mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 19:22:53 +01:00
commit
be66b55650
@ -99,6 +99,7 @@
|
||||
<ShortcutX>快捷键: {0}</ShortcutX>
|
||||
<ExampleX>示例: {0}</ExampleX>
|
||||
<Reset>重置</Reset>
|
||||
<Error>错误</Error>
|
||||
<Warning>警告</Warning>
|
||||
<UseLargerFontForThisWindow>在此窗口使用更大的字体</UseLargerFontForThisWindow>
|
||||
</General>
|
||||
@ -153,8 +154,11 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
</AddWaveform>
|
||||
<AddWaveformBatch>
|
||||
<Title>批量生成波形数据</Title>
|
||||
<ExtractTimeCodes>使用 FFprobe 提取时间码</ExtractTimeCodes>
|
||||
<ExtractingAudio>正在提取音频...</ExtractingAudio>
|
||||
<Calculating>正在计算...</Calculating>
|
||||
<ExtractingTimeCodes>正在提取时间码...</ExtractingTimeCodes>
|
||||
<DetectingShotChanges>检测场景变化...</DetectingShotChanges>
|
||||
<Done>已完成</Done>
|
||||
<Error>错误</Error>
|
||||
</AddWaveformBatch>
|
||||
@ -170,11 +174,16 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<Fixed>固定</Fixed>
|
||||
<Milliseconds>毫秒</Milliseconds>
|
||||
<ExtendOnly>仅延伸</ExtendOnly>
|
||||
<EnforceDurationLimits>强制执行最短和最长持续时间</EnforceDurationLimits>
|
||||
<CheckShotChanges>不延续过去的场景变化</CheckShotChanges>
|
||||
<BatchCheckShotChanges>尊重场景变化(如果存在)</BatchCheckShotChanges>
|
||||
</AdjustDisplayDuration>
|
||||
<ApplyDurationLimits>
|
||||
<Title>应用时长限制</Title>
|
||||
<CheckShotChanges>不要延续过去的场景变化</CheckShotChanges>
|
||||
<FixesAvailable>可用修复: {0}</FixesAvailable>
|
||||
<UnableToFix>无法修复 {0}</UnableToFix>
|
||||
<BatchCheckShotChanges>尊重场景变化(如果存在)</BatchCheckShotChanges>
|
||||
</ApplyDurationLimits>
|
||||
<AudioToText>
|
||||
<Title>音频转文字</Title>
|
||||
@ -293,7 +302,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<TitleUnbreak>删除所选行的换行符</TitleUnbreak>
|
||||
<LinesFoundX>找到行数: {0}</LinesFoundX>
|
||||
<OnlyBreakLinesLongerThan>仅断开超过下列长度的行</OnlyBreakLinesLongerThan>
|
||||
<OnlyUnbreakLinesLongerThan>仅不断开超过下列长度的行</OnlyUnbreakLinesLongerThan>
|
||||
<OnlyUnbreakLinesLongerThan>仅取消断开超过下列长度的行</OnlyUnbreakLinesLongerThan>
|
||||
</AutoBreakUnbreakLines>
|
||||
<BatchConvert>
|
||||
<Title>批量转换</Title>
|
||||
@ -348,7 +357,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<TransportStreamOverrideVideoSize>覆盖原始视频尺寸</TransportStreamOverrideVideoSize>
|
||||
<TransportStreamFileNameEnding>文件名结尾</TransportStreamFileNameEnding>
|
||||
<TransportStreamSettingsButton>传输流设定</TransportStreamSettingsButton>
|
||||
<RemoveLineBreaks>移除换行</RemoveLineBreaks>
|
||||
<RemoveLineBreaks>移除断行</RemoveLineBreaks>
|
||||
<DeleteLines>删除行</DeleteLines>
|
||||
<TryToUseSourceEncoding>尝试使用源编码</TryToUseSourceEncoding>
|
||||
<DeleteFirstLines>删除第一行</DeleteFirstLines>
|
||||
