mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 11:12:36 +01:00
Update el-GR.xml
This commit is contained in:
parent
56adee2eff
commit
aa56e52355
@ -9,6 +9,8 @@
|
|||||||
<HelpFile />
|
<HelpFile />
|
||||||
<Ok>&Εντάξει</Ok>
|
<Ok>&Εντάξει</Ok>
|
||||||
<Cancel>&Ακύρωση</Cancel>
|
<Cancel>&Ακύρωση</Cancel>
|
||||||
|
<Yes>Ναι</Yes>
|
||||||
|
<No>Όχι</No>
|
||||||
<Apply>Εφαρμογή</Apply>
|
<Apply>Εφαρμογή</Apply>
|
||||||
<ApplyTo>Εφαρμογή σε</ApplyTo>
|
<ApplyTo>Εφαρμογή σε</ApplyTo>
|
||||||
<None>Κανένα</None>
|
<None>Κανένα</None>
|
||||||
@ -190,6 +192,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<TranscribingXOfY>Μετατροπή {0} αρχείου ήχου από {1} σε κείμενο</TranscribingXOfY>
|
<TranscribingXOfY>Μετατροπή {0} αρχείου ήχου από {1} σε κείμενο</TranscribingXOfY>
|
||||||
<XFilesSavedToVideoSourceFolder>Αποθηκεύτηκαν {0} αρχεία στον φάκελο του βίντεο</XFilesSavedToVideoSourceFolder>
|
<XFilesSavedToVideoSourceFolder>Αποθηκεύτηκαν {0} αρχεία στον φάκελο του βίντεο</XFilesSavedToVideoSourceFolder>
|
||||||
<UsePostProcessing>Χρήση μετεπεξαργασίας (συγχώνευση γραμμών, διόρθωση πεζών - κεφαλαίων, στίξη κ.α.)</UsePostProcessing>
|
<UsePostProcessing>Χρήση μετεπεξαργασίας (συγχώνευση γραμμών, διόρθωση πεζών - κεφαλαίων, στίξη κ.α.)</UsePostProcessing>
|
||||||
|
<AutoAdjustTimings>Αυτόματη προσαρμογή χρόνων</AutoAdjustTimings>
|
||||||
<BatchMode>Ομαδική λειτουργία</BatchMode>
|
<BatchMode>Ομαδική λειτουργία</BatchMode>
|
||||||
<KeepPartialTranscription>Κράτημα μερικής μετατροπής</KeepPartialTranscription>
|
<KeepPartialTranscription>Κράτημα μερικής μετατροπής</KeepPartialTranscription>
|
||||||
<TranslateToEnglish>Μετάφραση στα Αγγλικά</TranslateToEnglish>
|
<TranslateToEnglish>Μετάφραση στα Αγγλικά</TranslateToEnglish>
|
||||||
@ -857,6 +860,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<XGeneratedWithBurnedInSubsInX>Το "{0}" δημιουργήθηκε με ενσωματωμένους υποτίτλους σε {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX>
|
<XGeneratedWithBurnedInSubsInX>Το "{0}" δημιουργήθηκε με ενσωματωμένους υποτίτλους σε {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX>
|
||||||
<TimeRemainingMinutes>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} λεπτά</TimeRemainingMinutes>
|
<TimeRemainingMinutes>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} λεπτά</TimeRemainingMinutes>
|
||||||
<TimeRemainingSeconds>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} δευτερόλεπτα</TimeRemainingSeconds>
|
<TimeRemainingSeconds>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} δευτερόλεπτα</TimeRemainingSeconds>
|
||||||
|
<TimeRemainingAFewSeconds>Υπολειπόμενος χρόνος: Μερικά δευτερόλεπτα</TimeRemainingAFewSeconds>
|
||||||
<TimeRemainingMinutesAndSeconds>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} λεπτά και {1} δευτερόλεπτα</TimeRemainingMinutesAndSeconds>
