration</MainTextBoxToggleAutoDuration> + <MainTextBoxAutoBreak>Auto break text</MainTextBoxAutoBreak> + <MainTextBoxAutoBreakFromPos>Break at first space from cursor position</MainTextBoxAutoBreakFromPos> + <MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>Break at first space from cursor position and go to next</MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext> + <MainTextBoxUnbreak>Unbreak text</MainTextBoxUnbreak> + <MainTextBoxUnbreakNoSpace>Unbreak without space (CJK)</MainTextBoxUnbreakNoSpace> + <MainTextBoxAssaIntellisense>Show ASSA tag helper</MainTextBoxAssaIntellisense> + <MainTextBoxAssaRemoveTag>Remove ASSA tag at cursor</MainTextBoxAssaRemoveTag> + <MainFileSaveAll>Save all</MainFileSaveAll> + <Miscellaneous>Misc.</Miscellaneous> + <CpsIncludesSpace>Chars/sec (CPS) includes spaces</CpsIncludesSpace> + <UseDoNotBreakAfterList>Use do-not-break-after list</UseDoNotBreakAfterList> + <BreakEarlyForLineEnding>Break early for end of sentence (.!?)</BreakEarlyForLineEnding> + <BreakByPixelWidth>Break by pixel width</BreakByPixelWidth> + <BreakPreferBottomHeavy>Prefer bottom heavy</BreakPreferBottomHeavy> + <BreakEarlyForDashDialog>Break early for dialog dash</BreakEarlyForDashDialog> + <BreakEarlyForComma>Break early for comma</BreakEarlyForComma> + <GoogleTranslate>Google Translate</GoogleTranslate> + <GoogleTranslateApiKey>API key</GoogleTranslateApiKey> + <MicrosoftBingTranslator>Microsoft Translator</MicrosoftBingTranslator> + <HowToSignUp>How to sign up</HowToSignUp> + <MicrosoftTranslateApiKey>Key</MicrosoftTranslateApiKey> + <MicrosoftTranslateTokenEndpoint>Token endpoint</MicrosoftTranslateTokenEndpoint> + <FontNote> + Note: These font settings are for the Subtitle Edit UI only. + Setting a font for a subtitle is normally done in the video player, but can also be done when using a subtitle format with built-in font information like + "Advanced Sub Station Alpha" or via export to image based formats. + </FontNote> + <RestoreDefaultSettings>Restore default settings</RestoreDefaultSettings> + <RestoreDefaultSettingsMsg> + All settings will be restored to default values -Continue?</RestoreDefaultSettingsMsg> - <RemoveTimeCodes>Remove time codes</RemoveTimeCodes> - <EditFixContinuationStyleSettings>Edit settings for fixing continuation style...</EditFixContinuationStyleSettings> - <FixContinuationStyleSettings>Settings for fixing continuation style</FixContinuationStyleSettings> - <UncheckInsertsAllCaps>Detect and uncheck single titles in all-caps (for example: NO ENTRY)</UncheckInsertsAllCaps> - <UncheckInsertsItalic>Detect and uncheck italic single titles, or lyrics</UncheckInsertsItalic> - <UncheckInsertsLowercase>Detect and uncheck single titles, or lyrics, in lowercase</UncheckInsertsLowercase> - <HideContinuationCandidatesWithoutName>Hide unlikely continuation sentences</HideContinuationCandidatesWithoutName> - <IgnoreLyrics>Ignore lyrics between music symbols</IgnoreLyrics> - <ContinuationPause>Pause threshold:</ContinuationPause> - <Milliseconds>ms</Milliseconds> - <EditCustomContinuationStyle>Edit custom continuation style...</EditCustomContinuationStyle> - <MinFrameGap>Min. gap in frames</MinFrameGap> - <XFramesAtYFrameRateGivesZMs>{0} frames at a frame rate of {1} gives {2} milliseconds.</XFramesAtYFrameRateGivesZMs> - <UseXAsNewGap>Use "{0}" milliseconds as new minimum gap?</UseXAsNewGap> - <BDOpensIn>BD sup/bdn-xml opens in</BDOpensIn> - <BDOpensInOcr>OCR</BDOpensInOcr> - <BDOpensInEdit>Edit</BDOpensInEdit> - <ShortcutsAllowSingleLetterOrNumberInTextBox>Shortcuts: Allow single letter/number in text box</ShortcutsAllowSingleLetterOrNumberInTextBox> - <UpdateFileTypeAssociations>Update file type associations</UpdateFileTypeAssociations> - <FileTypeAssociationsUpdated>File type associations updated</FileTypeAssociationsUpdated> - <CustomContinuationStyle>Edit custom continuation style</CustomContinuationStyle> - <LoadStyle>Load style...</LoadStyle> - <Suffix>Suffix:</Suffix> - <AddSuffixForComma>Process if ends with comma</AddSuffixForComma> - <AddSpace>Add space</AddSpace> - <RemoveComma>Remove comma</RemoveComma> - <Prefix>Prefix:</Prefix> - <DifferentStyleGap>Use different style for gaps longer than</DifferentStyleGap> - <Preview>Preview</Preview> - <PreviewPause>(pause)</PreviewPause> - <CustomContinuationStyleNote>Note: The custom continuation style is shared across profiles.</CustomContinuationStyleNote> - <ResetCustomContinuationStyleWarning>This will override the values in the dialog. Are you sure?</ResetCustomContinuationStyleWarning> - </Settings> - <SettingsMpv> - <DownloadMpv>Download mpv lib</DownloadMpv> - <DownloadMpvFailed>Unable to download mpv - please re-try later!</DownloadMpvFailed> - <DownloadMpvOk>The mpv lib was downloaded and is ready for use.</DownloadMpvOk> - </SettingsMpv> - <SettingsFfmpeg> - <XDownloadFailed>Unable to download {0} - please re-try later!</XDownloadFailed> - <XDownloadOk>{0} was downloaded and is ready for use.</XDownloadOk> - </SettingsFfmpeg> - <SetVideoOffset> - <Title>Set video offset</Title> - <Description>Set video offset (subtitles should not follow real video time, but e.g. +10 hours)</Description> - <RelativeToCurrentVideoPosition>Relative to current video position</RelativeToCurrentVideoPosition> - <KeepTimeCodes>Keep existing time codes (do not add video offset)</KeepTimeCodes> - <Reset>Reset</Reset> - </SetVideoOffset> - <ShowEarlierLater> - <Title>Show selected lines earlier/later</Title> - <TitleAll>Show all lines earlier/later</TitleAll> - <ShowEarlier>Show &amp;earlier</ShowEarlier> - <ShowLater>Show &amp;later</ShowLater> - <TotalAdjustmentX>Total adjustment: {0}</TotalAdjustmentX> - <AllLines>&amp;All lines</AllLines> - <SelectedLinesOnly>&amp;Selected lines only</SelectedLinesOnly> - <SelectedLinesAndForward>Selected and subse&amp;quent lines</SelectedLinesAndForward> - </ShowEarlierLater> - <ShowHistory> - <Title>History (for undo)</Title> - <SelectRollbackPoint>Select time/description for rollback</SelectRollbackPoint> - <Time>Time</Time> - <Description>Description</Description> - <CompareHistoryItems>Compare history items</CompareHistoryItems> - <CompareWithCurrent>Compare with current</CompareWithCurrent> - <Rollback>Rollback</Rollback> - </ShowHistory> - <SpellCheck> - <Title>Spell check</Title> - <FullText>Full text</FullText> - <WordNotFound>Word not found</WordNotFound> - <Language>Language</Language> - <Change>Change</Change> - <ChangeAll>Change all</ChangeAll> - <SkipOnce>Skip &amp;one</SkipOnce> - <SkipAll>&amp;Skip all</SkipAll> - <AddToUserDictionary>Add to user dictionary</AddToUserDictionary> - <AddToNamesAndIgnoreList>Add to names/noise list (case sensitive)</AddToNamesAndIgnoreList> - <AddToOcrReplaceList>Add pair to OCR replace list</AddToOcrReplaceList> - <Abort>Abort</Abort> - <Use>Use</Use> - <UseAlways>&amp;Use always</UseAlways> - <Suggestions>Suggestions</Suggestions> - <SpellCheckProgress>Spell check [{0}] - {1}</SpellCheckProgress> - <EditWholeText>Edit whole text</EditWholeText> - <EditWordOnly>Edit word only</EditWordOnly> - <AddXToNames>Add '{0}' to name list</AddXToNames> - <AddXToUserDictionary>Add '{0}' to user dictionary</AddXToUserDictionary> - <AutoFixNames>Auto fix names where only casing differs</AutoFixNames> - <AutoFixNamesViaSuggestions>Also fix names via 'spell check suggestions'</AutoFixNamesViaSuggestions> - <CheckOneLetterWords>Prompt for unknown one letter words</CheckOneLetterWords> - <TreatINQuoteAsING>Treat word ending " in' " as " ing " (English only)</TreatINQuoteAsING> - <RememberUseAlwaysList>Remember "Use always" list</RememberUseAlwaysList> - <LiveSpellCheck>Live spell check</LiveSpellCheck> - <LiveSpellCheckLanguage>Live spell check - Working with language [{0}]</LiveSpellCheckLanguage> - <NoDictionaryForLiveSpellCheck>Live spell check - You don't have dictionaries for this language [{0}]</NoDictionaryForLiveSpellCheck> - <ImageText>Image text</ImageText> - <SpellCheckCompleted>Spell check completed</SpellCheckCompleted> - <SpellCheckAborted>Spell check aborted</SpellCheckAborted> - <SpacesNotAllowed>Spaces not allowed in single word!