mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 15:02:35 +01:00
Updated Danish translation
This commit is contained in:
parent
60c2fbcb62
commit
bb27dfd5b2
@ -1997,14 +1997,11 @@ kan redigere i samme undertekst fil (fælles online projekt)</Information>
|
||||
<UndoX>Fortryd: {0}</UndoX>
|
||||
</SpellCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>
|
||||
<GlyphCheckSuccessfull></GlyphCheckSuccessfull>
|
||||
<GlyphCheckFailed></GlyphCheckFailed>
|
||||
<GlyphCheckReport></GlyphCheckReport>
|
||||
<WhiteSpaceCheckSuccessfull></WhiteSpaceCheckSuccessfull>
|
||||
<WhiteSpaceCheckFailed></WhiteSpaceCheckFailed>
|
||||
<WhiteSpaceCheckReport></WhiteSpaceCheckReport>
|
||||
<ReportPrompt></ReportPrompt>
|
||||
<SavingError></SavingError>
|
||||
<GlyphCheckReport>Ugyldigt tegn {0} findes i kolonne {1}</GlyphCheckReport>
|
||||
<WhiteSpaceCheckReport>Ugyldigt mellemrum fundet ved kolonne {0}.</WhiteSpaceCheckReport>
|
||||
<ReportPrompt>Se hele rapporten her: {0}.</ReportPrompt>
|
||||
<FoundXIssues>Netflix kvalitetstjek fundet {0} problemstillinger.</FoundXIssues>
|
||||
<CheckOk>Netflix kvalitetstjek OK :)</CheckOk>
|
||||
</NetflixQualityCheck>
|
||||
<Split>
|
||||
<Title>Split</Title>
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
<Version>3.5.2</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Tłumaczenie Adam Malich (mailto: adam_malich@gizycko.mm.pl)</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>pl-PL</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
<HelpFile></HelpFile>
|
||||
<Ok>&OK</Ok>
|
||||
<Cancel>&Anuluj</Cancel>
|
||||
<Apply>Zastosuj</Apply>
|
||||
@ -26,6 +26,7 @@
|
||||
<Duration>Czas trwania</Duration>
|
||||
<CharsPerSec>Znaków/sek.</CharsPerSec>
|
||||
<WordsPerMin>Słów/min.</WordsPerMin>
|
||||
<Actor>Aktor</Actor>
|
||||
<NumberSymbol>Nr</NumberSymbol>
|
||||
<Number>Numer</Number>
|
||||
<Text>Tekst</Text>
|
||||
@ -1066,6 +1067,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku.</WaveFileMalformed>
|
||||
<SizeAllColumnsToFit>Dopasuj rozmiar wszystkich kolumn</SizeAllColumnsToFit>
|
||||
<AdvancedSubStationAlphaSetStyle>Advanced Sub Station Alpha - ustaw styl</AdvancedSubStationAlphaSetStyle>
|
||||
<SubStationAlphaSetStyle>Sub Station Alpha - ustaw styl</SubStationAlphaSetStyle>
|
||||
<SetActor>Ustaw aktora</SetActor>
|
||||
<SubStationAlphaStyles>Style Sub Station Alpha...</SubStationAlphaStyles>
|
||||
<AdvancedSubStationAlphaStyles>Style Advanced Sub Station Alpha...</AdvancedSubStationAlphaStyles>
|
||||
<TimedTextSetStyle>Tekst synchroniczny - ustaw styl</TimedTextSetStyle>
|
||||
@ -1117,6 +1119,8 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku.</WaveFileMalformed>
|
||||
<SaveSelectedLines>Zapisz zaznaczone linie jako...</SaveSelectedLines>
|
||||
<WebVTTSetNewVoice>Ustaw nowy głos...</WebVTTSetNewVoice>
|
||||
<WebVTTRemoveVoices>Usuń głosy</WebVTTRemoveVoices>
|
||||
<NewActor>Nowy aktor...</NewActor>
|
||||
<RemoveActors>Usuń aktorów</RemoveActors>
|
||||
</ContextMenu>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Controls>
|
||||
@ -1927,6 +1931,7 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować)</Information>
|
||||
<MainTextBoxUnbreak>Cofnij łamanie tekstu</MainTextBoxUnbreak>
|
||||
<MainFileSaveAll>Zapisz wszystko</MainFileSaveAll>
|
||||
<Miscellaneous>Inne</Miscellaneous>
|
||||
