Updated change log

git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@1009 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
niksedk 2012-02-28 19:26:05 +00:00
parent 971f37312f
commit a521d10ce8

View File

@ -10,14 +10,15 @@ Subtitle Edit Changelog
* Updated Basque languaged file - thx Xabier Aramendi
* Export images alignment - thx Marcin
* Export images can now use bold font
* Some improvements to fix common errors - thx Majid
* Many improvements to fix common errors - thx Majid
* Settings -> Word lists -> "Ocr fix list" is now sorted - thx Majid
* Main window now lists all encodings
* Google translate encoding saved to main window
* Current position in time line (waveform) does not jump when using VLC
* Current pos in time line (waveform) does not jump when using VLC/MPlayer
* Subtitle text box now shows vertical scroll-bar when 3+ lines
* Go to next/prev sub (or double click in time line) will center selected
line in listview - thx Sean/vmb/Leszek
* Multiple replace can now move items up/down - thx Majid
* Improved support of SCCP format
* FIXED:
* Export to Blu-ray sup timestamps
* Crash in Visual Sync - thx XhmikosR
@ -29,7 +30,7 @@ Subtitle Edit Changelog
* Bug when saving framerate with "," instead of "." - thx yannick
* Wrong time codes when appending frame based subs - thx Klos
* MPlayer works much better now, also on Linux.
Use MPlayer2 for precise seeking
(Use MPlayer2 for precise seeking)
3.2.3 (13th January 2012)