</SpacesNotAllowed> - <UndoX>Undo: "{0}"</UndoX> - <OpenImageBasedSourceFile>Open image based source file...</OpenImageBasedSourceFile> - </SpellCheck> - <NetflixQualityCheck> - <GlyphCheckReport>Invalid character {0} found at column {1}</GlyphCheckReport> - <WhiteSpaceCheckReport>Invalid white space found at column {0}.</WhiteSpaceCheckReport> - <ReportPrompt>Please see full report here: {0}.</ReportPrompt> - <OpenReportInFolder>Open report in folder</OpenReportInFolder> - <FoundXIssues>Netflix quality check found {0:#,##0} issues.</FoundXIssues> - <CheckOk>Netflix quality check OK :)</CheckOk> - <MaximumXCharsPerSecond>Maximum {0} characters per second (incl. white spaces)</MaximumXCharsPerSecond> - <MaximumLineLength>Maximum line length ({0})</MaximumLineLength> - <MinimumDuration>Minimum duration: 5/6 second (833 ms)</MinimumDuration> - </NetflixQualityCheck> - <Split> - <Title>Split</Title> - <SplitOptions>Split options</SplitOptions> - <Lines>Lines</Lines> - <Characters>Characters</Characters> - <NumberOfEqualParts>Number of equal parts</NumberOfEqualParts> - <SubtitleInfo>Subtitle info</SubtitleInfo> - <NumberOfLinesX>Number of lines: {0:#,###}</NumberOfLinesX> - <NumberOfCharactersX>Number of characters: {0:#,###,###}</NumberOfCharactersX> - <Output>Output</Output> - <FileName>File name</FileName> - <OutputFolder>Output folder</OutputFolder> - <DoSplit>Split</DoSplit> - <Basic>Basic</Basic> - </Split> - <SplitLongLines> - <Title>Break/split long lines</Title> - <SingleLineMaximumLength>Single line maximum length</SingleLineMaximumLength> - <LineMaximumLength>Line maximum length</LineMaximumLength> - <LineContinuationBeginEndStrings>Line continuation begin/end strings</LineContinuationBeginEndStrings> - <NumberOfSplits>Number of breaks/splits: {0}</NumberOfSplits> - <LongestSingleLineIsXAtY>Longest single line length is {0} at line {1}</LongestSingleLineIsXAtY> - <LongestLineIsXAtY>Longest total line length is {0} at line {1}</LongestLineIsXAtY> - </SplitLongLines> - <SplitSubtitle> - <Title>Split subtitle</Title> - <Description1>Enter length of first part of video or browse</Description1> - <Description2>and get length from video file:</Description2> - <Split>&amp;Split</Split> - <Done>&amp;Done</Done> - <NothingToSplit>Nothing to split!</NothingToSplit> - <SavePartOneAs>Save part 1 as...</SavePartOneAs> - <SavePartTwoAs>Save part 2 as...</SavePartTwoAs> - <Part1>Part1</Part1> - <Part2>Part2</Part2> - <UnableToSaveFileX>Unable to save {0}</UnableToSaveFileX> - <OverwriteExistingFiles>Overwrite existing files?</OverwriteExistingFiles> - <FolderNotFoundX>Folder not found: {0}</FolderNotFoundX> - <Untitled>Untitled</Untitled> - </SplitSubtitle> - <StartNumberingFrom> - <Title>Renumber</Title> - <StartFromNumber>Start from number:</StartFromNumber> - <PleaseEnterAValidNumber>Oops, please enter a valid number</PleaseEnterAValidNumber> - </StartNumberingFrom> - <Statistics> - <Title>Statistics</Title> - <TitleWithFileName>Statistics - {0}</TitleWithFileName> - <GeneralStatistics>General statistics</GeneralStatistics> - <MostUsed>Most used...</MostUsed> - <MostUsedLines>Most used lines</MostUsedLines> - <MostUsedWords>Most used words</MostUsedWords> - <NothingFound>Nothing found</NothingFound> - <NumberOfLinesX>Number of subtitle lines: {0:#,##0}</NumberOfLinesX> - <LengthInFormatXinCharactersY>Number of characters as {0}: {1:#,###,##0}</LengthInFormatXinCharactersY> - <NumberOfCharactersInTextOnly>Number of characters in text only: {0:#,###,##0}</NumberOfCharactersInTextOnly> - <TotalDuration>Total duration of all subtitles: {0:#,##0}</TotalDuration> - <TotalCharsPerSecond>Total characters/second: {0:0.0} seconds</TotalCharsPerSecond> - <TotalWords>Total words in subtitle: {0:#,##0}</TotalWords> - <NumberOfItalicTags>Number of italic tags: {0:#,##0}</NumberOfItalicTags> - <NumberOfBoldTags>Number of bold tags: {0:#,##0}</NumberOfBoldTags> - <NumberOfUnderlineTags>Number of underline tags: {0:#,##0}</NumberOfUnderlineTags> - <NumberOfFontTags>Number of font tags: {0:#,##0}</NumberOfFontTags> - <NumberOfAlignmentTags>Number of alignment tags: {0:#,##0}</NumberOfAlignmentTags> - <LineLengthMinimum>Subtitle length - minimum: {0}</LineLengthMinimum> - <LineLengthMaximum>Subtitle length - maximum: {0}</LineLengthMaximum> - <LineLengthAverage>Subtitle length - average: {0}</LineLengthAverage> - <LinesPerSubtitleAverage>Subtitle, number of lines - average: {0:0.0}</LinesPerSubtitleAverage> - <SingleLineLengthMinimum>Single line length - minimum: {0}</SingleLineLengthMinimum> - <SingleLineLengthMaximum>Single line length - maximum: {0}</SingleLineLengthMaximum> - <SingleLineLengthAverage>Single line length - average: {0}</SingleLineLengthAverage> - <SingleLineWidthMinimum>Single line width - minimum: {0} pixels</SingleLineWidthMinimum> - <SingleLineWidthMaximum>Single line width - maximum: {0} pixels</SingleLineWidthMaximum> - <SingleLineWidthAverage>Single line width - average: {0} pixels</SingleLineWidthAverage> - <DurationMinimum>Duration - minimum: {0:0.000} seconds</DurationMinimum> - <DurationMaximum>Duration - maximum: {0:0.000} seconds</DurationMaximum> - <DurationAverage>Duration - average: {0:0.000} seconds</DurationAverage> - <CharactersPerSecondMinimum>Characters/sec - minimum: {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum> - <CharactersPerSecondMaximum>Characters/sec - maximum: {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum> - <CharactersPerSecondAverage>Characters/sec - average: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage> - <GapMinimum>Gap - minimum: {0:#,##0} ms</GapMinimum> - <GapMaximum>Gap - maximum: {0:#,##0} ms</GapMaximum> - <GapAverage>Gap - average: {0:#,##0.##} ms</GapAverage> - <Export>Export...</Export> - </Statistics> - <SubStationAlphaProperties> - <Title>Advanced Sub Station Alpha properties</Title> - <TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha properties</TitleSubstationAlpha> - <Script>Script</Script> - <ScriptTitle>Title</ScriptTitle> - <OriginalScript>Original script</OriginalScript> - <Translation>Translation</Translation> - <Editing>Editing</Editing> - <Timing>Timing</Timing> - <SyncPoint>Sync point</SyncPoint> - <UpdatedBy>Updated by</UpdatedBy> - <UpdateDetails>Update details</UpdateDetails> - <Resolution>Resolution</Resolution> - <VideoResolution>Video resolution</VideoResolution> - <FromCurrentVideo>From current video</FromCurrentVideo> - <Options>Options</Options> - <WrapStyle>Wrap style</WrapStyle> - <Collision>Collision</Collision> - <ScaleBorderAndShadow>Scale border and shadow</ScaleBorderAndShadow> - <WrapStyle0>0: Smart wrapping, top line is wider</WrapStyle0> - <WrapStyle1>1: End-of-line word wrapping, only \N breaks</WrapStyle1> - <WrapStyle2>2: No word wrapping, both \n and \N break</WrapStyle2> - <WrapStyle3>3: Smart wrapping, bottom line is wider</WrapStyle3> - </SubStationAlphaProperties> - <SubStationAlphaStyles> - <Title>Advanced Sub Station Alpha styles</Title> - <TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha styles</TitleSubstationAlpha> - <Styles>Styles</Styles> - <Properties>Properties</Properties> - <Name>Name</Name> - <Font>Font</Font> - <FontName>Font name</FontName> - <FontSize>Font size</FontSize> - <UseCount>Used</UseCount> - <Primary>Primary</Primary> - <Secondary>Secondary</Secondary> - <Tertiary>Tertiary</Tertiary> - <Outline>Outline</Outline> - <Shadow>Shadow</Shadow> - <Back>Back</Back> - <Alignment>Alignment</Alignment> - <TopLeft>Top/left</TopLeft> - <TopCenter>Top/center</TopCenter> - <TopRight>Top/right</TopRight> - <MiddleLeft>Middle/left</MiddleLeft> - <MiddleCenter>Middle/center</MiddleCenter> - <MiddleRight>Middle/right</MiddleRight> - <BottomLeft>Bottom/left</BottomLeft> - <BottomCenter>Bottom/center</BottomCenter> - <BottomRight>Bottom/right</BottomRight> - <Colors>Colors</Colors> - <Margins>Margins</Margins> - <MarginLeft>Margin left</MarginLeft> - <MarginRight>Margin right</MarginRight> - <MarginVertical>Margin vertical</MarginVertical> - <Vertical>Vertical</Vertical> - <Border>Border</Border> - <PlusShadow>+ Shadow</PlusShadow> - <OpaqueBox>Opaque box</OpaqueBox> - <Import>Import...