diff --git a/src/ui/Languages/bg-BG.xml b/src/ui/Languages/bg-BG.xml index 3adad2ff5..3e1ee1daa 100644 --- a/src/ui/Languages/bg-BG.xml +++ b/src/ui/Languages/bg-BG.xml @@ -61,6 +61,7 @@ Отваряне на оригиналния файл със субтитри... Моля, изчакайте... Ключ за сесията + Генериране на нов ключ Потребител Потребителското име е заето URL на услугата @@ -243,6 +244,33 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Проектор + + Импортиране на изображение... + Експорт на изображение... + Задаване на текст... + Бързи OCR текстове (само за преглед) + Преоразмеряване на изображения... + Регулиране на яркостта... + Регулиране на алфа... + Преоразмеряване на изображения за избраните редове... + Промяна цвета за избрани линии... + Регулиране яркостта за избраните редове... + Регулиране на алфа за избраните редове... + Подравняване на избраните редове + Центриране на избраните редове (хоризонтално, запазвайки вертикалната позиция) + Подравняване на избраните редове отгоре (запазвайки хоризонталната позиция) + Подравняване на избраните редове отдолу (запазвайки хоризонталната позиция) + Превключване "Принудително" за избраните редове + Избор на принудителните редове + Размер: {0}x{1} + Задаване съотношение на пропорциите 1:1 + Регулиране на яркостта + Яркост: {0}% + Преоразмеряване на изображенията + Преоразмеряване: {0}% + Регулиране на алфа + Алфа: {0}% + Редактиране на отметка Добавяне на отметка @@ -322,6 +350,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Сравняване на субтитри + Презареждане Предишна разлика Следваща разлика Субтитрите не са еднакви @@ -451,13 +480,13 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Ефект караоке Избор на цвят: - Общо милисек.: - Задържане в края (милисек.): + Общо секунди: + Задържане в края (сек.): Ефект на пишеща машина - Общо милисек.: - Задържане в края (милисек.): + Общо секунди: + Задържане в края (сек.): Експорт на личен текст формат @@ -606,7 +635,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Премахнат празен ред отдолу Премахнат празен ред в средата Премахване на празни редове (ненужни прекъсвания на редовете) - Премахнати празни редове: {0} Поправяне на застъпващи се времена на показване Поправяне на кратки времена на показване Поправяне на дълги времена на показване @@ -631,21 +659,17 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Премахване на интервал между цифри Разделяне на диалози, които са на един ред Нормализиране на низовете - Премахнати интервали между цифри: {0} Поправяне на турски ANSI (Исландски) букви в Unicod Поправяне на датската буква »i« Поправяне на испански обърнати "?" и "!" Добавяне на липсваща кавичка (") Добавяне на липсващи кавички (") Премахване на диалоговите тирета в единични редове - Премахнато е диалогово тире в единични редове: {0} Поправяне на тире в диалозите чрез стил: {0} - Поправени тирета: {0} "Как си? -> "Как си?" Добавени липсващи кавички: {0} - Поправяне на субтитри с повече от два реда Поправяне на субтитри с повече от два реда - Поправени субтитри с повече от два реда: {0} + Поправяне на субтитри с повече от два реда Анализиране... Няма нищо за поправяне :) Намерени грешки: {0} @@ -653,12 +677,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Нищо не може да бъде поправено автоматично. Подзаглавието съдържа грешки - вижте отчета за подробности {0} проблем(и) поправен(и), но субтитрите все още съдържат грешки - вижте отчета за подробности {0} проблем(и) може да се поправи(ят), но субтитрите все още ще съдържат грешки-вижте отчета - Опцията «Поправяне на единична малка буква "i" към "I" (на англ.) не е избрана» - Направена замяна на буквите "i" на Главни: {0} Поправяне на началната буква на Главна след абзац Обединяване на кратки редове (едно изречение) Обединяване на кратки редове (всички освен диалозите) - {0} прекъсвания на ред са добавени Прекъсване на дълги редове (пренасяне) Поправяне на дълго време на показване Поправяне на невалиден курсив таг @@ -675,23 +696,11 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Не може да се поправи текст с № {0}: Началното време е по-късно от крайното време: {1} {0} са поправени към: {1}{2} Не може да се поправи текст с № {0}: {1} - {0} застъпващи се времена са поправени - {0} времена на показване са удължени - {0} невалидни HTML тага са поправени - {0} времена на показване са намалени - {0} кратки интервали са поправени - {0} редове са обединени Ненужни интервали - {0} ненужни интервала са премахнати Ненужни точки - {0} ненужни точки са премахнати Поправяне на липсващ интервал - {0} липсващи интервала са добавени Поправяне на Главна буква "i" в дума с малки букви - {0} точки са добавени. Добавяне на липсващи точки в края на ред - {0} поправени двойни апострофи. - {0} големи букви "i" са намерени в думи с малки букви Обнови наличните поправки Приложи за избраните поправки Прекъсни ред @@ -701,11 +710,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Изтриване на многоточие (...) в началото на реда Поправяне на липсваща скоба [ в ред Замяна на музикални символи (напр. âTª) с избрания в Настройки/Инструменти символ - {0} поправени тирета(--) - {0} премахнати >> - {0} премахнати многоточия в