From ae0c5e87182f761dfb31ba0eac6c7cb5733c6ca0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XhmikosR Date: Tue, 10 Jul 2012 10:46:23 +0000 Subject: [PATCH] installer: update for Inno Setup 5.5.1 git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@1288 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2 --- installer/Languages/Basque.isl | 318 ++++++++++++++++++++++++ installer/Languages/Greek.isl | 342 -------------------------- installer/Subtitle_Edit_installer.iss | 8 +- 3 files changed, 322 insertions(+), 346 deletions(-) create mode 100644 installer/Languages/Basque.isl delete mode 100644 installer/Languages/Greek.isl diff --git a/installer/Languages/Basque.isl b/installer/Languages/Basque.isl new file mode 100644 index 000000000..1b130bf4c --- /dev/null +++ b/installer/Languages/Basque.isl @@ -0,0 +1,318 @@ +; *** Inno Setup version 5.1.11+ Basque messages *** +; +; Translated by 3ARRANO (3arrano@3arrano.com) +; +; To download user-contributed translations of this file, go to: +; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php +; +; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of +; messages that didn't have them already, because on those messages Inno +; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in +; two periods being displayed). + +[LangOptions] +; The following three entries are very important. Be sure to read and +; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. +LanguageName=Euskara +LanguageID=$042d +LanguageCodePage=0 +; If the language you are translating to requires special font faces or +; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. +;DialogFontName= +;DialogFontSize=8 +;WelcomeFontName=Verdana +;WelcomeFontSize=12 +;TitleFontName=Arial +;TitleFontSize=29 +;CopyrightFontName=Arial +;CopyrightFontSize=8 + +[Messages] + +; *** Application titles +SetupAppTitle=Instalaketa +SetupWindowTitle=Instalaketa - %1 +UninstallAppTitle=Desinstalaketa +UninstallAppFullTitle=Desinstalaketa - %1 + +; *** Misc. common +InformationTitle=Argibideak +ConfirmTitle=Berretsi +ErrorTitle=Akatsa + +; *** SetupLdr messages +SetupLdrStartupMessage=Programa honek %1 instalatuko du. Jarraitu nahi duzu? +LdrCannotCreateTemp=Ezin izan da aldi baterako fitxategirik sortu. Instalaketa ezeztatu da +LdrCannotExecTemp=Aldi baterako karpetako fitxategia ezin izan da abiarazi. Instalaketa ezeztatu da +; *** Startup error messages +LastErrorMessage=%1.%n%n%2 akatsa: %3 +SetupFileMissing=Ez da %1 fitxategia aurkitu instalaketaren direktorioan. Zuzendu arazoa edo eskuratu programaren kopia berri bat. +SetupFileCorrupt=Instalaketa fitxategiak hondaturik daude. Eskuratu programaren kopia berri bat. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalaketa fitxategiak hondaturik daude, edo ez dira instalatzailearen bertsio honekin bateragarriak. Zuzendu arazoa edo eskuratu programaren kopia berri bat. +NotOnThisPlatform=Programa hau ez dabil %1 sistemapean. +OnlyOnThisPlatform=Programa hau %1 sistemapean soilik dabil. +OnlyOnTheseArchitectures=Programa hau ondorengo prozesagailuen arkitekturetarako diseinatu diren Windowsen bertsioetan soilik instala daiteke:%n%n%1 +MissingWOW64APIs=Darabilzun Windowsen bertsioak ez dakar 64-biteko instalaketa bat burutzeko instalatzaileak behar duen funtzionalitaterik. Arazo hau konpontzeko, instalatu Service Pack %1 zerbitzu paketea. +WinVersionTooLowError=Programa honek %1 %2 edo bertsio berriagoa behar du. +WinVersionTooHighError=Programa hau ezin da instalatu %1 %2 edo bertsio berriagoan. +AdminPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa hasi behar duzu saioa. +PowerUserPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa edo Agintedun Erabiltzaileen taldeko kide gisa hasi behar duzu saioa. +SetupAppRunningError=Instalatzaileak une honetan %1 irekita dagoela nabaritu du.%n%nItxi bere leiho guztiak, ondoren klikatu Ados jarraitzeko, edo Utzi irteteko. +UninstallAppRunningError=Instalatzaileak une honetan %1 irekita dagoela nabaritu du.%n%nItxi bere leiho guztiak, ondoren klikatu Ados jarraitzeko, edo Utzi irteteko. + +; *** Misc. errors +ErrorCreatingDir=Instalatzaileak ezin izan du "%1" direktorioa sortu +ErrorTooManyFilesInDir=Ezinezkoa izan da "%1" direktorioan fitxategi bat sortzea, fitxategi gehiegi dituelako barnean + +; *** Setup common messages +ExitSetupTitle=Instalatzailetik Irten +ExitSetupMessage=Instalaketa ez da burutu. Orain irtenez gero, programa ez da instalatuko.%n%nInstalaketa burutzeko edonoiz ireki dezakezu berriro instalatzailea.%n%nInstalatzailetik Irten? +AboutSetupMenuItem=&Instalatzaileari Buruz... +AboutSetupTitle=Instalatzaileari Buruz +AboutSetupMessage=%1 %2%n%3%n%n%1en webgunea :%n%4 +AboutSetupNote= +TranslatorNote= + +; *** Buttons +ButtonBack=< A&urrekoa +ButtonNext=&Hurrengoa > +ButtonInstall=&Instalatu +ButtonOK=Ados +ButtonCancel=Utzi +ButtonYes=&Bai +ButtonYesToAll=Bai &Guztiari +ButtonNo=&Ez +ButtonNoToAll=E&z Guztiari +ButtonFinish=A&maitu +ButtonBrowse=&Arakatu... +ButtonWizardBrowse=A&rakatu... +ButtonNewFolder=&Karpeta Berria Sortu + +; *** "Select Language" dialog messages +SelectLanguageTitle=Hautatu Instalatzailearen Hizkuntza +SelectLanguageLabel=Hautatu instalaketarako erabili nahi duzun hizkuntza: + +; *** Common wizard text +ClickNext=Klikatu Hurrengoa jarraitzeko, edo Utzi instalatzailetik irteteko. +BeveledLabel= +BrowseDialogTitle=Karpetak Arakatu +BrowseDialogLabel=Hautatu karpeta bat azpiko zerrendan, ondoren klikatu Ados. +NewFolderName=Karpeta Berria + +; *** "Welcome" wizard page +WelcomeLabel1=Ongietorri [name] Instalatzeko Morroira +WelcomeLabel2=Programa honek [name/ver] zure konputagailuan instalatuko du.