diff --git a/src/ui/Languages/nl-NL.xml b/src/ui/Languages/nl-NL.xml index 5efc77424..e0d8b4d0f 100644 --- a/src/ui/Languages/nl-NL.xml +++ b/src/ui/Languages/nl-NL.xml @@ -10,6 +10,7 @@ &Annuleren Ja Nee + Sluiten Toepassen Toepassen op Geen @@ -404,6 +405,13 @@ Klik op '{0}' om eerst beeldwissels te genereren of importeren, of schakel deze Tijdcodes op frame-tijdcodes zetten Exacte tijdcodes gebruiken (indien beschikbaar) Tijden op beeldwissels zetten (indien beschikbaar) + Niet volledig aangesloten titels controleren + Sommige titels zijn niet volledig aangesloten conform uw profiel, hoogstwaarschijnlijk vanwege een reeks (mogelijk onjuiste) beeldwissels die te dicht op elkaar zitten. + +U kunt deze gevallen handmatig controleren en de tijden op de juiste (echte) beeldwissels zetten. + Titels + #{0} – #{1} + Tussenruimte (frames) Profiel bewerken @@ -427,6 +435,7 @@ Klik op '{0}' om eerst beeldwissels te genereren of importeren, of schakel deze Aansluiten In-tijd op beeldwissel Uit-tijd op beeldwissel + Regels voor 'Algemeen' toepassen indien onveranderd Max. tussenruimte: Als ertussenin een beeldwissel zit: Niet aansluiten @@ -1069,6 +1078,7 @@ Open ‘Instellingen -> Voorkeuren -> Extra’ voor meer informatie.Voor {0} is een webserver vereist die lokaal wordt uitgevoerd. Voor {0} is een API-sleutel vereist. Meer informatie weergeven? + Aanspreekvorm Vertalen met Google of Microsoft @@ -1313,6 +1323,7 @@ Open ‘Instellingen -> Voorkeuren -> Extra’ voor meer informatie.Vertaalde ondertitel sluiten Bijbehorende map openen &Vergelijken... + Volledigheid controleren... Statistie&ken... &Plug-ins... Ondertitel uit videobestand importeren... @@ -1559,6 +1570,7 @@ Open ‘Instellingen -> Voorkeuren -> Extra’ voor meer informatie.Subscript Uitlijnen... Geselecteerde titels uitbalanceren... + Geselecteerde titels gelijkmatig verdelen (CPS) Regeleinden uit tekstselectie verwijderen... Typemachine-effect... Karaoke-effect... @@ -1834,6 +1846,8 @@ Wilt u deze bewerking voortzetten? Gesorteerd op: {0} Vóór uitbalanceren geselecteerde titels Aantal uitgebalanceerde titels: {0} + Vóór gelijkmatig verdelen geselecteerde titels + Aantal gelijkmatig verdeelde titels: {0} Vóór verwijderen regeleinden van geselecteerde titels Aantal titels met verwijderd regeleinde: {0} Vóór meerdere vervangen @@ -2607,6 +2621,7 @@ hetzelfde ondertitelbestand bewerken (samenwerken) Dialoog samenvoegen met volgende (dialoogstreepjes invoegen) Dialoog samenvoegen met vorige (dialoogstreepjes invoegen) Geselecteerde titels automatisch herverdelen + Geselecteerde titels gelijkmatig verdelen (CPS) Naar volgende ondertitel Naar volgende ondertitel (en afspelen in vertaalmodus) Naar volgende ondertitel en cursus aan einde plaatsen @@ -2704,8 +2719,9 @@ hetzelfde ondertitelbestand bewerken (samenwerken) Contrast wisselen (alleen mpv) Audio naar tekst ({0}) Audio extraheren (geselecteerde titels) - Audio naar tekst voor geselecteerde regels ({0}) + Audio naar tekst voor geselecteerde titels ({0}) Helderheid wisselen (alleen mpv) + Geselecteerde titels automatisch vertalen Vertalen, aangepaste zoekopdracht 1 Vertalen, aangepaste zoekopdracht 2 Vertalen, aangepaste zoekopdracht 3 @@ -2833,6 +2849,8 @@ of tijdens het exporteren naar op afbeelding gebaseerde indelingen. Exporteren als HTML... Nieuwe acteur/stem instellen Acteur/stem {0} instellen + Gebruikt + Niet gebruikt mpv-bibliotheek downloaden @@ -3150,6 +3168,21 @@ Probeer het later opnieuw. Als u wilt dat dit wordt hersteld, stuurt u een e-mail naar mailto: niksedk@gmail.com en stuurt u een kopie van de ondertitel mee. Als platte tekst importeren + + Volledigheid controleren ten opzichte van andere ondertitel + Referentie-ondertitel openen + Referentie-ondertitel is leeg of kan niet worden geladen. + Referentie-ondertitel: {0} + Dekking + {0:0.##}% + Sorteren op dekking + Sorteren op tijd + Opnieuw controleren + Invoegen + Invoegen en naar volgende + Afwijzen + Afwijzen en naar volgende + Visuele synchronisatie Beginscène