mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 03:02:35 +01:00
commit
d13313b3d3
@ -200,8 +200,6 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<Engine>Движок:</Engine>
|
||||
<VoskWebsite>Сайт Vosk</VoskWebsite>
|
||||
<WhisperWebsite>Сайт Whisper</WhisperWebsite>
|
||||
<WhisperNotFound>Whisper не найден.
|
||||
Получить больше информации (сайт)?</WhisperNotFound>
|
||||
<Model>Модель</Model>
|
||||
<Models>Модели</Models>
|
||||
<LanguagesAndModels>Языки и модели</LanguagesAndModels>
|
||||
@ -218,12 +216,14 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<BatchMode>Пакетный режим</BatchMode>
|
||||
<KeepPartialTranscription>Сохранить частичную транскрипцию</KeepPartialTranscription>
|
||||
<TranslateToEnglish>Перевести на английский</TranslateToEnglish>
|
||||
<MaxCharsPerSubtitle>Макс. символов в строке</MaxCharsPerSubtitle>
|
||||
<RemoveTemporaryFiles>Удалять временные файлы</RemoveTemporaryFiles>
|
||||
<SetCppConstMeFolder>Установить папку моделей CPP/Const-me…</SetCppConstMeFolder>
|
||||
<OnlyRunPostProcessing>Запустить только постобработку/настройку таймингов</OnlyRunPostProcessing>
|
||||
<DownloadFasterWhisperCuda>Загрузить библиотеки cuBLAS и cuDNN для Faster-Whisper</DownloadFasterWhisperCuda>
|
||||
<NoTextFound>Текст не найден!</NoTextFound>
|
||||
<FixCasing>Исправление регистра</FixCasing>
|
||||
<AddPeriods>Добавление точек</AddPeriods>
|
||||
<FixShortDuration>Исправление короткой продолжительности</FixShortDuration>
|
||||
</AudioToText>
|
||||
<AssaAttachments>
|
||||
<Title>Вложения Advanced SubStation Alpha</Title>
|
||||
@ -735,12 +735,14 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<Title>Эффект караоке</Title>
|
||||
<ChooseColor>Выбрать цвет:</ChooseColor>
|
||||
<TotalSeconds>Всего секунд:</TotalSeconds>
|
||||
<EndDelayInSeconds>Конечная задержка в секундах:</EndDelayInSeconds>
|
||||
<EndDelayInSeconds>Конечная задержка (сек.):</EndDelayInSeconds>
|
||||
<WordEffect>Словесный эффект</WordEffect>
|
||||
<CharacterEffect>Символьный эффект</CharacterEffect>
|
||||
</EffectKaraoke>
|
||||
<EffectTypewriter>
|
||||
<Title>Эффект машинописи</Title>
|
||||
<TotalSeconds>Всего секунд:</TotalSeconds>
|
||||
<EndDelayInSeconds>Конечная задержка в секундах:</EndDelayInSeconds>
|
||||
<EndDelayInSeconds>Конечная задержка (сек.):</EndDelayInSeconds>
|
||||
</EffectTypewriter>
|
||||
<ExportCustomText>
|
||||
<Title>Экспорт текста в пользовательский формат</Title>
|
||||
@ -924,7 +926,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<AddMissingQuote>Добавить недостающую кавычку (")</AddMissingQuote>
|
||||
<AddMissingQuotes>Добавить недостающие кавычки (")</AddMissingQuotes>
|
||||
<RemoveHyphensSingleLine>Удалять диалоговые тире в одной строке</RemoveHyphensSingleLine>
|
||||
<FixHyphensInDialogs>Исправлено тире в диалогах через стиль: {0}</FixHyphensInDialogs>
|
||||
<FixHyphensInDialogs>Исправить тире в диалогах через стиль: {0}</FixHyphensInDialogs>
|
||||
<AddMissingQuotesExample>"Как дела? -> "Как дела?"</AddMissingQuotesExample>
|
||||
<XMissingQuotesAdded>Добавлено недостающих кавычек: {0}</XMissingQuotesAdded>
|
||||
<Fix3PlusLine>Исправить субтитр с более чем двумя строками</Fix3PlusLine>
|
||||
@ -983,7 +985,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<RemoveDialogFirstInNonDialogsExample>- Как дела? -> Как дела?</RemoveDialogFirstInNonDialogsExample>
|
||||
<SelectDefault>По умолчанию</SelectDefault>
|
||||
<SetDefault>Установить текущие исправления по умолчанию</SetDefault>
|