@ -361,6 +370,96 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<MkvLanguageStyleEmpty>无语言代码</MkvLanguageStyleEmpty>
|
||||
<SearchFolderScanVideo>同时扫描“搜索文件夹”中的视频文件(慢速)</SearchFolderScanVideo>
|
||||
</BatchConvert>
|
||||
<BeautifyTimeCodes>
|
||||
<Title>美化时间码</Title>
|
||||
<TitleSelectedLines>美化时间码(所选的 {0} 行)</TitleSelectedLines>
|
||||
<GroupTimeCodes>时间码</GroupTimeCodes>
|
||||
<AlignTimeCodes>将时间码与帧时间码对齐</AlignTimeCodes>
|
||||
<ExtractExactTimeCodes>使用 FFprobe 提取精确的帧时间码</ExtractExactTimeCodes>
|
||||
<ExtractTimeCodes>提取时间码</ExtractTimeCodes>
|
||||
<CancelTimeCodes>取消</CancelTimeCodes>
|
||||
<GroupShotChanges>场景变化</GroupShotChanges>
|
||||
<SnapToShotChanges>将捕捉提示设置为场景变化</SnapToShotChanges>
|
||||
<ImportShotChanges>生成/导入场景变化...</ImportShotChanges>
|
||||
<EditProfile>编辑配置...</EditProfile>
|
||||
<NoTimeCodesLoaded>未加载时间码</NoTimeCodesLoaded>
|
||||
<XTimeCodesLoaded>已加载 {0} 个时间码</XTimeCodesLoaded>
|
||||
<NoTimeCodesLoadedError>您已选择提取精确的帧时间码,但没有加载时间代码。
|
||||
|
||||
请单击“{0}”首先提取时间码,或禁用此选项。</NoTimeCodesLoadedError>
|
||||
<NoShotChangesLoaded>未加载场景变化</NoShotChangesLoaded>
|
||||
<XShotChangesLoaded>已加载 {0} 个场景变化</XShotChangesLoaded>
|
||||
<NoShotChangesLoadedError>您已选择将捕捉提示设置为场景变化,但未加载任何提示。
|
||||
|
||||
请单击“{0}”以首先生成或导入场景变化,或禁用此选项。</NoShotChangesLoadedError>
|
||||
<BatchAlignTimeCodes>将时间码与帧时间码对齐</BatchAlignTimeCodes>
|
||||
<BatchUseExactTimeCodes>使用准确的时间码(如果可用)</BatchUseExactTimeCodes>
|
||||
<BatchSnapToShotChanges>捕捉提示的场景变化(如果有)</BatchSnapToShotChanges>
|
||||
</BeautifyTimeCodes>
|
||||
<BeautifyTimeCodesProfile>
|
||||
<Title>编辑配置</Title>
|
||||
<LoadPreset>加载预设...</LoadPreset>
|
||||
<PresetDefault>默认</PresetDefault>
|
||||
<PresetNetflix>Netflix</PresetNetflix>
|
||||
<PresetSDI>SDI</PresetSDI>
|
||||
<CreateSimple>简单模式...</CreateSimple>
|
||||
<General>一般</General>
|
||||
<Gap>间隔:</Gap>
|
||||
<GapSuffix>帧(将覆盖自定义设置)</GapSuffix>
|
||||
<InCues>入点提示</InCues>
|
||||
<SubtitlePreviewText>字幕文本。</SubtitlePreviewText>
|
||||
<Zones>区域:</Zones>
|
||||
<OutCues>出点提示</OutCues>
|
||||
<ConnectedSubtitles>已连接字幕</ConnectedSubtitles>
|
||||
<InCueClosest>入点提示最接近</InCueClosest>
|
||||
<OutCueClosest>出点提示最接近</OutCueClosest>
|
||||
<TreadAsConnected>如果间隙小于以下值,则视为已连接:</TreadAsConnected>
|
||||
<Milliseconds>ms</Milliseconds>
|
||||
<Chaining>链接</Chaining>
|
||||
<InCueOnShot>入点提示处场景变化</InCueOnShot>
|
||||
<OutCueOnShot>出点提示处场景变化</OutCueOnShot>
|
||||
<MaxGap>最大间隔:</MaxGap>
|
||||
<ShotChangeBehavior>如果中间有场景变化:</ShotChangeBehavior>
|
||||
<DontChain>不要链接</DontChain>
|
||||
<ExtendCrossingShotChange>延长、交叉场景变化</ExtendCrossingShotChange>
|
||||
<ExtendUntilShotChange>延长直到场景变化</ExtendUntilShotChange>
|
||||
<ResetWarning>这将重置当前配置文件,并将所有值替换为所选预设值。这是无法撤消的。
|
||||
|
||||