|
<TimeRemainingMinutesAndSeconds>Υπολειπόμενος χρόνος: {0} λεπτά και {1} δευτερόλεπτα</TimeRemainingMinutesAndSeconds>
|
||||||
<TargetFileName>Καθορισμός ονόματος αρχείου: {0}</TargetFileName>
|
<TargetFileName>Καθορισμός ονόματος αρχείου: {0}</TargetFileName>
|
||||||
<TargetFileSize>Καθορισμός μεγέθους αρχείου (απαιτείται διπλό πέρασμα κωδικοποίησης)</TargetFileSize>
|
<TargetFileSize>Καθορισμός μεγέθους αρχείου (απαιτείται διπλό πέρασμα κωδικοποίησης)</TargetFileSize>
|
||||||
@ -1157,6 +1161,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<OpenOriginal>Άνοιγμα αρχικού υποτίτλου (λειτουργία μετάφρασης)…</OpenOriginal>
|
<OpenOriginal>Άνοιγμα αρχικού υποτίτλου (λειτουργία μετάφρασης)…</OpenOriginal>
|
||||||
<SaveOriginal>Αποθήκευση αρχικού υποτίτλου</SaveOriginal>
|
<SaveOriginal>Αποθήκευση αρχικού υποτίτλου</SaveOriginal>
|
||||||
<CloseOriginal>Κλείσιμο αρχικού υποτίτλου</CloseOriginal>
|
<CloseOriginal>Κλείσιμο αρχικού υποτίτλου</CloseOriginal>
|
||||||
|
<CloseTranslation>Κλείσιμο μεταφρασμένου υποτίτλου</CloseTranslation>
|
||||||
<OpenContainingFolder>Άνοιγμα φακέλου περιεχομένων</OpenContainingFolder>
|
<OpenContainingFolder>Άνοιγμα φακέλου περιεχομένων</OpenContainingFolder>
|
||||||
<Compare>&Σύγκριση…</Compare>
|
<Compare>&Σύγκριση…</Compare>
|
||||||
<Statistics>Στατιστι&κά…</Statistics>
|
<Statistics>Στατιστι&κά…</Statistics>
|
||||||
@ -1772,6 +1777,11 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<UsingOnlyFrontCenterChannel>Χρήση μόνο μπροστινού, κεντρικού καναλιού ήχου</UsingOnlyFrontCenterChannel>
|
<UsingOnlyFrontCenterChannel>Χρήση μόνο μπροστινού, κεντρικού καναλιού ήχου</UsingOnlyFrontCenterChannel>
|
||||||
<BeforeConvertingColorsToDialog>Πριν από τη μετατροπή χρωμάτων σε παύλες διαλόγου</BeforeConvertingColorsToDialog>
|
<BeforeConvertingColorsToDialog>Πριν από τη μετατροπή χρωμάτων σε παύλες διαλόγου</BeforeConvertingColorsToDialog>
|
||||||
<ConvertedColorsToDialog>Αλλαγμένα χρώματα σε παύλες διαλόγου</ConvertedColorsToDialog>
|
<ConvertedColorsToDialog>Αλλαγμένα χρώματα σε παύλες διαλόγου</ConvertedColorsToDialog>
|
||||||
|
<PleaseInstallVideoPlayer>Παρακαλώ, να εγκαταστείσετε πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο</PleaseInstallVideoPlayer>
|
||||||
|
<UnableToPlayMediaFile>Αδυναμία αναπαραγωγής αρχείου βίντεο ή ήχου από το SE.</UnableToPlayMediaFile>
|
||||||
|
<SubtitleEditNeedsVideoPlayer>Το Subtitle Edit χρειάζεται πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο.</SubtitleEditNeedsVideoPlayer>
|
||||||
|
<UseRecommendMpv>Για τη χρήση τού mpv, πατήστε το παρακάτω κουμπί.</UseRecommendMpv>
|
||||||
|
<DownloadAndUseMpv>Λήψη και χρήση τού mpv ως πρόγραμμα αναπαραγωγής</DownloadAndUseMpv>
|
||||||
</Main>
|
</Main>
|
||||||
<MatroskaSubtitleChooser>
|
<MatroskaSubtitleChooser>
|
