Update el-GR.xml

This commit is contained in:
Μητσάκης Παναγιώτης 2023-01-11 11:51:11 +02:00 committed by GitHub
parent 56adee2eff
commit aa56e52355
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -9,6 +9,8 @@
<HelpFile /> <HelpFile />
<Ok>&amp;Εντάξει</Ok> <Ok>&amp;Εντάξει</Ok>
<Cancel>&amp;Ακύρωση</Cancel> <Cancel>&amp;Ακύρωση</Cancel>
<Yes>Ναι</Yes>
<No>Όχι</No>
<Apply>Εφαρμογή</Apply> <Apply>Εφαρμογή</Apply>
<ApplyTo>Εφαρμογή σε</ApplyTo> <ApplyTo>Εφαρμογή σε</ApplyTo>
<None>Κανένα</None> <None>Κανένα</None>
@ -190,6 +192,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<TranscribingXOfY>Μετατροπή {0} αρχείου ήχου από {1} σε κείμενο</TranscribingXOfY> <TranscribingXOfY>Μετατροπή {0} αρχείου ήχου από {1} σε κείμενο</TranscribingXOfY>
<XFilesSavedToVideoSourceFolder>Αποθηκεύτηκαν {0} αρχεία στον φάκελο του βίντεο</XFilesSavedToVideoSourceFolder> <XFilesSavedToVideoSourceFolder>Αποθηκεύτηκαν {0} αρχεία στον φάκελο του βίντεο</XFilesSavedToVideoSourceFolder>
<UsePostProcessing>Χρήση μετεπεξαργασίας (συγχώνευση γραμμών, διόρθωση πεζών - κεφαλαίων, στίξη κ.α.)</UsePostProcessing> <UsePostProcessing>Χρήση μετεπεξαργασίας (συγχώνευση γραμμών, διόρθωση πεζών - κεφαλαίων, στίξη κ.α.)</UsePostProcessing>
<AutoAdjustTimings>Αυτόματη προσαρμογή χρόνων</AutoAdjustTimings>
<BatchMode>Ομαδική λειτουργία</BatchMode> <BatchMode>Ομαδική λειτουργία</BatchMode>
<KeepPartialTranscription>Κράτημα μερικής μετατροπής</KeepPartialTranscription> <KeepPartialTranscription>Κράτημα μερικής μετατροπής</KeepPartialTranscription>
<TranslateToEnglish>Μετάφραση στα Αγγλικά</TranslateToEnglish> <TranslateToEnglish>Μετάφραση στα Αγγλικά</TranslateToEnglish>
@ -857,6 +860,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<XGeneratedWithBurnedInSubsInX>Το "{0}" δημιουργήθηκε με ενσωματωμένους υποτίτλους σε {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX> <XGeneratedWithBurnedInSubsInX>Το "{0}" δημιουργήθηκε με ενσωματωμένους υποτίτλους σε {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX>
<TimeRemainingMinutes>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} λεπτά</TimeRemainingMinutes> <TimeRemainingMinutes>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} λεπτά</TimeRemainingMinutes>
<TimeRemainingSeconds>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} δευτερόλεπτα</TimeRemainingSeconds> <TimeRemainingSeconds>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} δευτερόλεπτα</TimeRemainingSeconds>
<TimeRemainingAFewSeconds>Υπολειπόμενος χρόνος: Μερικά δευτερόλεπτα</TimeRemainingAFewSeconds>
<TimeRemainingMinutesAndSeconds>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} λεπτά και {1} δευτερόλεπτα</TimeRemainingMinutesAndSeconds> <TimeRemainingMinutesAndSeconds>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} λεπτά και {1} δευτερόλεπτα</TimeRemainingMinutesAndSeconds>
<TargetFileName>Καθορισμός ονόματος αρχείου: {0}</TargetFileName> <TargetFileName>Καθορισμός ονόματος αρχείου: {0}</TargetFileName>
<TargetFileSize>Καθορισμός μεγέθους αρχείου (απαιτείται διπλό πέρασμα κωδικοποίησης)</TargetFileSize> <TargetFileSize>Καθορισμός μεγέθους αρχείου (απαιτείται διπλό πέρασμα κωδικοποίησης)</TargetFileSize>
@ -1157,6 +1161,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<OpenOriginal>Άνοιγμα αρχικού υποτίτλου (λειτουργία μετάφρασης)…</OpenOriginal> <OpenOriginal>Άνοιγμα αρχικού υποτίτλου (λειτουργία μετάφρασης)…</OpenOriginal>
<SaveOriginal>Αποθήκευση αρχικού υποτίτλου</SaveOriginal> <SaveOriginal>Αποθήκευση αρχικού υποτίτλου</SaveOriginal>
