From d110a6cd93111ec535afc0bc5fa5bf3a77481fab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XhmikosR Date: Thu, 5 Sep 2013 15:02:32 +0000 Subject: [PATCH] installer: Update Inno Setup's Basque translation. git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@2059 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2 --- installer/Languages/Basque.isl | 411 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 216 insertions(+), 195 deletions(-) diff --git a/installer/Languages/Basque.isl b/installer/Languages/Basque.isl index 1b130bf4c..a4b9cebeb 100644 --- a/installer/Languages/Basque.isl +++ b/installer/Languages/Basque.isl @@ -1,9 +1,9 @@ -; *** Inno Setup version 5.1.11+ Basque messages *** +; *** Inno Setup version 5.5.3+ Basque messages *** ; -; Translated by 3ARRANO (3arrano@3arrano.com) +; Basque Translation: (EUS_Xabier Aramendi) (azpidatziak@gmail.com) ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: -; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php +; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/ ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno @@ -30,289 +30,310 @@ LanguageCodePage=0 [Messages] ; *** Application titles -SetupAppTitle=Instalaketa -SetupWindowTitle=Instalaketa - %1 -UninstallAppTitle=Desinstalaketa -UninstallAppFullTitle=Desinstalaketa - %1 +SetupAppTitle=Ezarpena +SetupWindowTitle=Ezarpena - %1 +UninstallAppTitle=Kentzea +UninstallAppFullTitle=Kentzea - %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Argibideak -ConfirmTitle=Berretsi +ConfirmTitle=Baieztatu ErrorTitle=Akatsa ; *** SetupLdr messages -SetupLdrStartupMessage=Programa honek %1 instalatuko du. Jarraitu nahi duzu? -LdrCannotCreateTemp=Ezin izan da aldi baterako fitxategirik sortu. Instalaketa ezeztatu da -LdrCannotExecTemp=Aldi baterako karpetako fitxategia ezin izan da abiarazi. Instalaketa ezeztatu da +SetupLdrStartupMessage=Honek %1 ezarriko du. Jarraitzea nahi duzu? +LdrCannotCreateTemp=Ezinezkoa aldibaterako agiri bat sortzea. Ezarpena utzita +LdrCannotExecTemp=Ezinezkoa agiria exekutatzea aldibaterako zuzenbidean. Ezarpena utzita + ; *** Startup error messages -LastErrorMessage=%1.%n%n%2 akatsa: %3 -SetupFileMissing=Ez da %1 fitxategia aurkitu instalaketaren direktorioan. Zuzendu arazoa edo eskuratu programaren kopia berri bat. -SetupFileCorrupt=Instalaketa fitxategiak hondaturik daude. Eskuratu programaren kopia berri bat. -SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalaketa fitxategiak hondaturik daude, edo ez dira instalatzailearen bertsio honekin bateragarriak. Zuzendu arazoa edo eskuratu programaren kopia berri bat. -NotOnThisPlatform=Programa hau ez dabil %1 sistemapean. -OnlyOnThisPlatform=Programa hau %1 sistemapean soilik dabil. -OnlyOnTheseArchitectures=Programa hau ondorengo prozesagailuen arkitekturetarako diseinatu diren Windowsen bertsioetan soilik instala daiteke:%n%n%1 -MissingWOW64APIs=Darabilzun Windowsen bertsioak ez dakar 64-biteko instalaketa bat burutzeko instalatzaileak behar duen funtzionalitaterik. Arazo hau konpontzeko, instalatu Service Pack %1 zerbitzu paketea. -WinVersionTooLowError=Programa honek %1 %2 edo bertsio berriagoa behar du. -WinVersionTooHighError=Programa hau ezin da instalatu %1 %2 edo bertsio berriagoan. -AdminPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa hasi behar duzu saioa. -PowerUserPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa edo Agintedun Erabiltzaileen taldeko kide gisa hasi behar duzu saioa. -SetupAppRunningError=Instalatzaileak une honetan %1 irekita dagoela nabaritu du.%n%nItxi bere leiho guztiak, ondoren klikatu Ados jarraitzeko, edo Utzi irteteko. -UninstallAppRunningError=Instalatzaileak une honetan %1 irekita dagoela nabaritu du.%n%nItxi bere leiho guztiak, ondoren klikatu Ados jarraitzeko, edo Utzi irteteko. +LastErrorMessage=%1.%n%nAkatsa %2: %3 +SetupFileMissing=%1 agiria ez dago ezarpen zuzenbidean. Mesedez zuzendu arazoa edo lortu programaren kopia berri bat. +SetupFileCorrupt=Ezarpen agiriak hondatuta daude. Mesedez lortu programaren kopia berri bat. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Ezarpen agiriak hondatuta daude, edo bateraezinak dira Ezartzaile bertsio honekin. Mesedez zuzendu arazoa edo lortu programaren kopia berri bat. +InvalidParameter=Parametro baliogabe bat igaro da komando lerroan:%n%n%1 +SetupAlreadyRunning=Ezarpena jadanik ekinean dago. +WindowsVersionNotSupported=Programa honek ez du zure ordenagailuan ekinean dagoen Windows bertsioa sostengatzen. +WindowsServicePackRequired=Programa honek %1 Service Pack %2 edo berriagoa behar du. + + +NotOnThisPlatform=Programa honek ez du ekingo hemen: %1. +OnlyOnThisPlatform=Programa hau hemen ekin behar da: %1. +OnlyOnTheseArchitectures=Programa hau hurrengo Windows arkitekturatarako diseinaturiko bertsioetan bakarrik ezarri daiteke:%n%n%1 +MissingWOW64APIs=Erabiltzen ari zaren Windows bertsioak ez du Ezartzaileak 64-biteko ezarpen bat egiteko behar dituen eginkizunak barneratzen. Arazo hau zuzentzeko, mesedez ezarri Service Pack %1. +WinVersionTooLowError=Programa honek %1 bertsioa %2 edo berriagoa behar du. +WinVersionTooHighError=Programa hau ezin da %1 bertsioa %2 edo berriagoan ezarria izan. +AdminPrivilegesRequired=Administrari bezala izena-emanda egon behar zara programa hau ezartzeko. +PowerUserPrivilegesRequired=Administrari bezala izena-emanda edo Boteredun Erabiltzaile taldeko kide bezala egon behar zara programa hau ezartzerakoan. +SetupAppRunningError=Ezartzaileak %1 ekinean dagoela atzeman du.%n%nMesedez itxi bere eskabide guztiak orain, orduan klikatu Ongi jarritzeko, edo Ezeztatu irtetzeko. +UninstallAppRunningError=Kentzaileak %1 ekinean dagoela atzeman du.%n%nMesedez itxi bere eskabide guztiak orain, orduan klikatu Ongi jarritzeko, edo Ezeztatu irtetzeko. ; *** Misc. errors -ErrorCreatingDir=Instalatzaileak ezin izan du "%1" direktorioa sortu -ErrorTooManyFilesInDir=Ezinezkoa izan da "%1" direktorioan fitxategi bat sortzea, fitxategi gehiegi dituelako barnean +ErrorCreatingDir=Ezartzaileak ezin izan du zuzenbidea sortu "%1" +ErrorTooManyFilesInDir=Ezinezkoa agiri bat sortzea "%1" zuzenbidean agiri gehiegi dituelako ; *** Setup common messages -ExitSetupTitle=Instalatzailetik Irten -ExitSetupMessage=Instalaketa ez da burutu. Orain irtenez gero, programa ez da instalatuko.%n%nInstalaketa burutzeko edonoiz ireki dezakezu berriro instalatzailea.%n%nInstalatzailetik Irten? -AboutSetupMenuItem=&Instalatzaileari Buruz... -AboutSetupTitle=Instalatzaileari Buruz -AboutSetupMessage=%1 %2%n%3%n%n%1en webgunea :%n%4 +ExitSetupTitle=Irten Ezartzailetik +ExitSetupMessage=Ezarpena ez dago osatuta. Orain irtetzen bazara, programa ez da ezarriko.%n%nEzartzailea berriro edonoiz abiatu dezakezu ezarpena osatzeko.%n%nIrten Ezartzailetik? +AboutSetupMenuItem=&Ezartzaileari buruz... +AboutSetupTitle=Ezartzaileari buruz +AboutSetupMessage=%1 bertsioa %2%n%3%n%n%1 webgunea:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote= ; *** Buttons -ButtonBack=< A&urrekoa +ButtonBack=< &Atzera ButtonNext=&Hurrengoa > -ButtonInstall=&Instalatu -ButtonOK=Ados -ButtonCancel=Utzi +ButtonInstall=&Ezarri +ButtonOK=Ongi +ButtonCancel=Ezeztatu ButtonYes=&Bai ButtonYesToAll=Bai &Guztiari ButtonNo=&Ez ButtonNoToAll=E&z Guztiari ButtonFinish=A&maitu -ButtonBrowse=&Arakatu... -ButtonWizardBrowse=A&rakatu... -ButtonNewFolder=&Karpeta Berria Sortu +ButtonBrowse=&Bilatu... +ButtonWizardBrowse=B&ilatu... +ButtonNewFolder=Egi&n Agiritegi Berria ; *** "Select Language" dialog messages -SelectLanguageTitle=Hautatu Instalatzailearen Hizkuntza -SelectLanguageLabel=Hautatu instalaketarako erabili nahi duzun hizkuntza: +SelectLanguageTitle=Hautatu Ezarpen Hizkuntza +SelectLanguageLabel=Hautatu ezarpenean zehar erabiltzeko hizkuntza: ; *** Common wizard text -ClickNext=Klikatu Hurrengoa jarraitzeko, edo Utzi instalatzailetik irteteko. +ClickNext=Klikatu Hurrengoa jarraitzeko, edo Ezeztatu Ezartzailetik irtetzeko BeveledLabel= -BrowseDialogTitle=Karpetak Arakatu -BrowseDialogLabel=Hautatu karpeta bat azpiko zerrendan, ondoren klikatu Ados. -NewFolderName=Karpeta Berria +BrowseDialogTitle=Bilatu Agiritegia +BrowseDialogLabel=Hautatu agiritegi bat azpiko zerrendan, orduan klikatu Ongi +NewFolderName=Agiritegi Berria ; *** "Welcome" wizard page -WelcomeLabel1=Ongietorri [name] Instalatzeko Morroira -WelcomeLabel2=Programa honek [name/ver] zure konputagailuan instalatuko du.%n%nGomendagarria da jarraitu aurretik gainontzeko aplikazioak ixtea. +WelcomeLabel1=Ongi etorria [name] Ezarpen Laguntzailera +WelcomeLabel2=Honek [name/ver] zure ordenagailuan ezarriko du.