From cec8a77207d69c27647e3b42ed75fa2f63a5545c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bovirus <1262554+bovirus@users.noreply.github.com> Date: Mon, 2 Jan 2023 16:52:35 +0100 Subject: [PATCH] Update installer script --- installer/Subtitle_Edit_Custom_Messages.iss | 638 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 638 insertions(+) create mode 100644 installer/Subtitle_Edit_Custom_Messages.iss diff --git a/installer/Subtitle_Edit_Custom_Messages.iss b/installer/Subtitle_Edit_Custom_Messages.iss new file mode 100644 index 000000000..a32eb71f0 --- /dev/null +++ b/installer/Subtitle_Edit_Custom_Messages.iss @@ -0,0 +1,638 @@ +;* Subtitle Edit - Installer script +;* +;* Copyright (C) 2010-2016 XhmikosR +;* Copyright (C) 2010-2021 all the respective translators +;* +;* This file is part of Subtitle Edit. +;* +;* Subtitle Edit is free software; you can redistribute it and/or modify +;* it under the terms of the GNU General Public License as published by +;* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +;* (at your option) any later version. +;* +;* Subtitle Edit is distributed in the hope that it will be useful, +;* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +;* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +;* GNU General Public License for more details. +;* +;* You should have received a copy of the GNU General Public License +;* along with Subtitle Edit. If not, see . + + +; sm=Start Menu, tsk=Task, com=Comment, msg=Message +; NOTE: Do NOT change the file encoding, it must be UTF-8 Signature! + +[CustomMessages] +; English +en.comp_translations=Translations +en.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? +en.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. +en.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +en.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website +en.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog +en.tsk_AllUsers=For all users +en.tsk_CurrentUser=For the current user only +en.tsk_Other=Other: +en.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names +en.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings +en.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit +en.types_custom=Custom installation +en.types_default=Default installation + + +#ifdef localize +; Arabic +ar.comp_translations=Translations +ar.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? +ar.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. +ar.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +ar.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website +ar.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog +ar.tsk_AllUsers=For all users +ar.tsk_CurrentUser=For the current user only +ar.tsk_Other=Other: +ar.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names +ar.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings +ar.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit +ar.types_custom=Custom installation +ar.types_default=Default installation + + +; Bulgarian +bg.comp_translations=Translations +bg.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? +bg.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. +bg.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +bg.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website +bg.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog +bg.tsk_AllUsers=For all users +bg.tsk_CurrentUser=For the current user only +bg.tsk_Other=Other: +bg.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names +bg.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings +bg.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit +bg.types_custom=Custom installation +bg.types_default=Default installation + + +; Catalan +ca.comp_translations=Traduccions +ca.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requereix .NET Framework 4.8. Si us plau descarrega i instal·la .NET Framework i torna a executar l'instal·lador de nou.%n%n¿Vols descarregar .NET Framework 4.8 ara? +ca.msg_DeleteSettings=¿Vols també suprimir la configuració i qualsevol altre canvi que hages fet als diccionaris?