Merge pull request #7291 from Flitskikker/feature/changes-20230827

Update Dutch translation & Remove video check for Beautify time codes
This commit is contained in:
Nikolaj Olsson 2023-08-27 08:19:47 -04:00 committed by GitHub
commit b82d9f833a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 13 additions and 12 deletions

View File

@ -35656,17 +35656,6 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
return;
}
if (string.IsNullOrEmpty(_videoFileName))
{
MessageBox.Show(LanguageSettings.Current.General.NoVideoLoaded);
return;
}
if (!RequireFfmpegOk())
{
return;
}
if (onlySelectedLines)
{
var selectedIndices = SubtitleListview1.GetSelectedIndices();

View File

@ -27,7 +27,7 @@
<OpenVideoFile>Videobestand openen...</OpenVideoFile>
<OpenVideoFileTitle>Videobestand openen</OpenVideoFileTitle>
<NoVideoLoaded>Geen video geladen</NoVideoLoaded>
<OnlineVideoFeatureNotAvailable>Functie niet beschikbaar voor online video</OnlineVideoFeatureNotAvailable>
<OnlineVideoFeatureNotAvailable>Functie niet beschikbaar voor online video's</OnlineVideoFeatureNotAvailable>
<VideoInformation>Video-informatie</VideoInformation>
<StartTime>Begintijd</StartTime>
<EndTime>Eindtijd</EndTime>
@ -98,6 +98,7 @@
<Collapse>Samenvouwen</Collapse>
<ShortcutX>Sneltoets: {0}</ShortcutX>
<ExampleX>Voorbeeld: {0}</ExampleX>
<ViewX>{0} bekijken</ViewX>
<Reset>Opnieuw instellen</Reset>
<Error>Fout</Error>
<Warning>Waarschuwing</Warning>
@ -204,6 +205,7 @@ Meer informatie online weergeven?</WhisperNotFound>
<LoadingVoskModel>Vosk-spraakherkenningsmodel laden...</LoadingVoskModel>
<Transcribing>Audio omzetten naar tekst...</Transcribing>
<TranscribingXOfY>Audio omzetten naar tekst bestand {0} van {1]...</TranscribingXOfY>
<PostProcessing>Nabewerking uitvoeren...</PostProcessing>
<XFilesSavedToVideoSourceFolder>{0} bestanden opgeslagen in videobronmap</XFilesSavedToVideoSourceFolder>
<UsePostProcessing>Nabewerking inschakelen (samenvoegen, hoofdlettergebruik corrigeren, interpunctie en meer)</UsePostProcessing>
<AutoAdjustTimings>Tijden automatisch aanpassen</AutoAdjustTimings>
@ -214,6 +216,7 @@ Meer informatie online weergeven?</WhisperNotFound>
<RemoveTemporaryFiles>Tijdelijke bestanden verwijderen</RemoveTemporaryFiles>
<SetCppConstMeFolder>Map CPP/Const-me-modellen instellen...</SetCppConstMeFolder>
<OnlyRunPostProcessing>Alleen nabewerking uitvoeren/tijden aanpassen</OnlyRunPostProcessing>
<DownloadFasterWhisperCuda>CUDA voor Whisper-Faster van Perfview downloaden</DownloadFasterWhisperCuda>
</AudioToText>
<AssaAttachments>
<Title>Advanced Sub Station Alpha-bijlagen</Title>
@ -510,6 +513,7 @@ We maken dan handig gebruik van het ritme van het beeld zelf.</CreateSimpleChain
<Enabled>Ingeschakeld</Enabled>
<Name>Naam</Name>
<LinesFoundX>Gevonden titels: {0}</LinesFoundX>
<ExtraNames>Voeg extra namen toe (gescheiden door komma's, slechts eenmalig gebruikt)</ExtraNames>
</ChangeCasingNames>
<ChangeFrameRate>
<Title>Beeldsnelheid wijzigen</Title>
@ -536,6 +540,9 @@ We maken dan handig gebruik van het ritme van het beeld zelf.</CreateSimpleChain
<CheckingForUpdatesNewVersion>Nieuwe versie beschikbaar!</CheckingForUpdatesNewVersion>
<InstallUpdate>Naar de downloadpagina</InstallUpdate>
<NoUpdates>Niet bijwerken</NoUpdates>
<XPluginsHasAnUpdate>Er zijn updates beschikbaar voor {0} plug-ins -</XPluginsHasAnUpdate>
<OnePluginsHasAnUpdate>Er is een update beschikbaar voor 1 plug-in -</OnePluginsHasAnUpdate>
<Update>update</Update>
</CheckForUpdates>
<ChooseAudioTrack>
<Title>Audiospoor kiezen</Title>
@ -973,9 +980,11 @@ We maken dan handig gebruik van het ritme van het beeld zelf.</CreateSimpleChain
<InfoAssaOn>Advanced SubStation Alpha-opmaak wordt gebruikt :)</InfoAssaOn>
<XGeneratedWithBurnedInSubsInX>'{0}' gegenereerd met ingebrande ondertiteling in {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX>
<TimeRemainingMinutes>Resterende tijd: {0} minuten</TimeRemainingMinutes>
<TimeRemainingOneMinute>Resterende tijd: 1 minuut</TimeRemainingOneMinute>
<TimeRemainingSeconds>Resterende tijd: {0} seconden</TimeRemainingSeconds>
<TimeRemainingAFewSeconds>Resterende tijd: enkele seconden</TimeRemainingAFewSeconds>
<TimeRemainingMinutesAndSeconds>Resterende tijd: {0} minuten en {1} seconden</TimeRemainingMinutesAndSeconds>
<TimeRemainingOneMinuteAndSeconds>Resterende tijd: 1 minuut en {0} seconden</TimeRemainingOneMinuteAndSeconds>
<TargetFileName>Doelbestandsnaam: {0}</TargetFileName>
<TargetFileSize>Doelbestandsgrootte (vereist codering in twee fasen)</TargetFileSize>
<FileSizeMb>Bestandsgrootte in MB</FileSizeMb>
@ -2286,6 +2295,7 @@ hetzelfde ondertitelbestand bewerken (samenwerken)</Information>
<BeautifyTimeCodes>Tijdcodes goedzetten</BeautifyTimeCodes>
<SettingsName>Voorkeuren</SettingsName>
<ToggleBookmarks>Bladwijzers in-/uitschakelen</ToggleBookmarks>
<FocusTextBox>Tekstvak activeren</FocusTextBox>
<ToggleBookmarksWithComment>Bladwijzers in-/uitschakelen (met omschrijving)</ToggleBookmarksWithComment>
<ClearBookmarks>Bladwijzers wissen</ClearBookmarks>
<ExportBookmarks>Bladwijzers exporteren...</ExportBookmarks>
@ -2805,6 +2815,8 @@ of tijdens het exporteren naar op afbeelding gebaseerde indelingen.</FontNote>
<CustomContinuationStyleNote>Opmerking: de aangepaste stijl wordt gedeeld door alle profielen.</CustomContinuationStyleNote>
<ResetCustomContinuationStyleWarning>Hiermee worden de waarden in het dialoogvenster overschreven. Weet u het zeker?</ResetCustomContinuationStyleWarning>
<ExportAsHtml>Exporteren als HTML...</ExportAsHtml>
<SetNewActor>Nieuwe acteur/stem instellen</SetNewActor>
<SetActorX>Acteur/stem {0} instellen</SetActorX>
</Settings>
<SettingsMpv>
<DownloadMpv>mpv-bibliotheek downloaden</DownloadMpv>