%n%nGomendagarria da beste aplikazio guztiak istea jarraitu aurretik. ; *** "Password" wizard page -WizardPassword=Pasahitza -PasswordLabel1=Instalaketa hau pasahitzez babesturik dago. -PasswordLabel3=Sartu pasahitza, ondoren klikatu Hurrengoa jarraitzeko. Pasahitzetan maiuskulak bereizten dira. -PasswordEditLabel=&Pasahitza: -IncorrectPassword=Sartu duzun pasahitza ez da zuzena. Saiatu berriro. +WizardPassword=Sarhitza +PasswordLabel1=Ezarpen hau sarhitzez babestuta dago. +PasswordLabel3=Mesedez eman sarhitza, orduan klikatu Hurrengoa jarraitzeko. Sarhitzek hizki larri-xeheak bereizten dituzte. +PasswordEditLabel=&Sarhitza: +IncorrectPassword=Eman duzun sarhitza ez da zuzena. Mesedez saiatu berriro. ; *** "License Agreement" wizard page -WizardLicense=Lizentziaren Onarpena -LicenseLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik. -LicenseLabel3=Irakurri ondorengo Lizentziaren Onarpena. Lizentzia honen baldintzak onartu behar dituzu instalaketaren jarraitu aurretik. -LicenseAccepted=Lizentziaren baldintzak &onartzen ditut -LicenseNotAccepted=&Ez ditut lizentziaren baldintzak onartzen +WizardLicense=Baimen Ituna +LicenseLabel=Mesedez irakurri hurrengo argibide garrantzitsuak jarraitu aurretik. +LicenseLabel3=Mesedez irakurri hurrengo Baimen Ituna. Itun honen baldintzak onartu behar dituzu ezarpenarekin jarraitu aurretik. +LicenseAccepted=&Onartzen dut ituna +LicenseNotAccepted=&Ez dut onartzen ituna ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Argibideak -InfoBeforeLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik. -InfoBeforeClickLabel=Instalaketarekin jarraitzeko gertu egotean, klikatu Hurrengoa. +InfoBeforeLabel=Mesedez irakurri hurrengo argibide garrantzitsuak jarraitu aurretik. +InfoBeforeClickLabel=Ezarpenarekin jarraitzeko gertu zaudenean, klikatu Hurrengoa. WizardInfoAfter=Argibideak -InfoAfterLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik. -InfoAfterClickLabel=Instalaketarekin jarraitzeko gertu egotean, klikatu Hurrengoa. +InfoAfterLabel=Mesedez irakurri hurrengo argibide garrantzitsuak jarraitu aurretik. +InfoAfterClickLabel=Ezarpenarekin jarraitzeko gertu zaudenean, klikatu Hurrengoa. ; *** "User Information" wizard page -WizardUserInfo=Erabiltzailearen Datuak -UserInfoDesc=Sartu zure datuak. +WizardUserInfo=Erabailtzaile Argibideak +UserInfoDesc=Mesedez sartu zure argibideak UserInfoName=&Erabiltzaile Izena: -UserInfoOrg=E&rakundea: +UserInfoOrg=&Antolakundea: UserInfoSerial=&Serie Zenbakia: UserInfoNameRequired=Izen bat sartu behar duzu. ; *** "Select Destination Location" wizard page -WizardSelectDir=Hautatu Helburu Direktorioa -SelectDirDesc=Non instalatu beharko litzateke [name]? -SelectDirLabel3=Instalatzaileak [name] ondorengo karpetan instalatuko du. -SelectDirBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste karpeta bat hautatu nahi baduzu, klikatu Arakatu. -DiskSpaceMBLabel=Gutxienez [mb] MBko toki hutsa behar da diskan. -ToUNCPathname=Instalatzaileak ezin du UNC bideizen baten instalatu. Sarean instalatzen saiatzen ari bazara, sareko diska bat mapeatu beharko duzu. -InvalidPath=Bideizen oso bat sartu behar duzu, unitate hizki eta guzti; adibidez:%n%nC:\APP%n%nedo UNC bideizen bat honela:%n%n\\zerbitzaria\elkarbanatua -InvalidDrive=Hautatu duzun unitatea edo UNC elkarbanatua ez dago edo ezin da bertara sartu. Hautatu beste bat. -DiskSpaceWarningTitle=Ez Dago Behar Beste Toki Diskan -DiskSpaceWarning=Instalatzaileak gutxienez %1 KBko toki hutsa behar du instalatzeko, baina hautaturiko unitateak %2 KB soilik ditu hutsik.%n%nHala ere jarraitu nahi duzu? -DirNameTooLong=Karpetaren izena edo bideizena luzeegia da. -InvalidDirName=Karpetaren izena ez da zuzena. -BadDirName32=Karpetaren izenak ezin dezake ondorengo karaktereetarik bat ere eduki:%n%n%1 -DirExistsTitle=Karpeta Badago -DirExists=Karpeta hau:%n%n%1%n%nlehendik ere badago. Hala ere bertan instalatu nahi duzu? -DirDoesntExistTitle=Karpeta Ez Dago -DirDoesntExist=Karpeta hau:%n%n%1%n%nez dago. Sortu nahi duzu? +WizardSelectDir=Hautatu Helmuga Kokalekua +SelectDirDesc=Non ezarri behar da [name]? +SelectDirLabel3=Ezartzaileak [name] hurrengo agiritegian ezarriko du. +SelectDirBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste agiritegi bat hautatzea nahi baduzu, klikatu