%n%nSi tens planificat reinstal·lar Subtitle Edit no cal que els suprimisques. +ca.msg_OptimizingPerformance=Optimitzant rendiment... +ca.run_VisitWebsite=Visita la pàgina web de Subtitle Edit +ca.sm_com_Changelog=Registre de canvis de Subtitle Edit +ca.tsk_AllUsers=Per a tots els usuaris +ca.tsk_CurrentUser=Només per a l'usuari actual +ca.tsk_Other=Altre: +ca.tsk_ResetDictionaries=Restableix els diccionaris i suprimeix qualsevol noms personalitzat +ca.tsk_ResetSettings=Restableix la configuració de Subtitle Edit +ca.tsk_SetFileTypes=Associa fitxers de subtítols comuns amb Subtitle Edit +ca.types_custom=Instal·lació personalitzada +ca.types_default=Instal·lació predeterminada + + +; Czech +cs.comp_translations=Překlady +cs.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vyžaduje .NET Framework 4.8. Stáhněte a nainstalujte .NET Framework a spusťte znovu instalaci.%n%nChcete nyní stáhnout .NET Framework 4.8? +cs.msg_DeleteSettings=Chcete také odstranit nastavení Subtitle Edit a všechny vlastní změny, které jste provedli ve slovnících?%n%nPokud zamýšlíte přeinstalaci Subtitle Edit, nemusíte je odstraňovat. +cs.msg_OptimizingPerformance=Optimalizace výkonu... +cs.run_VisitWebsite=Navštivte webovou stránku Subtitle Edit +cs.sm_com_Changelog=Seznam změn Subtitle Edit +cs.tsk_AllUsers=Pro všechny uživatele +cs.tsk_CurrentUser=Pouze pro aktuálního uživatele +cs.tsk_Other=Ostatní: +cs.tsk_ResetDictionaries=Obnovit slovníky a odstranit všechna vlastní jména +cs.tsk_ResetSettings=Obnovit nastavení Subtitle Edit +cs.tsk_SetFileTypes=Přidružte běžné soubory titulků k úpravě titulků +cs.types_custom=Vlastní instalace +cs.types_default=Výchozí instalace + + +; Danish +da.comp_translations=Oversættelser +da.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit kræver .NET Framework 4.8 eller nyere. Download and installer .NET Framework og kør setup igen.%n%nVil du downloade .NET Framework 4.8 nu? +da.msg_DeleteSettings=Vil du også slette Subtitle Edit's indstillinger og evt. ændringer i ordlister?%n%nHvis du vil geninstallere Subtitle Edit senere kan du beholde disse indstillinger. +da.msg_OptimizingPerformance=Optimerer performance... +da.run_VisitWebsite=Besøg Subtitle Edits Website +da.sm_com_Changelog=Subtitle Edit ændringslog +da.tsk_AllUsers=For alle brugere +da.tsk_CurrentUser=Kun for aktulle bruger +da.tsk_Other=Andre: +da.tsk_ResetDictionaries=Nulstil ordbøger og slet bruger ordlister +da.tsk_ResetSettings=Nulstil Subtitle Edit indstillinger +da.tsk_SetFileTypes=Associer almindelige undertekstfiler til Subtitle Edit +da.types_custom=Brugerdefineret installation +da.types_default=Default installation + + +; Deutsch +de.comp_translations=Übersetzungen +de.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit benötigt .NET Framework 4.8. Bitte installieren Sie .NET Framework und starten Sie die Installation erneut.%n%nMöchten Sie .NET Framework 4.8 jetzt herunterladen? +de.msg_DeleteSettings=Möchten Sie die Einstellungen und Änderungen der Wörterbücher ebenfalls löschen?%n%nWenn Sie Subtitle Edit erneut installieren wollen, müssen Sie nichts löschen. +de.msg_OptimizingPerformance=Leistungsoptimierung... +de.run_VisitWebsite=Besuchen Sie die Subtitle Edit Webseite +de.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Änderungen +de.tsk_AllUsers=Für alle Benutzer +de.tsk_CurrentUser=Nur für mich +de.tsk_Other=Andere: +de.tsk_ResetDictionaries=Wörterbücher zurücksetzen und sonstige Namen löschen +de.tsk_ResetSettings=Subtitle Edit Einstellungen zurücksetzen +de.tsk_SetFileTypes=Verknüpfen Sie gängige Untertiteldateien mit Subtitle Edit +de.types_custom=Benutzerdefinierte Installation +de.types_default=Standardinstallation + + +; Greek +;el.comp_translations=Μεταφράσεις +;el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 4.8. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 4.8 τώρα; +;el.msg_DeleteSettings=Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις ρυθμίσεις του Subtitle Edit και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έχετε κάνει στους φακέλους;%n%nΑν σκοπεύετε να επανεγκαταστήσετε το Subtitle Edit δε χρειάζεται να τις διαγράψετε. +;el.msg_OptimizingPerformance=Βελτιστοποίηση απόδοσης... +;el.run_VisitWebsite=Επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Subtitle Edit +;el.sm_com_Changelog=Ιστορικό του Subtitle Edit +;el.tsk_AllUsers=Για όλους τους χρήστες +;el.tsk_CurrentUser=Μόνο για τον τρέχων χρήστη +;el.tsk_Other=Άλλα: +;el.tsk_ResetDictionaries=Επαναφορά Λεξικών και διαγραφή πρόσθετων ονομάτων +;;el.tsk_ResetSettings=Επαναφορά ρυθμίσεων του Subtitle Edit +;el.