diff --git a/src/ui/Languages/it-IT.xml b/src/ui/Languages/it-IT.xml
index 63127a19a..d331fae2c 100644
--- a/src/ui/Languages/it-IT.xml
+++ b/src/ui/Languages/it-IT.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
Subtitle Edit
3.6.13
- Tradotto da NAMP e bovirus - Data traduzione: 15.07.2023
+ Tradotto da NAMP e bovirus - Data traduzione: 17.07.2023
it-IT
OK
@@ -99,6 +99,7 @@
Scorciatoia: {0}
Esempio: {0}
Ripristina
+ Errore
Avviso
Per questa finestra usa una font più grande
@@ -171,9 +172,12 @@ Nota: Controlla lo spazio libero nel disco.
Fisso
Millisecondi
Estendi solo
+ Applica la durata minima e massima
+ Non prolungare oltre i cambi di inquadratura
Applica limiti durata
+ Non prolungare oltre i cambi di inquadratura
Correzioni possibili: {0}
Impossibile correggere: {0}
@@ -362,6 +366,94 @@ Vuoi ulteriori informazioni (web)?
Nessun codice lingua
Scansiona anche file video in "Cerca cartella" (lento)
+
+ Time code abbellimento
+ Time code
+ Allinea i time code ai codici time code fotogrammi
+ Usa ffprobe per estrarre i time code esatti del fotogramma
+ Estrai time code
+ Annulla
+ Cambiamenti inquadratura
+ Punti taglio ai cambi inquadratura
+ Genera/importa modifiche cambi inquadratura...
+ Modifica profilo...
+ Nessun time code caricato
+ {0} time code caricati
+ Hai scelto di estrarre i time code esatti dei fotogrammi, ma non sono stati caricati time code.
+
+Seleziona "{0}" per estrarre prima i time code o disabilita questa opzione.
+ Nessun cambio inquadratura caricato
+ {0} cambi inquadratura caricati
+ Hai scelto di agganciare i punti di taglio ai cambi inquadratura, ma non sono stai caricati cambi inquadratura.
+
+Seleziona "{0}" per generare o importare prima le modifiche alle inquadrature oppure disabilitare questa opzione.
+
+
+ Modifica profilo
+ Carica profilo...
+ Predefinito
+ Netflix
+ SDI
+ Modalità semplice...
+ Generale
+ Gap:
+ fotogramma (sovrascriverà impostazioni personalizzate)
+ Tagli iniziali
+ Testo sittotitoli.
+ Zone:
+ Tagli finali
+ Sottotitoli collegati
+ Taglio iniziale più vicino
+ Taglio finale più vicino
+ Tratta come connesso se il gap è minore di:
+ ms
+ Concatenamento
+ Taglio iniziale al cambio inquadratura
+ Taglio finale al cambio inquadratura
+ Gap max:
+ Se c'è un cambio inquadratura:
+ Non unire
+ Estendi, incrociando il cambio inquadratura
+ Estendi fino al cambio inqudratura
+ Questo ripristinerà il profilo attuale e sostituirà tutti i valori con quelli del profilo selezionato.\nQuesta operazione non può essere annullata.
+
+Vuoi continuare?
+ Crea semplice
+ Inserisci queste regole di base e il profilo attuale verrà aggiornato di conseguenza.
+ La quantità minima di spazio tra i sottotitoli.
+ Taglio iniziale dovrebbe essere:
+ Al cambio inquadratura
+ 1 fotogramma dopo il cambio inquadratura
+ 2 fotogrammi dopo il cambio inquadratura
+ 3 fotogrammi dopo il cambio inquadratura
+ Il taglio finale dovrebbe essere:
+ Al cambio inquadratura
+ 1 fotogramma dopo il cambio inquadratura
+ 2 fotogrammi dopo il cambio inquadratura
+ 3 fotogrammi dopo il cambio inquadratura
+ Gap minimo prima del cambio inquadratura
+ Per i sottotitoli collegati, aggancia il segnale di entrata o di uscita ad un cambio inquadratura in base a quale è più vicino
+ Offset max.:
+ I segnali entro questa distanza dai cambi inquadratura verranno agganciati al cambio inquadratura.
+ Zona sicura:
+ I segnali entro questa distanza dai cambi inquadratura verranno allontanati dal cambio inquadratura.
+ Gap max collegamento:
+ Se lo spazio tra due sottotitoli è inferiore a questo valore, i sottotitoli verranno collegati.