началото на реда (...) - {0} поправени липсващи [ в ред - {0} поправени музикални символи в ред 'Whoa-- um yeah!' -> 'Whoa... um yeah!' '>> Robert: Sup dude!' -> 'Robert: Sup dude!' '... and then we' -> 'and then we' @@ -719,9 +723,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Изб. поПодразб. Задаване текущите корекции по подразбиране Поправяне стила на продължение: {0} - {0} поправен стил на продължение Премахване ненужните допълнителни точки - {0} премахнати ненужните допълнителни точки Кой речник желаете? @@ -753,10 +755,23 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Трябва ви ключ за Bing клиента от Microsoft, за да използвате последния Bing преводач. Отворете "Опции -> Настройки -> Инструменти", за да въведете вашия ключ за Bing. - Трябва ви API ключ от Google, за да използвате последния Google преводач. - -Отворете "Опции -> Настройки -> Инструменти", за да въведете вашия API ключ за Google преводач. Трудно се превежда без API ключ... (бавни и ограничени данни) + Услуги: + Обединяване на редове: + Обединяване на максимум два реда + Обединяване на изречения + Без обединяване + Авт. превод чрез копиране и поставяне + Максимален размер на блока + Авт. копиране в клипборда + Разделител на редове + Превод на блок {0} от {1} + Отидете в преводача и поставете текста, копирайте резултата обратно в клипборда и кликнете върху бутона по-долу + Получаване преведения текст от клипборда +(Ctrl + V) + Копиране оригиналния текст в клипборда + Клипборда съдържа оригиналния текст! + Отидете в преводача и преведете, копирайте резултата в клипборда и кликнете отново върху този бутон. Превод с Google или Microsoft @@ -1010,10 +1025,12 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Импортиране/OCR на субтитри от VOB/IFO (DVD)... Импортиране/OCR на субтитри VobSub (sub/idx)... Импортиране/OCR на субтитри от Blu-ray (sup)... + Blu-ray (.sup) файл със субтитри за редактиране... Импортиране на субтитри с ръчно избрано кодиране... Импортиране на обикновен текст... Импортиране на изображения... Импортиране на времеви кодове... + Импорт Експорт BDN xml/png... Blu-ray sup @@ -1137,9 +1154,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Автоматичен превод - Превод (с помощта на Google)... - Превод (с помощта на Microsoft)... - Превод от шведски към датски (с помощта на nikse.dk)... + Автоматичен превод... + Авт. превод чрез копиране и поставяне... Опции @@ -1244,6 +1260,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Google/Microsoft превод на оригиналния ред Превод на избраните редове... Настройка на времетраенето за избраните редове... + Прилагане на ограничения за продължителността на избраните редове... Поправяне на грешки в избраните редове... Промяна големината на буквите в избраните редове... Запис на избраните редове като... @@ -1253,6 +1270,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Премахване на актьорите Редактиране на отметка Премахване на отметката + Към първоначалния изглед + Преглед на списъка @@ -1291,6 +1310,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Вмъкни суб. в позиция видео (без фокус на текстовото поле) Автоматично ПусниМалкоПредиТекста + Възпроизвеждане от началото на видеото Пауза Отиди до субпоз. и пауза Задай начално време @@ -1316,6 +1336,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Да се запишат ли промените в оригиналния {0}? Запис на файл със субтитри като... Запис на оригиналните субтитри като... + Не може да се записват празни субтитри Няма заредени субтитри! Визуална синхр. – избраните редове Визуална синхронизация @@ -1585,6 +1606,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Тук не се поддържат VobSub файлове Тук не се поддържат DivX файлове Няма намерени глави във видеото. + Рестартирайте Subtitle Edit, за да влязат в сила промените в тъмната тема. Избор на субтитри от файл Matroska @@ -1597,6 +1619,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Конвертиране от Конвертиране към Копиране в клипборда + Затвори при вмъкване Дължина Тегло Сила на звука @@ -1653,7 +1676,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Пинта (САЩ) Течни унции (САЩ) Бушели - Pecks + Пекове Галони (Великобритания) Кварти (Великобритания) Пинта (Великобритания) @@ -1736,11 +1759,12 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Завършващи с Не съдържащи С правилен израз - С различни редове - С еднакви редове + Редове с нечетни номера + Редове с четни номера Продължителност по-малка от Продължителност по-голяма от Повече от два реда + Маркирани Множествена замяна @@ -1923,16 +1947,18 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Правопис Качествен контрол на Netflix Настройки - Помощ - Прекъсване без интервал (CJK) Превключване на отметки Превключване на отметки - добавяне на коментар Изчистване на отметките Преминаване на отметка Преминаване на предишната отметка Преминаване до следващата отметка - Избор на профил - Дублиран ред + Избор на профил + Дублиран ред + Превключване на списък/първоначален изглед + Превключване на режим за превод /създаване/ регулиране + Превключване на преглед за видеото + Помощ Шрифт на потребителския интерфейс Показване честотата на кадрите в лентата