</Import> - <Export>Export...</Export> - <Copy>Copy</Copy> - <CopyOfY>Copy of {0}</CopyOfY> - <CopyXOfY>Copy {0} of {1}</CopyXOfY> - <New>New</New> - <Remove>Remove</Remove> - <RemoveAll>Remove all</RemoveAll> - <ImportStyleFromFile>Import style from file...</ImportStyleFromFile> - <ExportStyleToFile>Export style to file... (will add style if file already exists)</ExportStyleToFile> - <ChooseStyle>Choose style to import</ChooseStyle> - <StyleAlreadyExits>Style already exists: {0}</StyleAlreadyExits> - <StyleXExportedToFileY>Style '{0}' exported to file '{1}'</StyleXExportedToFileY> - <StyleXImportedFromFileY>Style '{0}' imported from file '{1}'</StyleXImportedFromFileY> - <SetPreviewText>Set preview text...</SetPreviewText> - <AddToFile>Add to file</AddToFile> - <AddToStorage>Add to storage</AddToStorage> - <StyleStorage>Style storage</StyleStorage> - <StyleCurrentFile>Styles in current file</StyleCurrentFile> - <OverwriteX>Overwrite {0}?</OverwriteX> - <CategoryNote>Note: The styles in the default category (colored in green) will be applied to new ASSA files</CategoryNote> - <CategoriesManage>Manage</CategoriesManage> - <MoveToCategory>Move selected styles to category...</MoveToCategory> - <ScaleX>ScaleX</ScaleX> - <ScaleY>ScaleY</ScaleY> - <Spacing>Spacing</Spacing> - <Angle>Angle</Angle> - <BoxPerLine>Box per line (use outline color)</BoxPerLine> - <BoxMultiLine>One box (use shadow color)</BoxMultiLine> - <DuplicateStyleNames>Duplicate style names: {0}</DuplicateStyleNames> - </SubStationAlphaStyles> - <SubStationAlphaStylesCategoriesManager> - <Category>Category</Category> - <Categories>Categories</Categories> - <CategoryName>Category name</CategoryName> - <CategoryDelete>Are you sure you want to delete the selected category/categories?</CategoryDelete> - <NewCategory>New category</NewCategory> - <CategoryRename>Rename category</CategoryRename> - <CategorySetDefault>Set as default</CategorySetDefault> - <NumberOfStyles>Number of styles</NumberOfStyles> - <CategoryDefault>Default</CategoryDefault> - <ChooseCategories>Choose categories to {0}</ChooseCategories> - <ImportCategoriesTitle>Import categories from...</ImportCategoriesTitle> - <ExportCategoriesTitle>Export categories to...</ExportCategoriesTitle> - </SubStationAlphaStylesCategoriesManager> - <PointSync> - <Title>Point synchronization</Title> - <TitleViaOtherSubtitle>Point sync via other subtitle</TitleViaOtherSubtitle> - <SyncHelp>Set at least two sync points to make rough synchronization</SyncHelp> - <SetSyncPoint>Set sync point</SetSyncPoint> - <RemoveSyncPoint>Remove sync point</RemoveSyncPoint> - <SyncPointsX>Sync points: {0}</SyncPointsX> - <Info>One sync point will adjust position, two or more sync points will adjust position and speed</Info> - <ApplySync>Apply</ApplySync> - </PointSync> - <TimedTextSmpteTiming> - <Title>SMPTE timing</Title> - <UseSmpteTiming>Use SMPTE timing for current subtitle?</UseSmpteTiming> - <SmpteTimingInfo>Note: SMPTE timing can be changed later in the "Video menu"</SmpteTimingInfo> - <YesAlways>Yes, always for non-whole-number frame rates</YesAlways> - <NoNever>No, never</NoNever> - </TimedTextSmpteTiming> - <TransportStreamSubtitleChooser> - <Title>Transport stream subtitle chooser - {0}</Title> - <PidLineImage>Images - Transport Packet Identifier (PID) = {0}, language = {1}, number of subtitles = {2}</PidLineImage> - <PidLineTeletext>Teletext - Transport Packet Identifier (PID) = {1}, page {0}, language = {2}, number of subtitles = {3}</PidLineTeletext> - <SubLine>{0}: {1} -&gt; {2}, {3} image(s)</SubLine> - </TransportStreamSubtitleChooser> - <UnknownSubtitle> - <Title>Unknown subtitle type</Title> - <Message>If you want this fixed please send an email to mailto:niksedk@gmail.com and include a copy of the subtitle.</Message> - <ImportAsPlainText>Import as plain text...</ImportAsPlainText> - </UnknownSubtitle> - <VisualSync> - <Title>Visual sync</Title> - <StartScene>Start scene</StartScene> - <EndScene>End scene</EndScene> - <Synchronize>Sync</Synchronize> - <HalfASecondBack>&lt; ½ s</HalfASecondBack> - <ThreeSecondsBack>&lt; 3 s</ThreeSecondsBack> - <PlayXSecondsAndBack>Play {0} s and back</PlayXSecondsAndBack> - <FindText>Find text</FindText> - <GoToSubPosition>Go to sub pos</GoToSubPosition> - <KeepChangesTitle>Keep changes?</KeepChangesTitle> - <KeepChangesMessage>Changes have been made to subtitle in 'Visual sync'. + Continue? + </RestoreDefaultSettingsMsg> + <RemoveTimeCodes>Remove time codes</RemoveTimeCodes> + <EditFixContinuationStyleSettings>Edit settings for fixing continuation style...</EditFixContinuationStyleSettings> + <FixContinuationStyleSettings>Settings for fixing continuation style</FixContinuationStyleSettings> + <UncheckInsertsAllCaps>Detect and uncheck single titles in all-caps (for example: NO ENTRY)</UncheckInsertsAllCaps> + <UncheckInsertsItalic>Detect and uncheck italic single titles, or lyrics</UncheckInsertsItalic> + <UncheckInsertsLowercase>Detect and uncheck single titles, or lyrics, in lowercase</UncheckInsertsLowercase> + <HideContinuationCandidatesWithoutName>Hide unlikely continuation sentences</HideContinuationCandidatesWithoutName> + <IgnoreLyrics>Ignore lyrics between music symbols</IgnoreLyrics> + <ContinuationPause>Pause threshold:</ContinuationPause> + <Milliseconds>ms</Milliseconds> + <EditCustomContinuationStyle>Edit custom continuation style...</EditCustomContinuationStyle> + <MinFrameGap>Min. gap in frames</MinFrameGap> + <XFramesAtYFrameRateGivesZMs>{0} frames at a frame rate of {1} gives {2} milliseconds.</XFramesAtYFrameRateGivesZMs> + <UseXAsNewGap>Use "{0}" milliseconds as new minimum gap?</UseXAsNewGap> + <BDOpensIn>BD sup/bdn-xml opens in</BDOpensIn> + <BDOpensInOcr>OCR</BDOpensInOcr> + <BDOpensInEdit>Edit</BDOpensInEdit> + <ShortcutsAllowSingleLetterOrNumberInTextBox>Shortcuts: Allow single letter/number in text box</ShortcutsAllowSingleLetterOrNumberInTextBox> + <UpdateFileTypeAssociations>Update file type associations</UpdateFileTypeAssociations> + <FileTypeAssociationsUpdated>File type associations updated</FileTypeAssociationsUpdated> + <CustomContinuationStyle>Edit custom continuation style</CustomContinuationStyle> + <LoadStyle>Load style...</LoadStyle> + <Suffix>Suffix:</Suffix> + <AddSuffixForComma>Process if ends with comma</AddSuffixForComma> + <AddSpace>Add space</AddSpace> + <RemoveComma>Remove comma</RemoveComma> + <Prefix>Prefix:</Prefix> + <DifferentStyleGap>Use different style for gaps longer than</DifferentStyleGap> + <Preview>Preview</Preview> + <PreviewPause>(pause)</PreviewPause> + <CustomContinuationStyleNote>Note: The custom continuation style is shared across profiles.</CustomContinuationStyleNote> + <ResetCustomContinuationStyleWarning>This will override the values in the dialog. Are you sure?</ResetCustomContinuationStyleWarning> + </Settings> + <SettingsMpv> + <DownloadMpv>Download mpv lib</DownloadMpv> + <DownloadMpvFailed>Unable to download mpv - please re-try later!</DownloadMpvFailed> + <DownloadMpvOk>The mpv lib was downloaded and is ready for use.</DownloadMpvOk> + </SettingsMpv> + <SettingsFfmpeg> + <XDownloadFailed>Unable to download {0} - please re-try later!</XDownloadFailed> + <XDownloadOk>{0} was downloaded and is ready for use.