%n%nGomendagarria da jarraitu aurretik gainontzeko aplikazioak ixtea. + +; *** "Password" wizard page +WizardPassword=Pasahitza +PasswordLabel1=Instalaketa hau pasahitzez babesturik dago. +PasswordLabel3=Sartu pasahitza, ondoren klikatu Hurrengoa jarraitzeko. Pasahitzetan maiuskulak bereizten dira. +PasswordEditLabel=&Pasahitza: +IncorrectPassword=Sartu duzun pasahitza ez da zuzena. Saiatu berriro. + +; *** "License Agreement" wizard page +WizardLicense=Lizentziaren Onarpena +LicenseLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik. +LicenseLabel3=Irakurri ondorengo Lizentziaren Onarpena. Lizentzia honen baldintzak onartu behar dituzu instalaketaren jarraitu aurretik. +LicenseAccepted=Lizentziaren baldintzak &onartzen ditut +LicenseNotAccepted=&Ez ditut lizentziaren baldintzak onartzen + +; *** "Information" wizard pages +WizardInfoBefore=Argibideak +InfoBeforeLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik. +InfoBeforeClickLabel=Instalaketarekin jarraitzeko gertu egotean, klikatu Hurrengoa. +WizardInfoAfter=Argibideak +InfoAfterLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik. +InfoAfterClickLabel=Instalaketarekin jarraitzeko gertu egotean, klikatu Hurrengoa. + +; *** "User Information" wizard page +WizardUserInfo=Erabiltzailearen Datuak +UserInfoDesc=Sartu zure datuak. +UserInfoName=&Erabiltzaile Izena: +UserInfoOrg=E&rakundea: +UserInfoSerial=&Serie Zenbakia: +UserInfoNameRequired=Izen bat sartu behar duzu. + +; *** "Select Destination Location" wizard page +WizardSelectDir=Hautatu Helburu Direktorioa +SelectDirDesc=Non instalatu beharko litzateke [name]? +SelectDirLabel3=Instalatzaileak [name] ondorengo karpetan instalatuko du. +SelectDirBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste karpeta bat hautatu nahi baduzu, klikatu Arakatu. +DiskSpaceMBLabel=Gutxienez [mb] MBko toki hutsa behar da diskan. +ToUNCPathname=Instalatzaileak ezin du UNC bideizen baten instalatu. Sarean instalatzen saiatzen ari bazara, sareko diska bat mapeatu beharko duzu. +InvalidPath=Bideizen oso bat sartu behar duzu, unitate hizki eta guzti; adibidez:%n%nC:\APP%n%nedo UNC bideizen bat honela:%n%n\\zerbitzaria\elkarbanatua +InvalidDrive=Hautatu duzun unitatea edo UNC elkarbanatua ez dago edo ezin da bertara sartu. Hautatu beste bat. +DiskSpaceWarningTitle=Ez Dago Behar Beste Toki Diskan +DiskSpaceWarning=Instalatzaileak gutxienez %1 KBko toki hutsa behar du instalatzeko, baina hautaturiko unitateak %2 KB soilik ditu hutsik.%n%nHala ere jarraitu nahi duzu? +DirNameTooLong=Karpetaren izena edo bideizena luzeegia da. +InvalidDirName=Karpetaren izena ez da zuzena. +BadDirName32=Karpetaren izenak ezin dezake ondorengo karaktereetarik bat ere eduki:%n%n%1 +DirExistsTitle=Karpeta Badago +DirExists=Karpeta hau:%n%n%1%n%nlehendik ere badago. Hala ere bertan instalatu nahi duzu? +DirDoesntExistTitle=Karpeta Ez Dago +DirDoesntExist=Karpeta hau:%n%n%1%n%nez dago. Sortu nahi duzu? + +; *** "Select Components" wizard page +WizardSelectComponents=Hautatu Osagaiak +SelectComponentsDesc=Zein osagai instalatu behar dira? +SelectComponentsLabel2=Hautatu instalatu nahi dituzun osagaiak; garbitu instalatu nahi ez dituzunak. Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu egotean. +FullInstallation=Guztia instalatu +; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) +CompactInstallation=Instalaketa Trinkoa +CustomInstallation=Instalaketa Pertsonalizatua +NoUninstallWarningTitle=Osagai Hauek Badituzu +NoUninstallWarning=Instalatzaileak nabaritu du ondorengo osagaiok jadanik konputagailuan instalaturik dituzula:%n%n%1%n%nOsagai hauek ez aukeratzeak ez ditu desinstalatuko.%n%nHala ere jarraitu nahi duzu? +ComponentSize1=%1 KB +ComponentSize2=%1 MB +ComponentsDiskSpaceMBLabel=Uneko aukeraketak gutxienez [mb] MBko toki hutsa behar du diskan. + +; *** "Select Additional Tasks" wizard page +WizardSelectTasks=Hautatu Ataza Gehigarriak +SelectTasksDesc=Zein ataza gehigarri burutu behar dira? +SelectTasksLabel2=Hautatu [name] instalatu bitartean instalatzaileak burutu beharreko ataza gehigarriak, ondoren klikatu Hurrengoa. + +; *** "Select Start Menu Folder" wizard page +WizardSelectProgramGroup=Hautatu Hasi Menuko Karpeta +SelectStartMenuFolderDesc=Non sortu behar ditu instalatzaileak programaren lasterbideak? +SelectStartMenuFolderLabel3=Instalatzaileak Hasi Menuko ondorengo karpetan sortuko ditu programaren lasterbideak. +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste karpeta bat hautatu nahi baduzu, klikatu Arakatu. +MustEnterGroupName=Karpeta izen bat sartu behar