是否要继续?</ResetWarning>
|
||||
<CreateSimpleTitle>创建简单标题</CreateSimpleTitle>
|
||||
<CreateSimpleInstruction>输入这些基本规则,当前的配置文件将相应更新。</CreateSimpleInstruction>
|
||||
<CreateSimpleGapInstruction>字幕之间的最小间隔。</CreateSimpleGapInstruction>
|
||||
<CreateSimpleInCues>入点提示应:</CreateSimpleInCues>
|
||||
<CreateSimpleInCues0Frames>在场景变化时</CreateSimpleInCues0Frames>
|
||||
<CreateSimpleInCues1Frames>场景变化后 1 帧</CreateSimpleInCues1Frames>
|
||||
<CreateSimpleInCues2Frames>场景变化后 2 帧</CreateSimpleInCues2Frames>
|
||||
<CreateSimpleInCues3Frames>场景变化后 3 帧</CreateSimpleInCues3Frames>
|
||||
<CreateSimpleOutCues>出点提示应:</CreateSimpleOutCues>
|
||||
<CreateSimpleOutCues0Frames>在场景变化时</CreateSimpleOutCues0Frames>
|
||||
<CreateSimpleOutCues1Frames>场景变化前 1 帧</CreateSimpleOutCues1Frames>
|
||||
<CreateSimpleOutCues2Frames>场景变化前 2 帧</CreateSimpleOutCues2Frames>
|
||||
<CreateSimpleOutCues3Frames>场景变化前 3 帧</CreateSimpleOutCues3Frames>
|
||||
<CreateSimpleOutCuesGap>场景变化前的最小间隔</CreateSimpleOutCuesGap>
|
||||
<CreateSimpleSnapClosestCue>对于已连接的字幕,将较近的字幕入点或出点提示捕捉到镜头变化</CreateSimpleSnapClosestCue>
|
||||
<CreateSimpleMaxOffset>最大偏移:</CreateSimpleMaxOffset>
|
||||
<CreateSimpleMaxOffsetInstruction>距场景变化此距离内的提示将捕捉到镜头变化。</CreateSimpleMaxOffsetInstruction>
|
||||
<CreateSimpleSafeZone>安全区域:</CreateSimpleSafeZone>
|
||||
<CreateSimpleSafeZoneInstruction>距镜头变化此距离内的提示将移除镜头变化。</CreateSimpleSafeZoneInstruction>
|
||||
<CreateSimpleChainingGap>最大链接间隔:</CreateSimpleChainingGap>
|
||||
<CreateSimpleChainingGapInstruction>如果两个字幕之间的间距小于此值,则字幕将被连接。</CreateSimpleChainingGapInstruction>
|
||||
<CreateSimpleChainingGapAfterShotChanges>在场景变化的出点提示后,间隔可能会更小</CreateSimpleChainingGapAfterShotChanges>
|
||||
<CreateSimpleChainingToolTip>建议链接字幕,以确保字幕的“闪烁”具有一致的“节奏”。
|
||||
这提供了更轻松的观看体验。
|
||||
链接后,字幕要么被连接(即字幕消失,新字幕在轻微停顿后立即出现),要么不被连接。
|
||||
这让观众对何时可以将焦点转移回屏幕有了一些感觉。
|
||||
在镜头变化时字幕消失后,链接间隔的长度可能会稍短,因为变化的镜头在某种程度上“重置”了图像。
|
||||
我们利用图像的内在节奏。</CreateSimpleChainingToolTip>
|
||||
<CreateSimpleLoadNetflixRules>加载Netflix规则</CreateSimpleLoadNetflixRules>
|
||||
<Frames>帧</Frames>
|
||||
<Maximum>最大</Maximum>
|
||||
<GapInMsFormat>{0} ms @ {1} FPS</GapInMsFormat>
|
||||
<OffsetSafeZoneError>The safe zone should be larger than the max. offset.</OffsetSafeZoneError>
|
||||
</BeautifyTimeCodesProfile>
|
||||
<BinEdit>
|
||||
<ImportImage>导入图片…</ImportImage>
|
||||
<ExportImage>导出图片…</ExportImage>
|
||||
@ -410,6 +509,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<Enabled>启用</Enabled>
|
||||
<Name>名称</Name>
|
||||
<LinesFoundX>找到行: {0}</LinesFoundX>
|
||||
<ExtraNames>添加额外名称(以逗号分隔,仅供一次性使用)</ExtraNames>
|
||||
</ChangeCasingNames>
|
||||
<ChangeFrameRate>
|
||||
<Title>更改帧率</Title>
|
||||
