diff --git a/src/Resources/hu-HU.xml b/src/Resources/hu-HU.xml
index 06161d88d..ac3f4028d 100644
--- a/src/Resources/hu-HU.xml
+++ b/src/Resources/hu-HU.xml
@@ -15,14 +15,12 @@
Videófájlok
Felirat megnyitása...
Videófájl megnyitása...
- Videófájl megnyitása...
Nincs betöltött videó
Videó információk
Pozíció / időtartam: {0}
Indítási idő
Befejezési idő
Időtartam
- #
Számok
Szöveg
Óra:perc:mp:msec
@@ -39,8 +37,7 @@
Egy sor hossza:
Teljes hossz: {0}
Teljes hossz: {0} (sorfelosztás!)
-
-
+ Sorfelosztás
N/A
Átfedésben az előző sor ({0:#,##0.###})
Átfedés ({0:#,##0.###})
@@ -52,16 +49,10 @@
Eredeti szöveg
Eredeti felirat fájl megnyitása...
Kis türelmet...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Munkamenet kulcs
+ Felhasználónév
+ Webszolgáltatás url
+ IP
A Subtitle Edit névjegye
@@ -138,10 +129,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
A felirat képarányának konvertálása
Forrás:
Cél:
-
-
-
-
+ A képarány nem megfelelő
+ A képarány megegyezik - nincs konvertálandó
Válassza ki a kódolást
@@ -182,16 +171,14 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Felhasználó által megszakítva
Felirat adat olvasás...
{1} - {2} vob fájl rippelése: {0}
-
-
+ '{0}' IFO típus és nem 'DVDVIDEO-VTS'.{1}Próbáljon másik fájlt, mint {2}
Válasszon nyelvet
Válasszon nyelvet (adatfolyam-azonosító)
Ismeretlen nyelv
Feliratkép {0}/{1} - {2}x{3}
-
-
+ Feliratkép
Karaoke effektus
@@ -245,9 +232,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Szükségtelen pontok eltávolítása
Hiányzó szóközök eltávolítása
Hosszú sorok tördelése
- Sortörések eltávolítása rövid szövegben, csak egy mondatnál
-
-
+ Sortörések eltávolítása rövid szövegekben, csak egy mondatnál
+ Sortörések eltávolítása rövid szövegekben (a párbeszédablakok kivételével)
Nagybetűs 'i' javítása a kisbetűs szavakban (ocr hiba)
Dupla idézőjeles ('') karakterek javítása egyszeres idézőjelesre (')
Pont hozzáadás azon sorok után, ahol a következő sor nagybetűvel indul
@@ -280,8 +266,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
{0} i' módosítva nagybetűsre
A bekezdés utáni első betű átírása nagybetűsre
Rövid sor egyesítése
-
-
+ Rövid sor egyesítése (párbeszédablakok kivételével)
{0} sortörés hozzáadva
Hosszú sor tördelése
Hosszú megjelenítési idő javítása
@@ -384,8 +369,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Gyorsnézet - módosított bekezdés: {0}
-
-
+ Közbeszólások
Válassza ki a feliratot a Matroska fájlból
@@ -868,34 +798,25 @@ Folytatja?
Keresés típusa
-
-
-
-
+ Csevegés
+ Küldés
-
-
-
-
-
-
+ Csatlakozzon a hálózati munkafolyamathoz
+ Csatlakozás egy létező folyamathoz ahol több személy
+szerkesztheti ugyanazt a felirat fájlt (együttműködés)
+ Csatlakozás
-
-
-
-
+ Hálózati folyamat információ és napló
+ Napló:
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Hálózati folyamat indítása
+ {0} csatlakozás...
+ Egy új folyamat indítása ahol több személy
+szerkesztheti ugyanazt a felirat fájlt (együttműködés)
+ Indítás
Szöveg eltávolítása csökkent hallásképpesség esetén
@@ -914,10 +835,8 @@ Folytatja?
Utánna
Sor találat: {0}
Szöveg eltávolítása, ha ezt tartalmazza:
-
-
-
-
+ Közbeszólások eltávolítása (csitt, hmm, stb.)
+ Szerkesztés...
Csere
@@ -947,8 +866,7 @@ Folytatja?
Beállítások
Általános
-
-
+ Eszköztár
Videólejátszó
Hullámforma
Eszközök
@@ -971,22 +889,15 @@ Folytatja?