duzu. +GroupNameTooLong=Karpetaren izena edo bideizena luzeegia da. +InvalidGroupName=Karpetaren izena ez da zuzena. +BadGroupName=Karpetaren izenak ezin dezake ondorengo karaktereetarik bat ere eduki:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=&Ez sortu Hasi Menuko karpetarik + +; *** "Ready to Install" wizard page +WizardReady=Instalatzeko Gertu +ReadyLabel1=Instalatzailea [name] zure konputagailuan instalatzen hasteko gertu dago. +ReadyLabel2a=Klikatu Instalatu instalaketarekin jarraitzeko, edo klikatu Aurrekoa ezarpenen bat berrikusi edo aldatu nahi baduzu. +ReadyLabel2b=Klikatu Instalatu instalaketarekin jarraitzeko. +ReadyMemoUserInfo=Erabiltzailearen datuak: +ReadyMemoDir=Helburu direktorioa: +ReadyMemoType=Instalaketa mota: +ReadyMemoComponents=Hautaturiko osagaiak: +ReadyMemoGroup=Hasi Menuko karpeta: +ReadyMemoTasks=Ataza gehigarriak: + +; *** "Preparing to Install" wizard page +WizardPreparing=Instalatzeko Gertatzen +PreparingDesc=Instalatzailea [name] zure konputagailuan instalatzeko gertatzen ari da. +PreviousInstallNotCompleted=Aurreko programa baten instalaketa/desinstalaketa ez da burutu. Instalaketa hura burutzeko konputagailua berrabiarazi beharko duzu.%n%nKonputagailua berrabiarazi ondoren, ireki instalatzailea berriro [name] instalatzen bukatzeko. +CannotContinue=Ezinezkoa da instalaketarekin jarraitzea. Klikatu Utzi irteteko. + +; *** "Installing" wizard page +WizardInstalling=Instalatzen +InstallingLabel=Itxaron instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu artean. + +; *** "Setup Completed" wizard page +FinishedHeadingLabel=[name] Instalatzeko Morroia Burutzen +FinishedLabelNoIcons=Instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu du. +FinishedLabel=Instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu du. Aplikazioa abiarazteko instalaturiko ikonoetan klikatu. +ClickFinish=Klikatu Amaitu instalatzailetik irteteko. +FinishedRestartLabel=[name] programaren instalaketa burutzeko, instalatzaileak konputagailua berrabiarazi beharra du. Orain berrabiarazi nahi duzu? +FinishedRestartMessage=[name] programaren instalaketa burutzeko, instalatzaileak konputagailua berrabiarazi beharra du.%n%nOrain berrabiarazi nahi duzu? +ShowReadmeCheck=Bai, IRAKURRI fitxategia ikusi nahi dut +YesRadio=&Bai, berrabiarazi orain +NoRadio=&Ez, beranduago berrabiaraziko dut +; used for example as 'Run MyProg.exe' +RunEntryExec=Abiarazi %1 +; used for example as 'View Readme.txt' +RunEntryShellExec=Ikusi %1 + +; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff +ChangeDiskTitle=Instalatzaileak Hurrengo Diska Behar Du +SelectDiskLabel2=Sartu %1. diska eta klikatu Ados.%n%nDiska honetako fitxategiak ez badaude azpian ageri den karpetan, sartu bideizen egokia edo klikatu Arakatu. +PathLabel=&Bideizena: +FileNotInDir2="%1" fitxategia ezin izan da "%2" karpetan aurkitu. Sartu diska zuzena edo hautatu beste karpeta bat. +SelectDirectoryLabel=Zehaztu hurrengo diskaren kokapena. + +; *** Installation phase messages +SetupAborted=Instalaketa ez da burutu.%n%nKonpondu arazoa eta abiarazi instalatzailea berriro. +EntryAbortRetryIgnore=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi hala ere jarraitzeko, edo Utzi instalaketa uzteko. + +; *** Installation status messages +StatusCreateDirs=Direktorioak sortzen... +StatusExtractFiles=Fitxategiak ateratzen... +StatusCreateIcons=Lasterbideak sortzen... +StatusCreateIniEntries=INI sarrerak sortzen... +StatusCreateRegistryEntries=Erregistroko sarrerak sortzen... +StatusRegisterFiles=Fitxategiak erregistratzen... +StatusSavingUninstall=Desinstalaketarako datuak gordetzen... +StatusRunProgram=Instalaketa burutzen... +StatusRollback=Aldaketak desegiten... + +; *** Misc. errors +ErrorInternal2=Barneko akatsa: %1 +ErrorFunctionFailedNoCode=Hutsegitea: %1 +ErrorFunctionFailed=Hutsegitea: %1; Kodea: %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=Hutsegitea: %1; Kodea: %2.%n%3 +ErrorExecutingProgram=Ezin izan da fitxategi hau abiarazi:%n%1 + +; *** Registry errors +ErrorRegOpenKey=Akatsa erregistroko gakoa irekitzean:%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Akatsa erregistroko gakoa sortzean:%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Akatsa erregistroko gakoa idaztean:%n%1\%2 + +; *** INI errors +ErrorIniEntry=Akatsa "%1" fitxategian INI sarrera sortzean. + +; *** File copying errors +FileAbortRetryIgnore=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi fitxategi hau saltatzeko (ez da gomendagarria), edo Utzi instalaketa uzteko. +FileAbortRetryIgnore2=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi hala ere jarraitzeko (ez da gomendagarria), edo Utzi instalaketa uzteko. +SourceIsCorrupted=Iturburu fitxategia hondaturik dago +SourceDoesntExist=Ez dago "%1" izeneko iturburu fitxategirik +ExistingFileReadOnly=Lehendik zegoen fitxategia irakurtzeko-soilik gisa markaturik dago.%n%nKlikatu Saiatu Berriz irakurtzeko-soilik atributua ezabatu eta berriro saiatzeko, Ezikusi fitxategi hau saltatzeko, edo Utzi instalaketa uzteko. +ErrorReadingExistingDest=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi hau irakurtzean: +FileExists=Fitxategia lehendik ere bazegoen.