||||
<FixContinuationStyleX>Исправление стиля продолжения: {0}</FixContinuationStyleX>
|
||||
<FixContinuationStyleX>Исправить стиль продолжения: {0}</FixContinuationStyleX>
|
||||
<FixUnnecessaryLeadingDots>Удаление ненужных ведущих точек</FixUnnecessaryLeadingDots>
|
||||
</FixCommonErrors>
|
||||
<GenerateBlankVideo>
|
||||
@ -1648,8 +1650,8 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<AutoContinueInXSeconds>Переход к следующему субтитру через {0} с</AutoContinueInXSeconds>
|
||||
<StillTypingAutoContinueStopped>Набор текста… переход к следующему субтитру остановлен</StillTypingAutoContinueStopped>
|
||||
<InsertNewSubtitleAtVideoPosition>Пустую строку в позиции видео</InsertNewSubtitleAtVideoPosition>
|
||||
<InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>Вставить пустую строку в позиции видео (без фокуса на текстовом поле) [длина по умолчанию в 2000 мс изменяется в Settings.xml]</InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>
|
||||
<InsertNewSubtitleAtVideoPositionMax>Вставьте новый субтитр в позицию видео (как можно дольше)</InsertNewSubtitleAtVideoPositionMax>
|
||||
<InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>Вставить пустую строку в позиции видео (не фокусируясь на текстовом поле)</InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>
|
||||
<InsertNewSubtitleAtVideoPositionMax>Вставить новую строку в позицию видео (как можно длиннее)</InsertNewSubtitleAtVideoPositionMax>
|
||||
<Auto>Авто</Auto>
|
||||
<PlayFromJustBeforeText>Воспроизвести перед текстом</PlayFromJustBeforeText>
|
||||
<PlayFromBeginning>Воспроизвести с начала видео</PlayFromBeginning>
|
||||
@ -3378,7 +3380,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<Seconds>секунд</Seconds>
|
||||
<ZoomIn>Увеличить</ZoomIn>
|
||||
<ZoomOut>Уменьшить</ZoomOut>
|
||||
<AddParagraphHere>Добавить текст здесь</AddParagraphHere>
|
||||
<AddParagraphHere>Добавить текст здесь (Ввести)</AddParagraphHere>
|
||||
<AddParagraphHereAndPasteText>Добавить текст из буфера обмена</AddParagraphHereAndPasteText>
|
||||
<SetParagraphAsSelection>Установить текущий как новый выбор</SetParagraphAsSelection>
|
||||
<FocusTextBox>Фокус на текстовое поле</FocusTextBox>
|
||||
@ -3389,6 +3391,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<SplitAtCursor>Разделить по курсору</SplitAtCursor>
|
||||
<MergeWithPrevious>Объединить с предыдущим</MergeWithPrevious>
|
||||
<MergeWithNext>Объединить со следующим</MergeWithNext>
|
||||
<RunWhisperSelectedParagraph>Запустить Whisper для выбранного абзаца…</RunWhisperSelectedParagraph>
|
||||
<ExtendToPrevious>Расширить продолжительность до предыдущей строки</ExtendToPrevious>
|
||||
<ExtendToNext>Расширить продолжительность до следующей строки</ExtendToNext>
|
||||
<PlaySelection>Воспроизвести выбранный</PlaySelection>
|
||||
@ -3436,5 +3439,10 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<Title>Whisper продвинутый - дополнительные аргументы командной строки</Title>
|
||||
<CommandLineArguments>Дополнительные параметры командной строки Whisper:</CommandLineArguments>
|
||||
<Info>Примечание: различные реализации Whisper отличаются параметрами командной строки!</Info>
|
||||
<Standard>Стандарт</Standard>
|
||||
<StandardAsia>Стандарт Азия</StandardAsia>
|
||||
<HighlightCurrentWord>Выделение текущего слова</HighlightCurrentWord>
|
||||
<SingleWords>Пословно</SingleWords>
|
||||
<Sentence>Предложение</Sentence>
|
||||
</WhisperAdvanced>
|
||||
</Language>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user