mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 03:02:35 +01:00
installer: update Inno Setup Greek translation
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@1214 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
parent
1eb0f750a6
commit
bd573971db
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com]
|
||||
; 29th October 2011 [XhmikosR]:
|
||||
; various cleanup and minor updates
|
||||
; 30th May 2012 [XhmikosR]:
|
||||
; 30th May 2012/1st June 2012 [XhmikosR]:
|
||||
; updated strings for Inno Setup 5.5.0, updated older untranslated strings;
|
||||
; the translation should be complete now
|
||||
;
|
||||
@ -47,8 +47,8 @@ ErrorTitle=
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε;
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση θα τερματιστεί τώρα.
|
||||
LdrCannotExecTemp=Σφάλμα στην εκτέλεση αρχείου στον προσωρινό κατάλογο. Η εγκατάσταση τερματίζεται.
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε.
|
||||
LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε.
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3
|
||||
@ -71,8 +71,8 @@ SetupAppRunningError=
|
||||
UninstallAppRunningError=Η απεγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή ’κυρο για έξοδο.
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να δημιουργήσει τον κατάλογο %1
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο "%1" επειδή ήδη περιέχει πολλά αρχεία
|
||||
ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να δημιουργήσει τον φάκελο %1
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον φάκελο "%1" επειδή ήδη περιέχει πολλά αρχεία
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης
|
||||
@ -100,51 +100,51 @@ ButtonNewFolder=&
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Επιλογή της γλώσσας εγκατάστασης
|
||||
SelectLanguageLabel=Επιλογή της γλώσσας για χρήση κατά την διάρκεια της εγκατάστασης:
|
||||
SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή ’κυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Εύρεση φακέλου
|
||||
BrowseDialogLabel=Επιλέξτε φάκελο στην λίστα και μετά πατήστε OK.
|
||||
BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και μετά πατήστε OK.
|
||||
NewFolderName=Νέος φάκελος
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση του [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΠριν συνεχίσετε σας συνιστούμε να κλείσετε κάθε άλλη εφαρμογή που πιθανόν εκτελείτε.
|
||||
WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΠριν συνεχίσετε σας συνιστούμε να κλείσετε κάθε άλλη εφαρμογή πριν συνεχίσετε.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Εισαγωγή Κωδικού
|
||||
PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση χρειάζεται κωδικό για να εκτελεστεί.
|
||||
PasswordLabel3=Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας και πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε.
|
||||
PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό.
|
||||
PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο.
|
||||
PasswordEditLabel=&Κωδικός:
|
||||
IncorrectPassword=Ο κωδικός που δώσατε είναι λάθος. Προσπαθήστε ξανά.
|
||||
IncorrectPassword=Ο κωδικός που εισάγατε είναι λάθος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=’δεια Χρήσης
|
||||
LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||||
LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Πρέπει να αποδέχεστε τους όρους της ’δειας Χρήσης πριν να συνεχίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
|
||||
LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Πρέπει να αποδεχθείτε τους όρους της ’δειας Χρήσης πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
LicenseAccepted=&Αποδέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
|
||||
LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Πληροφορίες
|
||||
InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Αν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την Εγκατάσταση, πατήστε Επόμενο.
|
||||
WizardInfoAfter=Πληροφορίες
|
||||
InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Αν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την Εγκατάσταση, πατήστε Επόμενο.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Πληροφορίες για τον Χρήστη
|
||||
UserInfoDesc=Παρακαλώ δώστε τις πληροφορίες.
|
||||
WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη
|
||||
UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες σας.
|
||||
UserInfoName=&Ονομα Χρήστη:
|
||||
UserInfoOrg=&Εταιρεία:
|
||||
UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός:
|
||||
UserInfoNameRequired=Πρέπει να δώσετε όνομα.
|
||||
UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Επιλέξτε τον κατάλογο στον οποίο θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα
|
||||
WizardSelectDir=Επιλέξτε τον φάκελο στον οποίο θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα
|
||||
SelectDirDesc=Πού θα εγκατασταθεί το [name];
|
||||
SelectDirLabel3=Το [name] θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Για συνέχεια πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο φάκελο, πατήστε Εύρεση.
|
||||
@ -157,11 +157,11 @@ DiskSpaceWarningTitle=
|
||||
DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος οδηγός διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε;
|
||||
DirNameTooLong=Το όνομα του φακέλου είναι πολύ μεγάλο.
|
||||
InvalidDirName=Λάθος όνομα φακέλου.
|
||||
BadDirName32=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Ο κατάλογος υπάρχει
|
||||
DirExists=Ο κατάλογος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον κατάλογο;
|
||||
DirDoesntExistTitle=Ο κατάλογος δεν υπάρχει
|
||||
DirDoesntExist=Ο κατάλογος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
|
||||
BadDirName32=Τα ονόματα φακέλων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Ο φάκελος υπάρχει
|
||||
DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο;
|
||||
DirDoesntExistTitle=Ο φάκελος δεν υπάρχει
|
||||
DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Επιλογή Συστατικών
|
||||
@ -186,7 +186,7 @@ SelectTasksLabel2=
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Καταλόγου Στο Μενού Εκκίνηση
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Πού θα τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος;
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στην ακόλουθη ομάδα.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλη ομάδα, πατήστε εύρεση.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλη ομάδα, πατήστε Εύρεση.
|
||||
MustEnterGroupName=Πρέπει να δώσετε το όνομα ενός καταλόγου.
|
||||
GroupNameTooLong=Το όνομα του καταλόγου είναι πολύ μεγάλο.
|
||||
InvalidGroupName=Το όνομα του καταλόγου δεν είναι σωστό.
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@ ReadyLabel1=
|
||||
ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε ή Πίσω αν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις.
|
||||
ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη:
|
||||
ReadyMemoDir=Κατάλογος προορισμού:
|
||||
ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού:
|
||||
ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης:
|
||||
ReadyMemoComponents=Επιλεγμένα συστατικά:
|
||||
ReadyMemoGroup=Κατάλογος στο μενού Προγράμματα:
|
||||
@ -213,7 +213,7 @@ CannotContinue=
|
||||
ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση. Προτείνεται να επιτρέψετε στην Εγκατάσταση να κλείσει αυτές τις εφαρμογές αυτόματα.
|
||||
ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση. Προτείνεται να επιτρέψετε στην Εγκατάσταση να κλείσει αυτές τις εφαρμογές αυτόματα. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας, η Εγκατάσταση θα προσπαθήσει να επανεκκινήσει τις εφαρμογές.
|
||||
CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών
|
||||
DontCloseApplications=&Μην κλείσεις τις εφαρμογές
|
||||
DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Πρόοδος Εγκατάστασης
|
||||
@ -247,10 +247,10 @@ EntryAbortRetryIgnore=
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών...
|
||||
StatusCreateDirs=Δημιουργία καταλόγων...
|
||||
StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων...
|
||||
StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων...
|
||||
StatusCreateIcons=Δημιουργία εικονιδίων...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο συστήματος...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Καταχώρηση στο μητρώο συστήματος...
|
||||
StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων
|
||||
StatusSavingUninstall=Πληροφορίες απεγκατάστασης...
|
||||
@ -271,7 +271,7 @@ ErrorRegCreateKey=
|
||||
ErrorRegWriteKey=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο συστήματος "%1".
|
||||
ErrorIniEntry=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο αρχείο ΙΝΙ "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
@ -340,4 +340,3 @@ AssocingFileExtension=
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση:
|
||||
AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user