mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 06:52:35 +01:00
Working on language files
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@328 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
parent
be533980f6
commit
d25f0166dc
@ -382,6 +382,9 @@
|
|||||||
<Reopen>&Genåbn</Reopen>
|
<Reopen>&Genåbn</Reopen>
|
||||||
<Save>&Gem</Save>
|
<Save>&Gem</Save>
|
||||||
<SaveAs>Gem &som...</SaveAs>
|
<SaveAs>Gem &som...</SaveAs>
|
||||||
|
<OpenOriginal>Åbn original undertekst (oversætter mode)...</OpenOriginal>
|
||||||
|
<SaveOriginal>Gem original</SaveOriginal>
|
||||||
|
<RemoveOriginal>Fjern original</RemoveOriginal>
|
||||||
<OpenContainingFolder>Åbn indeholdende mappe</OpenContainingFolder>
|
<OpenContainingFolder>Åbn indeholdende mappe</OpenContainingFolder>
|
||||||
<Compare>Sammenlign...</Compare>
|
<Compare>Sammenlign...</Compare>
|
||||||
<ImportOcrFromDvd>Import/OCR undertekster fra VOB/IFO (dvd) ...</ImportOcrFromDvd>
|
<ImportOcrFromDvd>Import/OCR undertekster fra VOB/IFO (dvd) ...</ImportOcrFromDvd>
|
||||||
@ -396,8 +399,6 @@
|
|||||||
<Edit>
|
<Edit>
|
||||||
<Title>Rediger</Title>
|
<Title>Rediger</Title>
|
||||||
<ShowUndoHistory>Vis historik (fortryd)</ShowUndoHistory>
|
<ShowUndoHistory>Vis historik (fortryd)</ShowUndoHistory>
|
||||||
<ShowOriginalText>Vis oprindelig tekst (oversætter mode)</ShowOriginalText>
|
|
||||||
<HideOriginalText>Skjul oprindelig tekst</HideOriginalText>
|
|
||||||
<InsertUnicodeSymbol>Indsæt unicode symbol</InsertUnicodeSymbol>
|
<InsertUnicodeSymbol>Indsæt unicode symbol</InsertUnicodeSymbol>
|
||||||
<Find>&Find</Find>
|
<Find>&Find</Find>
|
||||||
<FindNext>Find &næste</FindNext>
|
<FindNext>Find &næste</FindNext>
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Language Name="Français">
|
<Language Name="Français">
|
||||||
<General>
|
<General>
|
||||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||||
@ -380,6 +380,9 @@ Email : mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<Reopen>&Réouvrir</Reopen>
|
<Reopen>&Réouvrir</Reopen>
|
||||||
<Save>&Sauver</Save>
|
<Save>&Sauver</Save>
|
||||||
<SaveAs>Sauver so&us...</SaveAs>
|
<SaveAs>Sauver so&us...</SaveAs>
|
||||||
|
<OpenOriginal>Ouvrir sous-titre original (mode traduction)...</OpenOriginal>
|
||||||
|
<SaveOriginal>Sauver original</SaveOriginal>
|
||||||
|
<RemoveOriginal>Retirer original</RemoveOriginal>
|
||||||
<OpenContainingFolder>Ouvrir répertoire contenant les sous-titres</OpenContainingFolder>
|
<OpenContainingFolder>Ouvrir répertoire contenant les sous-titres</OpenContainingFolder>
|
||||||
<Compare>&Comparer...</Compare>
|
<Compare>&Comparer...</Compare>
|
||||||
<ImportOcrFromDvd>Importer sous-titres OCR de VOB/IFO (DVD) ...</ImportOcrFromDvd>
|
<ImportOcrFromDvd>Importer sous-titres OCR de VOB/IFO (DVD) ...</ImportOcrFromDvd>
|
||||||
@ -394,8 +397,6 @@ Email : mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<Edit>
|
<Edit>
|
||||||
<Title>&Edition</Title>
|
<Title>&Edition</Title>
|
||||||
<ShowUndoHistory>Montrer l'&historique (pour annulation)</ShowUndoHistory>
|
<ShowUndoHistory>Montrer l'&historique (pour annulation)</ShowUndoHistory>
|
||||||
<ShowOriginalText>Montrer texte original (mode traduction)</ShowOriginalText>
|
|
||||||
<HideOriginalText>Cacher texte original</HideOriginalText>
|
|