+ Dopo un taglio finale in un cambio scena, il gap potrebbe essere inferiore
+ Ti consigliamo di collegare i sottotitoli per garantire un "ritmo" coerente nel "lampeggio" dei sottotitoli.
+Ciò offre un'esperienza visiva più rilassata.
+
+Dopo il collegamento, i sottotitoli sono collegati (ovvero un sottotitolo scompare e un nuovo sottotitolo appare subito dopo una breve pausa) oppure no.
+Ciò dà allo spettatore un'idea di quando può spostare nuovamente l'attenzione sullo schermo.
+
+La lunghezza dell'intervallo di collegamento può essere leggermente inferiore subito dopo che un sottotitolo scompare al cambio inquadratura, perché il cambio inquadratura in un certo senso "ripristina" l'immagine.
+Si sfrutta così il ritmo intrinseco dell'immagine.
+ Carica regole Netflix
+ fotogrammi
+ Max.
+ {0} ms @ {1} FPS
+ La zona sicura dovrebbe essere più grande dell'offset max.
+
Importa immagine...
Esporta immagine...
@@ -1274,6 +1366,7 @@ Per usare una chiave API vai su "Opzioni -> Impostazioni -> Strumenti" per
Durata
Elenco errori...
Controllo qualità Netflix...
+ Time code abbellimento...
Testo - ordine alfabetico
Testo - riga singola massima lunghezza
Testo - lunghezza totale
@@ -1369,6 +1462,7 @@ Per usare una chiave API vai su "Opzioni -> Impostazioni -> Strumenti" per
Sincronizzazione visiva
Controllo ortografico
Controllo qualità Netflix
+ Time code abbellimento
Preferenze
Aiuto
Visualizza/nascondi forma onda
@@ -1600,6 +1694,8 @@ Vuoi tornare all'inizio del documento e continuare a cercare per sostituire?Errori comuni corretti
Prima di rinumerare
Rinumera partendo da: {0}
+ Prima di abbellire i time code
+ Time code abbelliti
Prima di rimuovere il testo per non udenti
Testo per non udenti rimosso: Una riga
Testo per non udenti rimosso: {0} righe
@@ -2173,6 +2269,7 @@ stesso file di sottotitolo (collaborazione)
Masterizza
Controllo ortografia
Controllo qualità Netflix
+ Abbellisci time code
Impostazioni
Attiva/disattiva segnalibri
Attiva/disattiva segnalibri - Aggiungi commento
@@ -2293,6 +2390,7 @@ stesso file di sottotitolo (collaborazione)
Imposta anche su visualizzazione elenco in entrata mouse
Singolo clic per selezionare i sottotitoli
Aggancia ai cambi di scena (tieni premuto Maiusc per ignorare)
+ Modifica profilo...
Genera automaticamente forma d'onda all'apertura del video
Il marcatore del bordo deve essere all'interno
millisecondi
@@ -2448,15 +2546,13 @@ stesso file di sottotitolo (collaborazione)
Imposta la scadenza di offset
Imposta la scadenza, sposta e vai al prossimo
Blocco inizio linea al cambio di scena successivo
- Blocco dell'inizio della linea al cambio di scena successivo con spazio minimo
- Blocco dell'inizio linea al cambio di scena precedente
- Blocco dell'inizio della linea al cambio di scena precedente con spazio minimo
- Estendi le righe selezionate al cambio di scena successivo (o al sottotitolo successivo)
- Estendi le righe selezionate al cambio di scena successivo di min. gap (o sottotitolo successivo)
- Estendi le righe selezionate al cambiamento di scena precedente (o al sottotitolo precedente)
- Estendi le righe selezionate ai cambiamenti di scena precedenti di min. (o sottotitolo precedente)
+ Aggancia le linee selezionate alla fine del cambio inquadratura precedente
+ Estendi le righe selezionate al prossimo cambio inquadratura (o sottotitolo successivo)
+ Estendi le righe selezionate al cambio inquadratura precedente (o al sottotitolo precedente)
Estendi le righe selezionate al sottotitolo successivo
Estendi le righe selezionate al sottotitolo precedente
+ Estendi le righe selezionate al sottotitolo successivo con spazio di collegamento
+ Estendi le righe selezionate al sottotitolo precedente con spazio di collegamento
Estendi la riga attuale al sottotitolo successivo o alla durata massima
Estendi la fine della riga precedente all'inizio dell'attuale
Estendi l'inizio della riga successiva alla fine dell'attuale