</XDownloadOk> + </SettingsFfmpeg> + <SetVideoOffset> + <Title>Set video offset</Title> + <Description>Set video offset (subtitles should not follow real video time, but e.g. +10 hours)</Description> + <RelativeToCurrentVideoPosition>Relative to current video position</RelativeToCurrentVideoPosition> + <KeepTimeCodes>Keep existing time codes (do not add video offset)</KeepTimeCodes> + <Reset>Reset</Reset> + </SetVideoOffset> + <ShowEarlierLater> + <Title>Show selected lines earlier/later</Title> + <TitleAll>Show all lines earlier/later</TitleAll> + <ShowEarlier>Show &amp;earlier</ShowEarlier> + <ShowLater>Show &amp;later</ShowLater> + <TotalAdjustmentX>Total adjustment: {0}</TotalAdjustmentX> + <AllLines>&amp;All lines</AllLines> + <SelectedLinesOnly>&amp;Selected lines only</SelectedLinesOnly> + <SelectedLinesAndForward>Selected and subse&amp;quent lines</SelectedLinesAndForward> + </ShowEarlierLater> + <ShowHistory> + <Title>History (for undo)</Title> + <SelectRollbackPoint>Select time/description for rollback</SelectRollbackPoint> + <Time>Time</Time> + <Description>Description</Description> + <CompareHistoryItems>Compare history items</CompareHistoryItems> + <CompareWithCurrent>Compare with current</CompareWithCurrent> + <Rollback>Rollback</Rollback> + </ShowHistory> + <SpellCheck> + <Title>Spell check</Title> + <FullText>Full text</FullText> + <WordNotFound>Word not found</WordNotFound> + <Language>Language</Language> + <Change>Change</Change> + <ChangeAll>Change all</ChangeAll> + <SkipOnce>Skip &amp;one</SkipOnce> + <SkipAll>&amp;Skip all</SkipAll> + <AddToUserDictionary>Add to user dictionary</AddToUserDictionary> + <AddToNamesAndIgnoreList>Add to names/noise list (case sensitive)</AddToNamesAndIgnoreList> + <AddToOcrReplaceList>Add pair to OCR replace list</AddToOcrReplaceList> + <Abort>Abort</Abort> + <Use>Use</Use> + <UseAlways>&amp;Use always</UseAlways> + <Suggestions>Suggestions</Suggestions> + <SpellCheckProgress>Spell check [{0}] - {1}</SpellCheckProgress> + <EditWholeText>Edit whole text</EditWholeText> + <EditWordOnly>Edit word only</EditWordOnly> + <AddXToNames>Add '{0}' to name list</AddXToNames> + <AddXToUserDictionary>Add '{0}' to user dictionary</AddXToUserDictionary> + <AutoFixNames>Auto fix names where only casing differs</AutoFixNames> + <AutoFixNamesViaSuggestions>Also fix names via 'spell check suggestions'</AutoFixNamesViaSuggestions> + <CheckOneLetterWords>Prompt for unknown one letter words</CheckOneLetterWords> + <TreatINQuoteAsING>Treat word ending " in' " as " ing " (English only)</TreatINQuoteAsING> + <RememberUseAlwaysList>Remember "Use always" list</RememberUseAlwaysList> + <LiveSpellCheck>Live spell check</LiveSpellCheck> + <LiveSpellCheckLanguage>Live spell check - Working with language [{0}]</LiveSpellCheckLanguage> + <NoDictionaryForLiveSpellCheck>Live spell check - You don't have dictionaries for this language [{0}]</NoDictionaryForLiveSpellCheck> + <ImageText>Image text</ImageText> + <SpellCheckCompleted>Spell check completed</SpellCheckCompleted> + <SpellCheckAborted>Spell check aborted</SpellCheckAborted> + <SpacesNotAllowed>Spaces not allowed in single word!</SpacesNotAllowed> + <UndoX>Undo: "{0}"</UndoX> + <OpenImageBasedSourceFile>Open image based source file...</OpenImageBasedSourceFile> + </SpellCheck> + <NetflixQualityCheck> + <GlyphCheckReport>Invalid character {0} found at column {1}</GlyphCheckReport> + <WhiteSpaceCheckReport>Invalid white space found at column {0}.</WhiteSpaceCheckReport> + <ReportPrompt>Please see full report here: {0}.</ReportPrompt> + <OpenReportInFolder>Open report in folder</OpenReportInFolder> + <FoundXIssues>Netflix quality check found {0:#,##0} issues.</FoundXIssues> + <CheckOk>Netflix quality check OK :)</CheckOk> + <MaximumXCharsPerSecond>Maximum {0} characters per second (incl. white spaces)</MaximumXCharsPerSecond> + <MaximumLineLength>Maximum line length ({0})</MaximumLineLength> + <MinimumDuration>Minimum duration: 5/6 second (833 ms)</MinimumDuration> + </NetflixQualityCheck> + <Split> + <Title>Split</Title> + <SplitOptions>Split options</SplitOptions> + <Lines>Lines</Lines> + <Characters>Characters</Characters> + <NumberOfEqualParts>Number of equal parts</NumberOfEqualParts> + <SubtitleInfo>Subtitle info</SubtitleInfo> + <NumberOfLinesX>Number of lines: {0:#,###}</NumberOfLinesX> + <NumberOfCharactersX>Number of characters: {0:#,###,###}</NumberOfCharactersX> + <Output>Output</Output> + <FileName>File name</FileName> + <OutputFolder>Output folder</OutputFolder> + <DoSplit>Split</DoSplit> + <Basic>Basic</Basic> + </Split> + <SplitLongLines> + <Title>Break/split long lines</Title> + <SingleLineMaximumLength>Single line maximum length</SingleLineMaximumLength> + <LineMaximumLength>Line maximum length</LineMaximumLength> + <LineContinuationBeginEndStrings>Line continuation begin/end strings</LineContinuationBeginEndStrings> + <NumberOfSplits>Number of breaks/splits: {0}</NumberOfSplits> + <LongestSingleLineIsXAtY>Longest single line length is {0} at line {1}</LongestSingleLineIsXAtY> + <LongestLineIsXAtY>Longest total line length is {0} at line {1}</LongestLineIsXAtY> + </SplitLongLines> + <SplitSubtitle> + <Title>Split subtitle</Title> + <Description1>Enter length of first part of video or browse</Description1> + <Description2>and get length from video file:</Description2> + <Split>&amp;Split</Split> + <Done>&amp;Done</Done> + <NothingToSplit>Nothing to split!</NothingToSplit> + <SavePartOneAs>Save part 1 as...</SavePartOneAs> + <SavePartTwoAs>Save part 2 as...</SavePartTwoAs> + <Part1>Part1</Part1> + <Part2>Part2</Part2> + <UnableToSaveFileX>Unable to save {0}</UnableToSaveFileX> + <OverwriteExistingFiles>Overwrite existing files?</OverwriteExistingFiles> + <FolderNotFoundX>Folder not found: {0}</FolderNotFoundX> + <Untitled>Untitled</Untitled> + </SplitSubtitle> + <StartNumberingFrom> + <Title>Renumber</Title> + <StartFromNumber>Start from number:</StartFromNumber> + <PleaseEnterAValidNumber>Oops, please enter a valid number</PleaseEnterAValidNumber> + </StartNumberingFrom> + <Statistics> + <Title>Statistics</Title> + <TitleWithFileName>Statistics - {0}</TitleWithFileName> + <GeneralStatistics>General statistics</GeneralStatistics> + <MostUsed>Most used...</MostUsed> + <MostUsedLines>Most used lines</MostUsedLines> + <MostUsedWords>Most used words</MostUsedWords> + <NothingFound>Nothing found</NothingFound> + <NumberOfLinesX>Number of subtitle lines: {0:#,##0}</NumberOfLinesX> + <LengthInFormatXinCharactersY>Number of characters as {0}: {1:#,###,##0}</LengthInFormatXinCharactersY> + <NumberOfCharactersInTextOnly>Number of characters in text only: {0:#,###,##0}</NumberOfCharactersInTextOnly> + <TotalDuration>Total duration of all subtitles: {0:#,##0}</TotalDuration> + <TotalCharsPerSecond>Total characters/second: {0:0.0} seconds</TotalCharsPerSecond> + <TotalWords>Total words in subtitle: {0:#,##0}</TotalWords> + <NumberOfItalicTags>Number of italic tags: {0:#,##0}</NumberOfItalicTags> + <NumberOfBoldTags>Number of bold tags: {0:#,##0}</NumberOfBoldTags> + <NumberOfUnderlineTags>Number of underline tags: {0:#,##0}</NumberOfUnderlineTags> + <NumberOfFontTags>Number of font tags: {0:#,##0}</NumberOfFontTags> + <NumberOfAlignmentTags>Number of alignment tags: {0:#,##0}</NumberOfAlignmentTags> + <LineLengthMinimum>Subtitle length - minimum: {0}</LineLengthMinimum> + <LineLengthMaximum>Subtitle length - maximum: {0}</LineLengthMaximum> + <LineLengthAverage>Subtitle length - average: {0}</LineLengthAverage> + <LinesPerSubtitleAverage>Subtitle, number of lines - average: {0:0.0}</LinesPerSubtitleAverage> + <SingleLineLengthMinimum>Single line length - minimum: {0}</SingleLineLengthMinimum> + <SingleLineLengthMaximum>Single line length - maximum: {0}</SingleLineLengthMaximum> + <SingleLineLengthAverage>Single line length - average: {0}</SingleLineLengthAverage> + <SingleLineWidthMinimum>Single line width - minimum: {0} pixels</SingleLineWidthMinimum> + <SingleLineWidthMaximum>Single line width - maximum: {0} pixels</SingleLineWidthMaximum> + <SingleLineWidthAverage>Single line width - average: {0} pixels</SingleLineWidthAverage> + <DurationMinimum>Duration - minimum: {0:0.000} seconds</DurationMinimum> + <DurationMaximum>Duration - maximum: {0:0.000} seconds</DurationMaximum> + <DurationAverage>Duration - average: {0:0.000} seconds</DurationAverage> + <CharactersPerSecondMinimum>Characters/sec - minimum: {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum> + <CharactersPerSecondMaximum>Characters/sec - maximum: {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum> + <CharactersPerSecondAverage>Characters/sec - average: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage> + <GapMinimum>Gap - minimum: {0:#,##0} ms</GapMinimum> + <GapMaximum>Gap - maximum: {0:#,##0} ms</GapMaximum> + <GapAverage>Gap - average: {0:#,##0.