@ -708,7 +808,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<FormatText>格式文本</FormatText>
|
||||
<None>无</None>
|
||||
<MergeAllLines>合并所有行</MergeAllLines>
|
||||
<UnbreakLines>不断开行</UnbreakLines>
|
||||
<UnbreakLines>取消断行</UnbreakLines>
|
||||
<RemoveStyling>删除样式</RemoveStyling>
|
||||
<ShowLineNumbers>显示行号</ShowLineNumbers>
|
||||
<AddNewLineAfterLineNumber>在行号后添加新行</AddNewLineAfterLineNumber>
|
||||
@ -777,6 +877,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<BreakLongLines>断开长行</BreakLongLines>
|
||||
<RemoveLineBreaks>删除只有一个句子的短文本中的换行符</RemoveLineBreaks>
|
||||
<RemoveLineBreaksAll>删除除对话外所有短文本中的换行符</RemoveLineBreaksAll>
|
||||
<RemoveLineBreaksPixelWidth>不间断的字幕可以适合一行(像素宽度)</RemoveLineBreaksPixelWidth>
|
||||
<FixUppercaseIInsideLowercaseWords>修复小写单词中的 'i' 为大写 (OCR 错误)</FixUppercaseIInsideLowercaseWords>
|
||||
<FixDoubleApostrophes>修复两个单引号字符 ('') 为一个双引号 (")</FixDoubleApostrophes>
|
||||
<AddPeriods>在下一行以大写字母开头的行后面添加句号</AddPeriods>
|
||||
@ -811,6 +912,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>修复段落后的首字母为大写</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>
|
||||
<MergeShortLine>合并短行 (单个句子)</MergeShortLine>
|
||||
<MergeShortLineAll>合并短行 (除对话外所有)</MergeShortLineAll>
|
||||
<UnbreakShortLinePixelWidth>对短行取消断行(像素宽度)</UnbreakShortLinePixelWidth>
|
||||
<BreakLongLine>断开长行</BreakLongLine>
|
||||
<FixLongDisplayTime>修复过长的显示时间</FixLongDisplayTime>
|
||||
<FixInvalidItalicTag>修复无效的斜体</FixInvalidItalicTag>
|
||||
@ -835,7 +937,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<RefreshFixes>刷新可用的修复</RefreshFixes>
|
||||
<ApplyFixes>应用选择的修复</ApplyFixes>
|
||||
<AutoBreak>自动换行(&B)</AutoBreak>
|
||||
<Unbreak>取消换行(&U)</Unbreak>
|
||||
<Unbreak>取消断行(&U)</Unbreak>
|
||||
<FixDoubleDash>修复 '-- '为 '...'</FixDoubleDash>
|
||||
<FixDoubleGreaterThan>删除 '>>'</FixDoubleGreaterThan>
|
||||
<FixEllipsesStart>删除开头的 '...'</FixEllipsesStart>
|
||||
@ -1269,6 +1371,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<Duration>时长</Duration>
|
||||
<ListErrors>列出错误...</ListErrors>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Netflix质量检查...</NetflixQualityCheck>
|
||||
<BeautifyTimeCodes>美化时间码...</BeautifyTimeCodes>
|
||||
<TextAlphabetically>文字 - 按字母顺序</TextAlphabetically>
|
||||
<TextSingleLineMaximumLength>文字 - 单行最大长度</TextSingleLineMaximumLength>
|
||||
<TextTotalLength>文字 - 总长度</TextTotalLength>
|
||||
@ -1364,6 +1467,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<VisualSync>影音对照同步</VisualSync>
|
||||
<SpellCheck>拼写检查</SpellCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Netflix字幕质量检查</NetflixQualityCheck>
|
||||
<BeautifyTimeCodes>美化时间码</BeautifyTimeCodes>
|
||||
<Settings>设置</Settings>
|
||||
<Help>帮助</Help>
|
