diff --git a/build.bat b/build.bat index d28737341..a03a64912 100644 --- a/build.bat +++ b/build.bat @@ -241,6 +241,6 @@ FOR %%G IN (ISCC.exe) DO (SET "INNOSETUP_PATH=%%~$PATH:G") IF EXIST "%INNOSETUP_PATH%" (SET "INNOSETUP=%INNOSETUP_PATH%" & EXIT /B) FOR /F "tokens=5*" %%A IN ( - 'REG QUERY "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Inno Setup 5_is1" /v "Inno Setup: App Path" 2^>NUL ^|^| - REG QUERY "HKLM\SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Inno Setup 5_is1" /v "Inno Setup: App Path" 2^>NUL') DO IF "%%A" == "REG_SZ" SET "INNOSETUP=%%B\ISCC.exe" + 'REG QUERY "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Inno Setup 6_is1" /v "Inno Setup: App Path" 2^>NUL ^|^| + REG QUERY "HKLM\SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Inno Setup 6_is1" /v "Inno Setup: App Path" 2^>NUL') DO IF "%%A" == "REG_SZ" SET "INNOSETUP=%%B\ISCC.exe" EXIT /B diff --git a/installer/Custom_Messages.iss b/installer/Custom_Messages.iss index 6ea895bc1..37f78420e 100644 --- a/installer/Custom_Messages.iss +++ b/installer/Custom_Messages.iss @@ -144,20 +144,20 @@ de.types_default=Standardinstallation ; Greek -el.comp_translations=Μεταφράσεις -el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 4.7.2. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 4.7.2 τώρα; -el.msg_DeleteSettings=Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις ρυθμίσεις του Subtitle Edit και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έχετε κάνει στους φακέλους;%n%nΑν σκοπεύετε να επανεγκαταστήσετε το Subtitle Edit δε χρειάζεται να τις διαγράψετε. -el.msg_OptimizingPerformance=Βελτιστοποίηση απόδοσης... -el.run_VisitWebsite=Επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Subtitle Edit -el.sm_com_Changelog=Ιστορικό του Subtitle Edit -el.tsk_AllUsers=Για όλους τους χρήστες -el.tsk_CurrentUser=Μόνο για τον τρέχων χρήστη -el.tsk_Other=Άλλα: -el.tsk_ResetDictionaries=Επαναφορά Λεξικών και διαγραφή πρόσθετων ονομάτων -el.tsk_ResetSettings=Επαναφορά ρυθμίσεων του Subtitle Edit -el.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit -el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση -el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση +;el.comp_translations=Μεταφράσεις +;el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 4.7.2. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 4.7.2 τώρα; +;el.msg_DeleteSettings=Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις ρυθμίσεις του Subtitle Edit και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έχετε κάνει στους φακέλους;%n%nΑν σκοπεύετε να επανεγκαταστήσετε το Subtitle Edit δε χρειάζεται να τις διαγράψετε. +;el.msg_OptimizingPerformance=Βελτιστοποίηση απόδοσης... +;el.run_VisitWebsite=Επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Subtitle Edit +;el.sm_com_Changelog=Ιστορικό του Subtitle Edit +;el.tsk_AllUsers=Για όλους τους χρήστες +;el.tsk_CurrentUser=Μόνο για τον τρέχων χρήστη +;el.tsk_Other=Άλλα: +;el.tsk_ResetDictionaries=Επαναφορά Λεξικών και διαγραφή πρόσθετων ονομάτων +;;el.tsk_ResetSettings=Επαναφορά ρυθμίσεων του Subtitle Edit +;el.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit +;el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση +;el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση ; Spanish @@ -263,20 +263,20 @@ hr.types_default=Default installation ; Hungarian -hu.comp_translations=Translations -hu.msg_AskToDownNET=A Subtitle Edit futtatásához .NET Framework 4.7.2 szükséges. Kérjük, töltse le és telepítse a .NET Framework keretprogramot és futtassa újra a telepítőt.%n%nLetölti a .NET Framework 4.7.2 telepítőt most? -hu.msg_DeleteSettings=Törölni szeretné a Subtitle Edit beállításait és a szótárakban végrehajtott egyéni módosításokat?%n%nHa a Subtitle Edit újratelepítését tervezi, Önnek nem kell törölni azt. -hu.