||||||
<Title>Επιλογή υποτίτλου από αρχείο Matroska</Title>
|
<Title>Επιλογή υποτίτλου από αρχείο Matroska</Title>
|
||||||
@ -2197,6 +2207,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<AutoBackupEveryFiveMinutes>Κάθε 5 λεπτά</AutoBackupEveryFiveMinutes>
|
<AutoBackupEveryFiveMinutes>Κάθε 5 λεπτά</AutoBackupEveryFiveMinutes>
|
||||||
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>Κάθε 15 λεπτά</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
|
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>Κάθε 15 λεπτά</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
|
||||||
<AutoBackupDeleteAfter>Διαγραφή σε</AutoBackupDeleteAfter>
|
<AutoBackupDeleteAfter>Διαγραφή σε</AutoBackupDeleteAfter>
|
||||||
|
<TranslationAutoSuffix>Αυτόματο επίθημα μεταφρασμένου αρχείου</TranslationAutoSuffix>
|
||||||
<AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 μήνα</AutoBackupDeleteAfterOneMonth>
|
<AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 μήνα</AutoBackupDeleteAfterOneMonth>
|
||||||
<AutoBackupDeleteAfterXMonths>{0} μήνες</AutoBackupDeleteAfterXMonths>
|
<AutoBackupDeleteAfterXMonths>{0} μήνες</AutoBackupDeleteAfterXMonths>
|
||||||
<CheckForUpdates>Έλεγχος ενημερώσεων</CheckForUpdates>
|
<CheckForUpdates>Έλεγχος ενημερώσεων</CheckForUpdates>
|
||||||
@ -2333,6 +2344,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<MusicSymbolsReplace>Αντικατάσταση μουσικών συμβόλων (χωρισμένα με κόμμα)</MusicSymbolsReplace>
|
<MusicSymbolsReplace>Αντικατάσταση μουσικών συμβόλων (χωρισμένα με κόμμα)</MusicSymbolsReplace>
|
||||||
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Διόρθωση σφαλμάτων OCR - χρήση ενσωματωμένων κανόνων</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
|
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Διόρθωση σφαλμάτων OCR - χρήση ενσωματωμένων κανόνων</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
|
||||||
<UseWordSplitList>Χρήση λίστας χωρισμού λέξης (OCR + FCE)</UseWordSplitList>
|
<UseWordSplitList>Χρήση λίστας χωρισμού λέξης (OCR + FCE)</UseWordSplitList>
|
||||||
|
<AvoidPropercase>Αποφυγή έναρξης πρότασης με κεφαλαίο</AvoidPropercase>
|
||||||
<FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Διόρθωση σύντομου χρόνου εμφάνισης - αλλαγή χρόνου έναρξης</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>
|
<FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Διόρθωση σύντομου χρόνου εμφάνισης - αλλαγή χρόνου έναρξης</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>
|
||||||
<FixCommonErrorsSkipStepOne>Παράβλεψη πρώτου βήματος (προεπιλεγμένα)</FixCommonErrorsSkipStepOne>
|
<FixCommonErrorsSkipStepOne>Παράβλεψη πρώτου βήματος (προεπιλεγμένα)</FixCommonErrorsSkipStepOne>
|
||||||
<DefaultFormat>Προεπιλεγμένη μορφή</DefaultFormat>
|
<DefaultFormat>Προεπιλεγμένη μορφή</DefaultFormat>
|
||||||
