diff --git a/Changelog.txt b/Changelog.txt index 3444ae223..9fd378f03 100644 --- a/Changelog.txt +++ b/Changelog.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Subtitle Edit Changelog -3.5.9 (xth February 2019) BETA +3.5.9 (10th February 2019) * NEW: * Bookmarks - thx OmrSi/marb99 * Auto save option diff --git a/LanguageMaster.xml b/LanguageMaster.xml index 70b803d74..66cef9f3f 100644 --- a/LanguageMaster.xml +++ b/LanguageMaster.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Translated by Nikse en-US diff --git a/libse/Properties/AssemblyInfo.cs.template b/libse/Properties/AssemblyInfo.cs.template index 241e3af97..7da94a094 100644 --- a/libse/Properties/AssemblyInfo.cs.template +++ b/libse/Properties/AssemblyInfo.cs.template @@ -12,6 +12,6 @@ using System.Runtime.InteropServices; [assembly: AssemblyCulture("")] [assembly: ComVisible(false)] [assembly: Guid("eab3b9db-0f82-4843-982b-05a4c51888a2")] -[assembly: AssemblyVersion("3.5.8.[REVNO]")] +[assembly: AssemblyVersion("3.5.9.[REVNO]")] [assembly: InternalsVisibleTo("Test")] \ No newline at end of file diff --git a/src/Languages/bg-BG.xml b/src/Languages/bg-BG.xml index ed0badaa5..70ee6f69e 100644 --- a/src/Languages/bg-BG.xml +++ b/src/Languages/bg-BG.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Превод на български: KalinM (Email: mailto:kalinm@gbg.bg) bg-BG diff --git a/src/Languages/br-FR.xml b/src/Languages/br-FR.xml index 6b87ffaae..92f09153d 100644 --- a/src/Languages/br-FR.xml +++ b/src/Languages/br-FR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Troet gant WaniBzh29. br-FR diff --git a/src/Languages/ca-ES.xml b/src/Languages/ca-ES.xml index 7fa85e0cb..3fe7d8eef 100644 --- a/src/Languages/ca-ES.xml +++ b/src/Languages/ca-ES.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Traduït per Juansa ca-ES diff --git a/src/Languages/cs-CZ.xml b/src/Languages/cs-CZ.xml index 6a9cdf06f..f16a7bc27 100644 --- a/src/Languages/cs-CZ.xml +++ b/src/Languages/cs-CZ.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - + Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Překlad do češtiny: Trottel cs-CZ @@ -2476,4 +2476,4 @@ Zachovat změny? WebVTT - nastavit nový hlas Název hlasu - + \ No newline at end of file diff --git a/src/Languages/da-DK.xml b/src/Languages/da-DK.xml index a5d210708..bfe99e147 100644 --- a/src/Languages/da-DK.xml +++ b/src/Languages/da-DK.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Oversat til dansk af Nikse (mailto:nikse.dk@gmail.com) da-DK diff --git a/src/Languages/de-DE.xml b/src/Languages/de-DE.xml index 951a21fb2..e03e0148f 100644 --- a/src/Languages/de-DE.xml +++ b/src/Languages/de-DE.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Übersetzt von Christoph Kitsche. Überarbeitet von Nobody. de-DE diff --git a/src/Languages/el-GR.xml b/src/Languages/el-GR.xml index 0bce1f940..9fbcdf45d 100644 --- a/src/Languages/el-GR.xml +++ b/src/Languages/el-GR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Μετάφραση από: CrazyRabbit - Κλεάνθης Μανωλόπουλος Σχόλια για τη μετάφραση στο: mailto:akis_manolopoulos@hotmail.com el-GR diff --git a/src/Languages/es-AR.xml b/src/Languages/es-AR.xml index f0765bf7b..953edb1ca 100644 --- a/src/Languages/es-AR.xml +++ b/src/Languages/es-AR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Traducido por Marcelo1ar y paconaranjo, correcciones por walterh78 es-AR https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs diff --git a/src/Languages/es-ES.xml b/src/Languages/es-ES.xml index 5014441bf..2a08c2911 100644 --- a/src/Languages/es-ES.xml +++ b/src/Languages/es-ES.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Traducido por m2s y paconaranjo es-ES https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs diff --git a/src/Languages/es-MX.xml b/src/Languages/es-MX.xml index ba776a004..79adfa475 100644 --- a/src/Languages/es-MX.xml +++ b/src/Languages/es-MX.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Traducido por Francisco Naranjo (paconaranjo) es-MX https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs diff --git a/src/Languages/eu-ES.xml b/src/Languages/eu-ES.xml index 2320c0b0b..e7301d3c7 100644 --- a/src/Languages/eu-ES.xml +++ b/src/Languages/eu-ES.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Itzultzailea: Xabier Aramendi eu-ES https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEU diff --git a/src/Languages/fa-IR.xml b/src/Languages/fa-IR.xml index 34e9a5176..cf19c15a3 100644 --- a/src/Languages/fa-IR.xml +++ b/src/Languages/fa-IR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 ترجمه توسط:برنامه نویس جوان، نیما fa-IR diff --git a/src/Languages/fi-FI.xml b/src/Languages/fi-FI.xml index 3208bca3a..d29fc29d4 100644 --- a/src/Languages/fi-FI.xml +++ b/src/Languages/fi-FI.