<CloseOriginal>Κλείσιμο αρχικού υποτίτλου</CloseOriginal> <CloseOriginal>Κλείσιμο αρχικού υποτίτλου</CloseOriginal>
<CloseTranslation>Κλείσιμο μεταφρασμένου υποτίτλου</CloseTranslation>
<OpenContainingFolder>Άνοιγμα φακέλου περιεχομένων</OpenContainingFolder> <OpenContainingFolder>Άνοιγμα φακέλου περιεχομένων</OpenContainingFolder>
<Compare>&amp;Σύγκριση…</Compare> <Compare>&amp;Σύγκριση…</Compare>
<Statistics>Στατιστι&amp;κά…</Statistics> <Statistics>Στατιστι&amp;κά…</Statistics>
@ -1772,6 +1777,11 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<UsingOnlyFrontCenterChannel>Χρήση μόνο μπροστινού, κεντρικού καναλιού ήχου</UsingOnlyFrontCenterChannel> <UsingOnlyFrontCenterChannel>Χρήση μόνο μπροστινού, κεντρικού καναλιού ήχου</UsingOnlyFrontCenterChannel>
<BeforeConvertingColorsToDialog>Πριν από τη μετατροπή χρωμάτων σε παύλες διαλόγου</BeforeConvertingColorsToDialog> <BeforeConvertingColorsToDialog>Πριν από τη μετατροπή χρωμάτων σε παύλες διαλόγου</BeforeConvertingColorsToDialog>
<ConvertedColorsToDialog>Αλλαγμένα χρώματα σε παύλες διαλόγου</ConvertedColorsToDialog> <ConvertedColorsToDialog>Αλλαγμένα χρώματα σε παύλες διαλόγου</ConvertedColorsToDialog>
<PleaseInstallVideoPlayer>Παρακαλώ, να εγκαταστείσετε πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο</PleaseInstallVideoPlayer>
<UnableToPlayMediaFile>Αδυναμία αναπαραγωγής αρχείου βίντεο ή ήχου από το SE.</UnableToPlayMediaFile>
<SubtitleEditNeedsVideoPlayer>Το Subtitle Edit χρειάζεται πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο.</SubtitleEditNeedsVideoPlayer>
<UseRecommendMpv>Για τη χρήση τού mpv, πατήστε το παρακάτω κουμπί.</UseRecommendMpv>
<DownloadAndUseMpv>Λήψη και χρήση τού mpv ως πρόγραμμα αναπαραγωγής</DownloadAndUseMpv>
</Main> </Main>
<MatroskaSubtitleChooser> <MatroskaSubtitleChooser>
<Title>Επιλογή υποτίτλου από αρχείο Matroska</Title> <Title>Επιλογή υποτίτλου από αρχείο Matroska</Title>
@ -2197,6 +2207,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<AutoBackupEveryFiveMinutes>Κάθε 5 λεπτά</AutoBackupEveryFiveMinutes> <AutoBackupEveryFiveMinutes>Κάθε 5 λεπτά</AutoBackupEveryFiveMinutes>
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>Κάθε 15 λεπτά</AutoBackupEveryFifteenMinutes> <AutoBackupEveryFifteenMinutes>Κάθε 15 λεπτά</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
<AutoBackupDeleteAfter>Διαγραφή σε</AutoBackupDeleteAfter> <AutoBackupDeleteAfter>Διαγραφή σε</AutoBackupDeleteAfter>
<TranslationAutoSuffix>Αυτόματο επίθημα μεταφρασμένου αρχείου</TranslationAutoSuffix>
<AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 μήνα</AutoBackupDeleteAfterOneMonth> <AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 μήνα</AutoBackupDeleteAfterOneMonth>
<AutoBackupDeleteAfterXMonths>{0} μήνες</AutoBackupDeleteAfterXMonths> <AutoBackupDeleteAfterXMonths>{0} μήνες</AutoBackupDeleteAfterXMonths>
<CheckForUpdates>Έλεγχος ενημερώσεων</CheckForUpdates> <CheckForUpdates>Έλεγχος ενημερώσεων</CheckForUpdates>
@ -2333,6 +2344,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<MusicSymbolsReplace>Αντικατάσταση μουσικών συμβόλων (χωρισμένα με κόμμα)</MusicSymbolsReplace> <MusicSymbolsReplace>Αντικατάσταση μουσικών συμβόλων (χωρισμένα με κόμμα)</MusicSymbolsReplace>
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Διόρθωση σφαλμάτων OCR - χρήση ενσωματωμένων κανόνων</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules> <FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Διόρθωση σφαλμάτων OCR - χρήση ενσωματωμένων κανόνων</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