Bilatu. +DiskSpaceMBLabel=Gutxienez [mb] MB-eko toki askea behar da diska gogorrean. +CannotInstallToNetworkDrive=Ezarpena ezin da sare gidagailu batean egin. +CannotInstallToUNCPath=Ezarpena ezin da UNC helburu batean egin. +InvalidPath=Helburu osoa gidagailu hizkiarekin sartu behar duzu; adibidez:%n%nC:\APP%n%nedo UNC helburu bat forma honetan:%n%n\\server\share +InvalidDrive=Hautatu duzun gidagailua edo UNC elkarbanaketa ez dago edo sarbidea ezinezkoa da. Mesedez hautatu beste bat. +DiskSpaceWarningTitle=Ez Dago Nahikoa Toki Diskan +DiskSpaceWarning=Ezarpenak gutxienez %1 KB-eko toki askea behar du ezartzeko, baina hautaturiko gidagailuak %2 KB bakarrik ditu eskuragarri.%n%nHorrela ere jarraitzea nahi duzu? +DirNameTooLong=Agiritegi izena edo helburua luzeegia da. +InvalidDirName=Agiritegi izena ez da baliozkoa. +BadDirName32=Agiritegi izenek ezin dute hurrengo hizkietako bat ere izan:%n%n%1 +DirExistsTitle=Agiritegia Badago +DirExists=Agiritegia:%n%n%1%n%njadanik badago. Horrela ere agiritegi horretan ezartzea nahi duzu? +DirDoesntExistTitle=Agiritegia Ez Dago +DirDoesntExist=Agiritegia:%n%n%1%n%nez dago. Nahi duzu agiritegia sortzea? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Hautatu Osagaiak -SelectComponentsDesc=Zein osagai instalatu behar dira? -SelectComponentsLabel2=Hautatu instalatu nahi dituzun osagaiak; garbitu instalatu nahi ez dituzunak. Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu egotean. -FullInstallation=Guztia instalatu +SelectComponentsDesc=Zer osagai ezarri behar dira? +SelectComponentsLabel2=Hautatu ezartzea nahi dituzun osagaiak; garbitu ezartzea nahi ez dituzun osagaiak. Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean. +FullInstallation=Ezarpen osoa ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) -CompactInstallation=Instalaketa Trinkoa -CustomInstallation=Instalaketa Pertsonalizatua -NoUninstallWarningTitle=Osagai Hauek Badituzu -NoUninstallWarning=Instalatzaileak nabaritu du ondorengo osagaiok jadanik konputagailuan instalaturik dituzula:%n%n%1%n%nOsagai hauek ez aukeratzeak ez ditu desinstalatuko.%n%nHala ere jarraitu nahi duzu? +CompactInstallation=Ezarpen trinkoa +CustomInstallation=Norbere ezarpena +NoUninstallWarningTitle=Osagaiak Badaude +NoUninstallWarning=Ezartzaileak atzeman du hurrengo osagaiak jadanik zure ordenagailuan ezarrita daudela:%n%n%1%n%nOsagai hauek deshautatuz gero ez dira ezarriko.%n%nHorrela ere jarraitzea nahi duzu? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB -ComponentsDiskSpaceMBLabel=Uneko aukeraketak gutxienez [mb] MBko toki hutsa behar du diskan. +ComponentsDiskSpaceMBLabel=Oraingo hautapenak gutxienez [mb] MB-eko tokia behar du diskan. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page -WizardSelectTasks=Hautatu Ataza Gehigarriak -SelectTasksDesc=Zein ataza gehigarri burutu behar dira? -SelectTasksLabel2=Hautatu [name] instalatu bitartean instalatzaileak burutu beharreko ataza gehigarriak, ondoren klikatu Hurrengoa. +WizardSelectTasks=Hautatu Eginkizun Gehigarriak +SelectTasksDesc=Zer eginkizun gehigarri burutu behar dira? +SelectTasksLabel2=Hautatu Ezartzaileak [name]-ren ezarpenean zehar burutzea nahi dituzun eginkizun gehigarriak, orduan klikatu Hurrengoa ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page -WizardSelectProgramGroup=Hautatu Hasi Menuko Karpeta -SelectStartMenuFolderDesc=Non sortu behar ditu instalatzaileak programaren lasterbideak? -SelectStartMenuFolderLabel3=Instalatzaileak Hasi Menuko ondorengo karpetan sortuko ditu programaren lasterbideak. -SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste karpeta bat hautatu nahi baduzu, klikatu Arakatu. -MustEnterGroupName=Karpeta izen bat sartu behar duzu. -GroupNameTooLong=Karpetaren izena edo bideizena luzeegia da. -InvalidGroupName=Karpetaren izena ez da zuzena. -BadGroupName=Karpetaren izenak ezin dezake ondorengo karaktereetarik bat ere eduki:%n%n%1 -NoProgramGroupCheck2=&Ez sortu Hasi Menuko karpetarik +WizardSelectProgramGroup=Hautatu Hasiera Menuko Agiritegia +SelectStartMenuFolderDesc=Non ezarri behar ditu Ezartzaileak programaren lasterbideak? +SelectStartMenuFolderLabel3=Ezartzaileak programaren lasterbideak hurrengo Hasiera Menuko agiritegian sortuko ditu. +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste agiritegi bat hautatzea