diff --git a/src/ui/Languages/nl-NL.xml b/src/ui/Languages/nl-NL.xml
index 5efc77424..e0d8b4d0f 100644
--- a/src/ui/Languages/nl-NL.xml
+++ b/src/ui/Languages/nl-NL.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
&Annuleren
Ja
Nee
+ Sluiten
Toepassen
Toepassen op
Geen
@@ -404,6 +405,13 @@ Klik op '{0}' om eerst beeldwissels te genereren of importeren, of schakel deze
Tijdcodes op frame-tijdcodes zetten
Exacte tijdcodes gebruiken (indien beschikbaar)
Tijden op beeldwissels zetten (indien beschikbaar)
+ Niet volledig aangesloten titels controleren
+ Sommige titels zijn niet volledig aangesloten conform uw profiel, hoogstwaarschijnlijk vanwege een reeks (mogelijk onjuiste) beeldwissels die te dicht op elkaar zitten.
+
+U kunt deze gevallen handmatig controleren en de tijden op de juiste (echte) beeldwissels zetten.
+ Titels
+ #{0} – #{1}
+ Tussenruimte (frames)
Profiel bewerken
@@ -427,6 +435,7 @@ Klik op '{0}' om eerst beeldwissels te genereren of importeren, of schakel deze
Aansluiten
In-tijd op beeldwissel
Uit-tijd op beeldwissel
+ Regels voor 'Algemeen' toepassen indien onveranderd
Max. tussenruimte:
Als ertussenin een beeldwissel zit:
Niet aansluiten
@@ -1069,6 +1078,7 @@ Open ‘Instellingen -> Voorkeuren -> Extra’ voor meer informatie.Voor {0} is een webserver vereist die lokaal wordt uitgevoerd.
Voor {0} is een API-sleutel vereist.
Meer informatie weergeven?
+ Aanspreekvorm
Vertalen met Google of Microsoft
@@ -1313,6 +1323,7 @@ Open ‘Instellingen -> Voorkeuren -> Extra’ voor meer informatie.Vertaalde ondertitel sluiten
Bijbehorende map openen
&Vergelijken...
+ Volledigheid controleren...
Statistie&ken...
&Plug-ins...
Ondertitel uit videobestand importeren...
@@ -1559,6 +1570,7 @@ Open ‘Instellingen -> Voorkeuren -> Extra’ voor meer informatie.Subscript
Uitlijnen...
Geselecteerde titels uitbalanceren...
+ Geselecteerde titels gelijkmatig verdelen (CPS)
Regeleinden uit tekstselectie verwijderen...
Typemachine-effect...
Karaoke-effect...
@@ -1834,6 +1846,8 @@ Wilt u deze bewerking voortzetten?
Gesorteerd op: {0}
Vóór uitbalanceren geselecteerde titels
Aantal uitgebalanceerde titels: {0}
+ Vóór gelijkmatig verdelen geselecteerde titels
+ Aantal gelijkmatig verdeelde titels: {0}
Vóór verwijderen regeleinden van geselecteerde titels
Aantal titels met verwijderd regeleinde: {0}
Vóór meerdere vervangen
@@ -2607,6 +2621,7 @@ hetzelfde ondertitelbestand bewerken (samenwerken)
Dialoog samenvoegen met volgende (dialoogstreepjes invoegen)
Dialoog samenvoegen met vorige (dialoogstreepjes invoegen)
Geselecteerde titels automatisch herverdelen
+ Geselecteerde titels gelijkmatig verdelen (CPS)
Naar volgende ondertitel
Naar volgende ondertitel (en afspelen in vertaalmodus)
Naar volgende ondertitel en cursus aan einde plaatsen
@@ -2704,8 +2719,9 @@ hetzelfde ondertitelbestand bewerken (samenwerken)
Contrast wisselen (alleen mpv)
Audio naar tekst ({0})
Audio extraheren (geselecteerde titels)
- Audio naar tekst voor geselecteerde regels ({0})
+ Audio naar tekst voor geselecteerde titels ({0})
Helderheid wisselen (alleen mpv)
+ Geselecteerde titels automatisch vertalen
Vertalen, aangepaste zoekopdracht 1
Vertalen, aangepaste zoekopdracht 2
Vertalen, aangepaste zoekopdracht 3
@@ -2833,6 +2849,8 @@ of tijdens het exporteren naar op afbeelding gebaseerde indelingen.
Exporteren als HTML...
Nieuwe acteur/stem instellen
Acteur/stem {0} instellen
+ Gebruikt
+ Niet gebruikt
mpv-bibliotheek downloaden
@@ -3150,6 +3168,21 @@ Probeer het later opnieuw.
Als u wilt dat dit wordt hersteld, stuurt u een e-mail naar mailto: niksedk@gmail.com en stuurt u een kopie van de ondertitel mee.
Als platte tekst importeren
+
+ Volledigheid controleren ten opzichte van andere ondertitel
+ Referentie-ondertitel openen
+ Referentie-ondertitel is leeg of kan niet worden geladen.
+ Referentie-ondertitel: {0}
+ Dekking
+ {0:0.##}%
+ Sorteren op dekking
+ Sorteren op tijd
+ Opnieuw controleren
+ Invoegen
+ Invoegen en naar volgende
+ Afwijzen
+ Afwijzen en naar volgende
+
Visuele synchronisatie
Beginscène