||||||
<InsertUnicodeSymbol>&Insérer un symbole unicode</InsertUnicodeSymbol>
|
<InsertUnicodeSymbol>&Insérer un symbole unicode</InsertUnicodeSymbol>
|
||||||
<Find>Re&chercher</Find>
|
<Find>Re&chercher</Find>
|
||||||
<FindNext>Chercher &suivant</FindNext>
|
<FindNext>Chercher &suivant</FindNext>
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -381,6 +381,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<Reopen>Otwórz &ponownie</Reopen>
|
<Reopen>Otwórz &ponownie</Reopen>
|
||||||
<Save>&Zapisz</Save>
|
<Save>&Zapisz</Save>
|
||||||
<SaveAs>Zapisz j&ako...</SaveAs>
|
<SaveAs>Zapisz j&ako...</SaveAs>
|
||||||
|
<OpenOriginal>Otwórz oryginalny tytuł (tryb tłumacz)...</OpenOriginal>
|
||||||
|
<SaveOriginal>Zapisz oryginalny</SaveOriginal>
|
||||||
|
<RemoveOriginal>Usuń oryginalny</RemoveOriginal>
|
||||||
<OpenContainingFolder>Otwórz zawartość folderu</OpenContainingFolder>
|
<OpenContainingFolder>Otwórz zawartość folderu</OpenContainingFolder>
|
||||||
<Compare>Po&równaj...</Compare>
|
<Compare>Po&równaj...</Compare>
|
||||||
<ImportOcrFromDvd>Importuj/OCR napisy z VOB/IFO (DVD)...</ImportOcrFromDvd>
|
<ImportOcrFromDvd>Importuj/OCR napisy z VOB/IFO (DVD)...</ImportOcrFromDvd>
|
||||||
@ -395,8 +398,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<Edit>
|
<Edit>
|
||||||
<Title>Edytuj</Title>
|
<Title>Edytuj</Title>
|
||||||
<ShowUndoHistory>Pokaż historię (do cofania zmian)</ShowUndoHistory>
|
<ShowUndoHistory>Pokaż historię (do cofania zmian)</ShowUndoHistory>
|
||||||
<ShowOriginalText>Pokaż tekst oryginalny (tryb tłumacza)</ShowOriginalText>
|
|
||||||
<HideOriginalText>Ukryj tekst oryginalny</HideOriginalText>
|
|
||||||
<InsertUnicodeSymbol>Wstaw symbol Unicode</InsertUnicodeSymbol>
|
<InsertUnicodeSymbol>Wstaw symbol Unicode</InsertUnicodeSymbol>
|
||||||
<Find>&Znajdź</Find>
|
<Find>&Znajdź</Find>
|
||||||
<FindNext>Znajdź &następny</FindNext>
|
<FindNext>Znajdź &następny</FindNext>
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -378,6 +378,9 @@ E-mail: nikse.dk @gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<Reopen>&Redeschideti</Reopen>
|
<Reopen>&Redeschideti</Reopen>
|
||||||
<Save>&Salvati</Save>
|
<Save>&Salvati</Save>
|
||||||
<SaveAs>Salvati &ca...</SaveAs>
|
<SaveAs>Salvati &ca...</SaveAs>
|
||||||
|
<OpenOriginal>Deschis subtitrare original (modul de traducator)...</OpenOriginal>
|
||||||
|
<SaveOriginal>Salvaţi original</SaveOriginal>
|
||||||
|
<RemoveOriginal>Eliminaţi original</RemoveOriginal>
|
||||||
<OpenContainingFolder>Deschis dosar continand</OpenContainingFolder>
|
<OpenContainingFolder>Deschis dosar continand</OpenContainingFolder>
|
||||||
<Compare>&Compara...</Compare>
|
<Compare>&Compara...</Compare>
|
||||||
<ImportOcrFromDvd>Import/subtitrarea OCR din vob/IFO (DVD) ...</ImportOcrFromDvd>
|
<ImportOcrFromDvd>Import/subtitrarea OCR din vob/IFO (DVD) ...</ImportOcrFromDvd>
|
||||||
@ -392,8 +395,6 @@ E-mail: nikse.dk @gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<Edit>
|
<Edit>
|
||||||
<Title>Editare</Title>
|
<Title>Editare</Title>
|
||||||
<ShowUndoHistory>Arata istorie (pentru anuleaza)</ShowUndoHistory>
|
<ShowUndoHistory>Arata istorie (pentru anuleaza)</ShowUndoHistory>
|
||||||
<ShowOriginalText>Afisati textul original (modul traducator)</ShowOriginalText>
|
|
||||||