nahi baduzu, klikatu Bilatu. +MustEnterGroupName=Agiritegi izen bat sartu behar duzu. +GroupNameTooLong=Agiritegi izena edo helburua luzeegia da. +InvalidGroupName=Agiritegi izena ez da baliozkoa. +BadGroupName=Agiritegi izenak ezin du hurrengo hizkietako bat ere izan:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=&Ez sortu Hasiera Menuko agiritegia ; *** "Ready to Install" wizard page -WizardReady=Instalatzeko Gertu -ReadyLabel1=Instalatzailea [name] zure konputagailuan instalatzen hasteko gertu dago. -ReadyLabel2a=Klikatu Instalatu instalaketarekin jarraitzeko, edo klikatu Aurrekoa ezarpenen bat berrikusi edo aldatu nahi baduzu. -ReadyLabel2b=Klikatu Instalatu instalaketarekin jarraitzeko. -ReadyMemoUserInfo=Erabiltzailearen datuak: -ReadyMemoDir=Helburu direktorioa: -ReadyMemoType=Instalaketa mota: +WizardReady=Ezartzeko Gertu +ReadyLabel1=Ezartzailea orain gertu dago [name] zure ordenagailuan ezartzeko. +ReadyLabel2a=Klikatu Ezarri ezarpenarekin jarraitzeko, edo klikatu Atzera ezarpenen bat berrikustea edo aldatzea nahi baduzu. +ReadyLabel2b=Klikatu Ezarri ezarpenarekin jarraitzeko. +ReadyMemoUserInfo=Erabiltzaile argibideak: +ReadyMemoDir=Helmuga kokalekua: +ReadyMemoType=Ezarpen mota: ReadyMemoComponents=Hautaturiko osagaiak: -ReadyMemoGroup=Hasi Menuko karpeta: -ReadyMemoTasks=Ataza gehigarriak: +ReadyMemoGroup=Hasiera Menuko agiritegia: +ReadyMemoTasks=Eginkizun gehigarriak: ; *** "Preparing to Install" wizard page -WizardPreparing=Instalatzeko Gertatzen -PreparingDesc=Instalatzailea [name] zure konputagailuan instalatzeko gertatzen ari da. -PreviousInstallNotCompleted=Aurreko programa baten instalaketa/desinstalaketa ez da burutu. Instalaketa hura burutzeko konputagailua berrabiarazi beharko duzu.%n%nKonputagailua berrabiarazi ondoren, ireki instalatzailea berriro [name] instalatzen bukatzeko. -CannotContinue=Ezinezkoa da instalaketarekin jarraitzea. Klikatu Utzi irteteko. +WizardPreparing=Ezartzeko Gertatzen +PreparingDesc=Ezartzailea [name] zure ordenagailuan ezartzeko gertatzen ari da. +PreviousInstallNotCompleted=Aurreko programaren ezartze/kentzea ez dago osatuta. Zure ordenagailua berrabiarazi behar duzu ezarpena osatzeko.%n%nZure ordenagailua berrabiarazi ondoren, ekin Ezartzailea berriro [name]-ren ezarpena osatzeko. +CannotContinue=Ezarpenak ezin du jarraitu. Mesedez klikatu Ezeztatu irtetzeko. +ApplicationsFound=Hurrengo aplikazioak Ezartzaileak eguneratu behar dituen agiriak erabiltzen ari dira. Gomendagarria da Ezartzaileari aplikazio hauek berezgaitasunez istea ahalbidetzea. +ApplicationsFound2=Hurrengo aplikazioak Ezartzaileak eguneratu behar dituen agiriak erabiltzen ari dira. Gomendagarria da Ezartzaileari aplikazio hauek berezgaitasunez istea ahalbidetzea. Ezarpena osatu ondoren, Ezartzailea aplikazioak berrabiarazten saiatuko da. +CloseApplications=&Berezgaitasunez itxi aplikazioak +DontCloseApplications=&Ez itxi aplikazioak +ErrorCloseApplications=Ezartzaileak ezin ditu berezgaitasunez aplikazio guztiak itxi. Gomendagarria da Ezartzaileak eguneratu behar dituen agiriak erabiltzen ari diren aplikazio guztiak istea jarraitu aurretik. ; *** "Installing" wizard page -WizardInstalling=Instalatzen -InstallingLabel=Itxaron instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu artean. +WizardInstalling=Ezartzen +InstallingLabel=Mesedez itxaron Ezartzaileak [name] zure ordenagailuan ezartzen duen bitartean. ; *** "Setup Completed" wizard page -FinishedHeadingLabel=[name] Instalatzeko Morroia Burutzen -FinishedLabelNoIcons=Instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu du. -FinishedLabel=Instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu du. Aplikazioa abiarazteko instalaturiko ikonoetan klikatu. -ClickFinish=Klikatu Amaitu instalatzailetik irteteko. -FinishedRestartLabel=[name] programaren instalaketa burutzeko, instalatzaileak konputagailua berrabiarazi beharra du. Orain berrabiarazi nahi duzu? -FinishedRestartMessage=[name] programaren instalaketa burutzeko, instalatzaileak konputagailua berrabiarazi beharra du.