diff --git a/src/ui/Languages/bg-BG.xml b/src/ui/Languages/bg-BG.xml
index 3adad2ff5..3e1ee1daa 100644
--- a/src/ui/Languages/bg-BG.xml
+++ b/src/ui/Languages/bg-BG.xml
@@ -61,6 +61,7 @@
Отваряне на оригиналния файл със субтитри...
Моля, изчакайте...
Ключ за сесията
+ Генериране на нов ключ
Потребител
Потребителското име е заето
URL на услугата
@@ -243,6 +244,33 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Проектор
+
+ Импортиране на изображение...
+ Експорт на изображение...
+ Задаване на текст...
+ Бързи OCR текстове (само за преглед)
+ Преоразмеряване на изображения...
+ Регулиране на яркостта...
+ Регулиране на алфа...
+ Преоразмеряване на изображения за избраните редове...
+ Промяна цвета за избрани линии...
+ Регулиране яркостта за избраните редове...
+ Регулиране на алфа за избраните редове...
+ Подравняване на избраните редове
+ Центриране на избраните редове (хоризонтално, запазвайки вертикалната позиция)
+ Подравняване на избраните редове отгоре (запазвайки хоризонталната позиция)
+ Подравняване на избраните редове отдолу (запазвайки хоризонталната позиция)
+ Превключване "Принудително" за избраните редове
+ Избор на принудителните редове
+ Размер: {0}x{1}
+ Задаване съотношение на пропорциите 1:1
+ Регулиране на яркостта
+ Яркост: {0}%
+ Преоразмеряване на изображенията
+ Преоразмеряване: {0}%
+ Регулиране на алфа
+ Алфа: {0}%
+
Редактиране на отметка
Добавяне на отметка
@@ -322,6 +350,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Сравняване на субтитри
+ Презареждане
Предишна разлика
Следваща разлика
Субтитрите не са еднакви
@@ -451,13 +480,13 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Ефект караоке
Избор на цвят:
- Общо милисек.:
- Задържане в края (милисек.):
+ Общо секунди:
+ Задържане в края (сек.):
Ефект на пишеща машина
- Общо милисек.:
- Задържане в края (милисек.):
+ Общо секунди:
+ Задържане в края (сек.):
Експорт на личен текст формат
@@ -606,7 +635,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Премахнат празен ред отдолу
Премахнат празен ред в средата
Премахване на празни редове (ненужни прекъсвания на редовете)
- Премахнати празни редове: {0}
Поправяне на застъпващи се времена на показване
Поправяне на кратки времена на показване
Поправяне на дълги времена на показване
@@ -631,21 +659,17 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Премахване на интервал между цифри
Разделяне на диалози, които са на един ред
Нормализиране на низовете
- Премахнати интервали между цифри: {0}
Поправяне на турски ANSI (Исландски) букви в Unicod
Поправяне на датската буква »i«
Поправяне на испански обърнати "?" и "!"
Добавяне на липсваща кавичка (")
Добавяне на липсващи кавички (")
Премахване на диалоговите тирета в единични редове
- Премахнато е диалогово тире в единични редове: {0}
Поправяне на тире в диалозите чрез стил: {0}
- Поправени тирета: {0}
"Как си? -> "Как си?"
Добавени липсващи кавички: {0}
- Поправяне на субтитри с повече от два реда
Поправяне на субтитри с повече от два реда
- Поправени субтитри с повече от два реда: {0}
+ Поправяне на субтитри с повече от два реда
Анализиране...