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit +;el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση +;el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση + + +; Spanish +es.comp_translations=Traducciones +es.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiere .NET Framework 4.8. Por favor, descarga e instala .NET Framework y ejecuta la instalacion de nuevo.%n%n?Quieres descargar el .NET Framework 4.8 ahora? +es.msg_DeleteSettings=?Deseas tambien eliminar la configuracion de Subtitle Edit y los cambios personalizados realizados en los diccionarios?%n%nSi planeas reinstalar Subtitle Edit no tienes que eliminarlos. +es.msg_OptimizingPerformance=Optimizando el rendimiento... +es.run_VisitWebsite=Visita la pagina Web de Subtitle Edit +es.sm_com_Changelog=Historial de Subtitle Edit +es.tsk_AllUsers=Para todos los usuarios +es.tsk_CurrentUser=Para el usuario actual +es.tsk_Other=Otro: +es.tsk_ResetDictionaries=Reestablecer Diccionarios y borrar nombres personalizados +es.tsk_ResetSettings=Reestablecer ajustes de Subtitle Edit +es.tsk_SetFileTypes=Asociar archivos de subtítulos comunes con Subtitle Edit +es.types_custom=Instalacion personalizada +es.types_default=Instalacion predefinida + + +; Basque +eu.comp_translations=Itzulpenak +eu.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit-ek beharrezkoa du .NET Framework 4.8. Mesedez jeitsi eta ezarri .NET Framework eta abiarazi berriro ezartzailea.%n%nNahi duzu .NET Framework 4.8 orain jeistea? +eu.msg_DeleteSettings=Nahi dituzu ere Subtitle Edit-en ezarpenak eta hiztegietan egin dituzun aldaketak ezabatzea?%n%nSubtitle Edit berriro ezartzeko asmoa baduzu ez dituzu ezabatu behar. +eu.msg_OptimizingPerformance=Egintza hobereneratzen... +eu.run_VisitWebsite=Ikusi Subtitle Edit Webgunea +eu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Aldaketa-oharra +eu.tsk_AllUsers=Erabiltzaile guztientzat +eu.tsk_CurrentUser=Uneko erabiltzailearentzat bakarrik +eu.tsk_Other=Besterik: +eu.tsk_ResetDictionaries=Berrezarri Hiztegiak eta ezabatu norbere izena +eu.tsk_ResetSettings=Berrezarri Subtitle Edit ezarpenak +eu.tsk_SetFileTypes=Lotu azpititulu-fitxategi arruntak Subtitle Edit-ekin +eu.types_custom=Norbere ezarpena +eu.types_default=Berezko ezarpena + + +; Persian +fa.comp_translations=ترجمه ها +fa.msg_AskToDownNET=برنامه ویرایش زیرنویس به کتابخانه.NET Framework 4.8 نیاز دارد. لطفا آن را یا دانلود کنید یا نصب کنید و دوباره برنامه نصب را اجرا کنید%n%nآیا همین الان Framework 4.8 را دانلود میکنید? +fa.msg_DeleteSettings=آیا میخواهید تمامی تنظیمات و گزینه های ایجاد شده توسط شما هم پاک شود?%n%nاگر شما قصد نصب دوباره را دارید نیازی به حذف آن ندارید +fa.msg_OptimizingPerformance=بهینه سازی اجرا +fa.run_VisitWebsite=سایت ویرایش زیرنویس را مشاهده کنید +fa.sm_com_Changelog=تغییرات در نسخه جدید +fa.tsk_AllUsers=برای تمامی کاربران سیستم +fa.tsk_CurrentUser=فقط برای کاربر جاری +fa.tsk_Other=دیگر: +fa.tsk_ResetDictionaries=ریست دیکشنری و حذف تمامی نام های معمولی +fa.tsk_ResetSettings=ریست تنظیمات ویرایشگر زیرنویس +fa.tsk_SetFileTypes=فایل‌های زیرنویس رایج را با Subtitle Edit مرتبط کنید +fa.types_custom=نصب دستی +fa.types_default=نصب پیشفرض + + +; Finnish +fi.comp_translations=Käännökset +fi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit tarvitsee .NET Framework 4.8. Lataa ja asenna .NET Framework ja suorita asennusohjelma uudelleen.%n%nHaluatko ladata .NET Framework 4.8 nyt? +fi.msg_DeleteSettings=Haluatko myös poistaa Subtitle Edit:n asetukset ja mukautetut sanakirjoihin tehdyt muutokset?%n%nJos aiot uudelleenasentaa Subtitle Edit'n sinun ei tarvitse poistaa niitä. +fi.msg_OptimizingPerformance=Optimoidaan suorituskykyä... +fi.run_VisitWebsite=Vieraile Subtitle Edit:n verkkosivuilla +fi.sm_com_Changelog=Subtitle Edit:n muutosloki +fi.tsk_AllUsers=Kaikille käyttäjille +fi.tsk_CurrentUser=Vain nykyiselle käyttäjälle +fi.tsk_Other=Muuta: +fi.tsk_ResetDictionaries=Tyhjennä sanakirjat ja poista kaikki mukautetut nimet +fi.tsk_ResetSettings=Palauta Subtitle Edit'n asetukset +fi.tsk_SetFileTypes=Yhdistä yleiset tekstitystiedostot kohteeseen Subtitle Edit:iin +fi.types_custom=Mukautettu asennus +fi.types_default=Oletusasennus + + +; French +fr.comp_translations=Traductions +fr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiert le logiciel .NET Framework 4.8. Téléchargez et installez .NET Framework et ré-exécutez l'installation.