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... -hu.run_VisitWebsite=A Subtitle Edit weboldalának felkeresése -hu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's változásnapló -hu.tsk_AllUsers=Az összes felhasználó számára -hu.tsk_CurrentUser=Csak a jelenlegi felhasználó számára -hu.tsk_Other=Egyéb: -hu.tsk_ResetDictionaries=A szótárak visszaállítása és az egyéni nevek törlése -hu.tsk_ResetSettings=A Subtitle Edit beállításainak visszaállítása -hu.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit -hu.types_custom=Custom installation -hu.types_default=Default installation +;hu.comp_translations=Translations +;hu.msg_AskToDownNET=A Subtitle Edit futtatásához .NET Framework 4.7.2 szükséges. Kérjük, töltse le és telepítse a .NET Framework keretprogramot és futtassa újra a telepítőt.%n%nLetölti a .NET Framework 4.7.2 telepítőt most? +;hu.msg_DeleteSettings=Törölni szeretné a Subtitle Edit beállításait és a szótárakban végrehajtott egyéni módosításokat?%n%nHa a Subtitle Edit újratelepítését tervezi, Önnek nem kell törölni azt. +;hu.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... +;hu.run_VisitWebsite=A Subtitle Edit weboldalának felkeresése +;hu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's változásnapló +;hu.tsk_AllUsers=Az összes felhasználó számára +;hu.tsk_CurrentUser=Csak a jelenlegi felhasználó számára +;hu.tsk_Other=Egyéb: +;hu.tsk_ResetDictionaries=A szótárak visszaállítása és az egyéni nevek törlése +;hu.tsk_ResetSettings=A Subtitle Edit beállításainak visszaállítása +;hu.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit +;hu.types_custom=Custom installation +;hu.types_default=Default installation ; Italian @@ -467,37 +467,37 @@ sl.types_default=Default installation ; Serbian Cyrillic -srC.comp_translations=Преводи -srC.msg_AskToDownNET=Програм захтева .NET радни оквир 4.7.2. Инсталирајте га и поново покрените инсталацију.%n%nЖелите ли да преузмете захтевани програм сада? -srC.msg_DeleteSettings=Желите ли да обришете поставке и друге прилагођене измене које сте направили у речницима?%n%nАко планирате да поново инсталирате програм, не морате их брисати. -srC.msg_OptimizingPerformance=Учитавам… -srC.run_VisitWebsite=Посетите страницу пројекта -srC.sm_com_Changelog=Дневник измена -srC.tsk_AllUsers=За све кориснике -srC.tsk_CurrentUser=Само за текућег корисника -srC.tsk_Other=Друго: -srC.tsk_ResetDictionaries=Поништи речнике и обриши прилагођене измене -srC.tsk_ResetSettings=Поништи поставке програма -srC.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit -srC.types_custom=Прилагођена инсталација -srC.types_default=Подразумевана инсталација +;srC.comp_translations=Преводи +;srC.msg_AskToDownNET=Програм захтева .NET радни оквир 4.7.2. Инсталирајте га и поново покрените инсталацију.%n%nЖелите ли да преузмете захтевани програм сада? +;srC.msg_DeleteSettings=Желите ли да обришете поставке и друге прилагођене измене које сте направили у речницима?%n%nАко планирате да поново инсталирате програм, не морате их брисати. +;srC.msg_OptimizingPerformance=Учитавам… +;srC.run_VisitWebsite=Посетите страницу пројекта +;srC.sm_com_Changelog=Дневник измена +;srC.tsk_AllUsers=За све кориснике +;srC.tsk_CurrentUser=Само за текућег корисника +;srC.tsk_Other=Друго: +;srC.tsk_ResetDictionaries=Поништи речнике и обриши прилагођене измене +;srC.tsk_ResetSettings=Поништи поставке програма +;srC.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit +;srC.types_custom=Прилагођена инсталација +;srC.types_default=Подразумевана инсталација ; Serbian Latin -srL.comp_translations=Prevodi -srL.msg_AskToDownNET=Program zahteva .NET radni okvir 4.7.2. Instalirajte ga i ponovo pokrenite instalaciju.%n%Želite li da preuzmete zahtevani program sada? -srL.msg_DeleteSettings=Želite li da obrišete postavke i druge prilagođene izmene koje ste napravili u rečnicima?%n%nAko planirate da ponovo instalirate program, ne morate ih brisati. -srL.msg_OptimizingPerformance=Učitavam… -srL.run_VisitWebsite=Posetite stranicu projekta -srL.sm_com_Changelog=Dnevnik izmena -srL.tsk_AllUsers=Za sve korisnike -srL.tsk_CurrentUser=Samo za tekućeg korisnika -srL.tsk_Other=Drugo: -srL.tsk_ResetDictionaries=Poništi rečnike i obriši prilagođene izmene -srL.tsk_ResetSettings=Poništi postavke programa -srL.