mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 19:22:53 +01:00
Merge pull request #1705 from xylographe/upkeep
Fixed Romanian translation + Automated upkeep
This commit is contained in:
commit
a287fb5f8a
@ -2210,4 +2210,4 @@
|
||||
<RegularExpressions>
|
||||
<!-- <RegEx find="\bi\b" replaceWith="I" /> just an example - do not use this regex -->
|
||||
</RegularExpressions>
|
||||
</OCRFixReplaceList>
|
||||
</OCRFixReplaceList>
|
@ -1675,4 +1675,4 @@
|
||||
<!-- Skraćenice bez razmaka -->
|
||||
<RegEx find="d\. o\.o\." replaceWith="d.o.o." />
|
||||
</RegularExpressions>
|
||||
</OCRFixReplaceList>
|
||||
</OCRFixReplaceList>
|
@ -140,7 +140,6 @@
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
|
||||
// move some... though not enough
|
||||
var improvedEndtime = next.StartTime.TotalMilliseconds - Configuration.Settings.General.MinimumMillisecondsBetweenLines;
|
||||
if (improvedEndtime > p.EndTime.TotalMilliseconds)
|
||||
|
@ -1927,7 +1927,6 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Core
|
||||
subNode = node.SelectSingleNode("Cavena890StartOfMessage");
|
||||
if (subNode != null)
|
||||
settings.SubtitleSettings.Cavena890StartOfMessage = subNode.InnerText;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
settings.Proxy = new ProxySettings();
|
||||
|
@ -150,7 +150,6 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Core
|
||||
RegexFactory(@"\b[Vv]iste i(?:, at| at)\b"),
|
||||
RegexFactory(@"\bvover i\b"),
|
||||
};
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
/// <summary>
|
||||
@ -169,7 +168,6 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Core
|
||||
/// Carriage-Return (U+000D) and Line-Feed (U+000A) minimum once or all its successors.
|
||||
/// </summary>
|
||||
private static string ExpandWhiteSpace(string pattern) => pattern.Replace(" ", "[ \r\n]+");
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Core.SubtitleFormats
|
||||
if (Configuration.Settings.SubtitleSettings.CurrentCavena89LanguageId > 0)
|
||||
{
|
||||
_languageIdLine1 = Configuration.Settings.SubtitleSettings.CurrentCavena89LanguageId;
|
||||
_languageIdLine2 = Configuration.Settings.SubtitleSettings.CurrentCavena89LanguageId;
|
||||
_languageIdLine2 = Configuration.Settings.SubtitleSettings.CurrentCavena89LanguageId;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@ -828,7 +828,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Core.SubtitleFormats
|
||||
}
|
||||
|
||||
subtitle.Renumber();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private static string FixText(byte[] buffer, int start, int textLength, int languageId)
|
||||
{
|
||||
|
@ -26,9 +26,9 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Core.SubtitleFormats
|
||||
}
|
||||
|
||||
public static void Save(string fileName, Subtitle subtitle)
|
||||
{
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
public override bool IsMine(List<string> lines, string fileName)
|
||||
{
|
||||
if (!string.IsNullOrEmpty(fileName) && File.Exists(fileName))
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Core.SubtitleFormats
|
||||
|
||||
subtitle.Renumber();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
private static string GetColorStringFromDCinema(string p)
|
||||
{
|
||||
string s = p.ToLower().Trim();
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Core.SubtitleFormats
|
||||
currentStyle.Attributes.Append(attr);
|
||||
skipCount = 2;
|
||||
italicOn = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (line.Substring(i).StartsWith("<b>", StringComparison.Ordinal))
|
||||
{
|
||||
currentStyle = xml.CreateNode(XmlNodeType.Element, "span", null);
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
|
||||
{
|
||||
public Cavena890SaveOptions(Subtitle subtitle, string subtitleFileName)
|
||||
{
|
||||
InitializeComponent();
|
||||
InitializeComponent();
|
||||
|
||||
buttonCancel.Text = Configuration.Settings.Language.General.Cancel;
|
||||
buttonOK.Text = Configuration.Settings.Language.General.Ok;
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
|
||||
default:
|
||||
Configuration.Settings.SubtitleSettings.CurrentCavena89LanguageId = Cavena890.LanguageIdEnglish;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
DialogResult = DialogResult.OK;
|
||||
}
|
||||
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ $DROP=[DROPVALUE]" + Environment.NewLine + Environment.NewLine +
|
||||
{
|
||||
SubtitleListView1Fill(_subtitle);
|
||||
SubtitleListView1SelectIndexAndEnsureVisible(0);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private void InitBorderStyle()
|
||||
|
@ -10011,7 +10011,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
|
||||
{
|
||||
ImportSubtitleFromMp4(fileName);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (ext == ".vob" || ext == ".ifo")
|
||||
{
|
||||
|
@ -8713,6 +8713,6 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
|
||||
{
|
||||
_numericUpDownMaxErrorPct = (double)numericUpDownMaxErrorPct.Value;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -109,10 +109,10 @@ Sähköposti: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<ExtractingSeconds>Puretaan ääntä: {0:0.0} sekuntia</ExtractingSeconds>
|
||||
<ExtractingMinutes>Puretaan ääntä: {0}.{1: 00} minuuttia</ExtractingMinutes>
|
||||
<WaveFileNotFound>Purettua aaltoäänitiedostoa ei löydy!