##} ms</GapAverage> + <Export>Export...</Export> + </Statistics> + <SubStationAlphaProperties> + <Title>Advanced Sub Station Alpha properties</Title> + <TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha properties</TitleSubstationAlpha> + <Script>Script</Script> + <ScriptTitle>Title</ScriptTitle> + <OriginalScript>Original script</OriginalScript> + <Translation>Translation</Translation> + <Editing>Editing</Editing> + <Timing>Timing</Timing> + <SyncPoint>Sync point</SyncPoint> + <UpdatedBy>Updated by</UpdatedBy> + <UpdateDetails>Update details</UpdateDetails> + <Resolution>Resolution</Resolution> + <VideoResolution>Video resolution</VideoResolution> + <FromCurrentVideo>From current video</FromCurrentVideo> + <Options>Options</Options> + <WrapStyle>Wrap style</WrapStyle> + <Collision>Collision</Collision> + <ScaleBorderAndShadow>Scale border and shadow</ScaleBorderAndShadow> + <WrapStyle0>0: Smart wrapping, top line is wider</WrapStyle0> + <WrapStyle1>1: End-of-line word wrapping, only \N breaks</WrapStyle1> + <WrapStyle2>2: No word wrapping, both \n and \N break</WrapStyle2> + <WrapStyle3>3: Smart wrapping, bottom line is wider</WrapStyle3> + </SubStationAlphaProperties> + <SubStationAlphaStyles> + <Title>Advanced Sub Station Alpha styles</Title> + <TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha styles</TitleSubstationAlpha> + <Styles>Styles</Styles> + <Properties>Properties</Properties> + <Name>Name</Name> + <Font>Font</Font> + <FontName>Font name</FontName> + <FontSize>Font size</FontSize> + <UseCount>Used</UseCount> + <Primary>Primary</Primary> + <Secondary>Secondary</Secondary> + <Tertiary>Tertiary</Tertiary> + <Outline>Outline</Outline> + <Shadow>Shadow</Shadow> + <Back>Back</Back> + <Alignment>Alignment</Alignment> + <TopLeft>Top/left</TopLeft> + <TopCenter>Top/center</TopCenter> + <TopRight>Top/right</TopRight> + <MiddleLeft>Middle/left</MiddleLeft> + <MiddleCenter>Middle/center</MiddleCenter> + <MiddleRight>Middle/right</MiddleRight> + <BottomLeft>Bottom/left</BottomLeft> + <BottomCenter>Bottom/center</BottomCenter> + <BottomRight>Bottom/right</BottomRight> + <Colors>Colors</Colors> + <Margins>Margins</Margins> + <MarginLeft>Margin left</MarginLeft> + <MarginRight>Margin right</MarginRight> + <MarginVertical>Margin vertical</MarginVertical> + <Vertical>Vertical</Vertical> + <Border>Border</Border> + <PlusShadow>+ Shadow</PlusShadow> + <OpaqueBox>Opaque box</OpaqueBox> + <Import>Import...</Import> + <Export>Export...</Export> + <Copy>Copy</Copy> + <CopyOfY>Copy of {0}</CopyOfY> + <CopyXOfY>Copy {0} of {1}</CopyXOfY> + <New>New</New> + <Remove>Remove</Remove> + <RemoveAll>Remove all</RemoveAll> + <ImportStyleFromFile>Import style from file...</ImportStyleFromFile> + <ExportStyleToFile>Export style to file... (will add style if file already exists)</ExportStyleToFile> + <ChooseStyle>Choose style to import</ChooseStyle> + <StyleAlreadyExits>Style already exists: {0}</StyleAlreadyExits> + <StyleXExportedToFileY>Style '{0}' exported to file '{1}'</StyleXExportedToFileY> + <StyleXImportedFromFileY>Style '{0}' imported from file '{1}'</StyleXImportedFromFileY> + <SetPreviewText>Set preview text...</SetPreviewText> + <AddToFile>Add to file</AddToFile> + <AddToStorage>Add to storage</AddToStorage> + <StyleStorage>Style storage</StyleStorage> + <StyleCurrentFile>Styles in current file</StyleCurrentFile> + <OverwriteX>Overwrite {0}?</OverwriteX> + <CategoryNote>Note: The styles in the default category (colored in green) will be applied to new ASSA files</CategoryNote> + <CategoriesManage>Manage</CategoriesManage> + <MoveToCategory>Move selected styles to category...</MoveToCategory> + <ScaleX>ScaleX</ScaleX> + <ScaleY>ScaleY</ScaleY> + <Spacing>Spacing</Spacing> + <Angle>Angle</Angle> + <BoxPerLine>Box per line (use outline color)</BoxPerLine> + <BoxMultiLine>One box (use shadow color)</BoxMultiLine> + <DuplicateStyleNames>Duplicate style names: {0}</DuplicateStyleNames> + </SubStationAlphaStyles> + <SubStationAlphaStylesCategoriesManager> + <Category>Category</Category> + <Categories>Categories</Categories> + <CategoryName>Category name</CategoryName> + <CategoryDelete>Are you sure you want to delete the selected category/categories?</CategoryDelete> + <NewCategory>New category</NewCategory> + <CategoryRename>Rename category</CategoryRename> + <CategorySetDefault>Set as default</CategorySetDefault> + <NumberOfStyles>Number of styles</NumberOfStyles> + <CategoryDefault>Default</CategoryDefault> + <ChooseCategories>Choose categories to {0}</ChooseCategories> + <ImportCategoriesTitle>Import categories from...</ImportCategoriesTitle> + <ExportCategoriesTitle>Export categories to...</ExportCategoriesTitle> + </SubStationAlphaStylesCategoriesManager> + <PointSync> + <Title>Point synchronization</Title> + <TitleViaOtherSubtitle>Point sync via other subtitle</TitleViaOtherSubtitle> + <SyncHelp>Set at least two sync points to make rough synchronization</SyncHelp> + <SetSyncPoint>Set sync point</SetSyncPoint> + <RemoveSyncPoint>Remove sync point</RemoveSyncPoint> + <SyncPointsX>Sync points: {0}</SyncPointsX> + <Info>One sync point will adjust position, two or more sync points will adjust position and speed</Info> + <ApplySync>Apply</ApplySync> + </PointSync> + <TimedTextSmpteTiming> + <Title>SMPTE timing</Title> + <UseSmpteTiming>Use SMPTE timing for current subtitle?</UseSmpteTiming> + <SmpteTimingInfo>Note: SMPTE timing can be changed later in the "Video menu"</SmpteTimingInfo> + <YesAlways>Yes, always for non-whole-number frame rates</YesAlways> + <NoNever>No, never</NoNever> + </TimedTextSmpteTiming> + <TransportStreamSubtitleChooser> + <Title>Transport stream subtitle chooser - {0}</Title> + <PidLineImage>Images - Transport Packet Identifier (PID) = {0}, language = {1}, number of subtitles = {2}</PidLineImage> + <PidLineTeletext>Teletext - Transport Packet Identifier (PID) = {1}, page {0}, language = {2}, number of subtitles = {3}</PidLineTeletext> + <SubLine>{0}: {1} -&gt; {2}, {3} image(s)</SubLine> + </TransportStreamSubtitleChooser> + <UnknownSubtitle> + <Title>Unknown subtitle type</Title> + <Message>If you want this fixed please send an email to mailto:niksedk@gmail.com and include a copy of the subtitle.</Message> + <ImportAsPlainText>Import as plain text...</ImportAsPlainText> + </UnknownSubtitle> + <VisualSync> + <Title>Visual sync</Title> + <StartScene>Start scene</StartScene> + <EndScene>End scene</EndScene> + <Synchronize>Sync</Synchronize> + <HalfASecondBack>&lt; ½ s</HalfASecondBack> + <ThreeSecondsBack>&lt; 3 s</ThreeSecondsBack> + <PlayXSecondsAndBack>Play {0} s and back</PlayXSecondsAndBack> + <FindText>Find text</FindText> + <GoToSubPosition>Go to sub pos</GoToSubPosition> + <KeepChangesTitle>Keep changes?</KeepChangesTitle> + <KeepChangesMessage> + Changes have been made to subtitle in 'Visual sync'. -Keep changes?</KeepChangesMessage> - <SynchronizationDone>Sync done!</SynchronizationDone> - <StartSceneMustComeBeforeEndScene>Start scene must come before end scene!