mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 19:22:53 +01:00
Update Russian translation - thx elfriob :)
This commit is contained in:
parent
00a70b3435
commit
d2edd28677
@ -105,6 +105,7 @@
|
||||
<Warning>Предупреждение</Warning>
|
||||
<UseLargerFontForThisWindow>Используйте более крупный шрифт для этого окна</UseLargerFontForThisWindow>
|
||||
<ChangeLanguageFilter>Изменить языковой фильтр…</ChangeLanguageFilter>
|
||||
<MoreInfo>Подробнее</MoreInfo>
|
||||
</General>
|
||||
<About>
|
||||
<Title>О программе</Title>
|
||||
@ -201,6 +202,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<WhisperWebsite>Сайт Whisper</WhisperWebsite>
|
||||
<WhisperNotFound>Whisper не найден.
|
||||
Получить больше информации (сайт)?</WhisperNotFound>
|
||||
<Model>Модель</Model>
|
||||
<Models>Модели</Models>
|
||||
<LanguagesAndModels>Языки и модели</LanguagesAndModels>
|
||||
<ChooseModel>Выберите модель:</ChooseModel>
|
||||
@ -327,6 +329,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<ConvertOptions>Параметры конвертирования</ConvertOptions>
|
||||
<RemoveFormatting>Удалить теги форматирования</RemoveFormatting>
|
||||
<RemoveStyleActor>Удалить стиль/актёра</RemoveStyleActor>
|
||||
<StyleActor>Стиль/актёр (через запятую)</StyleActor>
|
||||
<RemoveTextForHI>Удалить текст для слабослышащих</RemoveTextForHI>
|
||||
<ConvertColorsToDialog>Преобразование цветов в диалоговое окно</ConvertColorsToDialog>
|
||||
<OverwriteOriginalFiles>Заменить оригинальные файлы (с новым расширением, если изменён формат)</OverwriteOriginalFiles>
|
||||
@ -1048,6 +1051,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<PleaseWait>Пожалуйста, подождите какое-то время…</PleaseWait>
|
||||
<PoweredByGoogleTranslate>Переводчик Google</PoweredByGoogleTranslate>
|
||||
<PoweredByMicrosoftTranslate>Переводчик Microsoft</PoweredByMicrosoftTranslate>
|
||||
<PoweredByX>Переводчик {0}</PoweredByX>
|
||||
<MsClientSecretNeeded>Извините, вам нужен секретный ключ клиента Bing от Microsoft, чтобы использовать последнюю версию Bing Translate.
|
||||
|
||||
Перейдите в «Параметры -> Настройки -> Инструменты», чтобы ввести свой секретный ключ клиенту Bing</MsClientSecretNeeded>
|
||||
@ -1069,6 +1073,9 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<TranslateBlockClipboardError1>Буфер обмена содержит исходный текст!</TranslateBlockClipboardError1>
|
||||
<TranslateBlockClipboardError2>Перейдите к переводчику для получения перевода,
|
||||
скопируйте результат в буфер обмена и снова нажмите эту кнопку</TranslateBlockClipboardError2>
|
||||
<StartWebServerX>Запустить веб-сервер «{0}»</StartWebServerX>
|
||||
<XRequiresALocalWebServer>Для «{0}» требуется локальный сервер!</XRequiresALocalWebServer>
|
||||
<ReadMore>Прочитать подробнее?</ReadMore>
|
||||
</GoogleTranslate>
|
||||
<GoogleOrMicrosoftTranslate>
|
||||
<Title>Сравнительный перевод в Google и Microsoft</Title>
|
||||
@ -1757,7 +1764,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<NothingToUndo>Список изменений пуст!</NothingToUndo>
|
||||
<InvalidLanguageNameX>Неверное имя языка: {0}</InvalidLanguageNameX>
|
||||
<DoNotDisplayMessageAgain>Больше не показывать это сообщение</DoNotDisplayMessageAgain>
|
||||
<DoNotAutoLoadVideo>Не загружайте видео автоматически</DoNotAutoLoadVideo>
|
||||
<DoNotAutoLoadVideo>Не автозагружать видео</DoNotAutoLoadVideo>
|
||||
<NumberOfCorrectedWords>Количество исправленных слов: {0}</NumberOfCorrectedWords>
|
||||
<NumberOfSkippedWords>Количество пропущенных слов: {0}</NumberOfSkippedWords>
|
||||
<NumberOfCorrectWords>Количество правильных слов: {0}</NumberOfCorrectWords>
|
||||
@ -2303,7 +2310,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<VisualSync>Синхронизация</VisualSync>
|
||||
<BurnIn>Хардсаб</BurnIn>
|
||||
<SpellCheck>Орфография</SpellCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Netflix проверка качества</NetflixQualityCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Проверка качества Netflix</NetflixQualityCheck>
|
||||
<BeautifyTimeCodes>Украсить тайм-коды</BeautifyTimeCodes>
|
||||
<SettingsName>Настройки</SettingsName>
|
||||
<ToggleBookmarks>Переключить закладки</ToggleBookmarks>
|
||||
@ -2713,7 +2720,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<CustomSearch4>Перевод, пользовательский поиск 4</CustomSearch4>
|
||||
<CustomSearch5>Перевод, пользовательский поиск 5</CustomSearch5>
|
||||
<SyntaxColoring>Подсветка синтаксиса</SyntaxColoring>
|
||||
<ListViewSyntaxColoring>Вид списка</ListViewSyntaxColoring>
|
||||
<ListViewSyntaxColoring>Подсветка синтаксиса в списке субтитров</ListViewSyntaxColoring>
|
||||
<SyntaxColorDurationIfTooSmall>Подсвечивать слишком короткую продолжительность</SyntaxColorDurationIfTooSmall>
|
||||
<SyntaxColorDurationIfTooLarge>Подсвечивать слишком длинную продолжительность</SyntaxColorDurationIfTooLarge>
|
||||
<SyntaxColorTextIfTooLong>Подсвечивать слишком длинный текст</SyntaxColorTextIfTooLong>
|
||||
@ -2724,7 +2731,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||
<SyntaxErrorColor>Цвет ошибки</SyntaxErrorColor>
|
||||
<SyntaxLineWidthSettings>Настройки…</SyntaxLineWidthSettings>
|
||||
<LineWidthSettings>Настройки ширины строки</LineWidthSettings>
|
||||
<MaximumLineWidth>Ширина:</MaximumLineWidth>
|
||||
<MaximumLineWidth>Макс. ширина:</MaximumLineWidth>
|
||||
<Pixels>пикселей</Pixels>
|
||||
<MeasureFont>Шрифт:</MeasureFont>
|
||||
<GoToFirstSelectedLine>Перейти к первой выделенной строке</GoToFirstSelectedLine>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user