Няма нищо за поправяне :)
Намерени грешки: {0}
@@ -653,12 +677,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Нищо не може да бъде поправено автоматично. Подзаглавието съдържа грешки - вижте отчета за подробности
{0} проблем(и) поправен(и), но субтитрите все още съдържат грешки - вижте отчета за подробности
{0} проблем(и) може да се поправи(ят), но субтитрите все още ще съдържат грешки-вижте отчета
- Опцията «Поправяне на единична малка буква "i" към "I" (на англ.) не е избрана»
- Направена замяна на буквите "i" на Главни: {0}
Поправяне на началната буква на Главна след абзац
Обединяване на кратки редове (едно изречение)
Обединяване на кратки редове (всички освен диалозите)
- {0} прекъсвания на ред са добавени
Прекъсване на дълги редове (пренасяне)
Поправяне на дълго време на показване
Поправяне на невалиден курсив таг
@@ -675,23 +696,11 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Не може да се поправи текст с № {0}: Началното време е по-късно от крайното време: {1}
{0} са поправени към: {1}{2}
Не може да се поправи текст с № {0}: {1}
- {0} застъпващи се времена са поправени
- {0} времена на показване са удължени
- {0} невалидни HTML тага са поправени
- {0} времена на показване са намалени
- {0} кратки интервали са поправени
- {0} редове са обединени
Ненужни интервали
- {0} ненужни интервала са премахнати
Ненужни точки
- {0} ненужни точки са премахнати
Поправяне на липсващ интервал
- {0} липсващи интервала са добавени
Поправяне на Главна буква "i" в дума с малки букви
- {0} точки са добавени.
Добавяне на липсващи точки в края на ред
- {0} поправени двойни апострофи.
- {0} големи букви "i" са намерени в думи с малки букви
Обнови наличните поправки
Приложи за избраните поправки
Прекъсни ред
@@ -701,11 +710,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Изтриване на многоточие (...) в началото на реда
Поправяне на липсваща скоба [ в ред
Замяна на музикални символи (напр. âTª) с избрания в Настройки/Инструменти символ
- {0} поправени тирета(--)
- {0} премахнати >>
- {0} премахнати многоточия в началото на реда (...)
- {0} поправени липсващи [ в ред
- {0} поправени музикални символи в ред
'Whoa-- um yeah!' -> 'Whoa... um yeah!'
'>> Robert: Sup dude!' -> 'Robert: Sup dude!'
'... and then we' -> 'and then we'
@@ -719,9 +723,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Изб. поПодразб.
Задаване текущите корекции по подразбиране
Поправяне стила на продължение: {0}
- {0} поправен стил на продължение
Премахване ненужните допълнителни точки
- {0} премахнати ненужните допълнителни точки
Кой речник желаете?
@@ -753,10 +755,23 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Трябва ви ключ за Bing клиента от Microsoft, за да използвате последния Bing преводач.
Отворете "Опции -> Настройки -> Инструменти", за да въведете вашия ключ за Bing.
- Трябва ви API ключ от Google, за да използвате последния Google преводач.
-
-Отворете "Опции -> Настройки -> Инструменти", за да въведете вашия API ключ за Google преводач.
Трудно се превежда без API ключ... (бавни и ограничени данни)
+ Услуги:
+ Обединяване на редове:
+ Обединяване на максимум два реда
+ Обединяване на изречения
+ Без обединяване
+ Авт. превод чрез копиране и поставяне
+ Максимален размер на блока
+ Авт. копиране в клипборда
+ Разделител на редове
+ Превод на блок {0} от {1}
+ Отидете в преводача и поставете текста, копирайте резултата обратно в клипборда и кликнете върху бутона по-долу
+ Получаване преведения текст от клипборда
+(Ctrl + V)
+ Копиране оригиналния текст в клипборда
+ Клипборда съдържа оригиналния текст!
+ Отидете в преводача и преведете, копирайте резултата в клипборда и кликнете отново върху този бутон.
Превод с Google или Microsoft
@@ -1010,10 +1025,12 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Импортиране/OCR на субтитри от VOB/IFO (DVD)...
Импортиране/OCR на субтитри VobSub (sub/idx)...
Импортиране/OCR на субтитри от Blu-ray (sup)...
+ Blu-ray (.sup) файл със субтитри за редактиране...
Импортиране на субтитри с ръчно избрано кодиране...
Импортиране на обикновен текст...
Импортиране на изображения...
Импортиране на времеви кодове...
+ Импорт
Експорт
BDN xml/png...
Blu-ray sup
@@ -1137,9 +1154,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Автоматичен превод
- Превод (с помощта на Google)...
- Превод (с помощта на Microsoft)...