Alapértelmezett fájl kódolás
ANSI kódolás auto-észlelése
Felirat maximális hossza
-
-
+ Auto-tördelés gépelés közben
Felirat betűtípusa
Felirat betűmérete
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Felirat betűszín
+ Felirat háttérszín
+ Helyesírás-ellenőrző
Emlékezzen a legutóbbi fájlokra (újranyitás)
Indítás az utoljára betöltött állománnyal
-
-
+ Emlékezzen a kiválasztott sorra
Emlékezzen a főablak pozíciójára és méretére
Indítás forrás-nézetben
Üres sorok eltávolítása egy felirat megnyitásakor
@@ -996,16 +907,11 @@ Folytatja?
Ugrás a videó pozícióra és szüneteltetés
Ugrás a videó pozícióra és lejátszás
Ugrás a szövegszerkesztő ablakba
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Automatikus mentés
+ Minden percben
+ Minden 5. percben
+ Minden 15. percben
+ Az eredeti felirat szerkesztésének engedélyezése
Videó modul
DirectShow
quartz.dll a system32 mappában
@@ -1064,20 +970,16 @@ Folytatja?
Sorok összevonása, ha rövidebbek
Zene szimbólum
Zenei szimbólumok a cseréhez (elválasztva szóközökkel)
-
-
+ Az OCR hibák javítása - hard-kódolt szabályok is használhatóak
A kijelölt sorok megjelenítése korábban/később
-
-
+ Az összes sor megjelenítése korábban/később
Korábbi megjelenítés
Későbbi megjelenítés
Teljes igazítás: {0}
-
-
-
-
+ Minden sor
+ Csak a kiválasztott sorok
Előzmények (visszavonási mód)
@@ -1107,26 +1009,19 @@ Folytatja?
Teljes szöveg szerkesztése
Csak szavak szerkesztése
A(z) '{0}' hozzáadása a nevek/etc listához
- Nevek automatikus javítása, ahol csak a betűállás különbözik
+ Nevek auto-javítása, ahol csak a betűállás különbözik
Képszöveg
A helyesírás-ellenőrzés befejeződött.
A helyesírás-ellenőrzés félbeszakadt
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Hosszú sorok felosztása
+ Egy sor maximális hossza
+ Max sorhosszúság
+ Sor folytatása karakterláncok kezdete/vége
+ Vágások száma: {0}
+ Leghosszabb egyetlen sor hossza {0} a(z) {1} sornál
+ Leghosszabb teljes sor hossza {0} a(z) {1} sornál
Felirat vágása
@@ -1152,10 +1047,7 @@ Folytatja?
Szinkronizálási pont beállítása
Szinkronizálási pont eltávolítása
Szinkronizálási pontok: {0}
-
-
-
-
+ Egy szinkronizációs pont fogja beállítani a pozíciót, két vagy több szinkronizációs pont fogja igazítani a pozíciót és sebességet
Ismeretlen felirat típus
@@ -1192,15 +1084,14 @@ Folytatja?
VobSub (sub/idx) felirat importálás/OCR
-
-
+ Blu-ray (.sup) felirat importálás/OCR
OCR mód
Optikai karakterfelismerés Microsoft Office dokumentum képkezelésen (MODI) keresztül . MS Office szükséges hozzá.
Optikai karakterfelismerés Tesseract-on keresztül
Nyelv
Optikai karakterfelismerés kép összehasonlításon keresztül
Kép adatbázis
- No of pixels is space
+ Képpontos száma
Új
Szerkesztés
OCR indítása
@@ -1223,10 +1114,8 @@ Folytatja?
OCR auto korrekció / helyesírás-ellenőrzés
OCR hibák javítása
Felirat-kép mentése mint...
-
-
-
-
+ Az összes kép mentése (png/bdn xml)...
+ {0} kép mentve: {1}
Próbálja az MS MODI OCR módot az ismeretlen szavakhoz
Szótár: {0}
Jobbról-balra
diff --git a/src/Resources/hu-HU.xml.zip b/src/Resources/hu-HU.xml.zip
index e877043ca..c5a4bfd14 100644
Binary files a/src/Resources/hu-HU.xml.zip and b/src/Resources/hu-HU.xml.zip differ
diff --git a/src/Resources/it-IT.xml b/src/Resources/it-IT.xml
index 4ca33a8e2..91448b23b 100644
--- a/src/Resources/it-IT.xml
+++ b/src/Resources/it-IT.xml
@@ -16,6 +16,7 @@ Aggiornamento alla v.3.1 di Marco A. (Pisa)
File video
Apri sottotitoli...