</StartSceneMustComeBeforeEndScene> - <Tip>Tip: Use &lt;ctrl+arrow left/right&gt; keys to move 100 ms back/forward</Tip> - </VisualSync> - <VobSubEditCharacters> - <Title>Edit image compare database</Title> - <ChooseCharacter>Choose character(s)</ChooseCharacter> - <ImageCompareFiles>Image compare files</ImageCompareFiles> - <CurrentCompareImage>Current compare image</CurrentCompareImage> - <TextAssociatedWithImage>Text associated with image</TextAssociatedWithImage> - <IsItalic>Is &amp;italic</IsItalic> - <Update>&amp;Update</Update> - <Delete>&amp;Delete</Delete> - <ImageDoubleSize>Image double size</ImageDoubleSize> - <ImageFileNotFound>Image file not found</ImageFileNotFound> - <Image>Image</Image> - </VobSubEditCharacters> - <VobSubOcr> - <Title>Import/OCR VobSub (sub/idx) subtitle</Title> - <TitleBluRay>Import/OCR Blu-ray (.sup) subtitle</TitleBluRay> - <OcrMethod>OCR method</OcrMethod> - <OcrViaTesseractVersionX>Tesseract {0}</OcrViaTesseractVersionX> - <OcrViaImageCompare>Binary image compare</OcrViaImageCompare> - <OcrViaModi>Microsoft Office Document Imaging (MODI). Requires Microsoft Office</OcrViaModi> - <OcrViaNOCR>OCR via nOCR</OcrViaNOCR> - <OcrViaCloudVision>OCR via Google Cloud Vision API</OcrViaCloudVision> - <TesseractEngineMode>Engine mode</TesseractEngineMode> - <TesseractEngineModeLegacy>Original Tesseract only (can detect italic)</TesseractEngineModeLegacy> - <TesseractEngineModeNeural>Neural nets LSTM only</TesseractEngineModeNeural> - <TesseractEngineModeBoth>Tesseract + LSTM</TesseractEngineModeBoth> - <TesseractEngineModeDefault>Default, based on what is available</TesseractEngineModeDefault> - <Language>Language</Language> - <ImageDatabase>Image database</ImageDatabase> - <NoOfPixelsIsSpace>No of pixels is space</NoOfPixelsIsSpace> - <MaxErrorPercent>Max. error%</MaxErrorPercent> - <New>New</New> - <Edit>Edit</Edit> - <StartOcr>Start OCR</StartOcr> - <StartOcrFrom>Start OCR from subtitle no:</StartOcrFrom> - <LoadingVobSubImages>Loading VobSub images...</LoadingVobSubImages> - <LoadingImageCompareDatabase>Loading image compare database...</LoadingImageCompareDatabase> - <ConvertingImageCompareDatabase>Converting image compare database to new format (images.db/images.xml)...</ConvertingImageCompareDatabase> - <SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage> - <SubtitleText>Subtitle text</SubtitleText> - <UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>Unable to create 'Character database folder': {0}</UnableToCreateCharacterDatabaseFolder> - <SubtitleImageXofY>Subtitle image {0} of {1}</SubtitleImageXofY> - <ImagePalette>Image palette</ImagePalette> - <UseCustomColors>Use custom colors</UseCustomColors> - <Transparent>Transparent</Transparent> - <TransparentMinAlpha>Min. alpha value (0=transparent, 255=fully visible)</TransparentMinAlpha> - <TransportStream>Transport stream</TransportStream> - <TransportStreamGrayscale>Grayscale</TransportStreamGrayscale> - <TransportStreamGetColor>Use color (splitting of lines may occur)</TransportStreamGetColor> - <PromptForUnknownWords>Prompt for unknown words</PromptForUnknownWords> - <TryToGuessUnkownWords>Try to guess unknown words</TryToGuessUnkownWords> - <AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>Auto break paragraph if more than two lines</AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines> - <AllFixes>All fixes</AllFixes> - <GuessesUsed>Guesses used</GuessesUsed> - <UnknownWords>Unknown words</UnknownWords> - <UnknownWordToGuessInLine>{0} ⇒ {1} via 'OCRFixReplaceList/WordSplitList' in line: {2}</UnknownWordToGuessInLine> - <OcrAutoCorrectionSpellChecking>OCR auto correction / spell checking</OcrAutoCorrectionSpellChecking> - <FixOcrErrors>Fix OCR errors</FixOcrErrors> - <ImportTextWithMatchingTimeCodes>Import text with matching time codes...</ImportTextWithMatchingTimeCodes> - <ImportNewTimeCodes>Import new time codes</ImportNewTimeCodes> - <SaveSubtitleImageAs>Save subtitle image as...</SaveSubtitleImageAs> - <SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>Save all images (png/bdn xml)...</SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml> - <SaveAllSubtitleImagesWithHtml>Save all images with HTML index...</SaveAllSubtitleImagesWithHtml> - <XImagesSavedInY>{0} images saved in {1}</XImagesSavedInY> - <DictionaryX>Dictionary: {0}</DictionaryX> - <RightToLeft>Right to left</RightToLeft> - <ShowOnlyForcedSubtitles>Show only forced subtitles</ShowOnlyForcedSubtitles> - <UseTimeCodesFromIdx>Use time codes from .idx file</UseTimeCodesFromIdx> - <NoMatch>&lt;No match&gt;</NoMatch> - <AutoTransparentBackground>Auto transparent background</AutoTransparentBackground> - <CaptureTopAlign>Capture top align</CaptureTopAlign> - <InspectCompareMatchesForCurrentImage>Inspect compare matches for current image...</InspectCompareMatchesForCurrentImage> - <EditLastAdditions>Edit last image compare additions...</EditLastAdditions> - <SetItalicAngle>Set italic angle...</SetItalicAngle> - <ItalicAngle>Italic angle</ItalicAngle> - <DiscardTitle>Discard changes made in OCR?</DiscardTitle> - <DiscardText>Do you want to discard changes made in current OCR session?</DiscardText> - <MinLineSplitHeight>Min. line height (split)</MinLineSplitHeight> - <FallbackToX>Fallback to {0}</FallbackToX> - <ImagePreProcessing>Image pre-processing...</ImagePreProcessing> - <EditImageDb>Edit image db</EditImageDb> - <OcrTraining>OCR training...</OcrTraining> - <SubtitleTrainingFile>Subtitle file for training</SubtitleTrainingFile> - <LetterCombinations>Letter combinations that might be split as one image</LetterCombinations> - <TrainingOptions>Training options</TrainingOptions> - <NumberOfSegments>Number of segments per letter</NumberOfSegments> - <AlsoTrainItalic>Also train italic</AlsoTrainItalic> - <AlsoTrainBold>Also train bold</AlsoTrainBold> - <StartTraining>Start training</StartTraining> - <NowTraining>Now training font '{1}'. Total chars trained: {0:#,###,##0}, {2:#,###,##0} known</NowTraining> - <ImagesWithTimeCodesInFileName>Images with time codes in file name...</ImagesWithTimeCodesInFileName> - <CloudVisionApi>Google Cloud Vision API</CloudVisionApi> - <ApiKey>API key</ApiKey> - <SendOriginalImages>Send original images</SendOriginalImages> - </VobSubOcr> - <VobSubOcrCharacter> - <Title>OCR - Manual image to text</Title> - <ShrinkSelection>Shrink selection</ShrinkSelection> - <ExpandSelection>Expand selection</ExpandSelection> - <SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage> - <Characters>Character(s)</Characters> - <CharactersAsText>Character(s) as text</CharactersAsText> - <Italic>&amp;Italic</Italic> - <Abort>&amp;Abort</Abort> - <Skip>&amp;Skip</Skip> - <Nordic>Nordic</Nordic> - <Spanish>Spanish</Spanish> - <German>German</German> - <AutoSubmitOnFirstChar>Auto submit on &amp;first char</AutoSubmitOnFirstChar> - <EditLastX>Edit last: {0}</EditLastX> - </VobSubOcrCharacter> - <VobSubOcrCharacterInspect> - <Title>Inspect compare matches for current image</Title> - <InspectItems>Inspect items</InspectItems> - <AddBetterMatch>Add better match</AddBetterMatch> - <Add>Add</Add> - </VobSubOcrCharacterInspect> - <VobSubOcrNewFolder> - <Title>New folder</Title> - <Message>Name of new character database folder</Message> - </VobSubOcrNewFolder> - <VobSubOcrSetItalicAngle> - <Title>Set italic angle</Title> - <Description>Adjust value until text style is normal and not italic. Note that original image should be italic.