mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 19:22:53 +01:00
Updated Portuguese translation - thx moob :)
This commit is contained in:
parent
9c05056775
commit
e787b59001
@ -91,15 +91,15 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
</About>
|
||||
<AddToNames>
|
||||
<Title>Adicionar à lista de nomes</Title>
|
||||
<Description>Adicionar à lista de nomes (respeita maiús/minús)</Description>
|
||||
<Description>Adicionar à lista (diferencia maiús/minús)</Description>
|
||||
</AddToNames>
|
||||
<AddToOcrReplaceList>
|
||||
<Title>Adicionar à lista de substituição de OCR</Title>
|
||||
<Description>Duplo adicionar à lista de substituição de OCR (respeita maiús/minús)</Description>
|
||||
<Description>Duplo adicionar à lista de substituição de OCR (diferencia maiús/minús)</Description>
|
||||
</AddToOcrReplaceList>
|
||||
<AddToUserDictionary>
|
||||
<Title>Adicionar ao dicionário de utilizador</Title>
|
||||
<Description>Adicionar palvra ao dicionário de utilizador (não respeita maiús/minús)</Description>
|
||||
<Description>Adicionar palavra ao dicionário (não diferencia maiús/minús)</Description>
|
||||
</AddToUserDictionary>
|
||||
<AddWaveform>
|
||||
<Title>Gerar dados em forma de onda</Title>
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<Title>Localizar</Title>
|
||||
<Find>Localizar</Find>
|
||||
<Normal>&Normal</Normal>
|
||||
<CaseSensitive>&Respeitar maiúsculas/minúsculas</CaseSensitive>
|
||||
<CaseSensitive>&Diferenciar maiúsculas/minúsculas</CaseSensitive>
|
||||
<RegularExpression>E&xpressão regular</RegularExpression>
|
||||
</FindDialog>
|
||||
<FindSubtitleLine>
|
||||
@ -1042,7 +1042,7 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<LoadedEmptyOrShort>Legenda carregada em branco ou muito pequena {0}</LoadedEmptyOrShort>
|
||||
<FileIsEmptyOrShort>Ficheiro vazio ou muito pequeno!</FileIsEmptyOrShort>
|
||||
<FileNotFound>Ficheiro não encontrado: {0}</FileNotFound>
|
||||
<SavedSubtitleX>Legenda guardada {0}</SavedSubtitleX>
|
||||
<SavedSubtitleX>Legenda exportada com êxito {0}</SavedSubtitleX>
|
||||
<SavedOriginalSubtitleX>Legenda original guardada {0}</SavedOriginalSubtitleX>
|
||||
<FileOnDiskModified>Ficheiro foi modificado no disco</FileOnDiskModified>
|
||||
<OverwriteModifiedFile>Substituir o ficheiro {0} modificado em {1} {2}{3} pelo ficheiro actual carregado do disco em {4} {5}?</OverwriteModifiedFile>
|
||||
@ -1356,7 +1356,7 @@ Se editou este ficheiro no Subtitle Edit é possível que encontre a cópia de s
|
||||
<FindWhat>Localizar:</FindWhat>
|
||||
<ReplaceWith>Substituir por:</ReplaceWith>
|
||||
<Normal>Normal</Normal>
|
||||
<CaseSensitive>Respeitar maiúsculas/minúsculas</CaseSensitive>
|
||||
<CaseSensitive>Diferenciar maiúsculas/minúsculas</CaseSensitive>
|
||||
<RegularExpression>Expressão regular</RegularExpression>
|
||||
<LinesFoundX>Linhas encontradas: {0}</LinesFoundX>
|
||||
<Delete>Eliminar</Delete>
|
||||
@ -1460,7 +1460,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<Title>Substituir</Title>
|
||||
<FindWhat>Localizar:</FindWhat>
|
||||
<Normal>&Normal</Normal>
|
||||
<CaseSensitive>&Respeitar maiúsculas/minúsculas</CaseSensitive>
|
||||
<CaseSensitive>&Diferenciar maiúsculas/minúsculas</CaseSensitive>
|
||||
<RegularExpression>E&xpressão regular</RegularExpression>
|
||||
<ReplaceWith>Substituir por:</ReplaceWith>
|
||||
<Find>&Localizar</Find>
|
||||
@ -1508,7 +1508,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<Tools>Ferramentas</Tools>
|
||||
<WordLists>Listas de palavras</WordLists>
|
||||
<SsaStyle>Estilo SSA/ASS</SsaStyle>
|
||||
<Proxy>Proxy</Proxy>
|
||||
<Network>Rede</Network>
|
||||
<ShowToolBarButtons>Mostrar botões da barra de ferramentas</ShowToolBarButtons>
|
||||
<New>Novo</New>
|
||||
<Open>Abrir</Open>
|
||||
@ -1614,7 +1614,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<SsaOpaqueBox>Caixa opaca</SsaOpaqueBox>
|
||||
<Testing123>Testando 123...</Testing123>
|
||||
<Language>Idioma</Language>
|
||||
<NamesIgnoreLists>Nomes ignorados (respeita maiús/minús)</NamesIgnoreLists>
|
||||
<NamesIgnoreLists>Nomes ignorados (diferencia maiús/minús)</NamesIgnoreLists>
|
||||
<AddNameEtc>Adicionar nome</AddNameEtc>
|
||||
<AddWord>Adicionar palavra</AddWord>
|
||||
<Remove>Remover</Remove>
|
||||
@ -1634,6 +1634,8 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<ProxyUserName>Nome do utilizador</ProxyUserName>
|
||||
<ProxyPassword>Senha</ProxyPassword>
|
||||
<ProxyDomain>Domínio</ProxyDomain>
|
||||
<NetworkSessionSettings>Configurações da Sessão de rede</NetworkSessionSettings>
|
||||
<NetworkSessionNewSound>Reproduzir o ficheiro de som quando houver uma nova mensagem</NetworkSessionNewSound>
|
||||
<PlayXSecondsAndBack>Reproduzir X segundos e voltar, X é</PlayXSecondsAndBack>
|
||||
<StartSceneIndex>O parágrafo de início da cena é</StartSceneIndex>
|
||||
<EndSceneIndex>O parágrafo final da cena é</EndSceneIndex>
|
||||
@ -1772,7 +1774,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<SkipOnce>Ignorar &um</SkipOnce>
|
||||
<SkipAll>&Ignorar todos</SkipAll>
|
||||
<AddToUserDictionary>Adicionar ao dicionário do utilizador</AddToUserDictionary>
|
||||
<AddToNamesAndIgnoreList>Adicionar à lista nomes (respeita maiús/minús)</AddToNamesAndIgnoreList>
|
||||
<AddToNamesAndIgnoreList>Adicionar à lista (diferencia maiús/minús)</AddToNamesAndIgnoreList>
|
||||
<AddToOcrReplaceList>Adicionar par à lista de substituição de OCR</AddToOcrReplaceList>
|
||||
<Abort>Cancelar</Abort>
|
||||
<Use>Usar</Use>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user