||||
<ShowHideWaveform>显示/隐藏音频</ShowHideWaveform>
|
||||
@ -1440,6 +1544,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<KaraokeEffect>卡拉 OK 效果...</KaraokeEffect>
|
||||
<ShowSelectedLinesEarlierLater>提前/推后 显示所选行...</ShowSelectedLinesEarlierLater>
|
||||
<VisualSyncSelectedLines>对所选行进行影音对照同步...</VisualSyncSelectedLines>
|
||||
<BeautifyTimeCodesOfSelectedLines>美化所选行的时间码...</BeautifyTimeCodesOfSelectedLines>
|
||||
<GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>谷歌/微软 翻译所选行...</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>
|
||||
<SelectedLines>所选行</SelectedLines>
|
||||
<TranslateSelectedLines>翻译选中的行...</TranslateSelectedLines>
|
||||
@ -1472,7 +1577,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<Previous>< 上一行</Previous>
|
||||
<Next>下一行 ></Next>
|
||||
<AutoBreak>自动换行</AutoBreak>
|
||||
<Unbreak>取消换行</Unbreak>
|
||||
<Unbreak>取消断行</Unbreak>
|
||||
</Controls>
|
||||
<VideoControls>
|
||||
<Translate>翻译</Translate>
|
||||
@ -1592,6 +1697,10 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<CommonErrorsFixed>常规错误已修复</CommonErrorsFixed>
|
||||
<BeforeRenumbering>重新编号之前</BeforeRenumbering>
|
||||
<RenumberedStartingFromX>重新编号起始位置: {0}</RenumberedStartingFromX>
|
||||
<BeforeBeautifyTimeCodes>美化时间码之前</BeforeBeautifyTimeCodes>
|
||||
<BeforeBeautifyTimeCodesSelectedLines>美化之前的所选行的时间码</BeforeBeautifyTimeCodesSelectedLines>
|
||||
<BeautifiedTimeCodes>时间码已美化</BeautifiedTimeCodes>
|
||||
<BeautifiedTimeCodesSelectedLines>所选行的时间码已美化</BeautifiedTimeCodesSelectedLines>
|
||||
<BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>删除听障辅助文本之前</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>
|
||||
<TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>已删除听障辅助文本: 1 行</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
|
||||
<TextingForHearingImpairedRemovedXLines>已删除听障辅助文本: {0} 行</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
|
||||
@ -1622,6 +1731,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<NothingToUndo>没什么可撤消</NothingToUndo>
|
||||
<InvalidLanguageNameX>无效的语言名称: {0}</InvalidLanguageNameX>
|
||||
<DoNotDisplayMessageAgain>不再显示此信息</DoNotDisplayMessageAgain>
|
||||
<DoNotAutoLoadVideo>不自动加载视频</DoNotAutoLoadVideo>
|
||||
<NumberOfCorrectedWords>已修正单词数量: {0}</NumberOfCorrectedWords>
|
||||
<NumberOfSkippedWords>已跳过单词数量: {0}</NumberOfSkippedWords>
|
||||
<NumberOfCorrectWords>正确单词数量: {0}</NumberOfCorrectWords>
|
||||
@ -2161,6 +2271,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<BurnIn>内嵌字幕</BurnIn>
|
||||
<SpellCheck>拼写检查</SpellCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Netflix品质检查</NetflixQualityCheck>
|
||||
<BeautifyTimeCodes>美化时间码</BeautifyTimeCodes>
|
||||
