Merge pull request #8177 from potplayer-fanpack/main

Update pl-PL.xml file
This commit is contained in:
Nikolaj Olsson 2024-04-13 15:22:00 +02:00 committed by GitHub
commit d266e8bf84
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -197,9 +197,6 @@ Uwaga: Sprawdź ilość wolnego miejsca na dysku.</WaveFileMalformed>
<Engine>Silnik</Engine> <Engine>Silnik</Engine>
<VoskWebsite>Strona internetowa Vosk</VoskWebsite> <VoskWebsite>Strona internetowa Vosk</VoskWebsite>
<WhisperWebsite>Strona internetowa Whisper</WhisperWebsite> <WhisperWebsite>Strona internetowa Whisper</WhisperWebsite>
<WhisperNotFound>Nie znaleziono aplikacji Whisper.
Chcesz przeczytać więcej informacji (w sieci)?</WhisperNotFound>
<Model>Model</Model> <Model>Model</Model>
<Models>Modele</Models> <Models>Modele</Models>
<LanguagesAndModels>Języki i modele</LanguagesAndModels> <LanguagesAndModels>Języki i modele</LanguagesAndModels>
@ -216,12 +213,14 @@ Chcesz przeczytać więcej informacji (w sieci)?</WhisperNotFound>
<BatchMode>Tryb wsadowy</BatchMode> <BatchMode>Tryb wsadowy</BatchMode>
<KeepPartialTranscription>Zachowaj częściową transkrypcję</KeepPartialTranscription> <KeepPartialTranscription>Zachowaj częściową transkrypcję</KeepPartialTranscription>
<TranslateToEnglish>Przetłumacz na angielski</TranslateToEnglish> <TranslateToEnglish>Przetłumacz na angielski</TranslateToEnglish>
<MaxCharsPerSubtitle>Max. znaków na linię napisów</MaxCharsPerSubtitle>
<RemoveTemporaryFiles>Usuń pliki tymczasowe</RemoveTemporaryFiles> <RemoveTemporaryFiles>Usuń pliki tymczasowe</RemoveTemporaryFiles>
<SetCppConstMeFolder>Ustaw folder modeli CPP/Const-me...</SetCppConstMeFolder> <SetCppConstMeFolder>Ustaw folder modeli CPP/Const-me...</SetCppConstMeFolder>
<OnlyRunPostProcessing>Uruchom tylko przetwarzanie końcowe/dostosuj czasy</OnlyRunPostProcessing> <OnlyRunPostProcessing>Uruchom tylko przetwarzanie końcowe/dostosuj czasy</OnlyRunPostProcessing>
<DownloadFasterWhisperCuda>Pobierz biblioteki cuBLAS i cuDNN dla Faster-Whisper</DownloadFasterWhisperCuda> <DownloadFasterWhisperCuda>Pobierz biblioteki cuBLAS i cuDNN dla Faster-Whisper</DownloadFasterWhisperCuda>
<NoTextFound>Nie znaleziono tekstu!</NoTextFound> <NoTextFound>Nie znaleziono tekstu!</NoTextFound>
<FixCasing>Napraw pisownię</FixCasing>
<AddPeriods>Dodaj przedziały czasowe</AddPeriods>
<FixShortDuration>Napraw krótki czas trwania</FixShortDuration>
</AudioToText> </AudioToText>
<AssaAttachments> <AssaAttachments>
<Title>Załączniki Advanced Sub Station Alpha</Title> <Title>Załączniki Advanced Sub Station Alpha</Title>
@ -731,6 +730,8 @@ Wykorzystujemy naturalny rytm obrazu.</CreateSimpleChainingToolTip>
<ChooseColor>Wybierz kolor:</ChooseColor> <ChooseColor>Wybierz kolor:</ChooseColor>
<TotalSeconds>Ogółem sekund:</TotalSeconds> <TotalSeconds>Ogółem sekund:</TotalSeconds>
<EndDelayInSeconds>Opóźnienie zakończenia w sekundach:</EndDelayInSeconds> <EndDelayInSeconds>Opóźnienie zakończenia w sekundach:</EndDelayInSeconds>
<WordEffect>Efekt słowa</WordEffect>
<CharacterEffect>Efekt znaku</CharacterEffect>
</EffectKaraoke> </EffectKaraoke>
<EffectTypewriter> <EffectTypewriter>
<Title>Efekt maszyny do pisania</Title> <Title>Efekt maszyny do pisania</Title>
@ -1023,10 +1024,13 @@ Wykorzystujemy naturalny rytm obrazu.</CreateSimpleChainingToolTip>
<InputVideoFile>Wejściowy plik wideo</InputVideoFile> <InputVideoFile>Wejściowy plik wideo</InputVideoFile>
<SubtitlesX>Napisy ({0})</SubtitlesX> <SubtitlesX>Napisy ({0})</SubtitlesX>
<SetLanguage>Ustaw język...</SetLanguage> <SetLanguage>Ustaw język...</SetLanguage>
<LanguageAndTitle>Język/Nazwa</LanguageAndTitle>
<ToggleForced>Przeł. wymuszone</ToggleForced> <ToggleForced>Przeł. wymuszone</ToggleForced>
<ToggleDefault>Przełącz domyślne</ToggleDefault> <ToggleDefault>Przełącz domyślne</ToggleDefault>
<Default>Domyślne</Default> <Default>Domyślne</Default>
<XGeneratedWithEmbeddedSubs>Wygenerowano "{0}" z osadzonymi napisami</XGeneratedWithEmbeddedSubs> <XGeneratedWithEmbeddedSubs>Wygenerowano "{0}" z osadzonymi napisami</XGeneratedWithEmbeddedSubs>
<DeleteInputVideo>Usuń wejściowy plik wideo po "Wygenerowaniu"</DeleteInputVideo>
<OutputFileNameSettings>Ustawienia nazwy pliku wyjściowego...</OutputFileNameSettings>