%n%nInstalatzaileak gainidatzi dezan nahi duzu? +ExistingFileNewer=Lehendik zegoen fitxategia Instalatzaileak instalatu nahi duena baino berriagoa da. Lehendik zegoena mantentzea gomendatzen da.%n%nLehengoa mantendu nahi duzu? +ErrorChangingAttr=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi honen atributuak aldatzean: +ErrorCreatingTemp=Akats bat izan da ondorengo helburu direktorioan fitxategi bat sortzean: +ErrorReadingSource=Akats bat izan da iturburu fitxategia irakurtzean: +ErrorCopying=Akats bat izan da fitxategi hau kopiatzean: +ErrorReplacingExistingFile=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi hau ordezkatzean: +ErrorRestartReplace=RestartReplacek huts egin du: +ErrorRenamingTemp=Akats bat izan da ondorengo helburu direktorioan fitxategi bat berrizendatzean: +ErrorRegisterServer=Ezinezkoa izan da DLL/OCX hau erregistratzea: %1 +ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32k huts egin du %1 itxiera kodea emanez +ErrorRegisterTypeLib=Ezinezkoa izan da moten liburutegi hau erregistratzea: %1 + +; *** Post-installation errors +ErrorOpeningReadme=Akats bat izan da IRAKURRI fitxategia irekitzean. +ErrorRestartingComputer=Instalatzaileak ezin izan du konputagailua berrabiarazi. Egin ezazu eskuz. + +; *** Uninstaller messages +UninstallNotFound=Ez da "%1" fitxategia aurkitu. Ezin izan da desinstalatu. +UninstallOpenError=Ezin izan da "%1" ireki. Ezin izan da desinstalatu +UninstallUnsupportedVer=Desinstalaketarako "%1" log fitxategia instalatzailearen bertsio honek ezagutzen ez duen formatu batean dago. Ezin izan da desinstalatu +UninstallUnknownEntry=Sarrera ezezagun bat (%1) aurkitu da desinstalaketarako logean +ConfirmUninstall=Ziur %1 eta bere osagai guztiak ezabatu nahi dituzula? +UninstallOnlyOnWin64=Instalaketa hau 64-biteko Windowsean soilik desinstala daiteke. +OnlyAdminCanUninstall=Instalaketa hau administratzaile eskumenak dituen erabiltzaile batek soilik desinstala dezake. +UninstallStatusLabel=Itxaron %1 zure konputagailutik ezabatzen den artean. +UninstalledAll=%1 arrakastatsuki ezabatu da zure konputagailutik. +UninstalledMost=%1 desinstalatu da.%n%nZenbait fitxategi ezin izan dira ezabatu. Fitxategi hauek eskuz ezaba daitezke. +UninstalledAndNeedsRestart=%1 guztiz desinstalatzeko, zure konputagailua berrabiarazi beharra dago.%n%nOrain berrabiarazi nahi duzu? +UninstallDataCorrupted="%1" fitxategia hondaturik dago. Ezin izan da desinstalatu + +; *** Uninstallation phase messages +ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fitxategi Elkarbanatua Ezabatu? +ConfirmDeleteSharedFile2=Sistemaren arabera ondorengo fitxategi elkarbanatua ez du inongo programak erabiliko hemendik aurrera. Desinstalatzaileak fitxategi hau ezabatu nahi duzu?%n%nProgramaren bat fitxategi hau erabiltzen badabil oraindik eta ezabatzen baduzu, programa hori ez da egoki ibiliko. Ziur ez bazaude, hautatu Ez. Fitxategia sisteman uzteak ez dizu inongo kalterik eragingo. +SharedFileNameLabel=Fitxategi izena: +SharedFileLocationLabel=Kokapena: +WizardUninstalling=Desinstalaketaren Egoera +StatusUninstalling=Orain desinstalatzen: %1... + +; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make +; use of them in your scripts, you'll want to translate them. + +[CustomMessages] + +NameAndVersion=%1 %2 bertsioa +AdditionalIcons=Ikono gehigarriak: +CreateDesktopIcon=&Mahaigainean lasterbidea sortu +CreateQuickLaunchIcon=&Ataza Barran lasterbidea sortu +ProgramOnTheWeb=%1 sarean +UninstallProgram=%1 desinstalatu +LaunchProgram=%1 abiarazi +AssocFileExtension=&Lotu %1 programa %2 fitxategi luzapenarekin +AssocingFileExtension=%1 programa %2 fitxategi luzapenarekin lotzen... diff --git a/installer/Languages/Greek.isl b/installer/Languages/Greek.isl deleted file mode 100644 index 9b6bfd0c5..000000000 --- a/installer/Languages/Greek.isl +++ /dev/null @@ -1,342 +0,0 @@ -; *** Inno Setup version 5.5.0+ Greek messages *** -; -; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of -; messages that didn't have them already, because on those messages Inno -; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in -; two periods being displayed). -; -; Originally translated by Anastasis Chatzioglou -; http://anasto.go.to, baldycom@hotmail.com -; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com] -; 29th October 2011 [XhmikosR]: -; various cleanup and minor updates -; 30th May 2012/1st June 2012 [XhmikosR]: -; updated strings for Inno Setup 5.5.0, updated older untranslated strings; -; the translation should be complete now -; - -[LangOptions] -; The following three entries are very important. Be sure to read and -; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. -LanguageName=<0395><03BB><03BB><03B7><03BD><03B9><03BA><03AC> -LanguageID=$408 -LanguageCodePage=1253 -; If the language you are translating to requires special font faces or -; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. -;DialogFontName= -;DialogFontSize=8 -;WelcomeFontName=Verdana -;WelcomeFontSize=12 -;TitleFontName=Arial -;TitleFontSize=29 -;CopyrightFontName=Arial -;CopyrightFontSize=8 - -[Messages] - -; *** Application titles -SetupAppTitle=Εγκατάσταση -SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1 -UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση -UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση - -; *** Misc. common -InformationTitle=Πληροφορίες -ConfirmTitle=Επιβεβαίωση -ErrorTitle=Σφάλμα - -; *** SetupLdr messages -SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε; -LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε. -LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε. - -; *** Startup error messages -LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3 -SetupFileMissing=Δεν βρίσκεται το αρχείο %1 στον κατάλογο εγκατάστασης. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. -SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. -SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο ή είναι σε λάθος έκδοση. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. -InvalidParameter=Μία άκυρη παράμετρος χρησιμοποιήθηκε στη γραμμή εντολών:%n%n%1 -SetupAlreadyRunning=Η εγκατάσταση τρέχει ήδη. -WindowsVersionNotSupported=Αυτό το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που τρέχει ο υπολογιστής σας. -WindowsServicePackRequired=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται %1 Service Pack %2 ή νεότερο. -NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1. -OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο σε %1. -OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μονό σε Windows σχεδιασμένα για επεξεργαστές με αρχιτεκτονική:%n%n%1 -MissingWOW64APIs=Η έκδοση των Windows που εκτελείτε δεν διαθέτει λειτουργικότητα 64-bit. Για να διορθωθεί το πρόβλημα εγκαταστήσετε το Service Pack %1. -WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση ή νεότερη. -WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1 έκδοση ή νεότερη. -AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα. -PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος ή Power User για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα. -SetupAppRunningError=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο. -UninstallAppRunningError=Η απεγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο. - -; *** Misc. errors -ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να δημιουργήσει τον φάκελο %1 -ErrorTooManyFilesInDir=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον φάκελο "%1" επειδή ήδη περιέχει πολλά αρχεία - -; *** Setup common messages -ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης -ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει τελειώσει. Αν τη σταματήσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος; -AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση... -AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση -AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 προσωπική σελίδα%n%4 -AboutSetupNote= -TranslatorNote=Αρχική μετάφραση από τον Anastasis Chatzioglou.%nΕνημερώσεις και βελτιώσεις από τον XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com - -; *** Buttons -ButtonBack=< &Πίσω -ButtonNext=&Επόμενο > -ButtonInstall=&Εγκατάσταση -ButtonOK=Ε&ντάξει -ButtonCancel=&Ακυρο -ButtonYes=Ν&αι -ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα -ButtonNo=Ό&χι -ButtonNoToAll=Όχι &σε όλα -ButtonFinish=&Τέλος -ButtonBrowse=&Αναζήτηση... -ButtonWizardBrowse=&Εύρεση... -ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου - -; *** "Select Language" dialog messages -SelectLanguageTitle=Επιλογή της γλώσσας εγκατάστασης -SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης: - -; *** Common wizard text -ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή Άκυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση. -BeveledLabel= -BrowseDialogTitle=Εύρεση φακέλου -BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και μετά πατήστε OK. -NewFolderName=Νέος φάκελος - -; *** "Welcome" wizard page -WelcomeLabel1=Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση του [name] -WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΠριν συνεχίσετε σας συνιστούμε να κλείσετε κάθε άλλη εφαρμογή πριν συνεχίσετε. - -; *** "Password" wizard page -WizardPassword=Εισαγωγή Κωδικού -PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό. -PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο. -PasswordEditLabel=&Κωδικός: -IncorrectPassword=Ο κωδικός που εισάγατε είναι λάθος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά. - -; *** "License Agreement" wizard page -WizardLicense=Άδεια Χρήσης -LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. -LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Πρέπει να αποδεχθείτε τους όρους της Άδειας Χρήσης πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση. -LicenseAccepted=&Αποδέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης -LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης - -; *** "Information" wizard pages -WizardInfoBefore=Πληροφορίες -InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. -InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την Εγκατάσταση, πατήστε Επόμενο. -WizardInfoAfter=Πληροφορίες -InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. -InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την Εγκατάσταση, πατήστε Επόμενο. - -; *** "User Information" wizard page -WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη -UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες σας. -UserInfoName=&Ονομα Χρήστη: -UserInfoOrg=&Εταιρεία: -UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός: -UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα. - -; *** "Select Destination Location" wizard page -WizardSelectDir=Επιλέξτε τον φάκελο στον οποίο θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα -SelectDirDesc=Πού θα εγκατασταθεί το [name]; -SelectDirLabel3=Το [name] θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο. -SelectDirBrowseLabel=Για συνέχεια πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο φάκελο, πατήστε Εύρεση. -DiskSpaceMBLabel=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται [mb] MB χώρο στον δίσκο. -CannotInstallToNetworkDrive=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου. -CannotInstallToUNCPath=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε διαδρομή UNC. -InvalidPath=Πρέπει να δώσετε την πλήρη διαδρομή με το γράμμα δίσκου: π.χ. %n%nC:\APP%n%nή μια διαδρομή UNC της μορφής:%n%n\\server\share -InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος ή ο δίσκος δικτύου που επιλέξατε δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμος. Επιλέξτε άλλον. -DiskSpaceWarningTitle=Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο -DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος οδηγός διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε; -DirNameTooLong=Το όνομα του φακέλου είναι πολύ μεγάλο. -InvalidDirName=Λάθος όνομα φακέλου. -BadDirName32=Τα ονόματα φακέλων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 -DirExistsTitle=Ο φάκελος υπάρχει -DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο; -DirDoesntExistTitle=Ο φάκελος δεν υπάρχει -DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί; - -; *** "Select Components" wizard page -WizardSelectComponents=Επιλογή Συστατικών -SelectComponentsDesc=Ποια συστατικά θέλετε να εγκατασταθούν; -SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα συστατικά που θέλετε να εγκαταστήσετε και πατήστε Επόμενο για συνέχεια της εγκατάστασης. -FullInstallation=Πλήρης Εγκατάσταση -; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) -CompactInstallation=Περιορισμένη Εγκατάσταση -CustomInstallation=Προσαρμοσμένη Εγκατάσταση -NoUninstallWarningTitle=Τα συστατικά υπάρχουν -NoUninstallWarning=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι τα ακόλουθα συστατικά είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1%n%nΑποεπιλέγοντας αυτά τα συστατικά δεν θα απεγκατασταθούν.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά; -ComponentSize1=%1 KB -ComponentSize2=%1 MB -ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η συγκεκριμένη επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερο χώρο στον δίσκο. - -; *** "Select Additional Tasks" wizard page -WizardSelectTasks=Επιλογή Επιπλέον Ενεργειών -SelectTasksDesc=Ποιες επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν; -SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο. - -; *** "Select Start Menu Folder" wizard page -WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Καταλόγου Στο Μενού Εκκίνηση -SelectStartMenuFolderDesc=Πού θα τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος; -SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στην ακόλουθη ομάδα. -SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλη ομάδα, πατήστε Εύρεση. -MustEnterGroupName=Πρέπει να δώσετε το όνομα ενός καταλόγου. -GroupNameTooLong=Το όνομα του καταλόγου είναι πολύ μεγάλο. -InvalidGroupName=Το όνομα του καταλόγου δεν είναι σωστό. -BadGroupName=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 -NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία καταλόγου στο μενού Έναρξης. - -; *** "Ready to Install" wizard page -WizardReady=Έτοιμος για εγκατάσταση -ReadyLabel1=Η εγκατάσταση του [name] είναι έτοιμη να εκτελεστεί στον υπολογιστή σας. -ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε ή Πίσω αν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις. -ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε. -ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη: -ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού: -ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης: -ReadyMemoComponents=Επιλεγμένα συστατικά: -ReadyMemoGroup=Κατάλογος στο μενού Προγράμματα: -ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες: - -; *** "Preparing to Install" wizard page -WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης -PreparingDesc=Η εγκατάσταση προετοιμάζεται να εγκαταστήσει το πρόγραμμα [name] στον υπολογιστή σας. -PreviousInstallNotCompleted=Η εγκατάσταση/αφαίρεση ενός προηγούμενου προγράμματος δεν ολοκληρώθηκε. Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ώστε να ολοκληρώσετε εκείνη την εγκατάσταση.