- Превод от шведски към датски (с помощта на nikse.dk)...
+ Автоматичен превод...
+ Авт. превод чрез копиране и поставяне...
Опции
@@ -1244,6 +1260,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Google/Microsoft превод на оригиналния ред
Превод на избраните редове...
Настройка на времетраенето за избраните редове...
+ Прилагане на ограничения за продължителността на избраните редове...
Поправяне на грешки в избраните редове...
Промяна големината на буквите в избраните редове...
Запис на избраните редове като...
@@ -1253,6 +1270,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Премахване на актьорите
Редактиране на отметка
Премахване на отметката
+ Към първоначалния изглед
+ Преглед на списъка
@@ -1291,6 +1310,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Вмъкни суб. в позиция видео (без фокус на текстовото поле)
Автоматично
ПусниМалкоПредиТекста
+ Възпроизвеждане от началото на видеото
Пауза
Отиди до субпоз. и пауза
Задай начално време
@@ -1316,6 +1336,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Да се запишат ли промените в оригиналния {0}?
Запис на файл със субтитри като...
Запис на оригиналните субтитри като...
+ Не може да се записват празни субтитри
Няма заредени субтитри!
Визуална синхр. – избраните редове
Визуална синхронизация
@@ -1585,6 +1606,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Тук не се поддържат VobSub файлове
Тук не се поддържат DivX файлове
Няма намерени глави във видеото.
+ Рестартирайте Subtitle Edit, за да влязат в сила промените в тъмната тема.
Избор на субтитри от файл Matroska
@@ -1597,6 +1619,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Конвертиране от
Конвертиране към
Копиране в клипборда
+ Затвори при вмъкване
Дължина
Тегло
Сила на звука
@@ -1653,7 +1676,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Пинта (САЩ)
Течни унции (САЩ)
Бушели
- Pecks
+ Пекове
Галони (Великобритания)
Кварти (Великобритания)
Пинта (Великобритания)
@@ -1736,11 +1759,12 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Завършващи с
Не съдържащи
С правилен израз
- С различни редове
- С еднакви редове
+ Редове с нечетни номера
+ Редове с четни номера
Продължителност по-малка от
Продължителност по-голяма от
Повече от два реда
+ Маркирани
Множествена замяна
@@ -1923,16 +1947,18 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Правопис
Качествен контрол на Netflix
Настройки
- Помощ
- Прекъсване без интервал (CJK)
Превключване на отметки
Превключване на отметки - добавяне на коментар
Изчистване на отметките
Преминаване на отметка
Преминаване на предишната отметка
Преминаване до следващата отметка
- Избор на профил
- Дублиран ред
+ Избор на профил
+ Дублиран ред
+ Превключване на списък/първоначален изглед
+ Превключване на режим за превод /създаване/ регулиране
+ Превключване на преглед за видеото
+ Помощ
Шрифт на потребителския интерфейс
Показване честотата на кадрите в лентата с инструменти
Честота на кадрите (fps) по подр.