%n%nOrain berrabiarazi nahi duzu? -ShowReadmeCheck=Bai, IRAKURRI fitxategia ikusi nahi dut -YesRadio=&Bai, berrabiarazi orain -NoRadio=&Ez, beranduago berrabiaraziko dut +FinishedHeadingLabel=[name] Ezarpen Laguntzailea osatzen +FinishedLabelNoIcons=Ezartzaileak amaitu du [name] zure ordenagailuan ezartzeaz. +FinishedLabel=Ezartzaileak amaitu du [name] zure ordenagailuan ezartzea. Aplikazioa ezarritako ikurren bidez abiarazi daiteke. +ClickFinish=Klikatu Amaitu Ezartzailetik irtetzeko. +FinishedRestartLabel=[name]-ren ezarpena osatzeko, Ezartzaileak zure ordenagailua berrabiarazi behar du. Orain berrabiaraztea nahi duzu? +FinishedRestartMessage=[name]-ren ezarpena osatzeko, Ezartzaileak zure ordenagailua berrabiarazi behar du.%n%nOrain berrabiaraztea nahi duzu? +ShowReadmeCheck=Bai, IRAKURRI agiria ikustea nahi dut +YesRadio=&Bai, berrabiarazi ordenagailua orain +NoRadio=&Ez, geroago berrabiaraziko dut ordenagailua ; used for example as 'Run MyProg.exe' -RunEntryExec=Abiarazi %1 +RunEntryExec=Ekin %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Ikusi %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff -ChangeDiskTitle=Instalatzaileak Hurrengo Diska Behar Du -SelectDiskLabel2=Sartu %1. diska eta klikatu Ados.%n%nDiska honetako fitxategiak ez badaude azpian ageri den karpetan, sartu bideizen egokia edo klikatu Arakatu. -PathLabel=&Bideizena: -FileNotInDir2="%1" fitxategia ezin izan da "%2" karpetan aurkitu. Sartu diska zuzena edo hautatu beste karpeta bat. -SelectDirectoryLabel=Zehaztu hurrengo diskaren kokapena. +ChangeDiskTitle=Ezarpenak Hurrengo Diska Behar Du +SelectDiskLabel2=Mesedez txertatu %1 Diska eta klikatu Ongi.%n%nDiska honetako agiriak azpian erakutsitakoa ez den beste agiritegi batean aurkitu badaitezke, sartu helburu zuzena edo klikatu Bilatu. +PathLabel=&Helburua: +FileNotInDir2="%1" agiria ezin da hemen aurkitu: "%2". Mesedez txertatu diska zuzena edo hautatu beste agiritegi bat. +SelectDirectoryLabel=Mesedez adierazi hurrengo diskaren kokalekua. ; *** Installation phase messages -SetupAborted=Instalaketa ez da burutu.%n%nKonpondu arazoa eta abiarazi instalatzailea berriro. -EntryAbortRetryIgnore=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi hala ere jarraitzeko, edo Utzi instalaketa uzteko. +SetupAborted=Ezarpena ez da osatu.%n%nMesedez zuzendu arazoa eta ekin Ezartzailea berriro. +EntryAbortRetryIgnore=Klikatu Bersaiatu berriro saiatzeko, Ezikusi horrela ere jarraitzeko, edo Utzi ezarpena ezeztatzeko. ; *** Installation status messages -StatusCreateDirs=Direktorioak sortzen... -StatusExtractFiles=Fitxategiak ateratzen... +StatusClosingApplications=Aplikazioak isten... +StatusCreateDirs=Zuzenbideak sortzen... +StatusExtractFiles=Agiriak ateratzen... StatusCreateIcons=Lasterbideak sortzen... StatusCreateIniEntries=INI sarrerak sortzen... -StatusCreateRegistryEntries=Erregistroko sarrerak sortzen... -StatusRegisterFiles=Fitxategiak erregistratzen... -StatusSavingUninstall=Desinstalaketarako datuak gordetzen... -StatusRunProgram=Instalaketa burutzen... -StatusRollback=Aldaketak desegiten... +StatusCreateRegistryEntries=Erregistro sarrerak sortzen... +StatusRegisterFiles=Agiriak erregistratzen... +StatusSavingUninstall=Kentze argibideak gordetzen... +StatusRunProgram=Ezarpena amaitzen... +StatusRestartingApplications=Aplikazioak berrabiarazten... +StatusRollback=Aldaketak leheneratzen... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Barneko akatsa: %1 -ErrorFunctionFailedNoCode=Hutsegitea: %1 -ErrorFunctionFailed=Hutsegitea: %1; Kodea: %2 -ErrorFunctionFailedWithMessage=Hutsegitea: %1; Kodea: %2.%n%3 -ErrorExecutingProgram=Ezin izan da fitxategi hau abiarazi:%n%1 +ErrorFunctionFailedNoCode=%1 hutsegitea +ErrorFunctionFailed=%1 hutsegitea; kodea %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 hutsegitea; kodea %2.%n%3 +ErrorExecutingProgram=Ezinezkoa agiria exekutatzea:%n%1 ; *** Registry errors -ErrorRegOpenKey=Akatsa erregistroko gakoa irekitzean:%n%1\%2 -ErrorRegCreateKey=Akatsa erregistroko gakoa sortzean:%n%1\%2 -ErrorRegWriteKey=Akatsa erregistroko gakoa idaztean:%n%1\%2 +ErrorRegOpenKey=Akatsa erregistro giltza irekitzerakoan:%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Akatsa erregistro giltza sortzerakoan:%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Akatsa erregistro giltza idazterakoan:%n%1\%2 ; *** INI errors -ErrorIniEntry=Akatsa "%1" fitxategian INI sarrera sortzean. +ErrorIniEntry=Akatsa INI sarrera "%1" agirian sortzerakoan. ; *** File copying errors -FileAbortRetryIgnore=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi fitxategi hau saltatzeko (ez da gomendagarria), edo Utzi instalaketa uzteko. -FileAbortRetryIgnore2=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi hala ere jarraitzeko (ez da gomendagarria), edo Utzi instalaketa uzteko. -SourceIsCorrupted=Iturburu fitxategia hondaturik dago -SourceDoesntExist=Ez dago "%1" izeneko iturburu fitxategirik -ExistingFileReadOnly=Lehendik zegoen fitxategia irakurtzeko-soilik gisa markaturik dago.