%n%nVoulez-vous télécharger .NET Framework 4.8 maintenant ? +fr.msg_DeleteSettings=Voulez-vous également supprimer tous les réglages et les adaptations personnelles apportées aux dictionnaires ? %n%nSi vous prévoyez de réinstaller Subtitle Edit, vous pouvez conserver ces éléments. +fr.msg_OptimizingPerformance=Optimisation de la performance ... +fr.run_VisitWebsite=Visitez le site web de Subtitle Edit +fr.sm_com_Changelog=Journal des modifications de Subtitle Edit +fr.tsk_AllUsers=Pour tous les utilisateurs +fr.tsk_CurrentUser=Uniquement pour l'utilisateur actuel +fr.tsk_Other=Autre : +fr.tsk_ResetDictionaries=Rétablir les Dictionnaires originaux +fr.tsk_ResetSettings=Rétablir les réglages de Subtitle Edit +fr.tsk_SetFileTypes=Associer des fichiers de sous-titres communs à Subtitle Edit +fr.types_custom=Installation personnalisée +fr.types_default=Installation par défaut + + +; Croatian +hr.comp_translations=Translations +hr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? +hr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. +hr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +hr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website +hr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog +hr.tsk_AllUsers=For all users +hr.tsk_CurrentUser=For the current user only +hr.tsk_Other=Other: +hr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names +hr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings +hr.tsk_SetFileTypes=Povežite uobičajene datoteke titlova s ​​Subtitle Edit +hr.types_custom=Custom installation +hr.types_default=Default installation + + +; Hungarian +;hu.comp_translations=Translations +;hu.msg_AskToDownNET=A Subtitle Edit futtatásához .NET Framework 4.8 szükséges. Kérjük, töltse le és telepítse a .NET Framework keretprogramot és futtassa újra a telepítőt.%n%nLetölti a .NET Framework 4.8 telepítőt most? +;hu.msg_DeleteSettings=Törölni szeretné a Subtitle Edit beállításait és a szótárakban végrehajtott egyéni módosításokat?%n%nHa a Subtitle Edit újratelepítését tervezi, Önnek nem kell törölni azt. +;hu.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +;hu.run_VisitWebsite=A Subtitle Edit weboldalának felkeresése +;hu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's változásnapló +;hu.tsk_AllUsers=Az összes felhasználó számára +;hu.tsk_CurrentUser=Csak a jelenlegi felhasználó számára +;hu.tsk_Other=Egyéb: +;hu.tsk_ResetDictionaries=A szótárak visszaállítása és az egyéni nevek törlése +;hu.tsk_ResetSettings=A Subtitle Edit beállításainak visszaállítása +;hu.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit +;hu.types_custom=Custom installation +;hu.types_default=Default installation + + +; Italian +it.comp_translations=Traduzioni +it.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit richiede .NET Framework 4.8.%nScarica ed installa .NET Framework ed esegui nuovamente l'installazione.%n%nVuoi scaricare .NET Framework 4.8 adesso? +it.msg_DeleteSettings=Vuoi anche eliminare le impostazioni di Subtitle Edit e le modifiche che hai apportato ai dizionari?%n%nSe hai intenzione di reinstallare Subtitle Edit puoi non farlo. +it.msg_OptimizingPerformance=Ottimizzazione prestazioni... +it.run_VisitWebsite=Visita il sito di Subtitle Edit +it.sm_com_Changelog=Elenco novità di Subtitle Edit +it.tsk_AllUsers=Per tutti gli utenti +it.tsk_CurrentUser=Solo per l'utente attuale +it.tsk_Other=Altra: +it.tsk_ResetDictionaries=Ripristina i dizionari ed elimina i nomi personali +it.tsk_ResetSettings=Ripristina le impostazioni di Subtitle Edit +it.tsk_SetFileTypes=Associa file di sottotitoli comuni a Subtitle Edit +it.types_custom=Installazione personalizzata +it.types_default=Installazione predefinita + + +; Japanese +ja.comp_translations=翻訳 +ja.msg_AskToDownNET=Subtitle Editには .NET Framework 4.8 が必要です。.NET Framework のダウンロード、インストールを行ってからもう一度セットアップを実行してください。%n%n今すぐ .NET Framework 4.8 をダウンロードしますか? +ja.msg_DeleteSettings=Subtitle Editの設定や辞書で行ったカスタマイズの変更も削除しますか?%n%nSubtitle Editを再インストールする場合、これらを削除する必要はありません。 +ja.msg_OptimizingPerformance=パフォーマンスを最適化中... +ja.run_VisitWebsite=Subtitle Editのwebサイトを開く +ja.sm_com_Changelog=Subtitle Editの変更履歴 +ja.tsk_AllUsers=すべてのユーザー +ja.tsk_CurrentUser=このユーザーのみ +ja.tsk_Other=その他: +ja.tsk_ResetDictionaries=辞書をリセットしてカスタム名を削除する +ja.tsk_ResetSettings=Subtitle Editの設定をリセットする +ja.tsk_SetFileTypes=一般的な字幕ファイルをSubtitle Editに関連付ける +ja.types_custom=カスタムインストール +ja.types_default=デフォルトインストール + + +; Korean +ko.comp_translations=번역 +ko.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit는 .NET Framework 4.8이 필요합니다. .NET Framework를 다운 받아 설치하신 후, Subtitle Edit 설치 마법사를 다시 실행하시기 바랍니다.%n%n지금 .NET Framework 4.8을 다운로드하시겠습니까? +ko.msg_DeleteSettings=Subtitle Edit의 설정 및 사전에 포함된 사용자 지정의 모든 변경 사항을 삭제하시겠습니까?%n%n만약 Subtitle Edit를 다시 설치할 계획이면 그것을 삭제할 필요가 없습니다. +ko.msg_OptimizingPerformance=성능을 최적화하는 중... +ko.run_VisitWebsite=Subtitle Edit 웹 사이트 방문 +ko.sm_com_Changelog=Subtitle Edit 변경 내역 +ko.tsk_AllUsers=모든 사용자 +ko.tsk_CurrentUser=현재 사용자 +ko.tsk_Other=기타: +ko.tsk_ResetDictionaries=사전 초기화 및 모든 사용자 이름 삭제 +ko.tsk_ResetSettings=Subtitle Edit 설정 초기화 +ko.tsk_SetFileTypes=일반 자막 파일을 Subtitle Edit와 연결 +ko.types_custom=사용자 지정 설치 +ko.types_default=기본 설치 + + +; Macedonian +mk.comp_translations=Преводи +mk.msg_AskToDownNET=За користење на Subtitle Edit потребно е .NET Framework 4.8. Ве молиме, преземете и инсталирајте .NET Framework и пак започнете со инсталација.%n%nДали сакате сега да преземете .NET Framework 4.8? +mk.msg_DeleteSettings=Дали сакате да ги избришете и поставките во Subtitle Edit и сите сопствени промени во речниците?%n%nАко планирате да го реинсталирате Subtitle Edit не треба да ги избришете. +mk.msg_OptimizingPerformance=Оптимизирање на работата на програмот... +mk.run_VisitWebsite=Посетете ја веб страницата на Subtitle Edit +mk.sm_com_Changelog=Извештај за промени во Subtitle Edit +mk.tsk_AllUsers=За сите корисници +mk.tsk_CurrentUser=Само за моменталниот корисник +mk.tsk_Other=Друго: +mk.tsk_ResetDictionaries=Ресетирај речници и избриши додадени називи по избор +mk.tsk_ResetSettings=Ресетирај поставки на Subtitle Edit +mk.tsk_SetFileTypes=Поврзете ги вообичаените датотеки со титл со Subtitle Edit +mk.types_custom=Инсталиција по избор +mk.types_default=Стандардна инсталација + + +; Dutch +nl.comp_translations=Vertalingen +nl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vereist .NET Framework 4.8. Download en instaleer deze software alstublieft en doe de setup opnieuw.%n%nWilt u nu .NET Framework 4.8 instaleren? +nl.msg_DeleteSettings=Wilt u de instellingen en persoonlijke aanpassingen in de woordenboeken van Subtitle Edit verwijderen?%n%nAls u Subtitle Edit opnieuw installeert hoeft u deze niet te verwijderen. +nl.msg_OptimizingPerformance=Prestatie optimaliseren... +nl.run_VisitWebsite=Bezoek Subtitle Edit Website +nl.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Changelog +nl.tsk_AllUsers=Voor alle gebruikers +nl.tsk_CurrentUser=Alleen voor huidige gebruiker +nl.tsk_Other=Anders: +nl.tsk_ResetDictionaries=Herstel woordenboeken en verwijder elke persoonlijke toevoeging +nl.tsk_ResetSettings=Herstel Subtitle Edit settings +nl.tsk_SetFileTypes=Koppel veelgebruikte ondertitelbestanden aan Subtitle Edit +nl.types_custom=Gebruiker specifieke installatie +nl.types_default=Standaard installatie + + +; Polish +pl.comp_translations=Tłumaczenia +pl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit do poprawnej pracy wymaga .NET Framework 4.8. Pobierz i zainstaluj .NET Framework i uruchom ponownie instalator.%n%nCzy chcesz teraz pobrać .NET Framework 4.8? +pl.msg_DeleteSettings=Czy chcesz także usunąć ustawienia Subtitle Edit oraz wszelkie niestandardowe zmiany wprowadzone w słownikach?%n%nJeśli planujesz ponowną instalację Subtitle Edit, nie musisz ich usuwać. +pl.msg_OptimizingPerformance=Optymalizowanie wydajności... +pl.run_VisitWebsite=Odwiedź stronę Subtitle Edit +pl.sm_com_Changelog=Lista zmian w Subtitle Edit +pl.tsk_AllUsers=Dla wszystkich użytkowników +pl.tsk_CurrentUser=Tylko dla bieżącego użytkownika +pl.tsk_Other=Inne: +pl.tsk_ResetDictionaries=Resetuj słowniki i usuń wszelkie niestandardowe nazwy +pl.tsk_ResetSettings=Resetuj ustawienia Subtitle Edit +pl.tsk_SetFileTypes=Powiąż popularne pliki napisów z Subtitle Edit +pl.types_custom=Instalacja użytkownika +pl.types_default=Instalacja domyślna + + +; Portuguese (Portugal) +pt.comp_translations=Traduções +pt.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 4.8. Por favor, transfira e instale o .NET Framework e execute a instalação novamente.