<SettingsName>设置</SettingsName>
|
||||
<ToggleBookmarks>使用书签</ToggleBookmarks>
|
||||
<ToggleBookmarksWithComment>使用书签 - 添加注释</ToggleBookmarksWithComment>
|
||||
@ -2281,6 +2392,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<WaveformListViewFocusMouseEnter>允许当鼠标经过时将焦点设置到列表视图</WaveformListViewFocusMouseEnter>
|
||||
<WaveformSingleClickSelect>单击以选中字幕</WaveformSingleClickSelect>
|
||||
<WaveformSnapToShotChanges>吸附到场景切换点 (按住Shift键可临时禁用)</WaveformSnapToShotChanges>
|
||||
<WaveformEditShotChangesProfile>编辑配置...</WaveformEditShotChangesProfile>
|
||||
<WaveformAutoGen>打开视频时自动生成波形</WaveformAutoGen>
|
||||
<WaveformBorderHitMs1>边界标记线的最短相接间隔需为</WaveformBorderHitMs1>
|
||||
<WaveformBorderHitMs2>毫秒</WaveformBorderHitMs2>
|
||||
@ -2400,6 +2512,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<DarkTheme>暗色主题</DarkTheme>
|
||||
<DarkThemeEnabled>使用暗色主题</DarkThemeEnabled>
|
||||
<DarkThemeShowGridViewLines>显示列表视图网格线</DarkThemeShowGridViewLines>
|
||||
<GraphicsButtons>图形按钮</GraphicsButtons>
|
||||
<UpdateShortcut>更新</UpdateShortcut>
|
||||
<FoucsSetVideoPosition>将焦点处设为视频位置</FoucsSetVideoPosition>
|
||||
<ToggleDockUndockOfVideoControls>切换 停靠/不停靠 视频控件</ToggleDockUndockOfVideoControls>
|
||||
@ -2435,21 +2548,23 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<AdjustSetEndAndOffsetTheRest>设置结束时间,偏移其后的所有时间</AdjustSetEndAndOffsetTheRest>
|
||||
<AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>设置结束时间,偏移其后的所有时间并转到下一行</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSnapStartToNextShotChange>将选定行的开始时间设为下一个场景切换处</AdjustSnapStartToNextShotChange>
|
||||
<AdjustSnapStartToNextShotChangeWithGap>以最小间隔将选定行的开始时间设为下一个场景切换处</AdjustSnapStartToNextShotChangeWithGap>
|
||||
<AdjustSnapEndToPreviousShotChange>将选定行的结束时间设为上一个场景切换处</AdjustSnapEndToPreviousShotChange>
|
||||
<AdjustSnapEndToPreviousShotChangeWithGap>以最小间隔将选定行的结束时间设为上一个场景切换处</AdjustSnapEndToPreviousShotChangeWithGap>
|
||||
<AdjustExtendToNextShotChange>将所选行延伸至下个场景切换点</AdjustExtendToNextShotChange>
|
||||
<AdjustExtendToNextShotChangeWithGap>以最小间隔将所选行延伸至下个场景切换点</AdjustExtendToNextShotChangeWithGap>
|
||||
<AdjustExtendToPreviousShotChange>将所选行延伸至上个场景切换点</AdjustExtendToPreviousShotChange>
|
||||
<AdjustExtendToPreviousShotChangeWithGap>以最小间隔将所选行延伸至上个场景切换点</AdjustExtendToPreviousShotChangeWithGap>
|
||||
<AdjustExtendToNextSubtitle>将所选行延伸至下一条字幕</AdjustExtendToNextSubtitle>
|
||||
<AdjustExtendToPreviousSubtitle>将所选行延伸至上一条字幕</AdjustExtendToPreviousSubtitle>
|
||||
<AdjustExtendToNextSubtitleMinusChainingGap>使用链接间隔将所选行延伸到下一条字幕</AdjustExtendToNextSubtitleMinusChainingGap>
|
||||
<AdjustExtendToPreviousSubtitleMinusChainingGap>使用链接间隔将所选行延伸到上一条字幕</AdjustExtendToPreviousSubtitleMinusChainingGap>