Apri file video...
+ Apri file video...
Video non caricato
Informazioni video
Posizione / durata: {0}
@@ -39,6 +40,7 @@ Aggiornamento alla v.3.1 di Marco A. (Pisa)
Lunghezze delle singole linee:
Lunghezza totale: {0}
Lunghezza totale: {0} (dividi linea!)
+ Dividi linea!
N/D
Sovrapposizione linea prec.
({0:#,##0.###})
@@ -53,13 +55,14 @@ Aggiornamento alla v.3.1 di Marco A. (Pisa)
Attendere prego...
Chiave di sessione
Nome utente
+ Nome utente già in uso
Url servizio web
IP
A proposito di Subtitle Edit
Subtitle Edit è un software free sotto la GNU Public License.
-Può essere distribuirlo, modificato e utilizzato liberamente.
+Può essere distribuito, modificato e utilizzato liberamente.
Il codice sorgente C# è disponibile su http://code.google.com/p/subtitleedit
@@ -74,9 +77,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Aggiunge il nome all'elenco dei nomi/ecc (MAIUSCOLE/minuscole)
- Genera modulo dati a forma di onda audio
+ Genera modulo dati audio
File Sorgente Video:
- Genera modulo dati a forma di onda audio
+ Genera modulo dati audio
Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti - si prega di attendere
VLC Media Player non rilevato
Per modificare il sottotitolo è necessario VLC media player 1.1.x o successiva per l'estrazione dei dati audio.
@@ -103,8 +106,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Prima
Dopo
Linee trovate: {0}
- Interrompi solo le linee più lughe
- Non interrompere le linee più corte
+ A capo solo le linee più lughe
+ Non a capo le linee più corte
Modifica MAIUSCOLE e minuscole
@@ -170,7 +173,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
NTSC (30fps)
Avvia ripping
Annulla
- Interrotto dall'utente
+ Annullato dall'utente
Lettura dati sottotitoli...
Ripping file vob {1} di {2}: {0}
Il tipo di IFO è '{0}' e non 'DVDVIDEO-VTS'.{1}Prova con un altro file di {2}
@@ -233,8 +236,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Rimuovi gli spazi non necessari
Rimuovi i punti non necessari
Aggiungi gli spazi mancanti
- Interrompi linee lunghe
+ A capo linee lunghe
Rimuovere A capo nei paragrafi brevi formati da una sola frase
+ Rimuovere A capo nei paragrafi brevi (tutti tranne i dialoghi)
Correggi le 'i' MAIUSCOLE all'interno di parole minuscole (errore OCR)
Sostituisci i doppi apici (' ') con le virgolette (")
Aggiungi il punto se la linea successiva inizia in MAIUSCOLO
@@ -265,10 +269,11 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Continuare comunque?
Deselezionata la voce "Sostituisci le 'i' minuscole singole con 'I' MAIUSCOLE (Inglese)"
{0} lettere cambiate in MAIUSCOLO
- Correggi la prima lettera in maiuscolo dopo il punto
- Unisci una linea corta
+ Correggi la prima lettera in Maiuscolo dopo il punto
+ Unisci una linea corta (singola frase)
+ Unisci una linea corta (tutto tranne i dialoghi)
{0} interruzioni di linea aggiunte
- Interrompi una linea lungha
+ A capo questa linea lunga
Correggi il tempo di visualizzazione lungo
Correggi il marcatore di corsivo non valido
Correggi il tempo di visualizzazione corto
@@ -279,8 +284,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Hey.Tu. -> Hey. Tu.
Molto bene. -> Molto bene.
Che vuoi che m'interessi. -> Che vuoi che m'interessi.
- Sottotitolo Nº {0}: L'ora di inizio è oltre l'ora fine: {4}{1} --> {2} {3}
- Impossibile correggere il sottotitolo Nº {0}: L'ora di inizio è superiore all'ora fine: {1}
+ Sottotitolo Nº {0}: L'ora di inizio è successivo all'ora fine: {4}{1} --> {2} {3}
+ Impossibile correggere il sottotitolo Nº {0}: L'ora di inizio è successivo all'ora fine: {1}
{0} corretto in: {1}{2}
Impossibile correggere il sottotitolo Nº {0}: {1}
{0} Sovrapposizione di orari corrette
@@ -307,7 +312,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Rimuovi >>
Rimuovi '...' iniziali
Correggi [ perse
- Sostituisci i simboli musicali (e.g. âTª) con il simbolo preferito
+ Sostituisci i simboli musicali (es. âTª) con il simbolo preferito
Correggi '--'s -> '...'s
Rimuovi >> iniziali
Rimuovi ... iniziali
@@ -324,6 +329,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
'clanks] Look out!' --> '[clanks] Look out!'
