mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-25 12:44:46 +01:00
Updated Portuguese translation - thx moob
This commit is contained in:
parent
a69da7b715
commit
d372cb183f
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.4.5</Version>
|
||||
<TranslatedBy>------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
<TranslatedBy> ------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
Traduzido para Português de Portugal, por moob
|
||||
Email: mailto:moob@live.com.pt</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>pt-PT</CultureName>
|
||||
@ -427,7 +427,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<Right>Direita</Right>
|
||||
<Center>Centro</Center>
|
||||
<BottomMargin>Margem inferior</BottomMargin>
|
||||
<LeftRightMargin>Margem esquerda/direita</LeftRightMargin>
|
||||
<LeftRightMargin>Margem esq./dto.</LeftRightMargin>
|
||||
<SaveBluRraySupAs>Escolha o nome do ficheiro Blu-ray sup</SaveBluRraySupAs>
|
||||
<SaveVobSubAs>Escolha o nome do ficheiro VobSub</SaveVobSubAs>
|
||||
<SaveFabImageScriptAs>Escolha o nome do ficheiro Blu-ray sup</SaveFabImageScriptAs>
|
||||
@ -1139,6 +1139,7 @@ Deseja continuar?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<MatroskaFiles>Ficheiros Matroska</MatroskaFiles>
|
||||
<NoSubtitlesFound>Nenhuma legenda encontrada</NoSubtitlesFound>
|
||||
<NotAValidMatroskaFileX>Ficheiro Matroska (.mkv) inválido: {0}</NotAValidMatroskaFileX>
|
||||
<BlurayNotSubtitlesFound>O ficheiro Blu-ray sup não contém quaisquer legendas ou contém erros - tente demultiplexar novamente.</BlurayNotSubtitlesFound>
|
||||
<ParsingMatroskaFile>A analisar o ficheiro Matroska (.mkv). Por favor, aguarde...</ParsingMatroskaFile>
|
||||
<ParsingTransportStreamFile>A analisar o ficheiro Transport Stream. Por favor, aguarde...</ParsingTransportStreamFile>
|
||||
<BeforeImportFromMatroskaFile>Antes de importar legenda do ficheiro Matroska (.mkv)</BeforeImportFromMatroskaFile>
|
||||
@ -1256,7 +1257,8 @@ Deseja continuar?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<ErrorLoadRar>Este ficheiro parece ser um ficheiro comprimido .rar. O Subtitle Edit não pode abrir ficheiros comprimidos.</ErrorLoadRar>
|
||||
<ErrorLoadZip>Este ficheiro parece ser um ficheiro comprimido .zip. O Subtitle Edit não pode abrir ficheiros comprimidos.</ErrorLoadZip>
|
||||
<ErrorLoadPng>Este ficheiro parece ser um ficheiro de imagem no formato PNG. O Subtitle Edit não pode abrir ficheiros PNG.</ErrorLoadPng>
|
||||
<ErrorLoadSrr>Este ficheiro parece ser um ficheiro ReScene (.srr) - não um ficheiro de legenda.</ErrorLoadSrr>
|
||||
<ErrorLoadSrr>Este ficheiro parece ser um ficheiro ReScene (.srr) - não é um ficheiro de legenda.</ErrorLoadSrr>
|
||||
<ErrorLoadTorrent>Este ficheiro parece ser um ficheiro BitTorrent - não é um ficheiro de legenda.</ErrorLoadTorrent>
|
||||
<NoSupportEncryptedVobSub>Conteúdo encriptado do VobSub não é suportado.</NoSupportEncryptedVobSub>
|
||||
<NoSupportHereBluRaySup>Ficheiros Blu-ray sup não são suportados aqui.</NoSupportHereBluRaySup>
|
||||
<NoSupportHereDvdSup>Ficheiros DVD sup não são suportados aqui.</NoSupportHereDvdSup>
|
||||
@ -1834,6 +1836,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<CharactersPerSecondMinimum>Caracteres/seg - mínimo: {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum>
|
||||
<CharactersPerSecondMaximum>Caracteres/seg - máximo: {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum>
|
||||
<CharactersPerSecondAverage>Caracteres/seg - médio: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage>
|
||||
<Export>Exportar...</Export>
|
||||
</Statistics>
|
||||
<SubStationAlphaProperties>
|
||||
<Title>Advanced Sub Station Alpha propriedades</Title>
|
||||
@ -2037,7 +2040,7 @@ Manter as alterações?</KeepChangesMessage>
|
||||
<VobSubOcrSetItalicFactor>
|
||||
<Title>Definir um factor itálico</Title>
|
||||
<Description>Ajustar o valor até que o estilo do texto seja normal e não itálico. Note-se que a imagem original deve ser itálico.</Description>
|
||||
</VobSubOcrSetItalicFactor>
|
||||
</VobSubOcrSetItalicFactor>
|
||||
<Waveform>
|
||||
<ClickToAddWaveform>Clique para adicionar forma de onda</ClickToAddWaveform>
|
||||
<ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Clique para adicionar forma de onda/espectrograma</ClickToAddWaveformAndSpectrogram>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user