|
||||
<AdjustExtendCurrentSubtitle>将当前行延伸至下一条字幕或最大间隔</AdjustExtendCurrentSubtitle>
|
||||
<AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>将上一条字幕延伸至所选行起点</AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>
|
||||
<AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>将下一条字幕起点延伸至所选行结尾</AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>
|
||||
<RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>重新计算当前字幕时长</RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>
|
||||
<RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByOptimalReadingSpeed>重新计算当前字幕时长(基于最优阅读速度)</RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByOptimalReadingSpeed>
|
||||
<RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByMinReadingSpeed>重新计算当前字幕时长(基于最低阅读速度)</RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByMinReadingSpeed>
|
||||
<SetInCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>将入点提示设置为最近场景变化之前的最小距离(左侧绿色区域)</SetInCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>
|
||||
<SetInCueToClosestShotChangeRightGreenZone>将入点提示设置为最近场景变化之前的最小距离(右侧绿色区域)</SetInCueToClosestShotChangeRightGreenZone>
|
||||
<SetOutCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>将出点提示设置为最近场景变化之前的最小距离(左侧绿色区域)</SetOutCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>
|
||||
<SetOutCueToClosestShotChangeRightGreenZone>将出点提示设置为最近场景变化之前的最小距离(右侧绿色区域)</SetOutCueToClosestShotChangeRightGreenZone>
|
||||
<MainCreateStartDownEndUp>用向下方向键创建新的开始时间,用向上方向键设置结束时间</MainCreateStartDownEndUp>
|
||||
<MergeDialog>合并对话 (插入破折号)</MergeDialog>
|
||||
<MergeDialogWithNext>与下一条合并对话 (插入破折号)</MergeDialogWithNext>
|
||||
@ -2621,7 +2736,7 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<MainTextBoxAutoBreakFromPos>在指针后的第一个空格处换行</MainTextBoxAutoBreakFromPos>
|
||||
<MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>在指针后的第一个空格处换行,并转到下一行</MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>
|
||||
<MainTextBoxDictate>听写(向下键=开始录音,向上键=结束录音)</MainTextBoxDictate>
|
||||
<MainTextBoxUnbreak>取消换行</MainTextBoxUnbreak>
|
||||
<MainTextBoxUnbreak>取消断行</MainTextBoxUnbreak>
|
||||
<MainTextBoxUnbreakNoSpace>取消断行且不带空格(用于中日韩等语言)</MainTextBoxUnbreakNoSpace>
|
||||
<MainTextBoxAssaIntellisense>显示ASSA标签助手</MainTextBoxAssaIntellisense>
|
||||
<MainTextBoxAssaRemoveTag>在光标处移除ASSA标签</MainTextBoxAssaRemoveTag>
|
||||
@ -2834,18 +2949,29 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<SingleLineLengthMinimum>单行长度(最短): {0}</SingleLineLengthMinimum>
|
||||
<SingleLineLengthMaximum>单行长度(最长): {0}</SingleLineLengthMaximum>
|
||||
<SingleLineLengthAverage>单行长度(平均): {0}</SingleLineLengthAverage>
|
||||
<SingleLineLengthExceedingMaximum>单行长度 - 超过最大值({0} 个字符): {1} ({2:0.00}%)</SingleLineLengthExceedingMaximum>
