Working on language files

git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@328 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
niksedk 2011-02-10 17:54:48 +00:00
parent be533980f6
commit d25f0166dc
11 changed files with 19 additions and 13 deletions

View File

@ -382,6 +382,9 @@
<Reopen>&amp;Genåbn</Reopen>
<Save>&amp;Gem</Save>
<SaveAs>Gem &amp;som...</SaveAs>
<OpenOriginal>Åbn original undertekst (oversætter mode)...</OpenOriginal>
<SaveOriginal>Gem original</SaveOriginal>
<RemoveOriginal>Fjern original</RemoveOriginal>
<OpenContainingFolder>Åbn indeholdende mappe</OpenContainingFolder>
<Compare>Sammenlign...</Compare>
<ImportOcrFromDvd>Import/OCR undertekster fra VOB/IFO (dvd) ...</ImportOcrFromDvd>
@ -396,8 +399,6 @@
<Edit>
<Title>Rediger</Title>
<ShowUndoHistory>Vis historik (fortryd)</ShowUndoHistory>
<ShowOriginalText>Vis oprindelig tekst (oversætter mode)</ShowOriginalText>
<HideOriginalText>Skjul oprindelig tekst</HideOriginalText>
<InsertUnicodeSymbol>Indsæt unicode symbol</InsertUnicodeSymbol>
<Find>&amp;Find</Find>
<FindNext>Find &amp;næste</FindNext>

Binary file not shown.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Language Name="Français">
<General>
<Title>Subtitle Edit</Title>
@ -380,6 +380,9 @@ Email : mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<Reopen>&amp;Réouvrir</Reopen>
<Save>&amp;Sauver</Save>
<SaveAs>Sauver so&amp;us...</SaveAs>
<OpenOriginal>Ouvrir sous-titre original (mode traduction)...</OpenOriginal>
<SaveOriginal>Sauver original</SaveOriginal>
<RemoveOriginal>Retirer original</RemoveOriginal>
<OpenContainingFolder>Ouvrir répertoire contenant les sous-titres</OpenContainingFolder>
<Compare>&amp;Comparer...</Compare>
<ImportOcrFromDvd>Importer sous-titres OCR de VOB/IFO (DVD) ...</ImportOcrFromDvd>
@ -394,8 +397,6 @@ Email : mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<Edit>
<Title>&amp;Edition</Title>
<ShowUndoHistory>Montrer l'&amp;historique (pour annulation)</ShowUndoHistory>
<ShowOriginalText>Montrer texte original (mode traduction)</ShowOriginalText>
<HideOriginalText>Cacher texte original</HideOriginalText>
<InsertUnicodeSymbol>&amp;Insérer un symbole unicode</InsertUnicodeSymbol>
<Find>Re&amp;chercher</Find>
<FindNext>Chercher &amp;suivant</FindNext>

Binary file not shown.

View File

@ -381,6 +381,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<Reopen>Otwórz &amp;ponownie</Reopen>
<Save>&amp;Zapisz</Save>
<SaveAs>Zapisz j&amp;ako...</SaveAs>
<OpenOriginal>Otwórz oryginalny tytuł (tryb tłumacz)...</OpenOriginal>
<SaveOriginal>Zapisz oryginalny</SaveOriginal>
<RemoveOriginal>Usuń oryginalny</RemoveOriginal>
<OpenContainingFolder>Otwórz zawartość folderu</OpenContainingFolder>
<Compare>Po&amp;równaj...</Compare>
<ImportOcrFromDvd>Importuj/OCR napisy z VOB/IFO (DVD)...</ImportOcrFromDvd>
@ -395,8 +398,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<Edit>
<Title>Edytuj</Title>
<ShowUndoHistory>Pokaż historię (do cofania zmian)</ShowUndoHistory>
<ShowOriginalText>Pokaż tekst oryginalny (tryb tłumacza)</ShowOriginalText>
<HideOriginalText>Ukryj tekst oryginalny</HideOriginalText>
<InsertUnicodeSymbol>Wstaw symbol Unicode</InsertUnicodeSymbol>
<Find>&amp;Znajdź</Find>
<FindNext>Znajdź &amp;następny</FindNext>

Binary file not shown.