%n%nDeseja transferir o .NET Framework 4.8 agora? +pt.msg_DeleteSettings=Deseja remover as definições do Subtitle Edit e quaisquer alterações feitas nos dicionários?%n%nSe planeia reinstalar o Subtitle Edit não necessita de remover estes itens. +pt.msg_OptimizingPerformance=A optimizar o desempenho... +pt.run_VisitWebsite=Visitar o site do Subtitle Edit +pt.sm_com_Changelog=Relatório de alterações do Subtitle Edit +pt.tsk_AllUsers=Todos os utilizadores +pt.tsk_CurrentUser=Utilizador atual +pt.tsk_Other=Outro: +pt.tsk_ResetDictionaries=Repor os Dicionários e remover quaisquer nomes personalizados +pt.tsk_ResetSettings=Repor as definições do Subtitle Edit +pt.tsk_SetFileTypes=Associar os ficheiros de texto SubRip (.srt) ao Subtitle Edit +pt.types_custom=Instalação personalizada +pt.types_default=Instalação padrão + + +; Portuguese (Brazil) +ptBR.comp_translations=Traduções +ptBR.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 4.8. Por favor, baixe e instale o .NET Framework e execute a instalação novamente.%n%nDeseja baixar o .NET Framework 4.8 agora? +ptBR.msg_DeleteSettings=Deseja também deletar as configurações do Subtitle Edit e quaisquer mudanças feitas nos dicionários?%n%nSe você planeja reinstalar o Subtitle Edit você não precisa deletar estes itens. +ptBR.msg_OptimizingPerformance=Otimizando performance... +ptBR.run_VisitWebsite=Visitar site do Subtitle Edit +ptBR.sm_com_Changelog=Changelog do Subtitle Edit +ptBR.tsk_AllUsers=Todos os usuários +ptBR.tsk_CurrentUser=Usuário atual +ptBR.tsk_Other=Outro: +ptBR.tsk_ResetDictionaries=Resetar Dicionários e deletar quaisquer nomes personalizados +ptBR.tsk_ResetSettings=Resetar configurações do Subtitle Edit +ptBR.tsk_SetFileTypes=Associe arquivos de legenda comuns a Subtitle Edit +ptBR.types_custom=Instalação personalizada +ptBR.types_default=Instalação padrão + + +; Romanian +ro.comp_translations=Traduceri +ro.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit necesită .NET Framework 4.8. Te rog să descarci şi să instalezi .NET Framework şi apoi să reiei instalarea.%n%nVrei să descarci acum .NET Framework 4.8? +ro.msg_DeleteSettings=Vrei să ştergi de asemenea setările şi personalizările făcute în dicţionare?%n%nDacă ai de gând să reinstalezi Subtitle Edit, nu este nevoie să le ştergi. +ro.msg_OptimizingPerformance=Optimizare în desfășurare... +ro.run_VisitWebsite=Vizitează pagina Web a programului Subtitle Edit +ro.sm_com_Changelog=Jurnalul modificărilor în programul Subtitle Edit +ro.tsk_AllUsers=Pentru toţi utilizatorii +ro.tsk_CurrentUser=Pentru utilizatorul curent +ro.tsk_Other=Altele: +ro.tsk_ResetDictionaries=Resetează Dicționarele și șterge toate numele personalizate +ro.tsk_ResetSettings=Resetează configurarea programului Subtitle Edit +ro.tsk_SetFileTypes=Asociați fișierele de subtitrare comune cu Subtitle Edit +ro.types_custom=Instalare personalizată +ro.types_default=Instalare predefinită + + +; Russian +ru.comp_translations=Файлы локализации программы +ru.msg_AskToDownNET=Для работы "Subtitle Edit" требуется установленный .NET Framework 4.8. Пожалуйста, загрузите и установите .NET Framework, а затем повторите инсталляцию.%n%nВыполнить загрузку .NET Framework 4.8 сейчас? +ru.msg_DeleteSettings=Следует ли также удалить ваши настройки программы и пользовательские словари?%n%nЕсли вы будете обновлять программу, то не удаляйте ваши настройки и словари. +ru.msg_OptimizingPerformance=Оптимизация производительности... +ru.run_VisitWebsite=Посетить домашнюю страницу +ru.sm_com_Changelog=Журнал изменений "Subtitle Edit" +ru.tsk_AllUsers=Для всех пользователей +ru.tsk_CurrentUser=Только для текущего пользователя +ru.tsk_Other=Другие задачи: +ru.tsk_ResetDictionaries=Сброс и удаление пользовательских словарей +ru.tsk_ResetSettings=Сброс настроек программы +ru.tsk_SetFileTypes=Свяжите общие файлы субтитров с Subtitle Edit +ru.types_custom=Выборочная установка +ru.types_default=Обычная установка + + +; Slovenian +sl.comp_translations=Translations +sl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? +sl.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. +sl.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +sl.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website +sl.