mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 11:12:36 +01:00
installer: Update Inno Setup translations from upstream.
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
724bdcd24f
commit
dc9adad472
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Arabic messages ***
|
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Arabic messages ***
|
||||||
;
|
;
|
||||||
; Translated by Ahmad Alani (Ahmadalani75@hotmail.com)
|
; Translated by Awadh Al-Ghaamdi (awadh_al_ghaamdi@hotmail.com)
|
||||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
|
||||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||||
;
|
;
|
||||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||||
@ -70,8 +69,8 @@ ErrorTooManyFilesInDir=
|
|||||||
|
|
||||||
; *** Setup common messages
|
; *** Setup common messages
|
||||||
ExitSetupTitle=إنهاء عملية التثبيت
|
ExitSetupTitle=إنهاء عملية التثبيت
|
||||||
ExitSetupMessage=.عملية التثبيت لم تكتمل. إذا خرجت الآن فان البرنامج لن يتم تثبيته%n%nيمكنك تشغيل برنامج التثبيت لاحقا .لأستكمال العملية%n%nهل تريد الخروج ؟
|
ExitSetupMessage=عملية التثبيت لم تكتمل. إذا خرجت الآن فان البرنامج لن يتم تثبيته.%n%nيمكنك تشغيل برنامج التثبيت لاحقا لاستكمال العملية.%n%nهل تريد الخروج؟
|
||||||
AboutSetupMenuItem=...&حول برنامج التثبيت
|
AboutSetupMenuItem=&حول برنامج التثبيت...
|
||||||
AboutSetupTitle=حول برنامج التثبيت
|
AboutSetupTitle=حول برنامج التثبيت
|
||||||
AboutSetupMessage=%1 إصدار %2%n%3%n%n%1 الموقع على الإنترنت:%n%4
|
AboutSetupMessage=%1 إصدار %2%n%3%n%n%1 الموقع على الإنترنت:%n%4
|
||||||
AboutSetupNote=
|
AboutSetupNote=
|
||||||
@ -97,7 +96,7 @@ SelectLanguageTitle=
|
|||||||
SelectLanguageLabel=حدد اللغة المستخدمة أثناء التثبيت:
|
SelectLanguageLabel=حدد اللغة المستخدمة أثناء التثبيت:
|
||||||
|
|
||||||
; *** Common wizard text
|
; *** Common wizard text
|
||||||
ClickNext=اضغط التالي للمواصلة ، أو إلغاء الأمر للخروج%n%nترجمة : أحـمـد الـعـانــي
|
ClickNext=اضغط التالي للمواصلة ، أو إلغاء الأمر للخروج%n%nترجمة الأستاذ عوض الغامدي
|
||||||
BeveledLabel=
|
BeveledLabel=
|
||||||
BrowseDialogTitle=تصفح عن مجلد
|
BrowseDialogTitle=تصفح عن مجلد
|
||||||
BrowseDialogLabel=حدد مجلدا ما في القائمة تحت , ثم إضغط حسنا
|
BrowseDialogLabel=حدد مجلدا ما في القائمة تحت , ثم إضغط حسنا
|
||||||
@ -208,7 +207,7 @@ ApplicationsFound=
|
|||||||
ApplicationsFound2=التطبيقات التالية تستخدم ملفات بحاجة إلى تحديثها بواسطة برنامج التثبيت. يستحسن السماح لبرنامج التثبيت بإغلاق هذه التطبيقات تلقائيا و بعد اكتمال عملية التثبيت، سيحاول برنامج التثبيت إعادة تشغيل التطبيقات
|
ApplicationsFound2=التطبيقات التالية تستخدم ملفات بحاجة إلى تحديثها بواسطة برنامج التثبيت. يستحسن السماح لبرنامج التثبيت بإغلاق هذه التطبيقات تلقائيا و بعد اكتمال عملية التثبيت، سيحاول برنامج التثبيت إعادة تشغيل التطبيقات
|
||||||
CloseApplications=إ&غلاق التطبيقات تلقائيا
|
CloseApplications=إ&غلاق التطبيقات تلقائيا
|
||||||
DontCloseApplications=&غدم إغلاق التطبيقات
|
DontCloseApplications=&غدم إغلاق التطبيقات
|
||||||
ErrorCloseApplications=لم يتمكن الإعداد تلقائياً بإغلاق كافة التطبيقات. من المستحسن أن تقوم بإغلاق كافة التطبيقات التي تستخدم .الملفات التي تحتاج إلى تحديث بواسطة الإعداد قبل المتابعة
|
ErrorCloseApplications=لم يتمكن برنامج الإعداد تلقائيا من إغلاق كافة التطبيقات. من المستحسن أن تقوم أنت بإغلاق كافة التطبيقات التي تستخدم الملفات المطلوب تحديثها بواسطة برنامج الإعداد قبل المتابعة
|
||||||
|
|
||||||
; *** "Installing" wizard page
|
; *** "Installing" wizard page
|
||||||
WizardInstalling=تتم عملية التثبيت
|
WizardInstalling=تتم عملية التثبيت
|
||||||
@ -227,7 +226,7 @@ NoRadio=&
|
|||||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||||
RunEntryExec=تشغيل %1
|
RunEntryExec=تشغيل %1
|
||||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||||
RunEntryShellExec=اعرض %1
|
RunEntryShellExec=عرض %1
|
||||||
|
|
||||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||||
ChangeDiskTitle=برنامج التثبيت يحتاج القرص التالي
|
ChangeDiskTitle=برنامج التثبيت يحتاج القرص التالي
|
||||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ SelectDirLabel3=Instalacija
|
|||||||
SelectDirBrowseLabel=Za nastavak kliknite na Nastavak. Ako želite odabrati drugu mapu kliknite na Odaberi.
|
SelectDirBrowseLabel=Za nastavak kliknite na Nastavak. Ako želite odabrati drugu mapu kliknite na Odaberi.
|
||||||
DiskSpaceMBLabel=Ovaj program zahtjeva minimalno [mb] MB slobodnog prostora na disku.
|
DiskSpaceMBLabel=Ovaj program zahtjeva minimalno [mb] MB slobodnog prostora na disku.
|
||||||
CannotInstallToNetworkDrive=Instalacija ne može instalirati na mrežnu jedinicu.
|
CannotInstallToNetworkDrive=Instalacija ne može instalirati na mrežnu jedinicu.
|
||||||
CannotInstallToUNCPathname=Instalacija ne može instalirati na UNC putanju.
|
CannotInstallToUNCPath=Instalacija ne može instalirati na UNC putanju.
|
||||||
InvalidPath=Morate unijeti punu stazu zajedno sa slovom diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili stazu u obliku%n%n\\server\share)
|
InvalidPath=Morate unijeti punu stazu zajedno sa slovom diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili stazu u obliku%n%n\\server\share)
|
||||||
InvalidDrive=Disk koji ste odabrali ne postoji. Odaberite neki drugi.
|
InvalidDrive=Disk koji ste odabrali ne postoji. Odaberite neki drugi.
|
||||||
DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku
|
DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku
|
||||||
@ -325,6 +325,7 @@ ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1.
|
|||||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||||
|
|
||||||
[CustomMessages]
|
[CustomMessages]
|
||||||
|
|
||||||
NameAndVersion=%1 verzija %2
|
NameAndVersion=%1 verzija %2
|
||||||
AdditionalIcons=Dodatne ikone:
|
AdditionalIcons=Dodatne ikone:
|
||||||
CreateDesktopIcon=Kreiraj ikonu na &Desktopu
|
CreateDesktopIcon=Kreiraj ikonu na &Desktopu
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user