Updated MASTER_ENGLISH.xml language file

git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@157 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
niksedk 2010-11-18 16:05:26 +00:00
parent 24fd23992d
commit dcf9147c8e

View File

@ -54,7 +54,7 @@
<AboutText1>Subtitle Edit is Free Software under the GNU Public License. <AboutText1>Subtitle Edit is Free Software under the GNU Public License.
You may distribute, modify and use it freely. You may distribute, modify and use it freely.
C# source code is either available on web site or can be emailed on request. C# source code is available on http://code.google.com/p/subtitleedit
Visit www.nikse.dk for the latest version. Visit www.nikse.dk for the latest version.
@ -370,6 +370,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<Compare>&amp;Compare...</Compare> <Compare>&amp;Compare...</Compare>
<ImportOcrFromDvd>Import/OCR subtitle from vob/ifo (dvd) ...</ImportOcrFromDvd> <ImportOcrFromDvd>Import/OCR subtitle from vob/ifo (dvd) ...</ImportOcrFromDvd>
<ImportOcrVobSubSubtitle>Import/OCR VobSub (sub/idx) subtitle...</ImportOcrVobSubSubtitle> <ImportOcrVobSubSubtitle>Import/OCR VobSub (sub/idx) subtitle...</ImportOcrVobSubSubtitle>
<ImportBluRaySupFile>Import/OCR Blu-ray sup file...</ImportBluRaySupFile>
<ImportSubtitleFromMatroskaFile>Import subtitle from Matroska file...</ImportSubtitleFromMatroskaFile> <ImportSubtitleFromMatroskaFile>Import subtitle from Matroska file...</ImportSubtitleFromMatroskaFile>
<ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Import subtitle with manual chosen encoding...</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding> <ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Import subtitle with manual chosen encoding...</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>
<ImportText>Import plain text...</ImportText> <ImportText>Import plain text...</ImportText>
@ -524,8 +525,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<SearchTextOnline>Search text online</SearchTextOnline> <SearchTextOnline>Search text online</SearchTextOnline>
<GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate> <GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate>
<GoogleIt>Google it</GoogleIt> <GoogleIt>Google it</GoogleIt>
<SecondsBackShort>&lt;&lt; secs</SecondsBackShort> <SecondsBackShort>&lt;&lt;</SecondsBackShort>
<SecondsForwardShort>secs &gt;&gt;</SecondsForwardShort> <SecondsForwardShort>&gt;&gt;</SecondsForwardShort>
<VideoPosition>Video position:</VideoPosition> <VideoPosition>Video position:</VideoPosition>
<TranslateTip>Tip: Use &lt;alt+arrow up/down&gt; to go to previous/next subtitle</TranslateTip> <TranslateTip>Tip: Use &lt;alt+arrow up/down&gt; to go to previous/next subtitle</TranslateTip>
<CreateTip>Tip: Use &lt;ctrl+arrow left/right&gt; keys</CreateTip> <CreateTip>Tip: Use &lt;ctrl+arrow left/right&gt; keys</CreateTip>
@ -670,7 +671,10 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
<InvalidVobSubHeader>Header not valid VobSub file: {0}</InvalidVobSubHeader> <InvalidVobSubHeader>Header not valid VobSub file: {0}</InvalidVobSubHeader>
<OpenVobSubFile>Open VobSub (sub/idx) subtitle...</OpenVobSubFile> <OpenVobSubFile>Open VobSub (sub/idx) subtitle...</OpenVobSubFile>
<VobSubFiles>VobSub subtitle files</VobSubFiles> <VobSubFiles>VobSub subtitle files</VobSubFiles>
<OpenBluRaySupFile>Open Blu-ray .sup file...</OpenBluRaySupFile>
<BluRaySupFiles>Blu-ray .sup files</BluRaySupFiles>
<BeforeImportingVobSubFile>Before importing VobSub subtitle</BeforeImportingVobSubFile> <BeforeImportingVobSubFile>Before importing VobSub subtitle</BeforeImportingVobSubFile>
<BeforeImportingBluRaySupFile>Before importing Blu-ray sup file</BeforeImportingBluRaySupFile>
<BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>Before show selected lines earlier/later</BeforeShowSelectedLinesEarlierLater> <BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>Before show selected lines earlier/later</BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>
<ShowSelectedLinesEarlierLaterPerformed>Show earlier/later performed on selected lines</ShowSelectedLinesEarlierLaterPerformed> <ShowSelectedLinesEarlierLaterPerformed>Show earlier/later performed on selected lines</ShowSelectedLinesEarlierLaterPerformed>
<DoubleWordsViaRegEx>Double words via regex {0}</DoubleWordsViaRegEx> <DoubleWordsViaRegEx>Double words via regex {0}</DoubleWordsViaRegEx>
@ -799,7 +803,7 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
<DefaultFrameRate>Default frame rate</DefaultFrameRate> <DefaultFrameRate>Default frame rate</DefaultFrameRate>
<DefaultFileEncoding>Default file encoding</DefaultFileEncoding> <DefaultFileEncoding>Default file encoding</DefaultFileEncoding>
<AutoDetectAnsiEncoding>Auto detect ANSI encoding</AutoDetectAnsiEncoding> <AutoDetectAnsiEncoding>Auto detect ANSI encoding</AutoDetectAnsiEncoding>
<SubtitleLineMaximumLength>Subtitle max. length</SubtitleLineMaximumLength> <SubtitleLineMaximumLength>Single line max. length</SubtitleLineMaximumLength>
<SubtitleFont>Subtitle font</SubtitleFont> <SubtitleFont>Subtitle font</SubtitleFont>
<SubtitleFontSize>Subtitle font size</SubtitleFontSize> <SubtitleFontSize>Subtitle font size</SubtitleFontSize>
<RememberRecentFiles>Remember recent files (for reopen)</RememberRecentFiles> <RememberRecentFiles>Remember recent files (for reopen)</RememberRecentFiles>
@ -972,6 +976,7 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
</VobSubEditCharacters> </VobSubEditCharacters>
<VobSubOcr> <VobSubOcr>
<Title>Import/OCR VobSub (sub/idx) subtitle</Title> <Title>Import/OCR VobSub (sub/idx) subtitle</Title>
<TitleBluRay>Import/OCR Blu-ray (.sup) subtitle</TitleBluRay>
<OcrMethod>OCR method</OcrMethod> <OcrMethod>OCR method</OcrMethod>
<OcrViaModi>OCR via Microsoft Office Document Imaging (MODI). Requires MS Office</OcrViaModi> <OcrViaModi>OCR via Microsoft Office Document Imaging (MODI). Requires MS Office</OcrViaModi>
<OcrViaTesseract>OCR via Tesseract</OcrViaTesseract> <OcrViaTesseract>OCR via Tesseract</OcrViaTesseract>