mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-25 04:33:04 +01:00
commit
ddd5bade6d
@ -1453,6 +1453,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Tradução autom
|
|||||||
<RemoveOrExportShotChanges>Remover/exportar mudanças de cena...</RemoveOrExportShotChanges>
|
<RemoveOrExportShotChanges>Remover/exportar mudanças de cena...</RemoveOrExportShotChanges>
|
||||||
<WaveformBatchGenerate>Gerar formas de onda em série...</WaveformBatchGenerate>
|
<WaveformBatchGenerate>Gerar formas de onda em série...</WaveformBatchGenerate>
|
||||||
<ShowHideWaveformAndSpectrogram>Mostrar/ocultar forma de onda e espectrograma</ShowHideWaveformAndSpectrogram>
|
<ShowHideWaveformAndSpectrogram>Mostrar/ocultar forma de onda e espectrograma</ShowHideWaveformAndSpectrogram>
|
||||||
|
<TextToSpeechAndAddToVideo>Texto para voz e adicionar ao vídeo...</TextToSpeechAndAddToVideo>
|
||||||
<UnDockVideoControls>Separar controlos de vídeo</UnDockVideoControls>
|
<UnDockVideoControls>Separar controlos de vídeo</UnDockVideoControls>
|
||||||
<ReDockVideoControls>Unir controlos de vídeo</ReDockVideoControls>
|
<ReDockVideoControls>Unir controlos de vídeo</ReDockVideoControls>
|
||||||
</Video>
|
</Video>
|
||||||
@ -3155,6 +3156,18 @@ Continuar?</RestoreDefaultSettingsMsg>
|
|||||||
<Info>Um ponto de sincronia ajustará a posição, dois ou mais pontos ajustam a posição e a velocidade</Info>
|
<Info>Um ponto de sincronia ajustará a posição, dois ou mais pontos ajustam a posição e a velocidade</Info>
|
||||||
<ApplySync>Aplicar</ApplySync>
|
<ApplySync>Aplicar</ApplySync>
|
||||||
</PointSync>
|
</PointSync>
|
||||||
|
<TextToSpeech>
|
||||||
|
<Title>Texto para voz</Title>
|
||||||
|
<Voice>Voz</Voice>
|
||||||
|
<TestVoice>Teste de voz</TestVoice>
|
||||||
|
<DefaultVoice>Voz predefinida</DefaultVoice>
|
||||||
|
<AddAudioToVideo>Adicionar áudio ao ficheiro de vídeo (novo ficheiro)</AddAudioToVideo>
|
||||||
|
<GenerateSpeech>Gerar voz a partir de texto</GenerateSpeech>
|
||||||
|
<ActorInfo>Clique com o botão direito do rato para atribuir um ator à voz</ActorInfo>
|
||||||
|
<AdjustingSpeedXOfY>A regular a velocidade: {0} / {1}...</AdjustingSpeedXOfY>
|
||||||
|
<MergingAudioTrackXOfY>A combinar a faixa de áudio: {0} / {1}...</MergingAudioTrackXOfY>
|
||||||
|
<GeneratingSpeechFromTextXOfY>A gerar voz a partir de texto: {0} / {1}...</GeneratingSpeechFromTextXOfY>
|
||||||
|
</TextToSpeech>
|
||||||
<TimedTextSmpteTiming>
|
<TimedTextSmpteTiming>
|
||||||
<Title>Temporização SMPTE</Title>
|
<Title>Temporização SMPTE</Title>
|
||||||
<UseSmpteTiming>Usar a temporização SMPTE para a legenda actual?</UseSmpteTiming>
|
<UseSmpteTiming>Usar a temporização SMPTE para a legenda actual?</UseSmpteTiming>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user