@ -2501,7 +2513,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<VideoResetSpeedAndZoom>Επαναφορά ταχύτητας/μεγένθυσης</VideoResetSpeedAndZoom>
|
<VideoResetSpeedAndZoom>Επαναφορά ταχύτητας/μεγένθυσης</VideoResetSpeedAndZoom>
|
||||||
<MainToggleVideoControls>Εναλλαγή ελέγχων βίντεο</MainToggleVideoControls>
|
<MainToggleVideoControls>Εναλλαγή ελέγχων βίντεο</MainToggleVideoControls>
|
||||||
<VideoToggleContrast>Εναλλαγή αντίθεσης (μόνο mpv)</VideoToggleContrast>
|
<VideoToggleContrast>Εναλλαγή αντίθεσης (μόνο mpv)</VideoToggleContrast>
|
||||||
<VideoAudioToText>Ήχος σε κείμενο</VideoAudioToText>
|
<AudioToTextX>Ήχος σε κείμενο ({0})</AudioToTextX>
|
||||||
|
<AudioToTextSelectedLinesX>Ήχος σε κείμενο επιλεγμένων γραμμών ({0})</AudioToTextSelectedLinesX>
|
||||||
<VideoToggleBrightness>Εναλλαγή φωτεινότητας (μόνο mpv)</VideoToggleBrightness>
|
<VideoToggleBrightness>Εναλλαγή φωτεινότητας (μόνο mpv)</VideoToggleBrightness>
|
||||||
<CustomSearch1>Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 1</CustomSearch1>
|
<CustomSearch1>Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 1</CustomSearch1>
|
||||||
<CustomSearch2>Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 2</CustomSearch2>
|
<CustomSearch2>Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 2</CustomSearch2>
|
||||||
@ -2859,6 +2872,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<CopyXOfY>Αντιγραφή {0} από {1}</CopyXOfY>
|
<CopyXOfY>Αντιγραφή {0} από {1}</CopyXOfY>
|
||||||
<New>Νέο</New>
|
<New>Νέο</New>
|
||||||
<Remove>Αφαίρεση</Remove>
|
<Remove>Αφαίρεση</Remove>
|
||||||
|
<ReplaceWith>Αντικατάσταση με…</ReplaceWith>
|
||||||
<RemoveAll>Αφ. όλων</RemoveAll>
|
<RemoveAll>Αφ. όλων</RemoveAll>
|
||||||
<ImportStyleFromFile>Εισαγωγή στυλ από αρχείο…</ImportStyleFromFile>
|
<ImportStyleFromFile>Εισαγωγή στυλ από αρχείο…</ImportStyleFromFile>
|
||||||
<ExportStyleToFile>Εξαγωγή στυλ σε αρχείο… (προσθήκη σε περίπτωση υπάρχοντος στυλ)</ExportStyleToFile>
|
<ExportStyleToFile>Εξαγωγή στυλ σε αρχείο… (προσθήκη σε περίπτωση υπάρχοντος στυλ)</ExportStyleToFile>
|
||||||
@ -3037,6 +3051,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<CloudVisionApi>Google Cloud Vision</CloudVisionApi>
|
<CloudVisionApi>Google Cloud Vision</CloudVisionApi>
|
||||||
<ApiKey>Κλειδί API</ApiKey>
|
<ApiKey>Κλειδί API</ApiKey>
|
||||||
<SendOriginalImages>Αποστολή αρχικών εικόνων</SendOriginalImages>
|
<SendOriginalImages>Αποστολή αρχικών εικόνων</SendOriginalImages>
|
||||||
|
<SeHandlesTextMerge>Χειρισμός συγχώνευσης κειμένου από το SE</SeHandlesTextMerge>
|
||||||
</VobSubOcr>
|
</VobSubOcr>
|
||||||
<VobSubOcrCharacter>
|
<VobSubOcrCharacter>
|
||||||
<Title>OCR - Εικόνα σε κείμενο χειροκίνητα</Title>
|
<Title>OCR - Εικόνα σε κείμενο χειροκίνητα</Title>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user