'âTª sweet dreams are' --> '♫ sweet dreams are'
{0} messaggio di log importante!
+ Correggi e OK - '{0}': {1}
Hai bisogno di dizionari?
@@ -342,7 +348,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Da:
A:
Traduci
- Si prega di attendere... potrebbe essere necessario un po di tempo
+ Si prega di attendere... potrebbe essere necessario qualche minuto
con Google translate
con Microsoft translate
@@ -357,9 +363,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Divisione
Dividi automaticamente il testo
Un sottotitolo ogni linea
- Unisci linee corte di un paragrafo
+ Unisci le linee corte di un paragrafo
Rimuovi le linee vuote
- Rimuovi linee senza lettere
+ Rimuovi le linee senza lettere
Intervallo tra sottotitoli (millesecondi)
Auto
Correggi
@@ -368,6 +374,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
File di testo
Anteprima - paragrafi modificati: {0}
+
+ Interiezioni
+
Scegli sottotitoli da file Matroska
@@ -825,6 +839,8 @@ i file dei sottotitoli (collaborazione)
Dopo
Linee trovate: {0}
Rimuovi il testo se contiene:
+ Rimuovi interiezioni (shh, hmm, ecc.)
+ Modifica...
Sostituisci
@@ -872,14 +888,15 @@ i file dei sottotitoli (collaborazione)
C. ortogr.
Impostazioni
Aiuto
- Varie
Mostra fotogramma nella barra degli strumenti
Vel. fotogramma predefinito
Codifica di pagina predefinita
Identifica autom. la codifica ANSI
Massima lunghezza sottotitilo
+ A capo automatico durante la digitazione
Carattere sottotitolo
Dimensione carattere sottotitolo
+ Grassetto
Colore carattere sottotitolo
Colore di sfondo sottotitolo
Correttore ortografico
@@ -895,7 +912,7 @@ i file dei sottotitoli (collaborazione)
Vai alla posizione video e metti in pausa
Vai alla posizione video e riproduci
Sposta il cursore sulla finestra di traduzione
- Backup-Automatico
+ Backup-automatico
Ogni minuto
Ogni 5 minuti
Ogni 15 minuti
@@ -914,7 +931,7 @@ i file dei sottotitoli (collaborazione)
0 volume al minimo (muto), 100 volume al massimo
Finestra principale controlli video
Ricerca testo e url personalizzati
- Aspetto del formato onda audio
+ Aspetto del formato audio
Colore griglia
Mostra griglia
Colore
@@ -1035,7 +1052,8 @@ i file dei sottotitoli (collaborazione)
Imposta punto sinc.
Rimuovi punto di sinc.
Punti di sincronizzazione: {0}
- La sincronizzazione per punti richiede almeno 2 punti
+ Un punto di sincronizzazione regola la posizione, due o più punti di sincronizzazione regolano la posizione e la velocità
+ Applica
Tipo di Sottotitolo sconosciuto
@@ -1102,6 +1120,8 @@ i file dei sottotitoli (collaborazione)
Correzione automatica OCR / Controllo ortografico
Correggi gli errori OCR
Salva l'immagine del sottotitolo come...
+ Salva tutte le immagini (png/bdn xml)...
+ {0} immagini salvate in {1}
Prova MS MODI OCR con le parole sconosciute
Dizionario: {0}
Da destra a sinistra
@@ -1123,7 +1143,7 @@ i file dei sottotitoli (collaborazione)
Nome della nuova cartella database caratteri
- Fai clic qui per aggiungere la foma d'onda audio
+ Fai clic qui per aggiungere dati audio
secondi
Zoom avanti
Zoom indietro
diff --git a/src/Resources/it-IT.xml.zip b/src/Resources/it-IT.xml.zip
index 47333ced2..41d307fe4 100644
Binary files a/src/Resources/it-IT.xml.zip and b/src/Resources/it-IT.xml.zip differ
diff --git a/src/SubtitleEdit.csproj b/src/SubtitleEdit.csproj
index fa1f7c840..222f2e18f 100644
--- a/src/SubtitleEdit.csproj
+++ b/src/SubtitleEdit.csproj
@@ -805,6 +805,7 @@
+
Designer