<HideOriginalText>Ascunde textul original</HideOriginalText>
|
|
||||||
<InsertUnicodeSymbol>Inserarea simbol unicode</InsertUnicodeSymbol>
|
<InsertUnicodeSymbol>Inserarea simbol unicode</InsertUnicodeSymbol>
|
||||||
<Find>&Gasiti</Find>
|
<Find>&Gasiti</Find>
|
||||||
<FindNext>Gasiti &urmatoarea</FindNext>
|
<FindNext>Gasiti &urmatoarea</FindNext>
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -381,6 +381,9 @@
|
|||||||
<Reopen>&ÅterÖppna</Reopen>
|
<Reopen>&ÅterÖppna</Reopen>
|
||||||
<Save>&Spara</Save>
|
<Save>&Spara</Save>
|
||||||
<SaveAs>Spara &som...</SaveAs>
|
<SaveAs>Spara &som...</SaveAs>
|
||||||
|
<OpenOriginal>Öppna original subtitle (översättare läge)...</OpenOriginal>
|
||||||
|
<SaveOriginal>Spara original</SaveOriginal>
|
||||||
|
<RemoveOriginal>Ta bort original</RemoveOriginal>
|
||||||
<OpenContainingFolder>Öppna mappen</OpenContainingFolder>
|
<OpenContainingFolder>Öppna mappen</OpenContainingFolder>
|
||||||
<Compare>&Jämför...</Compare>
|
<Compare>&Jämför...</Compare>
|
||||||
<ImportOcrFromDvd>Importera/OCR textning från VOB/IFO (DVD) ...</ImportOcrFromDvd>
|
<ImportOcrFromDvd>Importera/OCR textning från VOB/IFO (DVD) ...</ImportOcrFromDvd>
|
||||||
@ -395,8 +398,6 @@
|
|||||||
<Edit>
|
<Edit>
|
||||||
<Title>Redigera</Title>
|
<Title>Redigera</Title>
|
||||||
<ShowUndoHistory>Visa historik (för ångra)</ShowUndoHistory>
|
<ShowUndoHistory>Visa historik (för ångra)</ShowUndoHistory>
|
||||||
<ShowOriginalText>Visa original text (översättar läge)</ShowOriginalText>
|
|
||||||
<HideOriginalText>Dölj original text</HideOriginalText>
|
|
||||||
<InsertUnicodeSymbol>Infoga unicode symbol</InsertUnicodeSymbol>
|
<InsertUnicodeSymbol>Infoga unicode symbol</InsertUnicodeSymbol>
|
||||||
<Find>&Sök</Find>
|
<Find>&Sök</Find>
|
||||||
<FindNext>Sök &nästa</FindNext>
|
<FindNext>Sök &nästa</FindNext>
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -378,6 +378,9 @@ C# 源代码可从 http://code.google.com/p/subtitleedit 获得。
|
|||||||
<Reopen>重新打开(&R)</Reopen>
|
<Reopen>重新打开(&R)</Reopen>
|
||||||
<Save>保存(&S)</Save>
|
<Save>保存(&S)</Save>
|
||||||
<SaveAs>另存为(&A)...</SaveAs>
|
<SaveAs>另存为(&A)...</SaveAs>
|
||||||
|
<OpenOriginal>打开原始字幕(翻译模式)...</OpenOriginal>
|
||||||
|
<SaveOriginal>保存原始</SaveOriginal>
|
||||||
|
<RemoveOriginal>删除原</RemoveOriginal>
|
||||||
<OpenContainingFolder>打开所在文件夹</OpenContainingFolder>
|
<OpenContainingFolder>打开所在文件夹</OpenContainingFolder>
|
||||||
<Compare>比较(&C)...</Compare>
|
<Compare>比较(&C)...</Compare>
|
||||||
<ImportOcrFromDvd>从 DVD 导入/OCR 字幕...</ImportOcrFromDvd>
|
<ImportOcrFromDvd>从 DVD 导入/OCR 字幕...</ImportOcrFromDvd>
|
||||||
@ -392,8 +395,6 @@ C# 源代码可从 http://code.google.com/p/subtitleedit 获得。
|
|||||||
<Edit>
|
<Edit>
|
||||||
<Title>编辑(&E)</Title>
|
<Title>编辑(&E)</Title>
|
||||||
<ShowUndoHistory>显示历史记录 (用于撤消)</ShowUndoHistory>
|
<ShowUndoHistory>显示历史记录 (用于撤消)</ShowUndoHistory>
|
||||||
<ShowOriginalText>显示原始文本 (翻译模式)</ShowOriginalText>
|
|
||||||
<HideOriginalText>隐藏原始文本</HideOriginalText>
|
|
||||||
<InsertUnicodeSymbol>插入 Unicode 符号</InsertUnicodeSymbol>
|
<InsertUnicodeSymbol>插入 Unicode 符号</InsertUnicodeSymbol>
|
||||||
<Find>查找(&F)</Find>
|
<Find>查找(&F)</Find>
|
||||||
<FindNext>查找下一个(&N)</FindNext>
|
<FindNext>查找下一个(&N)</FindNext>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user