mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-27 22:42:38 +01:00
Merge branch 'master' of https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
This commit is contained in:
commit
bb9771ed55
@ -171,6 +171,17 @@ Nota: verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<FixesAvailable>Correcções disponíveis: {0}</FixesAvailable>
|
||||
<UnableToFix>Incapaz de corrigir: {0}</UnableToFix>
|
||||
</ApplyDurationLimits>
|
||||
<AudioToText>
|
||||
<Title>Áudio/vídeo para texto</Title>
|
||||
<Info>Gerar texto a partir de áudio via reconhecimento de voz Vosk/Kaldi</Info>
|
||||
<VoskWebsite>Website do Vosk</VoskWebsite>
|
||||
<Models>Modelos</Models>
|
||||
<ChooseModel>Escolher modelo</ChooseModel>
|
||||
<OpenModelsFolder>Abrir pasta de modelos</OpenModelsFolder>
|
||||
<LoadingVoskModel>A carregar o modelo de reconhecimento de voz Vosk...</LoadingVoskModel>
|
||||
<Transcribing>A transcrever áudio para texto...</Transcribing>
|
||||
<UsePostProcessing>Usar pós-processamento (combinar linhas, corrigir maiúsculas/minúsculas, pontuação e mais)</UsePostProcessing>
|
||||
</AudioToText>
|
||||
<AssaAttachments>
|
||||
<Title>Anexos Advanced Sub Station Alpha</Title>
|
||||
<AttachFiles>Anexar ficheiros...</AttachFiles>
|
||||
@ -210,7 +221,7 @@ Nota: verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<TakePosFromVideo>Assumir a posição do vídeo</TakePosFromVideo>
|
||||
</AssaProgressBarGenerator>
|
||||
<AssaResulationChanger>
|
||||
<Title>Alterar a resolução do script</Title>
|
||||
<Title>Alterar a resolução do script ASSA</Title>
|
||||
<SourceVideoRes>Resolução do vídeo de origem</SourceVideoRes>
|
||||
<TargetVideoRes>Resolução do vídeo de destino</TargetVideoRes>
|
||||
<ChangeResolutionMargins>Alterar resolução para margem</ChangeResolutionMargins>
|
||||
@ -218,6 +229,21 @@ Nota: verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<ChangeResolutionPositions>Alterar a resolução para a posição</ChangeResolutionPositions>
|
||||
<ChangeResolutionDrawing>Alterar a resolução para desenho</ChangeResolutionDrawing>
|
||||
</AssaResulationChanger>
|
||||
<AssaSetBackgroundBox>
|
||||
<Title>Alterar a resolução do script ASSA</Title>
|
||||
<Padding>Preenchimento</Padding>
|
||||
<FillWidth>Largura de preenchimento</FillWidth>
|
||||
<Drawing>Desenho</Drawing>
|
||||
<BoxColor>Cor da caixa</BoxColor>
|
||||
<Radius>Raio</Radius>
|
||||
<Step>Fase</Step>
|
||||
<MaxSpike>Pico máx.</MaxSpike>
|
||||
<Spikes>Picos</Spikes>
|
||||
<MarginX>MargemX</MarginX>
|
||||
<MarginY>MargemY</MarginY>
|
||||
<OnlyDrawing>Apenas desenho</OnlyDrawing>
|
||||
<DrawingFile>Ficheiro de desenho</DrawingFile>
|
||||
</AssaSetBackgroundBox>
|
||||
<AssaSetPosition>
|
||||
<SetPosition>Definir posição</SetPosition>
|
||||
<VideoResolutionX>Resolução do vídeo: {0}</VideoResolutionX>
|
||||
@ -230,14 +256,6 @@ Nota: verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<RotateXAxis>Rodar o eixo {0}</RotateXAxis>
|
||||
<DistortX>Distorcer {0}</DistortX>
|
||||
</AssaSetPosition>
|
||||
<AudioToText>
|
||||
<Title>Áudio para texto</Title>
|
||||
<ExtractingAudioUsingX>Extrair áudio utilizando {0}...</ExtractingAudioUsingX>
|
||||
<ExtractingTextUsingX>Extrair texto do áudio utilizando {0}...</ExtractingTextUsingX>
|
||||
<ProgessViaXy>Extrair texto através da {0} progressão: {1}%</ProgessViaXy>
|
||||
<ShowLess>Mostrar menos ▲</ShowLess>
|
||||
<ShowMore>Mostrar mais ▼</ShowMore>
|
||||
</AudioToText>
|
||||
<AutoBreakUnbreakLines>
|
||||
<TitleAutoBreak>Auto-ajustar linhas seleccionadas</TitleAutoBreak>
|
||||
<TitleUnbreak>Remover quebras de linha das linhas seleccionadas</TitleUnbreak>
|
||||
@ -798,6 +816,7 @@ Nota: verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<CheckeredImage>Imagem axadrezada</CheckeredImage>