@@ -2013,6 +2039,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Показване на бутон «Стоп»
Показване на бутон «Без звук»
Показване на бутон «На цял екран»
+ Име на шрифта за преглед на субтитрите
Размер на шрифта за преглед на субтитрите
Бутон за търсене на текст в Интернет при превод
URL адрес за търсене на текст
@@ -2116,19 +2143,22 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Оцветяване на синтаксиса
Html цвят
ASSA цвят
+ Тъмна тема
+ Използване на тъмна тема
Обнови
Задаване на фокус позицията на видеото
Превключване положението на видео регулаторите
Задаване край, добавяне нов и преминаване към него
Регулиране чрез крайно положение
- Задаване крайно време в позицията на курсора и преминаване към следващия субтитър
+ Задаване крайно време в позицията на курсора и преминаване на следващия субтитър
+ Задаване на край минус интервал, преминаване на следващ и започване на следващия тук
Задаване на край и преминаване на следващ
Задаване на край и пауза
- Задаване начало, авт. продължителност и преминаване на следващото
+ Задаване начало, авт. продължителност и преминаване на следващия
Задаване край, следващо начало и преминаване на следващия
- Клавиш надолу=задаване начало. Клавиш нагоре=задаване край и преминаване на следващ
+ Клавиш надолу=задаване начало. Клавиш нагоре=задаване край и преминаване на следващия
Задаване начало и край на предишния (минус мин. разлика)
- Задаване начало и край на предишния и преминаване към следващия (минус минимална разлика)
+ Задаване начало и край на предишния и преминаване на следващия (минус минимална разлика)
Преместване избраното със 100 мс НАПРЕД
Преместване избраното със 100 мс НАЗАД
Преместване на старта с {0} мс НАЗАД
@@ -2173,6 +2203,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Преминаване на предишния ред и възпроизвеждане
Преминаване на следващия ред и възпроизвеждане
Превключване фокуса между изглед на списъка и реда за писане
+ Превключване фокуса между изглед на списъка и Wav форма на вълната/спектрограма
Размяна на диалоговите тирета
Превключване на музикални символи
Подравняване (редовете в момента)
@@ -2202,7 +2233,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Възпроизвеждане на избраното
Възпроизвеждане края на избраното
Възпроизвеждане на първия избран субтитър
- Фокусиране върху изгледа на списъка
Преминаване към предишната промяна на сцената
Преминаване към следващата промяна на сцена
Превключване промяна на сцените
@@ -2281,9 +2311,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Колона, поставяне
Колона, текста нагоре
Колона, текста надолу
- Фокус на wave формата/спектограмата
Преминаване към следващата грешка
Пускане на субтитрите при пълноекранен режим на проектора
+ Показване мениджър на стилове
Преместване последната дума в следващия субтитърен ред
Преместване първата дума от следващият субтитърен ред нагоре
Преместване първата дума от следващия ред нагоре (текущия субтитър)
@@ -2297,6 +2327,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Прекъсване първо място от позицията на курсора
Прекъсване първо място от позицията на курсора и преминаване към следващото
Без прекъсване на текста
+ Прекъсване без пространство (CJK) /Chinese, Japanese & Korean символи/
Запис на всички
Разни
Символи/сек (CPS-Chars per Second), включително интервалите
@@ -2332,7 +2363,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Използване "{0}" милисекунди като нова минимална разлика?
- Настройки за mpv
Изтегляне на mpv
Неуспешно изтегляне на библиотеката mpv - моля, опитайте по-късно!
mpv беше зареден и е готов за употреба.
@@ -2394,6 +2424,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Питане за непозната буква
Промяна опред.член на думи,завършващи на "in"като"ing"(Само за англ.)
Запомняне на списъка „Използване винаги“
+ Проверка на правописа на живо
+ Проверка на правописа на живо - Работа с език [{0}]
+ Проверка на правописа на живо - нямате речници за този език [{0}]
Изображение с текст
Проверката на правопис завърши
Проверката на правопис е прекратена
@@ -2543,6 +2576,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Ляво поле
Дясно поле
Вертикално поле
+ Вертикално
Граница (Рамка)
+ Сянка
Непрозрачно поле (използва външния цвят)
@@ -2560,6 +2594,16 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Стилът вече съществува: {0}
Стила "{0}" е изнесен във файла "{1}"
Стила "{0}" е внесен от файла "{1}"
+ Задаване предварителен преглед на текста...
+ Добавяне към файла
+ Добавяне към хранилището
+ Съхранение на стил
+ Стилове в текущия файл
+ Презаписване на {0}?
+ Категория
+ Нова категория
+ Име на категорията
+ Забележка: Стиловете по подразбиране ще бъдат приложени към новите ASSA файлове
Точкова синхронизация
@@ -2744,9 +2788,10 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Създай
Премахни
Пред «Водния знак»
- Водния знак работи само с Unicode кодиране.
+ Водния знак работи само с Unicode кодиране на файловете.
+ Добавяне Wav форма на вълната/спектрограма
Щракнете тук за добавяне вълнова форма на звуковия сигнал (извличане *.Wav файл)
Щракнете, за да добавите форма на зв. сигнал/спектрограма
секунди