%n%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε την Εγκατάσταση πάλι για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name]. -CannotContinue=Η εγκατάσταση δε μπορεί να συνεχίσει. Παρακαλώ πατήστε Άκυρο για τερματισμό. -ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση. Προτείνεται να επιτρέψετε στην Εγκατάσταση να κλείσει αυτές τις εφαρμογές αυτόματα. -ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση. Προτείνεται να επιτρέψετε στην Εγκατάσταση να κλείσει αυτές τις εφαρμογές αυτόματα. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας, η Εγκατάσταση θα προσπαθήσει να επανεκκινήσει τις εφαρμογές. -CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών -DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών - -; *** "Installing" wizard page -WizardInstalling=Πρόοδος Εγκατάστασης -InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. - -; *** "Setup Completed" wizard page -FinishedHeadingLabel=Ολοκληρώνοντας τον Οδηγό Εγκατάστασης του [name] -FinishedLabelNoIcons=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία. -FinishedLabel=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα επιλέγοντας τα εικονίδια που δημιουργήθηκαν. -ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης. -FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα; -FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα; -ShowReadmeCheck=Ναι, θέλω να διαβάσω τις πληροφορίες του προγράμματος -YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα -NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα -; used for example as 'Run MyProg.exe' -RunEntryExec=Να εκτελεστεί το πρόγραμμα %1 -; used for example as 'View Readme.txt' -RunEntryShellExec=Να εκτελεστεί το %1 - -; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff -ChangeDiskTitle=Η Εγκατάσταση χρειάζεται τον επόμενο δίσκο/δισκέτα -SelectDiskLabel2=Παρακαλώ, εισάγετε το Δίσκο/Δισκέτα %1 και πατήστε OK.%n%nΑν τα αρχεία αυτού του δίσκου/δισκέτας βρίσκονται σε κάποιον φάκελο εκτός αυτού που φαίνεται παρακάτω, εισάγετε τη σωστή διαδρομή ή πατήστε Εύρεση. -PathLabel=&Διαδρομή: -FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δε βρέθηκε στο "%2". Παρακαλώ εισάγετε το σωστό δίσκο/δισκέτα ή επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο. -SelectDirectoryLabel=Παρακαλώ καθορίσετε την τοποθεσία του επόμενου δίσκου/δισκέτας. - -; *** Installation phase messages -SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΠαρακαλώ, διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά την Εγκατάσταση. -EntryAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε ή Abort για να τερματίσετε την Εγκατάσταση. - -; *** Installation status messages -StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών... -StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων... -StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων... -StatusCreateIcons=Δημιουργία εικονιδίων... -StatusCreateIniEntries=Καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο... -StatusCreateRegistryEntries=Καταχώρηση στο μητρώο συστήματος... -StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων... -StatusSavingUninstall=Πληροφορίες απεγκατάστασης... -StatusRunProgram=Τελειώνοντας την εγκατάσταση... -StatusRestartingApplications=Επανεκκίνηση εφαρμογών... -StatusRollback=Επαναφορά αλλαγών... - -; *** Misc. errors -ErrorInternal2=Εσωτερικό σφάλμα: %1 -ErrorFunctionFailedNoCode=%1 Σφάλμα -ErrorFunctionFailed=%1 απέτυχε, κωδικός %2 -ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 απέτυχε, κωδικός %2.%n%3 -ErrorExecutingProgram=Αδύνατη η εκτέλεση του αρχείου:%n%1 - -; *** Registry errors -ErrorRegOpenKey=Δεν μπορεί να διαβαστεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 -ErrorRegCreateKey=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 -ErrorRegWriteKey=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 - -; *** INI errors -ErrorIniEntry=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο αρχείο ΙΝΙ "%1". - -; *** File copying errors -FileAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να παραλείψετε το αρχείο (δεν προτείνεται) ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. -FileAbortRetryIgnore2=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να παραλείψετε το αρχείο (δεν προτείνεται) ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. -SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο -SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει -ExistingFileReadOnly=Το αρχείο είναι μαρκαρισμένο μόνο για ανάγνωση.%n%nΠατήστε Retry για να το ξεμαρκάρετε και να προσπαθήσετε πάλι, Ignore για να παραλείψετε το αρχείο ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. -ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου: -FileExists=Το αρχείο υπάρχει ήδη.%n%nΘέλετε να ξαναγραφτεί; -ExistingFileNewer=Ένα αρχείο που βρέθηκε στον υπολογιστή σας είναι νεότερης έκδοσης από εκείνο της εγκατάστασης. Προτείνεται να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο.%n%nΘέλετε να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο; -ErrorChangingAttr=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αλλαχτούν τα χαρακτηριστικά του αρχείου: -ErrorCreatingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο προορισμού: -ErrorReadingSource=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης: -ErrorCopying=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντιγραφεί το αρχείο: -ErrorReplacingExistingFile=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντικατασταθεί το υπάρχον αρχείο: -ErrorRestartReplace=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να γίνει επανεκκίνηση και αντικατάσταση αρχείου: -ErrorRenamingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον κατάλογο προορισμού: -ErrorRegisterServer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια καταχώρησης DLL/OCX: %1 -ErrorRegSvr32Failed=Το RegSvr32 απέτυχε με κωδικό εξόδου %1 -ErrorRegisterTypeLib=Αδύνατη η καταχώρηση της βιβλιοθήκης τύπων: %1 - -; *** Post-installation errors -ErrorOpeningReadme=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να φορτωθεί το αρχείο πληροφοριών. -ErrorRestartingComputer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια επανεκκίνησης του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας μόνοι σας. - -; *** Uninstaller messages -UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει. -UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν μπόρεσε να φορτωθεί. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει -UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί -UninstallUnknownEntry=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί -ConfirmUninstall=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %1 και όλα τα συστατικά του; -UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εφαρμογή μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε 64-bit Windows. -OnlyAdminCanUninstall=Η απεγκατάσταση μπορεί να εκτελεστεί μόνο από τον Διαχειριστή συστήματος. -UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε όσο το %1 διαγράφεται από τον υπολογιστή σας. -UninstalledAll=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία. -UninstalledMost=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.%n%nΚάποια συστατικά δεν ήταν δυνατόν να διαγραφούν. Αυτά μπορούν να διαγραφούν από εσάς. -UninstalledAndNeedsRestart=Για να ολοκληρώσετε την απεγκατάσταση του %1, θα πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; -UninstallDataCorrupted="%1" Αυτό το αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν μπορεί να γίνει απεγκατάσταση - -; *** Uninstallation phase messages -ConfirmDeleteSharedFileTitle=Θέλετε να διαγραφούν τα κοινά αρχεία; -ConfirmDeleteSharedFile2=Τα κοινά αρχεία δεν χρησιμοποιούνται από κάποιο πρόγραμμα. Θέλετε να διαγραφούν;%n%nΑν κάποιο πρόγραμμα τα χρησιμοποιεί ίσως δεν εκτελείται σωστά αν τα διαγράψετε. Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε Όχι. Αφήνοντάς τα στο σύστημά σας δεν προκαλούν κάποιο πρόβλημα. -SharedFileNameLabel=Όνομα Αρχείου: -SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία: -WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης -StatusUninstalling=Απεγκατάσταση του %1... - -; *** Shutdown block reasons -ShutdownBlockReasonInstallingApp=Εγκατάσταση του %1. -ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Απεγκατάσταση του %1. - -; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make -; use of them in your scripts, you'll want to translate them. - -[CustomMessages] - -NameAndVersion=%1 έκδοση %2 -AdditionalIcons=Επιπλέον εικονίδια: -CreateDesktopIcon=Δημιουργία ενός &εικονιδίου στην επιφάνεια εργασίας -CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία ενός εικονιδίου στη &Γρήγορη Εκκίνηση -ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet -UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1 -LaunchProgram=Εκκίνηση του %1 -AssocFileExtension=%Αντιστοίχιση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου -AssocingFileExtension=Γίνεται αντιστοίχηση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου... -AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση: -AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1 -AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά; diff --git a/installer/Subtitle_Edit_installer.iss b/installer/Subtitle_Edit_installer.iss index 4f1278cce..6ddb74b6a 100644 --- a/installer/Subtitle_Edit_installer.iss +++ b/installer/Subtitle_Edit_installer.iss @@ -22,8 +22,8 @@ ; preprocessor checks -#if VER < EncodeVer(5,5,0) - #error Update your Inno Setup version (5.5.0 or newer) +#if VER < EncodeVer(5,5,1) + #error Update your Inno Setup version (5.5.1 or newer) #endif #ifndef UNICODE @@ -118,9 +118,9 @@ Name: br; MessagesFile: compiler:Languages\BrazilianPortuguese.isl Name: cs; MessagesFile: compiler:Languages\Czech.isl Name: de; MessagesFile: compiler:Languages\German.isl Name: dk; MessagesFile: compiler:Languages\Danish.isl -Name: el; MessagesFile: Languages\Greek.isl +Name: el; MessagesFile: compiler:Languages\Greek.isl Name: es; MessagesFile: compiler:Languages\Spanish.isl -Name: eu; MessagesFile: compiler:Languages\Basque.isl +Name: eu; MessagesFile: Languages\Basque.isl Name: fi; MessagesFile: compiler:Languages\Finnish.isl Name: fr; MessagesFile: compiler:Languages\French.isl Name: hu; MessagesFile: compiler:Languages\Hungarian.isl