<CpsIncludesSpace>Znaków/sekundę (ZNS) włączając spacje</CpsIncludesSpace>
|
||||
<UseDoNotBreakAfterList>Użyj listy wykluczeń (dla automatycznego łamania linii)</UseDoNotBreakAfterList>
|
||||
<MicrosoftBingTranslator>Tłumacz Microsoft Bing</MicrosoftBingTranslator>
|
||||
<HowToSignUp>Jak się zarejestrować</HowToSignUp>
|
||||
@ -1994,14 +1999,11 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować)</Information>
|
||||
<UndoX>Cofnij: {0}</UndoX>
|
||||
</SpellCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>
|
||||
<GlyphCheckSuccessfull>Walidacja znaków zakończyła się sukcesem.</GlyphCheckSuccessfull>
|
||||
<GlyphCheckFailed>Walidacja znaków nie powiodła się.</GlyphCheckFailed>
|
||||
<GlyphCheckReport>Nieprawidłowy znak {0} został znaleziony w kolumnie {1}</GlyphCheckReport>
|
||||
<WhiteSpaceCheckSuccessfull>Walidacja spacji zakończyła się sukcesem.</WhiteSpaceCheckSuccessfull>
|
||||
<WhiteSpaceCheckFailed>Walidacja spacji nie powiodła się.</WhiteSpaceCheckFailed>
|
||||
<WhiteSpaceCheckReport>Nieprawidłowa spacja znaleziona w kolumnie {0}.</WhiteSpaceCheckReport>
|
||||
<ReportPrompt>Przeczytaj pełny raport tutaj: {0}.</ReportPrompt>
|
||||
<SavingError>Raport nie może zostać zapisany.</SavingError>
|
||||
<FoundXIssues>Kontrola jakości Netflix znalazła {0} problem/ów.</FoundXIssues>
|
||||
<CheckOk>Kontrola jakości Netflix OK :)</CheckOk>
|
||||
</NetflixQualityCheck>
|
||||
<Split>
|
||||
<Title>Podziel</Title>
|
||||
|
@ -28,6 +28,7 @@ Email: mailto:moob42341@gmail.com</TranslatedBy>
|
||||
<Duration>Duração</Duration>
|
||||
<CharsPerSec>Caracteres/seg</CharsPerSec>
|
||||
<WordsPerMin>Palavras/min</WordsPerMin>
|
||||
<Actor>Actor</Actor>
|
||||
<NumberSymbol>#</NumberSymbol>
|
||||
<Number>Número</Number>
|
||||
<Text>Texto</Text>
|
||||
@ -123,7 +124,7 @@ Linha de comando: {1} {2}</WaveFileNotFound>
|
||||
Linha de comando: {1} {2}
|
||||
|
||||
Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<LowDiskSpace>INSUFICIENTE ESPAÇO EM DISCO!</LowDiskSpace>
|
||||
<LowDiskSpace>ESPAÇO INSUFICIENTE EM DISCO!</LowDiskSpace>
|
||||
<FreeDiskSpace>{0} livre</FreeDiskSpace>
|
||||
</AddWaveform>
|
||||
<AddWaveformBatch>
|
||||
@ -1059,7 +1060,7 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<RemoveTextForHi>Eliminar texto para Deficientes Auditivos</RemoveTextForHi>
|
||||
<VisualSync>Sincronia visual</VisualSync>
|
||||
<SpellCheck>Verificação ortográfica</SpellCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Verificar o estado da legenda Netflix</NetflixQualityCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Verificação de qualidade da legenda Netflix</NetflixQualityCheck>
|
||||
<Settings>Configurações</Settings>
|
||||
<Help>Ajuda</Help>
|
||||
<ShowHideWaveform>Mostrar/ocultar forma de onda</ShowHideWaveform>
|
||||
@ -1068,10 +1069,11 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<ContextMenu>
|
||||
<AdvancedSubStationAlphaSetStyle>Advanced Sub Station Alpha - Definir estilo</AdvancedSubStationAlphaSetStyle>
|
||||
<SubStationAlphaSetStyle>Sub Station Alpha - Definir estilo</SubStationAlphaSetStyle>
|
||||
<SubStationAlphaStyles>Sub Station Alpha estilos...</SubStationAlphaStyles>
|
||||
<AdvancedSubStationAlphaStyles>Advanced Sub Station Alpha estilos...</AdvancedSubStationAlphaStyles>
|
||||
<SetActor>Estipular actor</SetActor>
|
||||
<SubStationAlphaStyles>Estilos Sub Station Alpha...</SubStationAlphaStyles>
