diff --git a/src/ui/Languages/it-IT.xml b/src/ui/Languages/it-IT.xml index 63127a19a..d331fae2c 100644 --- a/src/ui/Languages/it-IT.xml +++ b/src/ui/Languages/it-IT.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Subtitle Edit 3.6.13 - Tradotto da NAMP e bovirus - Data traduzione: 15.07.2023 + Tradotto da NAMP e bovirus - Data traduzione: 17.07.2023 it-IT OK @@ -99,6 +99,7 @@ Scorciatoia: {0} Esempio: {0} Ripristina + Errore Avviso Per questa finestra usa una font più grande @@ -171,9 +172,12 @@ Nota: Controlla lo spazio libero nel disco. Fisso Millisecondi Estendi solo + Applica la durata minima e massima + Non prolungare oltre i cambi di inquadratura Applica limiti durata + Non prolungare oltre i cambi di inquadratura Correzioni possibili: {0} Impossibile correggere: {0} @@ -362,6 +366,94 @@ Vuoi ulteriori informazioni (web)? Nessun codice lingua Scansiona anche file video in "Cerca cartella" (lento) + + Time code abbellimento + Time code + Allinea i time code ai codici time code fotogrammi + Usa ffprobe per estrarre i time code esatti del fotogramma + Estrai time code + Annulla + Cambiamenti inquadratura + Punti taglio ai cambi inquadratura + Genera/importa modifiche cambi inquadratura... + Modifica profilo... + Nessun time code caricato + {0} time code caricati + Hai scelto di estrarre i time code esatti dei fotogrammi, ma non sono stati caricati time code. + +Seleziona "{0}" per estrarre prima i time code o disabilita questa opzione. + Nessun cambio inquadratura caricato + {0} cambi inquadratura caricati + Hai scelto di agganciare i punti di taglio ai cambi inquadratura, ma non sono stai caricati cambi inquadratura. + +Seleziona "{0}" per generare o importare prima le modifiche alle inquadrature oppure disabilitare questa opzione. + + + Modifica profilo + Carica profilo... + Predefinito + Netflix + SDI + Modalità semplice... + Generale + Gap: + fotogramma (sovrascriverà impostazioni personalizzate) + Tagli iniziali + Testo sittotitoli. + Zone: + Tagli finali + Sottotitoli collegati + Taglio iniziale più vicino + Taglio finale più vicino + Tratta come connesso se il gap è minore di: + ms + Concatenamento + Taglio iniziale al cambio inquadratura + Taglio finale al cambio inquadratura + Gap max: + Se c'è un cambio inquadratura: + Non unire + Estendi, incrociando il cambio inquadratura + Estendi fino al cambio inqudratura + Questo ripristinerà il profilo attuale e sostituirà tutti i valori con quelli del profilo selezionato.\nQuesta operazione non può essere annullata. + +Vuoi continuare? + Crea semplice + Inserisci queste regole di base e il profilo attuale verrà aggiornato di conseguenza. + La quantità minima di spazio tra i sottotitoli. + Taglio iniziale dovrebbe essere: + Al cambio inquadratura + 1 fotogramma dopo il cambio inquadratura + 2 fotogrammi dopo il cambio inquadratura + 3 fotogrammi dopo il cambio inquadratura + Il taglio finale dovrebbe essere: + Al cambio inquadratura + 1 fotogramma dopo il cambio inquadratura + 2 fotogrammi dopo il cambio inquadratura + 3 fotogrammi dopo il cambio inquadratura + Gap minimo prima del cambio inquadratura + Per i sottotitoli collegati, aggancia il segnale di entrata o di uscita ad un cambio inquadratura in base a quale è più vicino + Offset max.: + I segnali entro questa distanza dai cambi inquadratura verranno agganciati al cambio inquadratura. + Zona sicura: + I segnali entro questa distanza dai cambi inquadratura verranno allontanati dal cambio inquadratura. + Gap max collegamento: + Se lo spazio tra due sottotitoli è inferiore a questo valore, i sottotitoli verranno collegati. + Dopo un taglio finale in un cambio scena, il gap potrebbe essere inferiore + Ti consigliamo di collegare i sottotitoli per garantire un "ritmo" coerente nel "lampeggio" dei sottotitoli. +Ciò offre un'esperienza visiva più rilassata. + +Dopo il collegamento, i sottotitoli sono collegati (ovvero un sottotitolo scompare e un nuovo sottotitolo appare subito dopo una breve pausa) oppure no. +Ciò dà allo spettatore un'idea di quando può spostare nuovamente l'attenzione sullo schermo. + +La lunghezza dell'intervallo di collegamento può essere leggermente inferiore subito dopo che un sottotitolo scompare al cambio inquadratura, perché il cambio inquadratura in un certo senso "ripristina" l'immagine. +Si sfrutta così il ritmo intrinseco dell'immagine. + Carica regole Netflix + fotogrammi + Max. + {0} ms @ {1} FPS + La zona sicura dovrebbe essere più grande dell'offset max. + Importa immagine... Esporta immagine... @@ -1274,6 +1366,7 @@ Per usare una chiave API vai su "Opzioni -> Impostazioni -> Strumenti" per Durata Elenco errori... Controllo qualità Netflix... + Time code abbellimento... Testo - ordine alfabetico Testo - riga singola massima lunghezza Testo - lunghezza totale @@ -1369,6 +1462,7 @@ Per usare una chiave API vai su "Opzioni -> Impostazioni -> Strumenti" per Sincronizzazione visiva Controllo ortografico Controllo qualità Netflix + Time code abbellimento Preferenze Aiuto Visualizza/nascondi forma onda @@ -1600,6 +1694,8 @@ Vuoi tornare all'inizio del documento e continuare a cercare per sostituire?Errori comuni corretti Prima di rinumerare Rinumera partendo da: {0} + Prima di abbellire i time code + Time code abbelliti Prima di rimuovere il testo per non udenti Testo per non udenti rimosso: Una riga Testo per non udenti rimosso: {0} righe @@ -2173,6 +2269,7 @@ stesso file di sottotitolo (collaborazione) Masterizza Controllo ortografia Controllo qualità Netflix + Abbellisci time code Impostazioni Attiva/disattiva segnalibri Attiva/disattiva segnalibri - Aggiungi commento @@ -2293,6 +2390,7 @@ stesso file di sottotitolo (collaborazione) Imposta anche su visualizzazione elenco in entrata mouse Singolo clic per selezionare i sottotitoli Aggancia ai cambi di scena (tieni premuto Maiusc per ignorare) + Modifica profilo... Genera automaticamente forma d'onda all'apertura del video Il marcatore del bordo deve essere all'interno millisecondi @@ -2448,15 +2546,13 @@ stesso file di sottotitolo (collaborazione) Imposta la scadenza di offset Imposta la scadenza, sposta e vai al prossimo Blocco inizio linea al cambio di scena successivo - Blocco dell'inizio della linea al cambio di scena successivo con spazio minimo - Blocco dell'inizio linea al cambio di scena precedente - Blocco dell'inizio della linea al cambio di scena precedente con spazio minimo - Estendi le righe selezionate al cambio di scena successivo (o al sottotitolo successivo) - Estendi le righe selezionate al cambio di scena successivo di min. gap (o sottotitolo successivo) - Estendi le righe selezionate al cambiamento di scena precedente (o al sottotitolo precedente) - Estendi le righe selezionate ai cambiamenti di scena precedenti di min. (o sottotitolo precedente) + Aggancia le linee selezionate alla fine del cambio inquadratura precedente + Estendi le righe selezionate al prossimo cambio inquadratura (o sottotitolo successivo) + Estendi le righe selezionate al cambio inquadratura precedente (o al sottotitolo precedente) Estendi le righe selezionate al sottotitolo successivo Estendi le righe selezionate al sottotitolo precedente + Estendi le righe selezionate al sottotitolo successivo con spazio di collegamento + Estendi le righe selezionate al sottotitolo precedente con spazio di collegamento Estendi la riga attuale al sottotitolo successivo o alla durata massima Estendi la fine della riga precedente all'inizio dell'attuale Estendi l'inizio della riga successiva alla fine dell'attuale