|
||||
<SolidColor>Cor sólida</SolidColor>
|
||||
<DurationInMinutes>Duração em minutos</DurationInMinutes>
|
||||
<Background>Fundo</Background>
|
||||
</GenerateBlankVideo>
|
||||
<GenerateVideoWithBurnedInSubs>
|
||||
<Title>Gerar vídeo com legenda embutida</Title>
|
||||
@ -814,6 +833,7 @@ Nota: verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<Encoding>Codificação</Encoding>
|
||||
<BitRate>Taxa de bits</BitRate>
|
||||
<SampleRate>Taxa de amostra</SampleRate>
|
||||
<Audio>Áudio</Audio>
|
||||
<Stereo>Estéreo</Stereo>
|
||||
<Preset>Predefinição</Preset>
|
||||
<Crf>CRF</Crf>
|
||||
@ -1219,6 +1239,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par
|
||||
<GenerateTextFromVideo>Gerar texto a partir do vídeo...</GenerateTextFromVideo>
|
||||
<GenerateBlankVideo>Gerar vídeo em branco...</GenerateBlankVideo>
|
||||
<GenerateVideoWithBurnedInSub>Gerar vídeo com a legenda embutida...</GenerateVideoWithBurnedInSub>
|
||||
<VideoAudioToText>Vídeo/áudio para texto...</VideoAudioToText>
|
||||
<ImportChaptersFromVideo>Importar capítulos do vídeo</ImportChaptersFromVideo>
|
||||
<GenerateImportSceneChanges>Gerar/importar mudanças de cena...</GenerateImportSceneChanges>
|
||||
<RemoveOrExportSceneChanges>Remover/exportar mudanças de cena...</RemoveOrExportSceneChanges>
|
||||
@ -2188,8 +2209,8 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<SpectrogramAppearance>Aparência do espectrograma</SpectrogramAppearance>
|
||||
<SpectrogramOneColorGradient>Degradê de cor</SpectrogramOneColorGradient>
|
||||
<SpectrogramClassic>Clássico</SpectrogramClassic>
|
||||
<WaveformUseFFmpeg>Usar o FFmpeg para extrair o áudio onda</WaveformUseFFmpeg>
|
||||
<DownloadFFmpeg>Transferir o FFmpeg</DownloadFFmpeg>
|
||||
<WaveformUseFFmpeg>Usar o FFmpeg para extrair a onda áudio</WaveformUseFFmpeg>
|
||||
<DownloadX>Transferir o {0}</DownloadX>
|
||||
<WaveformFFmpegPath>Directoria do FFmpeg</WaveformFFmpegPath>
|
||||
<WaveformBrowseToFFmpeg>Procurar por FFmpeg</WaveformBrowseToFFmpeg>
|
||||
<WaveformBrowseToVLC>Procurar por VLC portátil</WaveformBrowseToVLC>
|
||||
@ -2539,8 +2560,8 @@ Continuar?</RestoreDefaultSettingsMsg>
|
||||
<ShowLater>Mostrar &depois</ShowLater>
|
||||
<TotalAdjustmentX>Total de ajustes: {0}</TotalAdjustmentX>
|
||||
<AllLines>&Todas as linhas</AllLines>
|
||||
<SelectedLinesOnly>Só linhas seleccionadas</SelectedLinesOnly>
|
||||
<SelectedLinesAndForward>Linha(s) e proseguir</SelectedLinesAndForward>
|
||||
<SelectedLinesOnly>&Só linhas seleccionadas</SelectedLinesOnly>
|
||||
<SelectedLinesAndForward>Linhas seleccionadas e subse&quentes</SelectedLinesAndForward>
|
||||
</ShowEarlierLater>
|
||||
<ShowHistory>
|
||||
<Title>Histórico (para anular)</Title>
|
||||
@ -2999,13 +3020,13 @@ Manter as alterações?</KeepChangesMessage>
|
||||
<RemoveSceneChangesFromSelection>Remover mudanças de cena da selecção</RemoveSceneChangesFromSelection>
|
||||
<GuessTimeCodes>Adivinhar os tempos...</GuessTimeCodes>
|
||||
<SeekSilence>Localizar silêncio no áudio...</SeekSilence>
|
||||
<InsertSubtitleHere>Inserir legendagem aqui...</InsertSubtitleHere>
|
||||
<InsertSubtitleHere>Inserir legenda aqui...</InsertSubtitleHere>
|
||||
<CharsSecX>CPS: {0:0.00}</CharsSecX>
|
||||
<WordsMinX>PPM: {0:0.00}</WordsMinX>
|
||||
</Waveform>
|
||||
<WaveformGenerateTimeCodes>
|
||||
<Title>Adivinhar os tempos</Title>
|
||||
<StartFrom>Iniciar apartir de:</StartFrom>
|
||||
<StartFrom>Iniciar a partir de:</StartFrom>
|
||||
<CurrentVideoPosition>Posição de vídeo actual</CurrentVideoPosition>
|
||||
<Beginning>Início</Beginning>
|
||||
<DeleteLines>Eliminar linhas</DeleteLines>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user