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog +sl.tsk_AllUsers=For all users +sl.tsk_CurrentUser=For the current user only +sl.tsk_Other=Other: +sl.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names +sl.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings +sl.tsk_SetFileTypes=Povežite običajne datoteke s podnapisi z Subtitle Edit +sl.types_custom=Custom installation +sl.types_default=Default installation + + +; Serbian Cyrillic +;srC.comp_translations=Преводи +;srC.msg_AskToDownNET=Програм захтева .NET радни оквир 4.8. Инсталирајте га и поново покрените инсталацију.%n%nЖелите ли да преузмете захтевани програм сада? +;srC.msg_DeleteSettings=Желите ли да обришете поставке и друге прилагођене измене које сте направили у речницима?%n%nАко планирате да поново инсталирате програм, не морате их брисати. +;srC.msg_OptimizingPerformance=Учитавам… +;srC.run_VisitWebsite=Посетите страницу пројекта +;srC.sm_com_Changelog=Дневник измена +;srC.tsk_AllUsers=За све кориснике +;srC.tsk_CurrentUser=Само за текућег корисника +;srC.tsk_Other=Друго: +;srC.tsk_ResetDictionaries=Поништи речнике и обриши прилагођене измене +;srC.tsk_ResetSettings=Поништи поставке програма +;srC.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit +;srC.types_custom=Прилагођена инсталација +;srC.types_default=Подразумевана инсталација + + +; Serbian Latin +;srL.comp_translations=Prevodi +;srL.msg_AskToDownNET=Program zahteva .NET radni okvir 4.8. Instalirajte ga i ponovo pokrenite instalaciju.%n%Želite li da preuzmete zahtevani program sada? +;srL.msg_DeleteSettings=Želite li da obrišete postavke i druge prilagođene izmene koje ste napravili u rečnicima?%n%nAko planirate da ponovo instalirate program, ne morate ih brisati. +;srL.msg_OptimizingPerformance=Učitavam… +;srL.run_VisitWebsite=Posetite stranicu projekta +;srL.sm_com_Changelog=Dnevnik izmena +;srL.tsk_AllUsers=Za sve korisnike +;srL.tsk_CurrentUser=Samo za tekućeg korisnika +;srL.tsk_Other=Drugo: +;srL.tsk_ResetDictionaries=Poništi rečnike i obriši prilagođene izmene +;srL.tsk_ResetSettings=Poništi postavke programa +;srL.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit +;srL.types_custom=Prilagođena instalacija +;srL.types_default=Podrazumevana instalacija + + +; Swedish +sv.comp_translations=Translations +sv.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? +sv.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. +sv.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +sv.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website +sv.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog +sv.tsk_AllUsers=For all users +sv.tsk_CurrentUser=For the current user only +sv.tsk_Other=Other: +sv.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names +sv.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings +sv.tsk_SetFileTypes=Koppla vanliga undertextfiler till Subtitle Edit +sv.types_custom=Custom installation +sv.types_default=Default installation + + +; Thai +th.comp_translations=Translations +th.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? +th.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. +th.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +th.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website +th.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog +th.tsk_AllUsers=For all users +th.tsk_CurrentUser=For the current user only +th.tsk_Other=Other: +th.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names +th.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings +th.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit +th.types_custom=Custom installation +th.types_default=Default installation + + +; Turkish +tr.comp_translations=Translations +tr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? +tr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. +tr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +tr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website +tr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog +tr.tsk_AllUsers=For all users +tr.tsk_CurrentUser=For the current user only +tr.tsk_Other=Other: +tr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names +tr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings +tr.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit +tr.types_custom=Custom installation +tr.types_default=Default installation + + +; Ukrainian +uk.comp_translations=Файли локалізації +uk.