%n%nKlikatu Saiatu Berriz irakurtzeko-soilik atributua ezabatu eta berriro saiatzeko, Ezikusi fitxategi hau saltatzeko, edo Utzi instalaketa uzteko. -ErrorReadingExistingDest=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi hau irakurtzean: -FileExists=Fitxategia lehendik ere bazegoen.%n%nInstalatzaileak gainidatzi dezan nahi duzu? -ExistingFileNewer=Lehendik zegoen fitxategia Instalatzaileak instalatu nahi duena baino berriagoa da. Lehendik zegoena mantentzea gomendatzen da.%n%nLehengoa mantendu nahi duzu? -ErrorChangingAttr=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi honen atributuak aldatzean: -ErrorCreatingTemp=Akats bat izan da ondorengo helburu direktorioan fitxategi bat sortzean: -ErrorReadingSource=Akats bat izan da iturburu fitxategia irakurtzean: -ErrorCopying=Akats bat izan da fitxategi hau kopiatzean: -ErrorReplacingExistingFile=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi hau ordezkatzean: -ErrorRestartReplace=RestartReplacek huts egin du: -ErrorRenamingTemp=Akats bat izan da ondorengo helburu direktorioan fitxategi bat berrizendatzean: -ErrorRegisterServer=Ezinezkoa izan da DLL/OCX hau erregistratzea: %1 -ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32k huts egin du %1 itxiera kodea emanez -ErrorRegisterTypeLib=Ezinezkoa izan da moten liburutegi hau erregistratzea: %1 +FileAbortRetryIgnore=Klikatu Bersaiatu berriro saitzeko, Ezikusi agiri hau jauzteko (ez da gomendatua), edo Utzi ezarpena ezeztatzeko. +FileAbortRetryIgnore2=Klikatu Bersaiatu berriro saitzeko, Ezikusi horrela ere jarraitzeko (ez da gomendatua), edo Utzi ezarpena ezeztatzeko. +SourceIsCorrupted=Iturburu agiria hondatuta dago. +SourceDoesntExist="%1" iturburu agiria ez dago +ExistingFileReadOnly=Dagoen agiria irakurtzeko-bakarrik bezala markatuta dago.%n%nKlikatu Bersaiatu irakurtzeko-bakarrik ezaugarria kentzeko eta saiatu berriro, Ezikusi agiri hau jauzteko, edo Utzi ezarpena ezeztatzeko. +ErrorReadingExistingDest=Akats bat gertatu da dagoen agiria irakurtzen saiatzerakoan: +FileExists=Agiria jadanik badago.%n%nNahi duzu Ezartzaileak gainidaztea? +ExistingFileNewer=Dagoen agiria Ezartzailea ezartzen saiatzen ari dena baino berriagoa da. Gomendagarria da dagoen agiriari heustea.%n%nDagoen agiriari heustea nahi diozu? +ErrorChangingAttr=Akats bat gertatu da dagoen agiriaren ezaugarriak aldatzen saiatzerakoan: +ErrorCreatingTemp=Akats bat gertatu da helmuga zuzenbidean agiri bat sortzen saiatzerakoan: +ErrorReadingSource=Akats bat gertatu da iturburu agiria irakurtzen saiatzerakoan: +ErrorCopying=Akats bat gertatu da agiri bat kopiatzen saiatzerakoan: +ErrorReplacingExistingFile=Akats bat gertatu da dagoen agiria ordezten saiatzerakoan: +ErrorRestartReplace=Berrabiarazte-Ordezte hutsegitea: +ErrorRenamingTemp=Akats bat gertatu da helmuga zuzenbideko agiri bat berrizendatzen saiatzerakoan: +ErrorRegisterServer=Ezinezkoa DLL/OCX erregistratzea: %1 +ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 hutsegitea %1 irteera kodearekin +ErrorRegisterTypeLib=Ezinezkoa liburutegi mota erregistratzea: %1 ; *** Post-installation errors -ErrorOpeningReadme=Akats bat izan da IRAKURRI fitxategia irekitzean. -ErrorRestartingComputer=Instalatzaileak ezin izan du konputagailua berrabiarazi. Egin ezazu eskuz. +ErrorOpeningReadme=Akats bat gertatu da IRAKURRI agiria irekitzen saiatzerakoan. +ErrorRestartingComputer=Ezartzaileak ezin du ordenagailua berrabiarazi. Mesedez egin hau eskuz. ; *** Uninstaller messages -UninstallNotFound=Ez da "%1" fitxategia aurkitu. Ezin izan da desinstalatu. -UninstallOpenError=Ezin izan da "%1" ireki. Ezin izan da desinstalatu -UninstallUnsupportedVer=Desinstalaketarako "%1" log fitxategia instalatzailearen bertsio honek ezagutzen ez duen formatu batean dago. Ezin izan da desinstalatu -UninstallUnknownEntry=Sarrera ezezagun bat (%1) aurkitu da desinstalaketarako logean -ConfirmUninstall=Ziur %1 eta bere osagai guztiak ezabatu nahi dituzula? -UninstallOnlyOnWin64=Instalaketa hau 64-biteko Windowsean soilik desinstala daiteke. -OnlyAdminCanUninstall=Instalaketa hau administratzaile eskumenak dituen erabiltzaile batek soilik desinstala dezake. -UninstallStatusLabel=Itxaron %1 zure konputagailutik ezabatzen den artean. -UninstalledAll=%1 arrakastatsuki ezabatu da zure konputagailutik. -UninstalledMost=%1 desinstalatu da.