</Description> - </VobSubOcrSetItalicAngle> - <OcrPreprocessing> - <Title>OCR image preprocessing</Title> - <Colors>Colors</Colors> - <AdjustAlpha>Adjust value until text is shown clearly (normally values between 200 and 300)</AdjustAlpha> - <OriginalImage>Original image</OriginalImage> - <PostImage>Image after preprocessing</PostImage> - <BinaryThreshold>Binary image compare threshold</BinaryThreshold> - <InvertColors>Invert colors</InvertColors> - <YellowToWhite>Yellow to white</YellowToWhite> - <ColorToWhite>Color to white</ColorToWhite> - <ColorToRemove>Color to remove</ColorToRemove> - <Cropping>Cropping</Cropping> - <CropTransparentColors>Crop transparent colors</CropTransparentColors> - </OcrPreprocessing> - <Watermark> - <Title>Watermark</Title> - <WatermarkX>Watermark: {0}</WatermarkX> - <GenerateWatermarkTitle>Generate watermark</GenerateWatermarkTitle> - <SpreadOverEntireSubtitle>Spread over entire subtitle</SpreadOverEntireSubtitle> - <CurrentLineOnlyX>Only on current line: {0}</CurrentLineOnlyX> - <Generate>Generate</Generate> - <Remove>Remove</Remove> - <BeforeWatermark>Before Watermark</BeforeWatermark> - <ErrorUnicodeEncodingOnly>Watermark only works with unicode file encoding.</ErrorUnicodeEncodingOnly> - </Watermark> - <Waveform> - <AddWaveformAndSpectrogram>Add waveform/spectrogram</AddWaveformAndSpectrogram> - <ClickToAddWaveform>Click to add waveform</ClickToAddWaveform> - <ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Click to add waveform/spectrogram</ClickToAddWaveformAndSpectrogram> - <Seconds>seconds</Seconds> - <ZoomIn>Zoom in</ZoomIn> - <ZoomOut>Zoom out</ZoomOut> - <AddParagraphHere>Add text here</AddParagraphHere> - <AddParagraphHereAndPasteText>Add text from clipboard here</AddParagraphHereAndPasteText> - <SetParagraphAsSelection>Set current as new selection</SetParagraphAsSelection> - <FocusTextBox>Focus text box</FocusTextBox> - <GoToPrevious>Go to previous subtitle</GoToPrevious> - <GoToNext>Go to next subtitle</GoToNext> - <DeleteParagraph>Delete text</DeleteParagraph> - <Split>Split</Split> - <SplitAtCursor>Split at cursor</SplitAtCursor> - <MergeWithPrevious>Merge with previous</MergeWithPrevious> - <MergeWithNext>Merge with next</MergeWithNext> - <ExtendToPrevious>Extend to previous</ExtendToPrevious> - <ExtendToNext>Extend to next</ExtendToNext> - <PlaySelection>Play selection</PlaySelection> - <ShowWaveformAndSpectrogram>Show waveform and spectrogram</ShowWaveformAndSpectrogram> - <ShowWaveformOnly>Show waveform only</ShowWaveformOnly> - <ShowSpectrogramOnly>Show spectrogram only</ShowSpectrogramOnly> - <AddShotChange>Add shot change</AddShotChange> - <RemoveShotChange>Remove shot change</RemoveShotChange> - <RemoveShotChangesFromSelection>Remove shot changes from selection</RemoveShotChangesFromSelection> - <GuessTimeCodes>Guess time codes...</GuessTimeCodes> - <SeekSilence>Seek silence...</SeekSilence> - <InsertSubtitleHere>Insert subtitle here...</InsertSubtitleHere> - <CharsSecX>CPS: {0:0.00}</CharsSecX> - <WordsMinX>WPM: {0:0.00}</WordsMinX> - </Waveform> - <WaveformGenerateTimeCodes> - <Title>Guess time codes</Title> - <StartFrom>Start from</StartFrom> - <CurrentVideoPosition>Current video position</CurrentVideoPosition> - <Beginning>Beginning</Beginning> - <DeleteLines>Delete lines</DeleteLines> - <FromCurrentVideoPosition>From current video position</FromCurrentVideoPosition> - <DetectOptions>Detect options</DetectOptions> - <ScanBlocksOfMs>Scan blocks of milliseconds</ScanBlocksOfMs> - <BlockAverageVolMin1>Block average volume must be above</BlockAverageVolMin1> - <BlockAverageVolMin2>% of total average volume</BlockAverageVolMin2> - <BlockAverageVolMax1>Block average volume must be below</BlockAverageVolMax1> - <BlockAverageVolMax2>% of total max volume</BlockAverageVolMax2> - <SplitLongLinesAt1>Split long subtitles at</SplitLongLinesAt1> - <SplitLongLinesAt2>milliseconds</SplitLongLinesAt2> - <Other>Other</Other> - </WaveformGenerateTimeCodes> - <WebVttNewVoice> - <Title>WebVTT - set new voice</Title> - <VoiceName>Name of voice</VoiceName> - </WebVttNewVoice> + Keep changes? + </KeepChangesMessage> + <SynchronizationDone>Sync done!</SynchronizationDone> + <StartSceneMustComeBeforeEndScene>Start scene must come before end scene!</StartSceneMustComeBeforeEndScene> + <Tip>Tip: Use &lt;ctrl+arrow left/right&gt; keys to move 100 ms back/forward</Tip> + </VisualSync> + <VobSubEditCharacters> + <Title>Edit image compare database</Title> + <ChooseCharacter>Choose character(s)</ChooseCharacter> + <ImageCompareFiles>Image compare files</ImageCompareFiles> + <CurrentCompareImage>Current compare image</CurrentCompareImage> + <TextAssociatedWithImage>Text associated with image</TextAssociatedWithImage> + <IsItalic>Is &amp;italic</IsItalic> + <Update>&amp;Update</Update> + <Delete>&amp;Delete</Delete> + <ImageDoubleSize>Image double size</ImageDoubleSize> + <ImageFileNotFound>Image file not found</ImageFileNotFound> + <Image>Image</Image> + </VobSubEditCharacters> + <VobSubOcr> + <Title>Import/OCR VobSub (sub/idx) subtitle</Title> + <TitleBluRay>Import/OCR Blu-ray (.sup) subtitle</TitleBluRay> + <OcrMethod>OCR method</OcrMethod> + <OcrViaTesseractVersionX>Tesseract {0}</OcrViaTesseractVersionX> + <OcrViaImageCompare>Binary image compare</OcrViaImageCompare> + <OcrViaModi>Microsoft Office Document Imaging (MODI). Requires Microsoft Office</OcrViaModi> + <OcrViaNOCR>OCR via nOCR</OcrViaNOCR> + <OcrViaCloudVision>OCR via Google Cloud Vision API</OcrViaCloudVision> + <TesseractEngineMode>Engine mode</TesseractEngineMode> + <TesseractEngineModeLegacy>Original Tesseract only (can detect italic)</TesseractEngineModeLegacy> + <TesseractEngineModeNeural>Neural nets LSTM only</TesseractEngineModeNeural> + <TesseractEngineModeBoth>Tesseract + LSTM</TesseractEngineModeBoth> + <TesseractEngineModeDefault>Default, based on what is available</TesseractEngineModeDefault> + <Language>Language</Language> + <ImageDatabase>Image database</ImageDatabase> + <NoOfPixelsIsSpace>No of pixels is space</NoOfPixelsIsSpace> + <MaxErrorPercent>Max. error%</MaxErrorPercent> + <New>New</New> + <Edit>Edit</Edit> + <StartOcr>Start OCR</StartOcr> + <StartOcrFrom>Start OCR from subtitle no:</StartOcrFrom> + <LoadingVobSubImages>Loading VobSub images...</LoadingVobSubImages> + <LoadingImageCompareDatabase>Loading image compare database...</LoadingImageCompareDatabase> + <ConvertingImageCompareDatabase>Converting image compare database to new format (images.db/images.xml)...</ConvertingImageCompareDatabase> + <SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage> + <SubtitleText>Subtitle text</SubtitleText> + <UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>Unable to create 'Character database folder': {0}</UnableToCreateCharacterDatabaseFolder> + <SubtitleImageXofY>Subtitle image {0} of {1}</SubtitleImageXofY> + <ImagePalette>Image palette</ImagePalette> + <UseCustomColors>Use custom colors</UseCustomColors> + <Transparent>Transparent</Transparent> + <TransparentMinAlpha>Min. alpha value (0=transparent, 255=fully visible)</TransparentMinAlpha> + <TransportStream>Transport stream</TransportStream> + <TransportStreamGrayscale>Grayscale</TransportStreamGrayscale> + <TransportStreamGetColor>Use color (splitting of lines may occur)</TransportStreamGetColor> + <PromptForUnknownWords>Prompt for unknown words</PromptForUnknownWords> + <TryToGuessUnkownWords>Try to guess unknown words</TryToGuessUnkownWords> + <AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>Auto break paragraph if more than two lines</AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines> + <AllFixes>All fixes</AllFixes> + <GuessesUsed>Guesses used</GuessesUsed> + <UnknownWords>Unknown words</UnknownWords> + <UnknownWordToGuessInLine>{0} ⇒ {1} via 'OCRFixReplaceList/WordSplitList' in line: {2}</UnknownWordToGuessInLine> + <OcrAutoCorrectionSpellChecking>OCR auto correction / spell checking</OcrAutoCorrectionSpellChecking> + <FixOcrErrors>Fix OCR errors</FixOcrErrors> + <ImportTextWithMatchingTimeCodes>Import text with matching time codes...</ImportTextWithMatchingTimeCodes> + <ImportNewTimeCodes>Import new time codes</ImportNewTimeCodes> + <SaveSubtitleImageAs>Save subtitle image as...</SaveSubtitleImageAs> + <SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>Save all images (png/bdn xml)...</SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml> + <SaveAllSubtitleImagesWithHtml>Save all images with HTML index...