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Suomentanut vm, päivittänyt Teijo S. [10-09-2018] fi-FI diff --git a/src/Languages/fr-FR.xml b/src/Languages/fr-FR.xml index 77ad87246..111e26f10 100644 --- a/src/Languages/fr-FR.xml +++ b/src/Languages/fr-FR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Traduction française par JM GBT fr-FR diff --git a/src/Languages/hr-HR.xml b/src/Languages/hr-HR.xml index 10eb4ecbc..03d757aa9 100644 --- a/src/Languages/hr-HR.xml +++ b/src/Languages/hr-HR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Prijevod: Jozo Marić & diomed hr-HR diff --git a/src/Languages/hu-HU.xml b/src/Languages/hu-HU.xml index 4299e23a9..dc4ebd22a 100644 --- a/src/Languages/hu-HU.xml +++ b/src/Languages/hu-HU.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Fordító: Zityi's Translator Team (http://szoftverforditasok.hu) hu-HU diff --git a/src/Languages/id-ID.xml b/src/Languages/id-ID.xml index e42744799..6595bbfba 100644 --- a/src/Languages/id-ID.xml +++ b/src/Languages/id-ID.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Diterjemahkan oleh Nicedward (04/2018) id-ID diff --git a/src/Languages/it-IT.xml b/src/Languages/it-IT.xml index ecdaf511c..676edb053 100644 --- a/src/Languages/it-IT.xml +++ b/src/Languages/it-IT.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Traduzione Italiana SilverDrake (giurdi@katamail.com) it-IT diff --git a/src/Languages/ja-JP.xml b/src/Languages/ja-JP.xml index 00f1c0cf5..26ec51b39 100644 --- a/src/Languages/ja-JP.xml +++ b/src/Languages/ja-JP.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Nardog ja-JP diff --git a/src/Languages/ko-KR.xml b/src/Languages/ko-KR.xml index cf17d81ad..1e9eba753 100644 --- a/src/Languages/ko-KR.xml +++ b/src/Languages/ko-KR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 ☞ 한글화: 도움돌 (domddol@gmail.com) ko-KR diff --git a/src/Languages/nb-NO.xml b/src/Languages/nb-NO.xml index b07394253..e16081925 100644 --- a/src/Languages/nb-NO.xml +++ b/src/Languages/nb-NO.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Oversatt av Dandelion Sprout nb-NO diff --git a/src/Languages/nl-NL.xml b/src/Languages/nl-NL.xml index 2bbe70c80..5c3fd620a 100644 --- a/src/Languages/nl-NL.xml +++ b/src/Languages/nl-NL.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Vertaald door Quetsbeek en minouhse & René Maassen nl-NL diff --git a/src/Languages/pl-PL.xml b/src/Languages/pl-PL.xml index 5846c599c..cb2260c5b 100644 --- a/src/Languages/pl-PL.xml +++ b/src/Languages/pl-PL.xml @@ -2,10 +2,11 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Tłumaczenie Adam Malich (https://potplayerclub.pl) pl-PL - + + &OK &Anuluj Zastosuj diff --git a/src/Languages/pt-BR.xml b/src/Languages/pt-BR.xml index 6c28742ab..e43fdbc16 100644 --- a/src/Languages/pt-BR.xml +++ b/src/Languages/pt-BR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Tradução (Português do Brasil): igorruckert pt-BR diff --git a/src/Languages/pt-PT.xml b/src/Languages/pt-PT.xml index 821d6534a..44ebead99 100644 --- a/src/Languages/pt-PT.xml +++ b/src/Languages/pt-PT.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.8 + 3.5.9 Traduzido para Português de Portugal, por moob Email: mailto:moob42341@gmail.com pt-PT @@ -34,7 +34,7 @@ Email: mailto:moob42341@gmail.com Número Texto Hora:min:seg:ms - Hora:min:seg:fotogramas + Hora:min:seg:fotogramas Negrito Itálico Sublinhado @@ -79,7 +79,7 @@ Email: mailto:moob42341@gmail.com Depois Tamanho Procurar - Eliminar a linha actual + Eliminar a linha actual Acerca do Subtitle Edit @@ -217,9 +217,9 @@ Nota: Verifique o espaço em disco. Vídeo projector - Editar marcador - Adicionar marcador - Ir para o marcador + Editar marcador + Adicionar marcador + Ir para o marcador Inverter Maiúsculas/Minúsculas @@ -484,7 +484,7 @@ Nota: Verifique o espaço em disco. Direita
Centro
Centro, justificado à esquerda - Centro, superior justificado + Centro, superior justificado Margem inferior Margem esq./dto. Escolha o nome do ficheiro Blu-ray sup @@ -941,7 +941,7 @@ Vá a "Opções -> Configurações -> Ferramentas" para inserir a chave AP Sub Station Alpha propriedades... EBU STL propriedades... DVD Studio Pro propriedades... - Propriedades de Timed Text... + Propriedades de Timed Text... PAC propriedades... Abrir legenda original (modo tradutor)... Guardar legenda original @@ -1020,7 +1020,7 @@ Vá a "Opções -> Configurações -> Ferramentas" para inserir a chave AP Dividir as linhas longas... Duração mínima entre linhas... Ordenar por - Controlo de qualidade Netflix... + Controlo de qualidade Netflix... Ordem numérica Tempo inicial Tempo final @@ -1045,13 +1045,13 @@ Vá a "Opções -> Configurações -> Ferramentas" para inserir a chave AP