%n%nZenbait fitxategi ezin izan dira ezabatu. Fitxategi hauek eskuz ezaba daitezke. -UninstalledAndNeedsRestart=%1 guztiz desinstalatzeko, zure konputagailua berrabiarazi beharra dago.%n%nOrain berrabiarazi nahi duzu? -UninstallDataCorrupted="%1" fitxategia hondaturik dago. Ezin izan da desinstalatu +UninstallNotFound="%1" agiria ez dago. Ezinezkoa kentzea +UninstallOpenError="%1" agiria ezin da ireki. Ezinezkoa kentzea +UninstallUnsupportedVer="%1" kentze ohar agiria kentzaile bertsio honek ezagutzen ez duen heuskarri batean dago. Ezinezkoa kentzea. +UninstallUnknownEntry=Sarrera ezezagun bat (%1) aurkitu da kentze oharrean +ConfirmUninstall=Zihur zaude %1 eta bere osagai guztiak erabat kentzea nahi dituzula? +UninstallOnlyOnWin64=Ezarpen hau 64-biteko Windows-etik bakarrik kendu daiteke. +OnlyAdminCanUninstall=Ezarpen hau administrari pribilegioak dituen erabiltzaile batek bakarrik kendu dezake. +UninstallStatusLabel=Mesedez itxaron %1 zure ordenagailutik kentzen den bitartean. +UninstalledAll=%1 ongi kendu da zure ordenagailutik. +UninstalledMost=%1-ren kentzea osatuta.%n%nZenbait gai ezin izan dira kendu. Hauek eskuz kendu daitezke. +UninstalledAndNeedsRestart=%1-ren kentzea osatzeko, zure ordenagailua berrabiarazi behar duzu.%n%nOrain berrabiaraztea nahi duzu? +UninstallDataCorrupted="%1" agiria hondatuta da. Ezinezkoa kentzea ; *** Uninstallation phase messages -ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fitxategi Elkarbanatua Ezabatu? -ConfirmDeleteSharedFile2=Sistemaren arabera ondorengo fitxategi elkarbanatua ez du inongo programak erabiliko hemendik aurrera. Desinstalatzaileak fitxategi hau ezabatu nahi duzu?%n%nProgramaren bat fitxategi hau erabiltzen badabil oraindik eta ezabatzen baduzu, programa hori ez da egoki ibiliko. Ziur ez bazaude, hautatu Ez. Fitxategia sisteman uzteak ez dizu inongo kalterik eragingo. -SharedFileNameLabel=Fitxategi izena: -SharedFileLocationLabel=Kokapena: -WizardUninstalling=Desinstalaketaren Egoera -StatusUninstalling=Orain desinstalatzen: %1... +ConfirmDeleteSharedFileTitle=Ezabatu Agiri Elkarbanatua? +ConfirmDeleteSharedFile2=Sistemaren arabera hurrengo agiri elkarbanatua ez du inongo programak erabiliko hemendik aurrera. Kentzaileak agiri hau ezabatu dezan nahi duzu?%n%nProgramaren bat agiri hau erabiltzen ari da oraindik eta ezabatzen baduzu, programa hori ez da egoki ibiliko. Zihur ez bazaude, hautatu Ez. Agiria sisteman uzteak ez du inongo kalterik eragingo. +SharedFileNameLabel=Agiri izena: +SharedFileLocationLabel=Kokalekua: +WizardUninstalling=Kentze Egoera +StatusUninstalling=Kentzen %1... +; *** Shutdown block reasons +ShutdownBlockReasonInstallingApp=Ezartzen %1. +ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Kentzen %1. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] - +;Inno Setup Built-in Custom Messages NameAndVersion=%1 %2 bertsioa -AdditionalIcons=Ikono gehigarriak: -CreateDesktopIcon=&Mahaigainean lasterbidea sortu -CreateQuickLaunchIcon=&Ataza Barran lasterbidea sortu -ProgramOnTheWeb=%1 sarean -UninstallProgram=%1 desinstalatu -LaunchProgram=%1 abiarazi -AssocFileExtension=&Lotu %1 programa %2 fitxategi luzapenarekin -AssocingFileExtension=%1 programa %2 fitxategi luzapenarekin lotzen... +AdditionalIcons=Ikur gehigarriak: +CreateDesktopIcon=Sortu &mahaigain ikurra +CreateQuickLaunchIcon=Sortu &Abiarazpen Azkarreko ikurra +ProgramOnTheWeb=%1 Webean +UninstallProgram=Kendu %1 +LaunchProgram=Abiarazi %1 +AssocFileExtension=&Elkartu %1 programa %2 agiri luzapenarekin +AssocingFileExtension=%1 programa %2 agiri luzapenarekin elkartzen... +AutoStartProgramGroupDescription=Abirazpena: +AutoStartProgram=Berezgaitasunez abiarazi %1 +AddonHostProgramNotFound=%1 ezin da aurkitu hautatu duzun agiritegian.%n%nHorrela ere jarraitzea nahi duzu?