|
||||
<AdvancedSubStationAlphaStyles>Estilos Advanced Sub Station Alpha...</AdvancedSubStationAlphaStyles>
|
||||
<TimedTextSetStyle>Texto cronometrado - Definir estilo</TimedTextSetStyle>
|
||||
<TimedTextStyles>Texto cronometrado estilos...</TimedTextStyles>
|
||||
<TimedTextStyles>Estilos Texto cronometrado...</TimedTextStyles>
|
||||
<TimedTextSetLanguage>Texto cronometrado - Definir o idioma</TimedTextSetLanguage>
|
||||
<SamiSetStyle>Sami - Definir classe</SamiSetStyle>
|
||||
<NuendoSetStyle>Nuendo - Definir caractere</NuendoSetStyle>
|
||||
@ -1119,6 +1121,8 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<SaveSelectedLines>Guardar linhas seleccionadas como...</SaveSelectedLines>
|
||||
<WebVTTSetNewVoice>Definir nova voz</WebVTTSetNewVoice>
|
||||
<WebVTTRemoveVoices>Remover vozes</WebVTTRemoveVoices>
|
||||
<NewActor>Novo actor...</NewActor>
|
||||
<RemoveActors>Remover actores</RemoveActors>
|
||||
</ContextMenu>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Controls>
|
||||
@ -1685,7 +1689,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<Replace>Substituir</Replace>
|
||||
<VisualSync>Sincronia visual</VisualSync>
|
||||
<SpellCheck>Ortografia</SpellCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Verificar o estado da legenda Netflix</NetflixQualityCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Verificação de qualidade Netflix</NetflixQualityCheck>
|
||||
<SettingsName>Configurações</SettingsName>
|
||||
<Help>Ajuda</Help>
|
||||
<ShowFrameRate>Mostrar taxa de fotogramas na barra de ferramentas</ShowFrameRate>
|
||||
@ -1997,14 +2001,11 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<UndoX>Anular: {0}</UndoX>
|
||||
</SpellCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>
|
||||
<GlyphCheckSuccessfull>Validação de caracteres foi bem-sucedida.</GlyphCheckSuccessfull>
|
||||
<GlyphCheckFailed>A validação de caracteres falhou.</GlyphCheckFailed>
|
||||
<GlyphCheckReport>Caracter inválido {0} encontrado na coluna {1}</GlyphCheckReport>
|
||||
<WhiteSpaceCheckSuccessfull>Validação de espaços em branco foi bem-sucedida.</WhiteSpaceCheckSuccessfull>
|
||||
<WhiteSpaceCheckFailed>A validação de espaços em branco falhou.</WhiteSpaceCheckFailed>
|
||||
<WhiteSpaceCheckReport>Foi encontrado um espaço em branco inválido na coluna {0}.</WhiteSpaceCheckReport>
|
||||
<ReportPrompt>Ver o relatório completo aqui: {0}.</ReportPrompt>
|
||||
<SavingError>O relatório não pode ser guardado.</SavingError>
|
||||
<FoundXIssues>Verificação de qualidade encontrou {0} problemas.</FoundXIssues>
|
||||
<CheckOk>Verificação de qualidade Netflix OK :)</CheckOk>
|
||||
</NetflixQualityCheck>
|
||||
<Split>
|
||||
<Title>Divisão</Title>
|
||||
@ -2104,8 +2105,8 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<ScaleBorderAndShadow>Reduzir o contorno e sombreado</ScaleBorderAndShadow>
|
||||
</SubStationAlphaProperties>
|
||||
<SubStationAlphaStyles>
|
||||
<Title>Advanced Sub Station Alpha estilos</Title>
|
||||
<TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha estilos</TitleSubstationAlpha>
|
||||
<Title>Estilos Advanced Sub Station Alpha</Title>
|
||||
<TitleSubstationAlpha>Estilos Sub Station Alpha</TitleSubstationAlpha>
|
||||
<Styles>Estilos</Styles>
|
||||
<Properties>Propriedades</Properties>
|
||||
<Name>Nome</Name>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user