|
||||
Toiminto vaatii sovelluksen VLC media player 1.1.x tai uudemman ({0}-bit).
|
||||
Toiminto vaatii sovelluksen VLC media player 1.1.x tai uudemman ({0}-bit).
|
||||
Komentorivi: {1} {2}</WaveFileNotFound>
|
||||
<WaveFileMalformed>{0} ei onnistunut tallentamaan ääntä aaltoäänitiedostoon!
|
||||
Komentorivi: {1} {2}
|
||||
<WaveFileMalformed>{0} ei onnistunut tallentamaan ääntä aaltoäänitiedostoon!
|
||||
Komentorivi: {1} {2}
|
||||
HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
|
||||
<LowDiskSpace>LEVYTILA VÄHISSÄ!</LowDiskSpace>
|
||||
<FreeDiskSpace>{0} vapaana</FreeDiskSpace>
|
||||
@ -355,7 +355,6 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
|
||||
<SubtitleListReferenceCode>Tekstitysluettelon viitekoodi</SubtitleListReferenceCode>
|
||||
<CountryOfOrigin>Alkuperämaa</CountryOfOrigin>
|
||||
<TimeCodeStatus>Aikakoodin tila</TimeCodeStatus>
|
||||
<TimeCodeStartOfProgramme></TimeCodeStartOfProgramme>
|
||||
<RevisionNumber>Muunnosnumero</RevisionNumber>
|
||||
<MaxNoOfDisplayableChars>Enintään merkkiä rivillä</MaxNoOfDisplayableChars>
|
||||
<MaxNumberOfDisplayableRows>Enintään riviä</MaxNumberOfDisplayableRows>
|
||||
@ -364,9 +363,6 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
|
||||
<Import>Tuo</Import>
|
||||
<TextAndTimingInformation>Teksti- ja ajoitustietoja</TextAndTimingInformation>
|
||||
<JustificationCode>Rivintasauskoodi</JustificationCode>
|
||||
<Teletext></Teletext>
|
||||
<UseBox></UseBox>
|
||||
<DoubleHeight></DoubleHeight>
|
||||
<Errors>Virheet</Errors>
|
||||
<ErrorsX>Virheitä: {0}</ErrorsX>
|
||||
<MaxLengthError>Rivinpituus {0} on suurempi kuin enimmäispituus ({1}) {2}: {3}</MaxLengthError>
|
||||
@ -422,7 +418,6 @@ HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
|
||||
<ShadowWidth>Varjon leveys</ShadowWidth>
|
||||
<Transparency>Alfakanava</Transparency>
|
||||
<ImageFormat>Kuvaformaatti</ImageFormat>
|
||||
<FullFrameImage></FullFrameImage>
|
||||
<SimpleRendering>Yksinkertainen renderöinti</SimpleRendering>
|
||||
<AntiAliasingWithTransparency>Läpikuultavasti pehmennetty</AntiAliasingWithTransparency>
|
||||
<Text3D>3D</Text3D>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Language Name="Română">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Language Name="română">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.4.12</Version>
|
||||
@ -1300,7 +1300,7 @@ Dacă aveți de editat acest fișier cu SE ați putea descoperi un backup realiz
|
||||
<MatroskaSubtitleChooser>
|
||||
<Title>Alegere subtitrare din fișier Matroska</Title>
|
||||
<PleaseChoose>Sunt mai multe subtitrări: te rog, alege una</PleaseChoose>
|
||||
<TrackXLanguageYTypeZ>Pistă audio {0} - {1} - limbă: {2} - tip: {3}</TrackXLanguageYTypeZ>
|
||||
<TrackXLanguageYTypeZ>Pistă audio {0} - limbă: {1} - tip: {2}</TrackXLanguageYTypeZ>
|
||||
</MatroskaSubtitleChooser>
|
||||
<MeasurementConverter>
|
||||
<Title>Convertor de măsură</Title>
|
||||
@ -1416,7 +1416,7 @@ pot edita în acelasi fișier de subtitrare (colaborare)</Information>
|
||||
<Date>Data</Date>
|
||||
<Type>Tip</Type>
|
||||
<OpenPluginsFolder>Deschide directorul 'Plugin-uri'</OpenPluginsFolder>
|
||||
<GetPluginsInfo1>Plugin-urile SE trebuie să fie descărcate în directorul 'Plugin-uri'</GetPluginsInfo1>