</GenerateVideoWithEmbeddedSubs> </GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
<GetDictionaries> <GetDictionaries>
<Title>Potrzebujesz słowników?</Title> <Title>Potrzebujesz słowników?</Title>
@ -1639,6 +1643,7 @@ Aby użyć klucza API przejdź do "Opcje -&gt; Ustawienia -&gt; Tłumaczenie aut
<StillTypingAutoContinueStopped>Trwa pisanie... przejście do następnego napisu zostało zatrzymane</StillTypingAutoContinueStopped> <StillTypingAutoContinueStopped>Trwa pisanie... przejście do następnego napisu zostało zatrzymane</StillTypingAutoContinueStopped>
<InsertNewSubtitleAtVideoPosition>Wstaw nowe napisy w pozycji wideo</InsertNewSubtitleAtVideoPosition> <InsertNewSubtitleAtVideoPosition>Wstaw nowe napisy w pozycji wideo</InsertNewSubtitleAtVideoPosition>
<InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>Wstaw nowe napisy w pozycji wideo (bez koncentracji na polu tekstowym)</InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus> <InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>Wstaw nowe napisy w pozycji wideo (bez koncentracji na polu tekstowym)</InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>
<InsertNewSubtitleAtVideoPositionMax>Wstaw nowe napisy w pozycji wideo (tak długie, jak to możliwe)i</InsertNewSubtitleAtVideoPositionMax>
<Auto>Auto</Auto> <Auto>Auto</Auto>
<PlayFromJustBeforeText>Odtwarzaj tuż przed tekstem</PlayFromJustBeforeText> <PlayFromJustBeforeText>Odtwarzaj tuż przed tekstem</PlayFromJustBeforeText>
<PlayFromBeginning>Odtwarzaj od początku wideo</PlayFromBeginning> <PlayFromBeginning>Odtwarzaj od początku wideo</PlayFromBeginning>
@ -3357,7 +3362,7 @@ Zachować te zmiany?</KeepChangesMessage>
<Seconds>sekund</Seconds> <Seconds>sekund</Seconds>
<ZoomIn>Powiększ</ZoomIn> <ZoomIn>Powiększ</ZoomIn>
<ZoomOut>Pomniejsz</ZoomOut> <ZoomOut>Pomniejsz</ZoomOut>
<AddParagraphHere>Dodaj tekst tutaj</AddParagraphHere> <AddParagraphHere>Dodaj tekst tutaj (Enter)</AddParagraphHere>
<AddParagraphHereAndPasteText>Dodaj tekst z schowka tutaj</AddParagraphHereAndPasteText> <AddParagraphHereAndPasteText>Dodaj tekst z schowka tutaj</AddParagraphHereAndPasteText>
<SetParagraphAsSelection>Ustaw bieżący jako nowe zaznaczenie</SetParagraphAsSelection> <SetParagraphAsSelection>Ustaw bieżący jako nowe zaznaczenie</SetParagraphAsSelection>
<FocusTextBox>Koncentruj uwagę na polu tekstowym</FocusTextBox> <FocusTextBox>Koncentruj uwagę na polu tekstowym</FocusTextBox>
@ -3368,6 +3373,7 @@ Zachować te zmiany?</KeepChangesMessage>
<SplitAtCursor>Podziel w pozycji kursora</SplitAtCursor> <SplitAtCursor>Podziel w pozycji kursora</SplitAtCursor>
<MergeWithPrevious>Połącz z poprzednią linią napisów</MergeWithPrevious> <MergeWithPrevious>Połącz z poprzednią linią napisów</MergeWithPrevious>
<MergeWithNext>Połącz z następną linią napisów</MergeWithNext> <MergeWithNext>Połącz z następną linią napisów</MergeWithNext>
<RunWhisperSelectedParagraph>Uruchom Whisper na wybranym akapicie...</RunWhisperSelectedParagraph>
<ExtendToPrevious>Rozciągnij do poprzedniej linii</ExtendToPrevious> <ExtendToPrevious>Rozciągnij do poprzedniej linii</ExtendToPrevious>
<ExtendToNext>Rozciągnij do następnej linii</ExtendToNext> <ExtendToNext>Rozciągnij do następnej linii</ExtendToNext>
<PlaySelection>Odtwarzaj zaznaczone</PlaySelection> <PlaySelection>Odtwarzaj zaznaczone</PlaySelection>
@ -3415,5 +3421,10 @@ Zachować te zmiany?</KeepChangesMessage>
<Title>Zaawansowany Whisper - dodatkowe argumenty wiersza poleceń</Title> <Title>Zaawansowany Whisper - dodatkowe argumenty wiersza poleceń</Title>
<CommandLineArguments>Dodatkowe parametry dla wiersza poleceń Whisper:</CommandLineArguments> <CommandLineArguments>Dodatkowe parametry dla wiersza poleceń Whisper:</CommandLineArguments>
<Info>Uwaga: Różne implementacje Whisper mają różne parametry wiersza poleceń!</Info> <Info>Uwaga: Różne implementacje Whisper mają różne parametry wiersza poleceń!</Info>
<Standard>Standard</Standard>
<StandardAsia>Standard azjatycki</StandardAsia>
<HighlightCurrentWord>Podświetl bieżące słowo</HighlightCurrentWord>
<SingleWords>Pojedyncze słowa</SingleWords>
<Sentence>Zdanie</Sentence>
</WhisperAdvanced> </WhisperAdvanced>
</Language> </Language>