View File

@ -378,6 +378,9 @@ E-mail: nikse.dk @gmail.com</AboutText1>
<Reopen>&amp;Redeschideti</Reopen>
<Save>&amp;Salvati</Save>
<SaveAs>Salvati &amp;ca...</SaveAs>
<OpenOriginal>Deschis subtitrare original (modul de traducator)...</OpenOriginal>
<SaveOriginal>Salvaţi original</SaveOriginal>
<RemoveOriginal>Eliminaţi original</RemoveOriginal>
<OpenContainingFolder>Deschis dosar continand</OpenContainingFolder>
<Compare>&amp;Compara...</Compare>
<ImportOcrFromDvd>Import/subtitrarea OCR din vob/IFO (DVD) ...</ImportOcrFromDvd>
@ -392,8 +395,6 @@ E-mail: nikse.dk @gmail.com</AboutText1>
<Edit>
<Title>Editare</Title>
<ShowUndoHistory>Arata istorie (pentru anuleaza)</ShowUndoHistory>
<ShowOriginalText>Afisati textul original (modul traducator)</ShowOriginalText>
<HideOriginalText>Ascunde textul original</HideOriginalText>
<InsertUnicodeSymbol>Inserarea simbol unicode</InsertUnicodeSymbol>
<Find>&amp;Gasiti</Find>
<FindNext>Gasiti &amp;urmatoarea</FindNext>

Binary file not shown.

View File

@ -381,6 +381,9 @@
<Reopen>&amp;ÅterÖppna</Reopen>
<Save>&amp;Spara</Save>
<SaveAs>Spara &amp;som...</SaveAs>
<OpenOriginal>Öppna original subtitle (översättare läge)...</OpenOriginal>
<SaveOriginal>Spara original</SaveOriginal>
<RemoveOriginal>Ta bort original</RemoveOriginal>
<OpenContainingFolder>Öppna mappen</OpenContainingFolder>
<Compare>&amp;Jämför...</Compare>
<ImportOcrFromDvd>Importera/OCR textning från VOB/IFO (DVD) ...</ImportOcrFromDvd>
@ -395,8 +398,6 @@
<Edit>
<Title>Redigera</Title>
<ShowUndoHistory>Visa historik (för ångra)</ShowUndoHistory>
<ShowOriginalText>Visa original text (översättar läge)</ShowOriginalText>
<HideOriginalText>Dölj original text</HideOriginalText>
<InsertUnicodeSymbol>Infoga unicode symbol</InsertUnicodeSymbol>
<Find>&amp;Sök</Find>
<FindNext>Sök &amp;nästa</FindNext>

Binary file not shown.

View File

@ -378,6 +378,9 @@ C# 源代码可从 http://code.google.com/p/subtitleedit 获得。
<Reopen>重新打开(&amp;R)</Reopen>
<Save>保存(&amp;S)</Save>
<SaveAs>另存为(&amp;A)...</SaveAs>
<OpenOriginal>打开原始字幕(翻译模式)...</OpenOriginal>
<SaveOriginal>保存原始</SaveOriginal>
<RemoveOriginal>删除原</RemoveOriginal>
<OpenContainingFolder>打开所在文件夹</OpenContainingFolder>
<Compare>比较(&amp;C)...</Compare>
<ImportOcrFromDvd>从 DVD 导入/OCR 字幕...</ImportOcrFromDvd>
@ -392,8 +395,6 @@ C# 源代码可从 http://code.google.com/p/subtitleedit 获得。
<Edit>
<Title>编辑(&amp;E)</Title>
<ShowUndoHistory>显示历史记录 (用于撤消)</ShowUndoHistory>
<ShowOriginalText>显示原始文本 (翻译模式)</ShowOriginalText>
<HideOriginalText>隐藏原始文本</HideOriginalText>
<InsertUnicodeSymbol>插入 Unicode 符号</InsertUnicodeSymbol>
<Find>查找(&amp;F)</Find>
<FindNext>查找下一个(&amp;N)</FindNext>