</SaveAllSubtitleImagesWithHtml> + <XImagesSavedInY>{0} images saved in {1}</XImagesSavedInY> + <DictionaryX>Dictionary: {0}</DictionaryX> + <RightToLeft>Right to left</RightToLeft> + <ShowOnlyForcedSubtitles>Show only forced subtitles</ShowOnlyForcedSubtitles> + <UseTimeCodesFromIdx>Use time codes from .idx file</UseTimeCodesFromIdx> + <NoMatch>&lt;No match&gt;</NoMatch> + <AutoTransparentBackground>Auto transparent background</AutoTransparentBackground> + <CaptureTopAlign>Capture top align</CaptureTopAlign> + <InspectCompareMatchesForCurrentImage>Inspect compare matches for current image...</InspectCompareMatchesForCurrentImage> + <EditLastAdditions>Edit last image compare additions...</EditLastAdditions> + <SetItalicAngle>Set italic angle...</SetItalicAngle> + <ItalicAngle>Italic angle</ItalicAngle> + <DiscardTitle>Discard changes made in OCR?</DiscardTitle> + <DiscardText>Do you want to discard changes made in current OCR session?</DiscardText> + <MinLineSplitHeight>Min. line height (split)</MinLineSplitHeight> + <FallbackToX>Fallback to {0}</FallbackToX> + <ImagePreProcessing>Image pre-processing...</ImagePreProcessing> + <EditImageDb>Edit image db</EditImageDb> + <OcrTraining>OCR training...</OcrTraining> + <SubtitleTrainingFile>Subtitle file for training</SubtitleTrainingFile> + <LetterCombinations>Letter combinations that might be split as one image</LetterCombinations> + <TrainingOptions>Training options</TrainingOptions> + <NumberOfSegments>Number of segments per letter</NumberOfSegments> + <AlsoTrainItalic>Also train italic</AlsoTrainItalic> + <AlsoTrainBold>Also train bold</AlsoTrainBold> + <StartTraining>Start training</StartTraining> + <NowTraining>Now training font '{1}'. Total chars trained: {0:#,###,##0}, {2:#,###,##0} known</NowTraining> + <ImagesWithTimeCodesInFileName>Images with time codes in file name...</ImagesWithTimeCodesInFileName> + <CloudVisionApi>Google Cloud Vision API</CloudVisionApi> + <ApiKey>API key</ApiKey> + <SendOriginalImages>Send original images</SendOriginalImages> + </VobSubOcr> + <VobSubOcrCharacter> + <Title>OCR - Manual image to text</Title> + <ShrinkSelection>Shrink selection</ShrinkSelection> + <ExpandSelection>Expand selection</ExpandSelection> + <SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage> + <Characters>Character(s)</Characters> + <CharactersAsText>Character(s) as text</CharactersAsText> + <Italic>&amp;Italic</Italic> + <Abort>&amp;Abort</Abort> + <Skip>&amp;Skip</Skip> + <Nordic>Nordic</Nordic> + <Spanish>Spanish</Spanish> + <German>German</German> + <AutoSubmitOnFirstChar>Auto submit on &amp;first char</AutoSubmitOnFirstChar> + <EditLastX>Edit last: {0}</EditLastX> + </VobSubOcrCharacter> + <VobSubOcrCharacterInspect> + <Title>Inspect compare matches for current image</Title> + <InspectItems>Inspect items</InspectItems> + <AddBetterMatch>Add better match</AddBetterMatch> + <Add>Add</Add> + </VobSubOcrCharacterInspect> + <VobSubOcrNewFolder> + <Title>New folder</Title> + <Message>Name of new character database folder</Message> + </VobSubOcrNewFolder> + <VobSubOcrSetItalicAngle> + <Title>Set italic angle</Title> + <Description>Adjust value until text style is normal and not italic. Note that original image should be italic.</Description> + </VobSubOcrSetItalicAngle> + <OcrPreprocessing> + <Title>OCR image preprocessing</Title> + <Colors>Colors</Colors> + <AdjustAlpha>Adjust value until text is shown clearly (normally values between 200 and 300)</AdjustAlpha> + <OriginalImage>Original image</OriginalImage> + <PostImage>Image after preprocessing</PostImage> + <BinaryThreshold>Binary image compare threshold</BinaryThreshold> + <InvertColors>Invert colors</InvertColors> + <YellowToWhite>Yellow to white</YellowToWhite> + <ColorToWhite>Color to white</ColorToWhite> + <ColorToRemove>Color to remove</ColorToRemove> + <Cropping>Cropping</Cropping> + <CropTransparentColors>Crop transparent colors</CropTransparentColors> + </OcrPreprocessing> + <Watermark> + <Title>Watermark</Title> + <WatermarkX>Watermark: {0}</WatermarkX> + <GenerateWatermarkTitle>Generate watermark</GenerateWatermarkTitle> + <SpreadOverEntireSubtitle>Spread over entire subtitle</SpreadOverEntireSubtitle> + <CurrentLineOnlyX>Only on current line: {0}</CurrentLineOnlyX> + <Generate>Generate</Generate> + <Remove>Remove</Remove> + <BeforeWatermark>Before Watermark</BeforeWatermark> + <ErrorUnicodeEncodingOnly>Watermark only works with unicode file encoding.</ErrorUnicodeEncodingOnly> + </Watermark> + <Waveform> + <AddWaveformAndSpectrogram>Add waveform/spectrogram</AddWaveformAndSpectrogram> + <ClickToAddWaveform>Click to add waveform</ClickToAddWaveform> + <ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Click to add waveform/spectrogram</ClickToAddWaveformAndSpectrogram> + <Seconds>seconds</Seconds> + <ZoomIn>Zoom in</ZoomIn> + <ZoomOut>Zoom out</ZoomOut> + <AddParagraphHere>Add text here</AddParagraphHere> + <AddParagraphHereAndPasteText>Add text from clipboard here</AddParagraphHereAndPasteText> + <SetParagraphAsSelection>Set current as new selection</SetParagraphAsSelection> + <FocusTextBox>Focus text box</FocusTextBox> + <GoToPrevious>Go to previous subtitle</GoToPrevious> + <GoToNext>Go to next subtitle</GoToNext> + <DeleteParagraph>Delete text</DeleteParagraph> + <Split>Split</Split> + <SplitAtCursor>Split at cursor</SplitAtCursor> + <MergeWithPrevious>Merge with previous</MergeWithPrevious> + <MergeWithNext>Merge with next</MergeWithNext> + <ExtendToPrevious>Extend to previous</ExtendToPrevious> + <ExtendToNext>Extend to next</ExtendToNext> + <PlaySelection>Play selection</PlaySelection> + <ShowWaveformAndSpectrogram>Show waveform and spectrogram</ShowWaveformAndSpectrogram> + <ShowWaveformOnly>Show waveform only</ShowWaveformOnly> + <ShowSpectrogramOnly>Show spectrogram only</ShowSpectrogramOnly> + <AddShotChange>Add shot change</AddShotChange> + <RemoveShotChange>Remove shot change</RemoveShotChange> + <RemoveShotChangesFromSelection>Remove shot changes from selection</RemoveShotChangesFromSelection> + <GuessTimeCodes>Guess time codes...</GuessTimeCodes> + <SeekSilence>Seek silence...</SeekSilence> + <InsertSubtitleHere>Insert subtitle here...</InsertSubtitleHere> + <CharsSecX>CPS: {0:0.00}</CharsSecX> + <WordsMinX>WPM: {0:0.00}</WordsMinX> + </Waveform> + <WaveformGenerateTimeCodes> + <Title>Guess time codes</Title> + <StartFrom>Start from</StartFrom> + <CurrentVideoPosition>Current video position</CurrentVideoPosition> + <Beginning>Beginning</Beginning> + <DeleteLines>Delete lines</DeleteLines> + <FromCurrentVideoPosition>From current video position</FromCurrentVideoPosition> + <DetectOptions>Detect options</DetectOptions> + <ScanBlocksOfMs>Scan blocks of milliseconds</ScanBlocksOfMs> + <BlockAverageVolMin1>Block average volume must be above</BlockAverageVolMin1> + <BlockAverageVolMin2>% of total average volume</BlockAverageVolMin2> + <BlockAverageVolMax1>Block average volume must be below</BlockAverageVolMax1> + <BlockAverageVolMax2>% of total max volume</BlockAverageVolMax2> + <SplitLongLinesAt1>Split long subtitles at</SplitLongLinesAt1> + <SplitLongLinesAt2>milliseconds</SplitLongLinesAt2> + <Other>Other</Other> + </WaveformGenerateTimeCodes> + <WebVttNewVoice> + <Title>WebVTT - set new voice</Title> + <VoiceName>Name of voice</VoiceName> + </WebVttNewVoice> </Language> \ No newline at end of file diff --git a/SubtitleEdit.sln b/SubtitleEdit.sln index 6a0bd33a0..d178ec1cf 100644 --- a/SubtitleEdit.sln +++ b/SubtitleEdit.sln @@ -22,6 +22,7 @@ Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "Solution Items", "Solution build_helpers.bat = build_helpers.bat Changelog.txt = Changelog.txt LanguageBaseEnglish.xml = LanguageBaseEnglish.xml + LanguageMaster.xml = LanguageMaster.xml LICENSE.txt = LICENSE.txt README.md = README.md installer\Subtitle_Edit_installer.iss = installer\Subtitle_Edit_installer.iss