<UseWordSplitList>Χρήση λίστας χωρισμού λέξης (OCR + FCE)</UseWordSplitList> <UseWordSplitList>Χρήση λίστας χωρισμού λέξης (OCR + FCE)</UseWordSplitList>
<AvoidPropercase>Αποφυγή έναρξης πρότασης με κεφαλαίο</AvoidPropercase>
<FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Διόρθωση σύντομου χρόνου εμφάνισης - αλλαγή χρόνου έναρξης</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime> <FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Διόρθωση σύντομου χρόνου εμφάνισης - αλλαγή χρόνου έναρξης</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>
<FixCommonErrorsSkipStepOne>Παράβλεψη πρώτου βήματος (προεπιλεγμένα)</FixCommonErrorsSkipStepOne> <FixCommonErrorsSkipStepOne>Παράβλεψη πρώτου βήματος (προεπιλεγμένα)</FixCommonErrorsSkipStepOne>
<DefaultFormat>Προεπιλεγμένη μορφή</DefaultFormat> <DefaultFormat>Προεπιλεγμένη μορφή</DefaultFormat>
@ -2501,7 +2513,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<VideoResetSpeedAndZoom>Επαναφορά ταχύτητας/μεγένθυσης</VideoResetSpeedAndZoom> <VideoResetSpeedAndZoom>Επαναφορά ταχύτητας/μεγένθυσης</VideoResetSpeedAndZoom>
<MainToggleVideoControls>Εναλλαγή ελέγχων βίντεο</MainToggleVideoControls> <MainToggleVideoControls>Εναλλαγή ελέγχων βίντεο</MainToggleVideoControls>
<VideoToggleContrast>Εναλλαγή αντίθεσης (μόνο mpv)</VideoToggleContrast> <VideoToggleContrast>Εναλλαγή αντίθεσης (μόνο mpv)</VideoToggleContrast>
<VideoAudioToText>Ήχος σε κείμενο</VideoAudioToText> <AudioToTextX>Ήχος σε κείμενο ({0})</AudioToTextX>
<AudioToTextSelectedLinesX>Ήχος σε κείμενο επιλεγμένων γραμμών ({0})</AudioToTextSelectedLinesX>
<VideoToggleBrightness>Εναλλαγή φωτεινότητας (μόνο mpv)</VideoToggleBrightness> <VideoToggleBrightness>Εναλλαγή φωτεινότητας (μόνο mpv)</VideoToggleBrightness>
<CustomSearch1>Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 1</CustomSearch1> <CustomSearch1>Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 1</CustomSearch1>
<CustomSearch2>Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 2</CustomSearch2> <CustomSearch2>Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 2</CustomSearch2>
@ -2859,6 +2872,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<CopyXOfY>Αντιγραφή {0} από {1}</CopyXOfY> <CopyXOfY>Αντιγραφή {0} από {1}</CopyXOfY>
<New>Νέο</New> <New>Νέο</New>
<Remove>Αφαίρεση</Remove> <Remove>Αφαίρεση</Remove>
<ReplaceWith>Αντικατάσταση με…</ReplaceWith>
<RemoveAll>Αφ. όλων</RemoveAll> <RemoveAll>Αφ. όλων</RemoveAll>
<ImportStyleFromFile>Εισαγωγή στυλ από αρχείο…</ImportStyleFromFile> <ImportStyleFromFile>Εισαγωγή στυλ από αρχείο…</ImportStyleFromFile>
<ExportStyleToFile>Εξαγωγή στυλ σε αρχείο… (προσθήκη σε περίπτωση υπάρχοντος στυλ)</ExportStyleToFile> <ExportStyleToFile>Εξαγωγή στυλ σε αρχείο… (προσθήκη σε περίπτωση υπάρχοντος στυλ)</ExportStyleToFile>
@ -3037,6 +3051,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<CloudVisionApi>Google Cloud Vision</CloudVisionApi> <CloudVisionApi>Google Cloud Vision</CloudVisionApi>
<ApiKey>Κλειδί API</ApiKey> <ApiKey>Κλειδί API</ApiKey>
<SendOriginalImages>Αποστολή αρχικών εικόνων</SendOriginalImages> <SendOriginalImages>Αποστολή αρχικών εικόνων</SendOriginalImages>
<SeHandlesTextMerge>Χειρισμός συγχώνευσης κειμένου από το SE</SeHandlesTextMerge>
</VobSubOcr> </VobSubOcr>
<VobSubOcrCharacter> <VobSubOcrCharacter>
<Title>OCR - Εικόνα σε κείμενο χειροκίνητα</Title> <Title>OCR - Εικόνα σε κείμενο χειροκίνητα</Title>