|
||||
<SingleLineWidthMinimum>单行宽度(最短): {0} 像素</SingleLineWidthMinimum>
|
||||
<SingleLineWidthMaximum>单行宽度(最长): {0} 像素</SingleLineWidthMaximum>
|
||||
<SingleLineWidthAverage>单行宽度(平均): {0} 像素</SingleLineWidthAverage>
|
||||
<SingleLineWidthExceedingMaximum>单行宽度 - 超过最大值({0} 像素): {1} ({2:0.00}%)</SingleLineWidthExceedingMaximum>
|
||||
<DurationMinimum>时长(最短): {0:0.000} 秒</DurationMinimum>
|
||||
<DurationMaximum>时长(最长): {0:0.000} 秒</DurationMaximum>
|
||||
<DurationAverage>时长(平均): {0:0.000} 秒</DurationAverage>
|
||||
<DurationExceedingMinimum>时长 - 低于最小值({0} s): {1} ({2:0.00}%)</DurationExceedingMinimum>
|
||||
<DurationExceedingMaximum>时长 - 超过最大值({0} s): {1} ({2:0.00}%)</DurationExceedingMaximum>
|
||||
<CharactersPerSecondMinimum>每秒字符数(最少): {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum>
|
||||
<CharactersPerSecondMaximum>每秒字符数(最多): {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum>
|
||||
<CharactersPerSecondAverage>每秒字符数(平均): {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage>
|
||||
<CharactersPerSecondExceedingOptimal>每秒字符数 - 超过最优值({0} cps): {1} ({2:0.00}%)</CharactersPerSecondExceedingOptimal>
|
||||
<CharactersPerSecondExceedingMaximum>每秒字符数 - 超过最大值({0} cps): {1} ({2:0.00}%)</CharactersPerSecondExceedingMaximum>
|
||||
<WordsPerMinuteMinimum>每分钟词数(最少): {0:0.000}</WordsPerMinuteMinimum>
|
||||
<WordsPerMinuteMaximum>每分钟词数(最多): {0:0.000}</WordsPerMinuteMaximum>
|
||||
<WordsPerMinuteAverage>每分钟词数(平均): {0:0.000}</WordsPerMinuteAverage>
|
||||
<WordsPerMinuteExceedingMaximum>每分钟词数 - 超过最大值({0} wpm): {1} ({2:0.00}%)</WordsPerMinuteExceedingMaximum>
|
||||
<GapMinimum>间隔 - 最短: {0:#,##0} ms</GapMinimum>
|
||||
<GapMaximum>间隔 - 最长: {0:#,##0} ms</GapMaximum>
|
||||
<GapAverage>间隔 - 平均: {0:#,##0.##} ms</GapAverage>
|
||||
<GapExceedingMinimum>间隔 - 低于最小值({0} s): {1} ({2:0.00}%)</GapExceedingMinimum>
|
||||
<Export>导出...</Export>
|
||||
</Statistics>
|
||||
<SubStationAlphaProperties>
|
||||
@ -3203,7 +3329,16 @@ Command line: {1} {2}
|
||||
<Title>WebVTT - 设定新人声</Title>
|
||||
<VoiceName>人声名称</VoiceName>
|
||||
</WebVttNewVoice>
|
||||
<WebVttProperties>
|
||||
<UseXTimeStamp>使用 X-TIMESTAMP-MAP 标头值</UseXTimeStamp>
|
||||
<MergeLines>加载时合并具有相同文本的行</MergeLines>
|
||||
</WebVttProperties>
|
||||
<WebVttStyleManager>
|
||||
<Title>WebVTT 样式</Title>
|
||||
</WebVttStyleManager>
|
||||
<WhisperAdvanced>
|
||||
<Title>Whisper Advanced - 额外的命令行参数</Title>
|
||||
<CommandLineArguments>Whisper 命令行的额外参数:</CommandLineArguments>
|
||||
<Info>注意:不同的 Whisper 实现有不同的命令行参数!</Info>
|
||||
</WhisperAdvanced>
|
||||
</Language>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user