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit потребує для своєї роботи .NET Framework 4.8. Будь ласка, звантажте та встановіть .NET Framework і запустіть інсталяцію ще раз.%n%nБажаєте звантажити .NET Framework 4.8 зараз? +uk.msg_DeleteSettings=Бажаєте також видалити налаштування Subtitle Edit та будь-які зміни, які ви зробили у словниках?%n%nЯкщо ви плануєте перевстановлювати Subtitle Edit, вам не потрібно їх видаляти. +uk.msg_OptimizingPerformance=Оптимізація швидкодії... +uk.run_VisitWebsite=Відвідати веб-сторінку Subtitle Edit +uk.sm_com_Changelog=Журнал версій Subtitle Edit +uk.tsk_AllUsers=Для усіх користувачів +uk.tsk_CurrentUser=Тільки для поточного користувача +uk.tsk_Other=Інше: +uk.tsk_ResetDictionaries=Скинути словники та видалити усі користувацькі імена +uk.tsk_ResetSettings=Скинути налаштування Subtitle Edit +uk.tsk_SetFileTypes=Пов’яжіть поширені файли субтитрів із Subtitle Edit +uk.types_custom=Налаштовуване встановлення +uk.types_default=Типове встановлення + + +; Vietnamese +vi.comp_translations=Translations +vi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? +vi.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. +vi.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +vi.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website +vi.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog +vi.tsk_AllUsers=For all users +vi.tsk_CurrentUser=For the current user only +vi.tsk_Other=Other: +vi.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names +vi.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings +vi.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit +vi.types_custom=Custom installation +vi.types_default=Default installation + + +; Chinese Simplified +zh.comp_translations=Translations +zh.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.8. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.8 now? +zh.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. +zh.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +zh.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website +zh.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog +zh.tsk_AllUsers=For all users +zh.tsk_CurrentUser=For the current user only +zh.tsk_Other=Other: +zh.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names +zh.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings +zh.tsk_SetFileTypes=Associate common subtitle files with Subtitle Edit +zh.types_custom=Custom installation +zh.types_default=Default installation + + +; Chinese Traditional +zhTW.comp_translations=翻譯 +zhTW.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit 需要 .NET Framework 4.8。請下載並安裝 .NET Framework,然後再次執行安裝程式。%n%n你要現在下載 .NET Framework 4.8 嗎? +zhTW.msg_DeleteSettings=您要一並刪除 Subtitle Edit 的設定和所有自訂字典嗎?%n%n如果你要重新安裝 Subtitle Edit,則無需刪除。 +zhTW.msg_OptimizingPerformance=正在最佳化性能... +zhTW.run_VisitWebsite=前往 Subtitle Edit 的網頁 +zhTW.sm_com_Changelog=Subtitle Edit 更新日誌 +zhTW.tsk_AllUsers=所有使用者 +zhTW.tsk_CurrentUser=僅目前使用者 +zhTW.tsk_Other=其他: +zhTW.tsk_ResetDictionaries=重設字典並刪除所有自訂名稱 +zhTW.tsk_ResetSettings=重置 Subtitle Edit 的設定 +zhTW.tsk_SetFileTypes=將常用字幕文件與 Subtitle Edit 關聯 +zhTW.types_custom=自訂安裝 +zhTW.types_default=預設安裝 + + +; Indonesian +;id.comp_translations=Terjemahan +;id.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit membutuhkan .NET Framework 4.8. Silakan unduh dan instal .NET Framework dan jalankan setup lagi.%n%nApakah Anda ingin mengunduh .NET Framework 4.8 sekarang? +;id.msg_DeleteSettings=Apakah Anda juga ingin menghapus pengaturan Subtitle Edit dan perubahan khusus yang Anda buat dalam kamus?%n%nBila Anda berencana menginstal ulang Subtitle Edit, Anda tidak perlu menghapusnya. +;id.msg_OptimizingPerformance=Mengoptimalkan kinerja... +;id.run_VisitWebsite=Kunjungi Situs Subtitle Edit +;id.sm_com_Changelog=Riwayat Versi Subtitle Edit +;id.tsk_AllUsers=Untuk semua pengguna +;id.tsk_CurrentUser=Untuk pengguna saat ini +;id.tsk_Other=Lainnya: +;id.tsk_ResetDictionaries=Atur ulang Kamus dan hapus nama khusus apa pun +;id.tsk_ResetSettings=Atur ulang pengaturan Subtitle Edit +;id.tsk_SetFileTypes=Asosiasikan file Teks SubRip (.srt) dengan Subtitle Edit +;id.types_custom=Instalasi khusus +;id.types_default=Instalasi standar + +#endif