|
||||
<GetPluginsInfo1>Plugin-urile SE trebuie să fie descărcate în directorul 'Plugin-uri'</GetPluginsInfo1>
|
||||
<GetPluginsInfo2>Alege plugin-ul și clic pe 'Descărcare'</GetPluginsInfo2>
|
||||
<PluginXDownloaded>Plugin {0} descărcat</PluginXDownloaded>
|
||||
<Download>&Descărcare</Download>
|
||||
@ -1573,8 +1573,6 @@ pot edita în acelasi fișier de subtitrare (colaborare)</Information>
|
||||
<DirectShowDescription>quartz.dll în directorul system32</DirectShowDescription>
|
||||
<MpcHc>MPC-HC</MpcHc>
|
||||
<MpcHcDescription>Media Player Classic - Home Cinema</MpcHcDescription>
|
||||
<MPlayer>MPlayer</MPlayer>
|
||||
<MPlayerDescription>MPlayer2/Mplayer</MPlayerDescription>
|
||||
<VlcMediaPlayer>VLC media player</VlcMediaPlayer>
|
||||
<VlcMediaPlayerDescription>libvlc.dll de la VLC media player 1.1.0 sau mai recent</VlcMediaPlayerDescription>
|
||||
<VlcBrowseToLabel>> Calea VLC (doar dacă folosești versiunea portabilă a VLC)</VlcBrowseToLabel>
|
||||
@ -1677,7 +1675,7 @@ pot edita în acelasi fișier de subtitrare (colaborare)</Information>
|
||||
<GoToPrevious>Treci la linia anterioară</GoToPrevious>
|
||||
<GoToCurrentSubtitleStart>Treci la linia curentă de Start</GoToCurrentSubtitleStart>
|
||||
<GoToCurrentSubtitleEnd>Treci la linia curentă de Sfârșit</GoToCurrentSubtitleEnd>
|
||||
<ToggleFocus>Comută focalizarea între lista de explorare și caseta text a subtitrării</ToggleFocus>
|
||||
<ToggleFocus>Comută focalizarea între lista de explorare și caseta text a subtitrării</ToggleFocus>
|
||||
<ToggleDialogDashes>Comută liniuțele de dialog</ToggleDialogDashes>
|
||||
<Alignment>Aliniere (linii selectate)</Alignment>
|
||||
<CopyTextOnly>Copiază doar textul în clipboard (linii selectate)</CopyTextOnly>
|
||||
@ -1690,8 +1688,8 @@ pot edita în acelasi fișier de subtitrare (colaborare)</Information>
|
||||
<WaveformSeekSilenceBack>Caută tacit înapoi</WaveformSeekSilenceBack>
|
||||
<WaveformAddTextHere>Adaugă text aici (ptr. noua selecție)</WaveformAddTextHere>
|
||||
<WaveformAddTextHereFromClipboard>Adaugă text aici (pt. noua selecție din clipboard)</WaveformAddTextHereFromClipboard>
|
||||
<WaveformPlayNewSelection>Redă selecția</WaveformPlayNewSelection>
|
||||
<WaveformPlayNewSelectionEnd>Redă sfârșitul selecției</WaveformPlayNewSelectionEnd>
|
||||
<WaveformPlayNewSelection>Redă selecția</WaveformPlayNewSelection>
|
||||
<WaveformPlayNewSelectionEnd>Redă sfârșitul selecției</WaveformPlayNewSelectionEnd>
|
||||
<WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Redă prima subtitrare selectată</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>
|
||||
<WaveformFocusListView>Focalizează lista de explorare</WaveformFocusListView>
|
||||
<GoBack1Frame>Înapoi cu un cadru</GoBack1Frame>
|
||||
@ -1747,14 +1745,14 @@ pot edita în acelasi fișier de subtitrare (colaborare)</Information>
|
||||
<MicrosoftBingTranslator>Translator Microsoft Bing</MicrosoftBingTranslator>
|
||||
<HowToSignUp>Modalitatea de înregistrare</HowToSignUp>
|
||||
<ClientId>Cont client</ClientId>
|
||||
<ClientSecret>Client secret</ClientSecret>
|
||||
<ClientSecret>Client secret</ClientSecret>
|
||||
</Settings>
|
||||
<SettingsMpv>
|
||||
<Title>Setări ptr. mpv</Title>