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit -srL.types_custom=Prilagođena instalacija -srL.types_default=Podrazumevana instalacija +;srL.comp_translations=Prevodi +;srL.msg_AskToDownNET=Program zahteva .NET radni okvir 4.7.2. Instalirajte ga i ponovo pokrenite instalaciju.%n%Želite li da preuzmete zahtevani program sada? +;srL.msg_DeleteSettings=Želite li da obrišete postavke i druge prilagođene izmene koje ste napravili u rečnicima?%n%nAko planirate da ponovo instalirate program, ne morate ih brisati. +;srL.msg_OptimizingPerformance=Učitavam… +;srL.run_VisitWebsite=Posetite stranicu projekta +;srL.sm_com_Changelog=Dnevnik izmena +;srL.tsk_AllUsers=Za sve korisnike +;srL.tsk_CurrentUser=Samo za tekućeg korisnika +;srL.tsk_Other=Drugo: +;srL.tsk_ResetDictionaries=Poništi rečnike i obriši prilagođene izmene +;srL.tsk_ResetSettings=Poništi postavke programa +;srL.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit +;srL.types_custom=Prilagođena instalacija +;srL.types_default=Podrazumevana instalacija ; Swedish diff --git a/installer/Subtitle_Edit_installer.iss b/installer/Subtitle_Edit_installer.iss index 993c7707f..07e7c19ec 100644 --- a/installer/Subtitle_Edit_installer.iss +++ b/installer/Subtitle_Edit_installer.iss @@ -22,8 +22,8 @@ ; preprocessor checks -#if VER < EncodeVer(5,6,0) - #error Update your Inno Setup version (5.6.0 or newer) +#if VER < EncodeVer(6,0,0) + #error Update your Inno Setup version (6.0.0 or newer) #endif #ifndef UNICODE @@ -90,7 +90,7 @@ UninstallDisplayIcon={app}\SubtitleEdit.exe DefaultDirName={pf}\Subtitle Edit DefaultGroupName=Subtitle Edit VersionInfoVersion={#app_ver_full} -MinVersion=5.6 +MinVersion=6.0 LicenseFile=..\LICENSE.txt InfoAfterFile=..\Changelog.txt SetupIconFile=..\src\ui\Icons\SE.ico @@ -122,14 +122,12 @@ Name: "ca"; MessagesFile: "compiler:Languages\Catalan.isl" Name: "cs"; MessagesFile: "compiler:Languages\Czech.isl" Name: "da"; MessagesFile: "compiler:Languages\Danish.isl" Name: "de"; MessagesFile: "compiler:Languages\German.isl" -Name: "el"; MessagesFile: "compiler:Languages\Greek.isl" Name: "es"; MessagesFile: "compiler:Languages\Spanish.isl" Name: "eu"; MessagesFile: "Languages\Basque.isl" Name: "fa"; MessagesFile: "Languages\Farsi.isl" Name: "fi"; MessagesFile: "compiler:Languages\Finnish.isl" Name: "fr"; MessagesFile: "compiler:Languages\French.isl" Name: "hr"; MessagesFile: "Languages\Croatian.isl" -Name: "hu"; MessagesFile: "compiler:Languages\Hungarian.isl" Name: "it"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl" Name: "ja"; MessagesFile: "compiler:Languages\Japanese.isl" Name: "ko"; MessagesFile: "Languages\Korean.isl" @@ -142,8 +140,6 @@ Name: "ptBR"; MessagesFile: "compiler:Languages\BrazilianPortuguese.isl" Name: "ro"; MessagesFile: "Languages\Romanian.isl" Name: "ru"; MessagesFile: "compiler:Languages\Russian.isl" Name: "sl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovenian.isl" -Name: "srC"; MessagesFile: "compiler:Languages\SerbianCyrillic.isl" -Name: "srL"; MessagesFile: "compiler:Languages\SerbianLatin.isl" Name: "sv"; MessagesFile: "Languages\Swedish.isl" Name: "th"; MessagesFile: "Languages\Thai.isl" Name: "tr"; MessagesFile: "compiler:Languages\Turkish.isl" @@ -282,7 +278,7 @@ Source: {#bindir}\Languages\zh-TW.xml; DestDir: {app}\Languages; #endif Source: {#bindir}\SubtitleEdit.exe; DestDir: {app}; Flags: ignoreversion; Components: main -Source: {#bindirres}\SubtitleEdit.resources.dll; DestDir: {app}; Flags: ignoreversion; Components: main; AfterInstall: ClearMUICache +;TODO: Source: {#bindirres}\SubtitleEdit.resources.dll; DestDir: {app}; Flags: ignoreversion; Components: main; AfterInstall: ClearMUICache Source: {#bindir}\Hunspellx64.dll; DestDir: {app}; Flags: ignoreversion; Components: main Source: {#bindir}\Hunspellx86.dll; DestDir: {app}; Flags: ignoreversion; Components: main Source: ..\Changelog.txt; DestDir: {app}; Flags: ignoreversion; Components: main