с инструменти Честота на кадрите (fps) по подр. @@ -2013,6 +2039,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Показване на бутон «Стоп» Показване на бутон «Без звук» Показване на бутон «На цял екран» + Име на шрифта за преглед на субтитрите Размер на шрифта за преглед на субтитрите Бутон за търсене на текст в Интернет при превод URL адрес за търсене на текст @@ -2116,19 +2143,22 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Оцветяване на синтаксиса Html цвят ASSA цвят + Тъмна тема + Използване на тъмна тема Обнови Задаване на фокус позицията на видеото Превключване положението на видео регулаторите Задаване край, добавяне нов и преминаване към него Регулиране чрез крайно положение - Задаване крайно време в позицията на курсора и преминаване към следващия субтитър + Задаване крайно време в позицията на курсора и преминаване на следващия субтитър + Задаване на край минус интервал, преминаване на следващ и започване на следващия тук Задаване на край и преминаване на следващ Задаване на край и пауза - Задаване начало, авт. продължителност и преминаване на следващото + Задаване начало, авт. продължителност и преминаване на следващия Задаване край, следващо начало и преминаване на следващия - Клавиш надолу=задаване начало. Клавиш нагоре=задаване край и преминаване на следващ + Клавиш надолу=задаване начало. Клавиш нагоре=задаване край и преминаване на следващия Задаване начало и край на предишния (минус мин. разлика) - Задаване начало и край на предишния и преминаване към следващия (минус минимална разлика) + Задаване начало и край на предишния и преминаване на следващия (минус минимална разлика) Преместване избраното със 100 мс НАПРЕД Преместване избраното със 100 мс НАЗАД Преместване на старта с {0} мс НАЗАД @@ -2173,6 +2203,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Преминаване на предишния ред и възпроизвеждане Преминаване на следващия ред и възпроизвеждане Превключване фокуса между изглед на списъка и реда за писане + Превключване фокуса между изглед на списъка и Wav форма на вълната/спектрограма Размяна на диалоговите тирета Превключване на музикални символи Подравняване (редовете в момента) @@ -2202,7 +2233,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Възпроизвеждане на избраното Възпроизвеждане края на избраното Възпроизвеждане на първия избран субтитър - Фокусиране върху изгледа на списъка Преминаване към предишната промяна на сцената Преминаване към следващата промяна на сцена Превключване промяна на сцените @@ -2281,9 +2311,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Колона, поставяне Колона, текста нагоре Колона, текста надолу - Фокус на wave формата/спектограмата Преминаване към следващата грешка Пускане на субтитрите при пълноекранен режим на проектора + Показване мениджър на стилове Преместване последната дума в следващия субтитърен ред Преместване първата дума от следващият субтитърен ред нагоре Преместване първата дума от следващия ред нагоре (текущия субтитър) @@ -2297,6 +2327,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Прекъсване първо място от позицията на курсора Прекъсване първо място от позицията на курсора и преминаване към следващото Без прекъсване на текста + Прекъсване без пространство (CJK) /Chinese, Japanese & Korean символи/ Запис на всички Разни Символи/сек (CPS-Chars per Second), включително интервалите @@ -2332,7 +2363,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Използване "{0}" милисекунди като нова минимална разлика? - Настройки за mpv Изтегляне на mpv Неуспешно изтегляне на библиотеката mpv - моля, опитайте по-късно! mpv беше зареден и е готов за употреба. @@ -2394,6 +2424,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Питане за непозната буква Промяна опред.член на думи,завършващи на "in"като"ing"(Само за англ.) Запомняне на списъка „Използване винаги“ + Проверка на правописа на живо + Проверка на правописа на живо - Работа с език [{0}] + Проверка на правописа на живо - нямате речници за този език [{0}] Изображение с текст Проверката на правопис завърши Проверката на правопис е прекратена @@ -2543,6 +2576,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Ляво поле Дясно поле Вертикално поле + Вертикално Граница (Рамка) + Сянка Непрозрачно поле (използва външния цвят) @@ -2560,6 +2594,16 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Стилът вече съществува: {0} Стила "{0}" е изнесен във файла "{1}" Стила "{0}" е внесен от файла "{1}" + Задаване предварителен преглед на текста... + Добавяне към файла + Добавяне към хранилището + Съхранение на стил + Стилове в текущия файл + Презаписване на {0}? + Категория + Нова категория + Име на категорията + Забележка: Стиловете по подразбиране ще бъдат приложени към новите ASSA файлове Точкова синхронизация @@ -2744,9 +2788,10 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Създай Премахни Пред «Водния знак» - Водния знак работи само с Unicode кодиране. + Водния знак работи само с Unicode кодиране на файловете. + Добавяне Wav форма на вълната/спектрограма Щракнете тук за добавяне вълнова форма на звуковия сигнал (извличане *.Wav файл) Щракнете, за да добавите форма на зв. сигнал/спектрограма секунди