mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-25 04:33:04 +01:00
Update Italian language
This commit is contained in:
parent
9854852aed
commit
df92391d5d
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>4.0.4</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Tradotto da NAMP e bovirus - Data traduzione: 05.04.2024</TranslatedBy>
|
||||
<TranslatedBy>Tradotto da NAMP e bovirus - Data traduzione: 07.04.2024</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>it-IT</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
<Ok>OK</Ok>
|
||||
@ -197,9 +197,6 @@ Nota: Controlla lo spazio libero nel disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<Engine>Motore</Engine>
|
||||
<VoskWebsite>Sito web Vosk</VoskWebsite>
|
||||
<WhisperWebsite>Sito web Whisper</WhisperWebsite>
|
||||
<WhisperNotFound>Whisper non trovato.
|
||||
|
||||
Vuoi ulteriori informazioni (web)?</WhisperNotFound>
|
||||
<Model>Modello</Model>
|
||||
<Models>Modelli</Models>
|
||||
<LanguagesAndModels>Lingue e modelli</LanguagesAndModels>
|
||||
@ -216,12 +213,14 @@ Vuoi ulteriori informazioni (web)?</WhisperNotFound>
|
||||
<BatchMode>Modo batch</BatchMode>
|
||||
<KeepPartialTranscription>Mantieni la trascrizione parziale</KeepPartialTranscription>
|
||||
<TranslateToEnglish>Traduci in inglese</TranslateToEnglish>
|
||||
<MaxCharsPerSubtitle>Caratteri max per riga sottotitoli</MaxCharsPerSubtitle>
|
||||
<RemoveTemporaryFiles>Rimuovi file temporanei</RemoveTemporaryFiles>
|
||||
<SetCppConstMeFolder>Imposta cartella modelli CPP/Const-me...</SetCppConstMeFolder>
|
||||
<OnlyRunPostProcessing>Esegui solo la post-elaborazione/regola i tempi</OnlyRunPostProcessing>
|
||||
<DownloadFasterWhisperCuda>Download cuBLAS e cuDNN per Faster-Whisper</DownloadFasterWhisperCuda>
|
||||
<NoTextFound>Nessun testo trovato!</NoTextFound>
|
||||
<FixCasing>Correggi maiuscolo/minuscolo</FixCasing>
|
||||
<AddPeriods>Aggiungi periodo</AddPeriods>
|
||||
<FixShortDuration>Correggi breve durata</FixShortDuration>
|
||||
</AudioToText>
|
||||
<AssaAttachments>
|
||||
<Title>Allegati alpha sub station avanzati</Title>
|
||||
@ -733,6 +732,8 @@ Si sfrutta così il ritmo intrinseco dell'immagine.</CreateSimpleChainingToolTip
|
||||
<ChooseColor>Scegli colore:</ChooseColor>
|
||||
<TotalSeconds>Secondi totali:</TotalSeconds>
|
||||
<EndDelayInSeconds>Fine ritardo (secondi):</EndDelayInSeconds>
|
||||
<WordEffect>Effetto parola</WordEffect>
|
||||
<CharacterEffect>Effetto carattere</CharacterEffect>
|
||||
</EffectKaraoke>
|
||||
<EffectTypewriter>
|
||||
<Title>Effetto macchina da scrivere</Title>
|
||||
@ -3422,5 +3423,10 @@ Vuoi mantenere le modifiche?</KeepChangesMessage>
|
||||
<Title>Sussurro avanzato - argomenti extra riga di comando</Title>
|
||||
<CommandLineArguments>Parametri aggiuntivi riga di comando sussurro:</CommandLineArguments>
|
||||
<Info>Nota: diverse implementazioni del sussurro hanno diversi parametri della riga di comando!</Info>
|
||||
<Standard>Standard</Standard>
|
||||
<StandardAsia>Standard Asia</StandardAsia>
|
||||
<HighlightCurrentWord>Evidenzia parola attuale</HighlightCurrentWord>
|
||||
<SingleWords>Singola parola</SingleWords>
|
||||
<Sentence>Frase</Sentence>
|
||||
</WhisperAdvanced>
|
||||
</Language>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user