|
||||
<DownloadMpv>Descărcare mpv lib</DownloadMpv>
|
||||
<DownloadMpvFailed>Imposibilă descărcarea mpv - încearcă mai târziu!</DownloadMpvFailed>
|
||||
<DownloadMpvOk>Mpv lib s-a descărcat și este gata de folosire.</DownloadMpvOk>
|
||||
</SettingsMpv>
|
||||
</SettingsMpv>
|
||||
<SetVideoOffset>
|
||||
<Title>Corectare decalare video</Title>
|
||||
<Description>Corectare decalare video (subtitrările n-ar trebui să respecte timpul real, de ex. +10 ore)</Description>
|
||||
@ -1959,7 +1957,7 @@ pot edita în acelasi fișier de subtitrare (colaborare)</Information>
|
||||
<SetSyncPoint>Set. pct. de sincr.</SetSyncPoint>
|
||||
<RemoveSyncPoint>Elim. pct. de sincr.</RemoveSyncPoint>
|
||||
<SyncPointsX>Puncte de sincr.: {0}</SyncPointsX>
|
||||
<Info>Un pct. de sincr. va ajusta poz., două sau mai multe puncte de sincr. vor ajusta poz. și viteza</Info>
|
||||
<Info>Un pct. de sincr. va ajusta poz., două sau mai multe puncte de sincr. vor ajusta poz. și viteza</Info>
|
||||
<ApplySync>Aplică</ApplySync>
|
||||
</PointSync>
|
||||
<TransportStreamSubtitleChooser>
|
||||
@ -2080,11 +2078,11 @@ Păstrezi schimbările?</KeepChangesMessage>
|
||||
<Title>Inspectare potriviri comparate ptr. imaginea curentă</Title>
|
||||
<InspectItems>Inspectează elemente</InspectItems>
|
||||
<AddBetterMatch>Adaugă potrivirea mai bună</AddBetterMatch>
|
||||
<Add>Adaugă</Add>
|
||||
<Add>Adaugă</Add>
|
||||
</VobSubOcrCharacterInspect>
|
||||
<VobSubOcrNewFolder>
|
||||
<Title>Dosar nou</Title>
|
||||
<Message>Nume dosar nou ptr. bază de date caractere</Message>
|
||||
<Message>Nume dosar nou ptr. bază de date caractere</Message>
|
||||
</VobSubOcrNewFolder>
|
||||
<VobSubOcrSetItalicFactor>
|
||||
<Title>Setare factor ne-italic</Title>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Language Name="Русский">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
@ -1590,7 +1590,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<MpcHc>MPC-HC</MpcHc>
|
||||
<MpcHcDescription>Media Player Classic - Home Cinema</MpcHcDescription>
|
||||
<MpvPlayer>mpv проигрыватель</MpvPlayer>
|
||||
<MpvPlayerDescription>https://mpv.io/ - свободно распространяемый,
|
||||
<MpvPlayerDescription>https://mpv.io/ - свободно распространяемый,
|
||||
с открытым исходным кодом, кроссплатформенный медиа проигрыватель</MpvPlayerDescription>
|
||||
<VlcMediaPlayer>VLC медиа проигрыватель</VlcMediaPlayer>
|
||||
<VlcMediaPlayerDescription>libvlc.dll из VLC media player 1.1.0 или новее</VlcMediaPlayerDescription>
|
||||
@ -2154,4 +2154,4 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<Title>WebVTT - установить новый голос</Title>
|
||||
<VoiceName>Имя голоса</VoiceName>
|
||||
</WebVttNewVoice>
|
||||
</Language>
|
||||
</Language>
|
@ -771,7 +771,7 @@ namespace Test
|
||||
using (var target = GetFixCommonErrorsLib())
|
||||
{
|
||||
InitializeFixCommonErrorsLine(target, "I...want missing spaces.");
|
||||
new FixMissingSpaces().Fix(_subtitle, new EmptyFixCallback { Language = "en" });
|
||||
new FixMissingSpaces().Fix(_subtitle, new EmptyFixCallback { Language = "en" });
|
||||
Assert.AreEqual(_subtitle.Paragraphs[0].Text, "I... want missing spaces.");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user